I Spy

Bryan Tshibangu Kabengele, Casyo Valentine Johnson, Devonte Perkins, Irving Ampofo Adjei, Karl Dominic Wilson, Laidi Saliasi

Testi Traduzione

(Rah, it's BKay you know?)
You know

I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real (real)
We're the last ones left (the last)
Suck your mudda (ha)
I said it with chest (you know)
I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real (real)
We're the last ones left (the last)
Suck your mudda (hh)
I said it with chest (you know) (play dirty)

We don't believe your raps
Keep thinking your Mr. Muscle
'Til you see the flash
You don't want bro turning up
Stolen car, burning clutch
I hid the mash in my aunties toilet
Panicking every time I heard it flush
Walahi
The line phone wern't EE (brrt, brrt)
Bought two O's and got a Q free
It was TT (ten out of ten)
Sending me vids on snap
Her boyfriend told her delete me (haha)
Last week she saw me in tape
Now she wants see D (nasty)
Roll up my sleeve and I've got 'em all watching
Nsg with the watches, yeah, I got options (jheeze)
All that talk on the socials, real life, they don't want problems (pussies)
How many times have my bredrin left flat like he works in Foxtons

Live in the flesh, I don't know about typing or doing no diss (no, I don't)
Don't be fooled by the shit they do in their vid's
Harvey Nicks, I'm doing a quid
Probably wear that shit on a glide, ruin the drip (ugh)
Get that press out, ruin a brick
Remix one, put two on the strip
Two man, two fuck off coats
It's very clear what I'm doing with Mish (mash)
Two pack ting, man do it with twins
Difference is I do it to win
I just made her top and she said we are doing a ting (ugh)
Can't sleep on a vio' so any time we riss it (rise it)
Score on the opp boys then swear blind we didn't
Big Mac with fries that ain't no Fish-O-Filet (no)
Who's that man? Spin it, drill it, miss it, I'm livid (pissed)

I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real (real)
We're the last ones left (the last)
Suck your mudda (ha)
I said it with chest (you know)
I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real (real)
We're the last ones left (the last)
Suck your mudda (ha)
I said it with chest (you know)

If I come with Loony (tunes) then you know mans angle (you know)
Buss mans head with a Hennessy bottle or he might Jack Daniel (evil)
Had some of your favourite rappers baby mothers on scandals
Chupa a tu mama, that's suck your mum in Español (haha)
All my bros never had a pot to piss in (facts)
But that don't mean they don't have a pot to whip in (whip)
You ain't on piss and your bredrin isn't (nah)
I highly doubt that Louis got a western in it (nah)
Them man spend money on hoes us man spend money on homes (homes)
Bro on so much cheffing nearly gave him a job at Crepes and Cones
On the same line up but we got different dough (It's different)
Ask Craig, just turned down a hundred and fifty racks for the show (you know)

I was in the T with a pack tryna make sure I double that T (TT)
Spent like twenty-eight days on the M non stop
Tryna make sure that I double that re' (simple)
Got like three hundred numbers on my Lyca
My fiends won't ring when I double that E (EE)
Me and bro just got a new fuckrey one, won't stop 'till we double that lead (turn)
These skengs ain't coming that cheap so I make sure I scrape that bowl
They think I'm Superman in my spot so I'm calling that strip Cape Cove (turn, ay)
Me and bro break bread, same loaf, when I done two works in a week, same coat
Got plans for my future and it ain't sold, so I burned it all, make sure the case closed
Now these Feds been when I ain't home, I was on the streets really playing Saints Row
One level on the track, I didn't do cane rows, I was really making sure all this green goes
So I have no days off, it went in hard but I got it in soft
These pigs really put me on the wing, had me rolling with snooker balls and sock

I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real (real)
We're the last ones left (the last)
Suck your mudda (ha)
I said it with chest (you know)
I spy with my little eye (yes)
Something beginning with F (what?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Talking real (real)
We're the last ones left (the last)
Suck your mudda (ha)
I said it with chest (you know)

(Rah, it's BKay you know?)
(Rah, è BKay lo sai?)
You know
Lo sai
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys che fanno su internet (fuckboys)
Talking real (real)
Parlando seriamente (vero)
We're the last ones left (the last)
Siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (ha)
Succhia tua madre (ha)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys che fanno su internet (fuckboys)
Talking real (real)
Parlando seriamente (vero)
We're the last ones left (the last)
Siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (hh)
Succhia tua madre (hh)
I said it with chest (you know) (play dirty)
L'ho detto con il petto (lo sai) (gioca sporco)
We don't believe your raps
Non crediamo alle tue rime
Keep thinking your Mr. Muscle
Continua a pensare di essere Mr. Muscle
'Til you see the flash
Finché non vedi il flash
You don't want bro turning up
Non vuoi che il fratello si presenti
Stolen car, burning clutch
Auto rubata, frizione bruciata
I hid the mash in my aunties toilet
Ho nascosto la pistola nel bagno di mia zia
Panicking every time I heard it flush
Panico ogni volta che sentivo sciacquare
Walahi
Walahi
The line phone wern't EE (brrt, brrt)
Il telefono non era EE (brrt, brrt)
Bought two O's and got a Q free
Ho comprato due O e ho avuto una Q gratis
It was TT (ten out of ten)
Era TT (dieci su dieci)
Sending me vids on snap
Mi invia video su snap
Her boyfriend told her delete me (haha)
Il suo ragazzo le ha detto di cancellarmi (haha)
Last week she saw me in tape
La settimana scorsa mi ha visto in nastro
Now she wants see D (nasty)
Ora vuole vedere D (sporco)
Roll up my sleeve and I've got 'em all watching
Arrotolo la mia manica e li ho tutti che guardano
Nsg with the watches, yeah, I got options (jheeze)
Nsg con gli orologi, sì, ho opzioni (jheeze)
All that talk on the socials, real life, they don't want problems (pussies)
Tutto quel parlare sui social, nella vita reale, non vogliono problemi (codardi)
How many times have my bredrin left flat like he works in Foxtons
Quante volte il mio amico è rimasto piatto come se lavorasse in Foxtons
Live in the flesh, I don't know about typing or doing no diss (no, I don't)
Vivo in carne e ossa, non so nulla di digitare o fare dissing (no, non lo so)
Don't be fooled by the shit they do in their vid's
Non farti ingannare da quello che fanno nei loro video
Harvey Nicks, I'm doing a quid
Harvey Nicks, sto facendo un quid
Probably wear that shit on a glide, ruin the drip (ugh)
Probabilmente indosso quella roba su una slitta, rovino il gocciolamento (ugh)
Get that press out, ruin a brick
Prendi quella pressa, rovina un mattone
Remix one, put two on the strip
Remix uno, metti due sulla striscia
Two man, two fuck off coats
Due uomini, due cappotti grossi
It's very clear what I'm doing with Mish (mash)
È molto chiaro quello che sto facendo con Mish (mash)
Two pack ting, man do it with twins
Due pacchetti, lo faccio con i gemelli
Difference is I do it to win
La differenza è che lo faccio per vincere
I just made her top and she said we are doing a ting (ugh)
Lei ha appena fatto la mia cima e ha detto che stiamo facendo una cosa (ugh)
Can't sleep on a vio' so any time we riss it (rise it)
Non posso dormire su un vio' quindi ogni volta che lo alziamo (lo alziamo)
Score on the opp boys then swear blind we didn't
Segna sui ragazzi opposti poi giura ciecamente che non l'abbiamo fatto
Big Mac with fries that ain't no Fish-O-Filet (no)
Big Mac con patatine fritte che non è un Fish-O-Filet (no)
Who's that man? Spin it, drill it, miss it, I'm livid (pissed)
Chi è quell'uomo? Giralo, trapanalo, mancalo, sono furioso (incazzato)
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys che fanno su internet (fuckboys)
Talking real (real)
Parlando seriamente (vero)
We're the last ones left (the last)
Siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (ha)
Succhia tua madre (ha)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys che fanno su internet (fuckboys)
Talking real (real)
Parlando seriamente (vero)
We're the last ones left (the last)
Siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (ha)
Succhia tua madre (ha)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
If I come with Loony (tunes) then you know mans angle (you know)
Se vengo con Loony (tunes) allora sai qual è il mio angolo (lo sai)
Buss mans head with a Hennessy bottle or he might Jack Daniel (evil)
Sbatti la testa con una bottiglia di Hennessy o potrebbe Jack Daniel (malvagio)
Had some of your favourite rappers baby mothers on scandals
Avevo alcune delle tue rapper preferite madri di bambini su scandali
Chupa a tu mama, that's suck your mum in Español (haha)
Chupa a tu mama, cioè succhia tua madre in spagnolo (haha)
All my bros never had a pot to piss in (facts)
Tutti i miei fratelli non avevano un posto dove pisciare (fatti)
But that don't mean they don't have a pot to whip in (whip)
Ma questo non significa che non hanno un posto dove frustare (frusta)
You ain't on piss and your bredrin isn't (nah)
Non sei su piscio e il tuo amico non lo è (nah)
I highly doubt that Louis got a western in it (nah)
Dubito molto che Louis abbia un western dentro (nah)
Them man spend money on hoes us man spend money on homes (homes)
Quelli spendono soldi su puttane noi spendiamo soldi su case (case)
Bro on so much cheffing nearly gave him a job at Crepes and Cones
Fratello su così tanto chef quasi gli ha dato un lavoro a Crepes e Cones
On the same line up but we got different dough (It's different)
Sulla stessa linea ma abbiamo soldi diversi (È diverso)
Ask Craig, just turned down a hundred and fifty racks for the show (you know)
Chiedi a Craig, ha appena rifiutato centocinquanta mila per lo spettacolo (lo sai)
I was in the T with a pack tryna make sure I double that T (TT)
Ero nel T con un pacchetto cercando di assicurarmi di raddoppiare quel T (TT)
Spent like twenty-eight days on the M non stop
Ho passato circa ventotto giorni sulla M senza sosta
Tryna make sure that I double that re' (simple)
Cercando di assicurarmi di raddoppiare quel re' (semplice)
Got like three hundred numbers on my Lyca
Ho circa trecento numeri sul mio Lyca
My fiends won't ring when I double that E (EE)
I miei drogati non suoneranno quando raddoppio quel E (EE)
Me and bro just got a new fuckrey one, won't stop 'till we double that lead (turn)
Io e il fratello abbiamo appena preso un nuovo fuckrey uno, non si fermerà finché non raddoppiamo quel piombo (turn)
These skengs ain't coming that cheap so I make sure I scrape that bowl
Queste skengs non vengono così economiche quindi mi assicuro di raschiare quella ciotola
They think I'm Superman in my spot so I'm calling that strip Cape Cove (turn, ay)
Pensano che io sia Superman nel mio posto quindi chiamo quella striscia Cape Cove (turn, ay)
Me and bro break bread, same loaf, when I done two works in a week, same coat
Io e il fratello spezziamo il pane, stesso pane, quando ho fatto due lavori in una settimana, stesso cappotto
Got plans for my future and it ain't sold, so I burned it all, make sure the case closed
Ho piani per il mio futuro e non è venduto, quindi l'ho bruciato tutto, mi sono assicurato che il caso fosse chiuso
Now these Feds been when I ain't home, I was on the streets really playing Saints Row
Ora questi poliziotti sono stati quando non ero a casa, ero per le strade davvero giocando a Saints Row
One level on the track, I didn't do cane rows, I was really making sure all this green goes
Un livello sulla traccia, non ho fatto le trecce, stavo davvero facendo in modo che tutto questo verde andasse
So I have no days off, it went in hard but I got it in soft
Quindi non ho giorni di riposo, è entrato duro ma l'ho preso morbido
These pigs really put me on the wing, had me rolling with snooker balls and sock
Questi maiali mi hanno davvero messo sull'ala, mi hanno fatto rotolare con palle da biliardo e calzino
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys che fanno su internet (fuckboys)
Talking real (real)
Parlando seriamente (vero)
We're the last ones left (the last)
Siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (ha)
Succhia tua madre (ha)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
I spy with my little eye (yes)
Spiare con il mio piccolo occhio (sì)
Something beginning with F (what?)
Qualcosa che inizia con F (cosa?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys che fanno su internet (fuckboys)
Talking real (real)
Parlando seriamente (vero)
We're the last ones left (the last)
Siamo gli ultimi rimasti (gli ultimi)
Suck your mudda (ha)
Succhia tua madre (ha)
I said it with chest (you know)
L'ho detto con il petto (lo sai)
(Rah, it's BKay you know?)
(Rah, é BKay, sabe?)
You know
Você sabe
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas na internet (garotos idiotas)
Talking real (real)
Falando sério (sério)
We're the last ones left (the last)
Somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa sua mãe (ha)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com convicção (você sabe)
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas na internet (garotos idiotas)
Talking real (real)
Falando sério (sério)
We're the last ones left (the last)
Somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (hh)
Chupa sua mãe (hh)
I said it with chest (you know) (play dirty)
Eu disse isso com convicção (você sabe) (jogue sujo)
We don't believe your raps
Nós não acreditamos em suas rimas
Keep thinking your Mr. Muscle
Continue pensando que você é o Sr. Músculo
'Til you see the flash
Até você ver o flash
You don't want bro turning up
Você não quer que o mano apareça
Stolen car, burning clutch
Carro roubado, embreagem queimando
I hid the mash in my aunties toilet
Escondi a arma no banheiro da minha tia
Panicking every time I heard it flush
Entrando em pânico toda vez que ouvia dar descarga
Walahi
Walahi
The line phone wern't EE (brrt, brrt)
O telefone da linha não era EE (brrt, brrt)
Bought two O's and got a Q free
Comprei duas O's e ganhei uma Q de graça
It was TT (ten out of ten)
Era TT (dez de dez)
Sending me vids on snap
Me enviando vídeos no snap
Her boyfriend told her delete me (haha)
O namorado dela mandou ela me excluir (haha)
Last week she saw me in tape
Semana passada ela me viu na fita
Now she wants see D (nasty)
Agora ela quer ver D (safada)
Roll up my sleeve and I've got 'em all watching
Enrolo minha manga e todos estão assistindo
Nsg with the watches, yeah, I got options (jheeze)
Nsg com os relógios, sim, eu tenho opções (jheeze)
All that talk on the socials, real life, they don't want problems (pussies)
Toda essa conversa nas redes sociais, na vida real, eles não querem problemas (covardes)
How many times have my bredrin left flat like he works in Foxtons
Quantas vezes meu mano saiu plano como se trabalhasse na Foxtons
Live in the flesh, I don't know about typing or doing no diss (no, I don't)
Ao vivo, eu não sei sobre digitar ou fazer diss (não, eu não)
Don't be fooled by the shit they do in their vid's
Não se deixe enganar pela merda que eles fazem em seus vídeos
Harvey Nicks, I'm doing a quid
Harvey Nicks, estou fazendo uma libra
Probably wear that shit on a glide, ruin the drip (ugh)
Provavelmente usarei essa merda em um deslize, estragando o visual (ugh)
Get that press out, ruin a brick
Pegue essa prensa, estrague um tijolo
Remix one, put two on the strip
Remix um, coloque dois na rua
Two man, two fuck off coats
Dois caras, dois casacos fodões
It's very clear what I'm doing with Mish (mash)
Está muito claro o que estou fazendo com Mish (mash)
Two pack ting, man do it with twins
Coisa de dois pacotes, faço com gêmeos
Difference is I do it to win
A diferença é que eu faço para ganhar
I just made her top and she said we are doing a ting (ugh)
Acabei de fazer ela gozar e ela disse que estamos tendo um caso (ugh)
Can't sleep on a vio' so any time we riss it (rise it)
Não posso dormir em um vio' então qualquer hora nós levantamos (levantamos)
Score on the opp boys then swear blind we didn't
Marcamos nos garotos da oposição e juramos de pés juntos que não fizemos
Big Mac with fries that ain't no Fish-O-Filet (no)
Big Mac com batatas fritas, isso não é Fish-O-Filet (não)
Who's that man? Spin it, drill it, miss it, I'm livid (pissed)
Quem é esse cara? Gire, perfure, perca, estou furioso (pissed)
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas na internet (garotos idiotas)
Talking real (real)
Falando sério (sério)
We're the last ones left (the last)
Somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa sua mãe (ha)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com convicção (você sabe)
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas na internet (garotos idiotas)
Talking real (real)
Falando sério (sério)
We're the last ones left (the last)
Somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa sua mãe (ha)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com convicção (você sabe)
If I come with Loony (tunes) then you know mans angle (you know)
Se eu vier com Loony (tunes) então você sabe qual é a minha intenção (você sabe)
Buss mans head with a Hennessy bottle or he might Jack Daniel (evil)
Estouro a cabeça do cara com uma garrafa de Hennessy ou ele pode Jack Daniel (mal)
Had some of your favourite rappers baby mothers on scandals
Tive algumas das suas rappers favoritas em escândalos
Chupa a tu mama, that's suck your mum in Español (haha)
Chupa a tu mama, isso é chupa sua mãe em espanhol (haha)
All my bros never had a pot to piss in (facts)
Todos os meus manos nunca tiveram um pote para mijar (fatos)
But that don't mean they don't have a pot to whip in (whip)
Mas isso não significa que eles não têm um pote para bater (bater)
You ain't on piss and your bredrin isn't (nah)
Você não está no mijo e seu mano também não (nah)
I highly doubt that Louis got a western in it (nah)
Eu duvido muito que Louis tenha um western nele (nah)
Them man spend money on hoes us man spend money on homes (homes)
Esses caras gastam dinheiro com putas, nós gastamos dinheiro com casas (casas)
Bro on so much cheffing nearly gave him a job at Crepes and Cones
Mano em tanto cheffing quase deu a ele um emprego no Crepes and Cones
On the same line up but we got different dough (It's different)
Na mesma linha, mas temos dinheiro diferente (É diferente)
Ask Craig, just turned down a hundred and fifty racks for the show (you know)
Pergunte a Craig, acabei de recusar cento e cinquenta mil para o show (você sabe)
I was in the T with a pack tryna make sure I double that T (TT)
Eu estava no T com um pacote tentando ter certeza de que dobraria esse T (TT)
Spent like twenty-eight days on the M non stop
Passei uns vinte e oito dias no M sem parar
Tryna make sure that I double that re' (simple)
Tentando ter certeza de que dobraria esse re' (simples)
Got like three hundred numbers on my Lyca
Tenho uns trezentos números no meu Lyca
My fiends won't ring when I double that E (EE)
Meus viciados não vão ligar quando eu dobrar esse E (EE)
Me and bro just got a new fuckrey one, won't stop 'till we double that lead (turn)
Eu e o mano acabamos de conseguir um novo fodido, não vamos parar até dobrarmos esse chumbo (turn)
These skengs ain't coming that cheap so I make sure I scrape that bowl
Essas armas não são baratas, então eu faço questão de raspar essa tigela
They think I'm Superman in my spot so I'm calling that strip Cape Cove (turn, ay)
Eles acham que sou o Superman no meu ponto, então estou chamando essa faixa de Cape Cove (turn, ay)
Me and bro break bread, same loaf, when I done two works in a week, same coat
Eu e o mano dividimos o pão, mesmo pão, quando fiz dois trabalhos em uma semana, mesmo casaco
Got plans for my future and it ain't sold, so I burned it all, make sure the case closed
Tenho planos para o meu futuro e não é vendido, então queimei tudo, certifiquei-me de que o caso estava fechado
Now these Feds been when I ain't home, I was on the streets really playing Saints Row
Agora esses federais estiveram quando eu não estava em casa, eu estava nas ruas realmente jogando Saints Row
One level on the track, I didn't do cane rows, I was really making sure all this green goes
Um nível na pista, eu não fiz tranças, eu estava realmente garantindo que todo esse verde fosse
So I have no days off, it went in hard but I got it in soft
Então eu não tenho dias de folga, foi difícil, mas eu consegui suavemente
These pigs really put me on the wing, had me rolling with snooker balls and sock
Esses porcos realmente me colocaram na ala, me fizeram rolar com bolas de sinuca e meia
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas na internet (garotos idiotas)
Talking real (real)
Falando sério (sério)
We're the last ones left (the last)
Somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa sua mãe (ha)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com convicção (você sabe)
I spy with my little eye (yes)
Eu espio com meu pequeno olho (sim)
Something beginning with F (what?)
Algo começando com F (o quê?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Garotos idiotas na internet (garotos idiotas)
Talking real (real)
Falando sério (sério)
We're the last ones left (the last)
Somos os últimos que restam (os últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa sua mãe (ha)
I said it with chest (you know)
Eu disse isso com convicção (você sabe)
(Rah, it's BKay you know?)
(Rah, es BKay, ¿sabes?)
You know
Sabes
I spy with my little eye (yes)
Veo con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real (real)
Hablando real (real)
We're the last ones left (the last)
Somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa a tu madre (ja)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (sabes)
I spy with my little eye (yes)
Veo con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real (real)
Hablando real (real)
We're the last ones left (the last)
Somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (hh)
Chupa a tu madre (hh)
I said it with chest (you know) (play dirty)
Lo dije con pecho (sabes) (juega sucio)
We don't believe your raps
No creemos tus raps
Keep thinking your Mr. Muscle
Sigue pensando que eres Mr. Músculo
'Til you see the flash
Hasta que veas el flash
You don't want bro turning up
No quieres que el hermano aparezca
Stolen car, burning clutch
Coche robado, embrague quemado
I hid the mash in my aunties toilet
Escondí el puré en el baño de mi tía
Panicking every time I heard it flush
Entrando en pánico cada vez que lo oía tirar de la cadena
Walahi
Walahi
The line phone wern't EE (brrt, brrt)
El teléfono de la línea no era EE (brrt, brrt)
Bought two O's and got a Q free
Compré dos O's y conseguí una Q gratis
It was TT (ten out of ten)
Era TT (diez de diez)
Sending me vids on snap
Me envía videos en snap
Her boyfriend told her delete me (haha)
Su novio le dijo que me borrara (jaja)
Last week she saw me in tape
La semana pasada me vio en la cinta
Now she wants see D (nasty)
Ahora quiere ver D (asqueroso)
Roll up my sleeve and I've got 'em all watching
Subo la manga y todos me están mirando
Nsg with the watches, yeah, I got options (jheeze)
Nsg con los relojes, sí, tengo opciones (jheeze)
All that talk on the socials, real life, they don't want problems (pussies)
Todo ese hablar en las redes sociales, en la vida real, no quieren problemas (cobardes)
How many times have my bredrin left flat like he works in Foxtons
¿Cuántas veces mi amigo se ha quedado plano como si trabajara en Foxtons?
Live in the flesh, I don't know about typing or doing no diss (no, I don't)
En carne y hueso, no sé nada de escribir o hacer ningún dis (no, no lo hago)
Don't be fooled by the shit they do in their vid's
No te dejes engañar por la mierda que hacen en sus videos
Harvey Nicks, I'm doing a quid
Harvey Nicks, estoy haciendo un quid
Probably wear that shit on a glide, ruin the drip (ugh)
Probablemente use esa mierda en un deslizamiento, arruinar el goteo (ugh)
Get that press out, ruin a brick
Saca esa prensa, arruina un ladrillo
Remix one, put two on the strip
Remix uno, pon dos en la tira
Two man, two fuck off coats
Dos hombres, dos abrigos jodidamente grandes
It's very clear what I'm doing with Mish (mash)
Está muy claro lo que estoy haciendo con Mish (mash)
Two pack ting, man do it with twins
Dos paquetes ting, hombre lo hago con gemelos
Difference is I do it to win
La diferencia es que lo hago para ganar
I just made her top and she said we are doing a ting (ugh)
Acabo de hacerle la parte superior y ella dijo que estamos haciendo una cosa (ugh)
Can't sleep on a vio' so any time we riss it (rise it)
No puedo dormir en un vio' así que cualquier momento lo levantamos (lo levantamos)
Score on the opp boys then swear blind we didn't
Puntuar en los chicos opp luego jurar ciegamente que no lo hicimos
Big Mac with fries that ain't no Fish-O-Filet (no)
Big Mac con papas fritas eso no es un Fish-O-Filet (no)
Who's that man? Spin it, drill it, miss it, I'm livid (pissed)
¿Quién es ese hombre? Gíralo, taládralo, míssalo, estoy furioso (molesto)
I spy with my little eye (yes)
Veo con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real (real)
Hablando real (real)
We're the last ones left (the last)
Somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa a tu madre (ja)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (sabes)
I spy with my little eye (yes)
Veo con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real (real)
Hablando real (real)
We're the last ones left (the last)
Somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa a tu madre (ja)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (sabes)
If I come with Loony (tunes) then you know mans angle (you know)
Si vengo con Loony (tunes) entonces sabes el ángulo del hombre (sabes)
Buss mans head with a Hennessy bottle or he might Jack Daniel (evil)
Rompe la cabeza del hombre con una botella de Hennessy o podría Jack Daniel (malvado)
Had some of your favourite rappers baby mothers on scandals
Tuvo a algunas de las madres de los raperos favoritos en escándalos
Chupa a tu mama, that's suck your mum in Español (haha)
Chupa a tu mama, eso es chupa a tu madre en español (jaja)
All my bros never had a pot to piss in (facts)
Todos mis hermanos nunca tuvieron una olla para mear (hechos)
But that don't mean they don't have a pot to whip in (whip)
Pero eso no significa que no tengan una olla para batir (batir)
You ain't on piss and your bredrin isn't (nah)
No estás en piss y tu bredrin no lo está (nah)
I highly doubt that Louis got a western in it (nah)
Dudo mucho que Louis tenga un western en él (nah)
Them man spend money on hoes us man spend money on homes (homes)
Esos hombres gastan dinero en putas, nosotros gastamos dinero en casas (casas)
Bro on so much cheffing nearly gave him a job at Crepes and Cones
Hermano en tanto cheffing casi le dio un trabajo en Crepes and Cones
On the same line up but we got different dough (It's different)
En la misma alineación pero tenemos una masa diferente (Es diferente)
Ask Craig, just turned down a hundred and fifty racks for the show (you know)
Pregunta a Craig, acaba de rechazar ciento cincuenta racks para el show (sabes)
I was in the T with a pack tryna make sure I double that T (TT)
Estaba en la T con un paquete tratando de asegurarme de duplicar esa T (TT)
Spent like twenty-eight days on the M non stop
Pasé como veintiocho días en la M sin parar
Tryna make sure that I double that re' (simple)
Tratando de asegurarme de que duplico ese re' (simple)
Got like three hundred numbers on my Lyca
Tengo como trescientos números en mi Lyca
My fiends won't ring when I double that E (EE)
Mis fieles no sonarán cuando duplique esa E (EE)
Me and bro just got a new fuckrey one, won't stop 'till we double that lead (turn)
Yo y el hermano acabamos de conseguir una nueva mierda, no pararemos hasta que dupliquemos ese plomo (turno)
These skengs ain't coming that cheap so I make sure I scrape that bowl
Estos skengs no vienen tan baratos así que me aseguro de raspar ese tazón
They think I'm Superman in my spot so I'm calling that strip Cape Cove (turn, ay)
Piensan que soy Superman en mi lugar así que estoy llamando a esa tira Cape Cove (turno, ay)
Me and bro break bread, same loaf, when I done two works in a week, same coat
Yo y el hermano partimos el pan, misma hogaza, cuando hice dos trabajos en una semana, mismo abrigo
Got plans for my future and it ain't sold, so I burned it all, make sure the case closed
Tengo planes para mi futuro y no se vendió, así que lo quemé todo, me aseguré de que el caso se cerrara
Now these Feds been when I ain't home, I was on the streets really playing Saints Row
Ahora estos Feds han estado cuando no estoy en casa, estaba en las calles realmente jugando Saints Row
One level on the track, I didn't do cane rows, I was really making sure all this green goes
Un nivel en la pista, no hice filas de caña, estaba realmente asegurándome de que todo este verde se va
So I have no days off, it went in hard but I got it in soft
Así que no tengo días libres, entró duro pero lo conseguí suave
These pigs really put me on the wing, had me rolling with snooker balls and sock
Estos cerdos realmente me pusieron en el ala, me tenían rodando con bolas de billar y calcetín
I spy with my little eye (yes)
Veo con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real (real)
Hablando real (real)
We're the last ones left (the last)
Somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa a tu madre (ja)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (sabes)
I spy with my little eye (yes)
Veo con mi pequeño ojo (sí)
Something beginning with F (what?)
Algo que comienza con F (¿qué?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Chicos malos haciendo en la red (chicos malos)
Talking real (real)
Hablando real (real)
We're the last ones left (the last)
Somos los últimos que quedan (los últimos)
Suck your mudda (ha)
Chupa a tu madre (ja)
I said it with chest (you know)
Lo dije con pecho (sabes)
(Rah, it's BKay you know?)
(Rah, c'est BKay tu sais?)
You know
Tu sais
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Les fuckboys font du net (fuckboys)
Talking real (real)
Parlent vraiment (vraiment)
We're the last ones left (the last)
Nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (ha)
Suce ta mère (ha)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Les fuckboys font du net (fuckboys)
Talking real (real)
Parlent vraiment (vraiment)
We're the last ones left (the last)
Nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (hh)
Suce ta mère (hh)
I said it with chest (you know) (play dirty)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais) (joue sale)
We don't believe your raps
Nous ne croyons pas à tes raps
Keep thinking your Mr. Muscle
Continue à penser que tu es Mr. Muscle
'Til you see the flash
Jusqu'à ce que tu vois le flash
You don't want bro turning up
Tu ne veux pas que le frère se pointe
Stolen car, burning clutch
Voiture volée, embrayage brûlant
I hid the mash in my aunties toilet
J'ai caché le flingue dans les toilettes de ma tante
Panicking every time I heard it flush
Paniquant chaque fois que j'entendais la chasse d'eau
Walahi
Walahi
The line phone wern't EE (brrt, brrt)
Le téléphone de la ligne n'était pas EE (brrt, brrt)
Bought two O's and got a Q free
Acheté deux O et obtenu un Q gratuit
It was TT (ten out of ten)
C'était TT (dix sur dix)
Sending me vids on snap
Elle m'envoie des vidéos sur snap
Her boyfriend told her delete me (haha)
Son petit ami lui a dit de me supprimer (haha)
Last week she saw me in tape
La semaine dernière, elle m'a vu dans la bande
Now she wants see D (nasty)
Maintenant, elle veut voir D (coquin)
Roll up my sleeve and I've got 'em all watching
Je retrousse ma manche et tout le monde regarde
Nsg with the watches, yeah, I got options (jheeze)
Nsg avec les montres, ouais, j'ai des options (jheeze)
All that talk on the socials, real life, they don't want problems (pussies)
Tout ce blabla sur les réseaux sociaux, dans la vraie vie, ils ne veulent pas de problèmes (pussies)
How many times have my bredrin left flat like he works in Foxtons
Combien de fois mon pote est parti comme s'il travaillait chez Foxtons
Live in the flesh, I don't know about typing or doing no diss (no, I don't)
En chair et en os, je ne sais rien de la dactylographie ou de la dissidence (non, je ne sais pas)
Don't be fooled by the shit they do in their vid's
Ne te laisse pas tromper par ce qu'ils font dans leurs vidéos
Harvey Nicks, I'm doing a quid
Harvey Nicks, je fais un quid
Probably wear that shit on a glide, ruin the drip (ugh)
Probablement porter cette merde sur un glide, ruiner la goutte (ugh)
Get that press out, ruin a brick
Sortez cette presse, ruinez une brique
Remix one, put two on the strip
Remix un, mets-en deux sur la bande
Two man, two fuck off coats
Deux hommes, deux manteaux démesurés
It's very clear what I'm doing with Mish (mash)
Il est très clair ce que je fais avec Mish (mash)
Two pack ting, man do it with twins
Deux pack ting, l'homme le fait avec des jumeaux
Difference is I do it to win
La différence est que je le fais pour gagner
I just made her top and she said we are doing a ting (ugh)
Je viens de lui faire un haut et elle a dit que nous faisons un truc (ugh)
Can't sleep on a vio' so any time we riss it (rise it)
Je ne peux pas dormir sur un vio' donc à chaque fois que nous le levons (le levons)
Score on the opp boys then swear blind we didn't
Marquer sur les garçons de l'opp puis jurer aveuglément que nous ne l'avons pas fait
Big Mac with fries that ain't no Fish-O-Filet (no)
Big Mac avec des frites ce n'est pas un Fish-O-Filet (non)
Who's that man? Spin it, drill it, miss it, I'm livid (pissed)
Qui est cet homme? Tournez-le, percez-le, manquez-le, je suis furieux (énervé)
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Les fuckboys font du net (fuckboys)
Talking real (real)
Parlent vraiment (vraiment)
We're the last ones left (the last)
Nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (ha)
Suce ta mère (ha)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Les fuckboys font du net (fuckboys)
Talking real (real)
Parlent vraiment (vraiment)
We're the last ones left (the last)
Nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (ha)
Suce ta mère (ha)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
If I come with Loony (tunes) then you know mans angle (you know)
Si je viens avec Loony (tunes) alors tu connais mon angle (tu sais)
Buss mans head with a Hennessy bottle or he might Jack Daniel (evil)
Buss mans head avec une bouteille de Hennessy ou il pourrait Jack Daniel (mal)
Had some of your favourite rappers baby mothers on scandals
J'ai eu certaines de vos mères de bébé de rappeurs préférés sur des scandales
Chupa a tu mama, that's suck your mum in Español (haha)
Chupa a tu mama, c'est suce ta mère en espagnol (haha)
All my bros never had a pot to piss in (facts)
Tous mes frères n'avaient jamais un pot pour pisser (faits)
But that don't mean they don't have a pot to whip in (whip)
Mais cela ne signifie pas qu'ils n'ont pas un pot pour fouetter (fouet)
You ain't on piss and your bredrin isn't (nah)
Tu n'es pas sur piss et ton pote ne l'est pas (nah)
I highly doubt that Louis got a western in it (nah)
Je doute fort que Louis ait un western dedans (nah)
Them man spend money on hoes us man spend money on homes (homes)
Ces hommes dépensent de l'argent sur les houes, nous dépensons de l'argent sur les maisons (maisons)
Bro on so much cheffing nearly gave him a job at Crepes and Cones
Bro sur tellement de cheffing a presque lui a donné un emploi à Crepes and Cones
On the same line up but we got different dough (It's different)
Sur la même ligne mais nous avons une pâte différente (C'est différent)
Ask Craig, just turned down a hundred and fifty racks for the show (you know)
Demandez à Craig, vient de refuser cent cinquante racks pour le spectacle (tu sais)
I was in the T with a pack tryna make sure I double that T (TT)
J'étais dans le T avec un pack essayant de m'assurer que je double ce T (TT)
Spent like twenty-eight days on the M non stop
Passé comme vingt-huit jours sur le M non stop
Tryna make sure that I double that re' (simple)
Essayant de m'assurer que je double ce re' (simple)
Got like three hundred numbers on my Lyca
J'ai comme trois cents numéros sur mon Lyca
My fiends won't ring when I double that E (EE)
Mes démons ne sonneront pas quand je doublerai ce E (EE)
Me and bro just got a new fuckrey one, won't stop 'till we double that lead (turn)
Moi et le frère venons d'obtenir un nouveau fuckrey un, ne s'arrêtera pas jusqu'à ce que nous doublions ce plomb (tour)
These skengs ain't coming that cheap so I make sure I scrape that bowl
Ces skengs ne viennent pas si bon marché alors je m'assure de gratter ce bol
They think I'm Superman in my spot so I'm calling that strip Cape Cove (turn, ay)
Ils pensent que je suis Superman dans mon spot alors j'appelle cette bande Cape Cove (tour, ay)
Me and bro break bread, same loaf, when I done two works in a week, same coat
Moi et le frère partageons le pain, même miche, quand j'ai fait deux travaux en une semaine, même manteau
Got plans for my future and it ain't sold, so I burned it all, make sure the case closed
J'ai des plans pour mon avenir et ce n'est pas vendu, alors je l'ai tout brûlé, m'assurant que l'affaire est close
Now these Feds been when I ain't home, I was on the streets really playing Saints Row
Maintenant, ces Feds ont été quand je n'étais pas à la maison, j'étais dans les rues vraiment en train de jouer à Saints Row
One level on the track, I didn't do cane rows, I was really making sure all this green goes
Un niveau sur la piste, je n'ai pas fait de rangées de canne, j'étais vraiment en train de m'assurer que tout ce vert part
So I have no days off, it went in hard but I got it in soft
Alors je n'ai pas de jours de congé, c'est rentré dur mais je l'ai eu doux
These pigs really put me on the wing, had me rolling with snooker balls and sock
Ces cochons m'ont vraiment mis sur l'aile, m'ont fait rouler avec des boules de billard et des chaussettes
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Les fuckboys font du net (fuckboys)
Talking real (real)
Parlent vraiment (vraiment)
We're the last ones left (the last)
Nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (ha)
Suce ta mère (ha)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
I spy with my little eye (yes)
J'espionne avec mon petit œil (oui)
Something beginning with F (what?)
Quelque chose qui commence par F (quoi?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Les fuckboys font du net (fuckboys)
Talking real (real)
Parlent vraiment (vraiment)
We're the last ones left (the last)
Nous sommes les derniers restants (les derniers)
Suck your mudda (ha)
Suce ta mère (ha)
I said it with chest (you know)
Je l'ai dit avec poitrine (tu sais)
(Rah, it's BKay you know?)
(Rah, es ist BKay, weißt du?)
You know
Du weißt
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real (real)
Echt reden (echt)
We're the last ones left (the last)
Wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (ha)
Saug deine Mudda (ha)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real (real)
Echt reden (echt)
We're the last ones left (the last)
Wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (hh)
Saug deine Mudda (hh)
I said it with chest (you know) (play dirty)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt) (spiel schmutzig)
We don't believe your raps
Wir glauben deinen Raps nicht
Keep thinking your Mr. Muscle
Denke weiter, du bist Mr. Muscle
'Til you see the flash
Bis du den Blitz siehst
You don't want bro turning up
Du willst nicht, dass Bruder auftaucht
Stolen car, burning clutch
Gestohlenes Auto, Kupplung brennt
I hid the mash in my aunties toilet
Ich habe die Mash in der Toilette meiner Tante versteckt
Panicking every time I heard it flush
Panik jedes Mal, wenn ich es spüle
Walahi
Walahi
The line phone wern't EE (brrt, brrt)
Das Leitungstelefon war nicht EE (brrt, brrt)
Bought two O's and got a Q free
Habe zwei O's gekauft und ein Q kostenlos bekommen
It was TT (ten out of ten)
Es war TT (zehn von zehn)
Sending me vids on snap
Schickt mir Videos auf Snap
Her boyfriend told her delete me (haha)
Ihr Freund hat ihr gesagt, sie soll mich löschen (haha)
Last week she saw me in tape
Letzte Woche hat sie mich im Band gesehen
Now she wants see D (nasty)
Jetzt will sie D sehen (nasty)
Roll up my sleeve and I've got 'em all watching
Ich rolle meinen Ärmel hoch und alle schauen zu
Nsg with the watches, yeah, I got options (jheeze)
Nsg mit den Uhren, ja, ich habe Optionen (jheeze)
All that talk on the socials, real life, they don't want problems (pussies)
All das Gerede in den sozialen Medien, im echten Leben wollen sie keine Probleme (Feiglinge)
How many times have my bredrin left flat like he works in Foxtons
Wie oft hat mein Bredrin flach gelassen, als würde er bei Foxtons arbeiten
Live in the flesh, I don't know about typing or doing no diss (no, I don't)
Live in Fleisch und Blut, ich weiß nichts über Tippen oder Diss machen (nein, ich nicht)
Don't be fooled by the shit they do in their vid's
Lass dich nicht von dem Scheiß täuschen, den sie in ihren Videos machen
Harvey Nicks, I'm doing a quid
Harvey Nicks, ich mache einen Quid
Probably wear that shit on a glide, ruin the drip (ugh)
Wahrscheinlich trage ich diesen Scheiß auf einem Gleiten, ruinieren den Tropfen (ugh)
Get that press out, ruin a brick
Hol die Presse raus, ruinier einen Ziegelstein
Remix one, put two on the strip
Remix eins, setze zwei auf den Streifen
Two man, two fuck off coats
Zwei Mann, zwei verdammt große Mäntel
It's very clear what I'm doing with Mish (mash)
Es ist sehr klar, was ich mit Mish mache (Mash)
Two pack ting, man do it with twins
Zwei Pack Ting, Mann macht es mit Zwillingen
Difference is I do it to win
Der Unterschied ist, ich mache es, um zu gewinnen
I just made her top and she said we are doing a ting (ugh)
Ich habe sie gerade oben gemacht und sie sagte, wir machen eine Sache (ugh)
Can't sleep on a vio' so any time we riss it (rise it)
Kann nicht auf einem Vio' schlafen, also jedes Mal, wenn wir es erheben (erheben)
Score on the opp boys then swear blind we didn't
Punkte auf den Opp-Jungs, dann schwören wir blind, dass wir es nicht getan haben
Big Mac with fries that ain't no Fish-O-Filet (no)
Big Mac mit Pommes, das ist kein Fish-O-Filet (nein)
Who's that man? Spin it, drill it, miss it, I'm livid (pissed)
Wer ist dieser Mann? Drehen, bohren, verfehlen, ich bin wütend (verärgert)
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real (real)
Echt reden (echt)
We're the last ones left (the last)
Wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (ha)
Saug deine Mudda (ha)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real (real)
Echt reden (echt)
We're the last ones left (the last)
Wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (ha)
Saug deine Mudda (ha)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
If I come with Loony (tunes) then you know mans angle (you know)
Wenn ich mit Loony (Tunes) komme, dann weißt du, was ich vorhabe (du weißt)
Buss mans head with a Hennessy bottle or he might Jack Daniel (evil)
Buss mans Kopf mit einer Hennessy-Flasche oder er könnte Jack Daniel (böse)
Had some of your favourite rappers baby mothers on scandals
Hatte einige deiner Lieblingsrapper Baby Mütter auf Skandale
Chupa a tu mama, that's suck your mum in Español (haha)
Chupa a tu mama, das ist saug deine Mutter auf Spanisch (haha)
All my bros never had a pot to piss in (facts)
Alle meine Brüder hatten nie einen Topf zum Pissen (Fakten)
But that don't mean they don't have a pot to whip in (whip)
Aber das bedeutet nicht, dass sie keinen Topf zum Peitschen haben (Peitsche)
You ain't on piss and your bredrin isn't (nah)
Du bist nicht auf Pisse und dein Bredrin ist es nicht (nein)
I highly doubt that Louis got a western in it (nah)
Ich bezweifle stark, dass Louis eine Western darin hat (nein)
Them man spend money on hoes us man spend money on homes (homes)
Diese Männer geben Geld für Huren aus, wir Männer geben Geld für Häuser aus (Häuser)
Bro on so much cheffing nearly gave him a job at Crepes and Cones
Bruder hat so viel gekocht, dass er ihm fast einen Job bei Crepes and Cones gegeben hat
On the same line up but we got different dough (It's different)
Auf der gleichen Linie, aber wir haben unterschiedlichen Teig (Es ist anders)
Ask Craig, just turned down a hundred and fifty racks for the show (you know)
Frag Craig, hat gerade hundertfünfzig Racks für die Show abgelehnt (du weißt)
I was in the T with a pack tryna make sure I double that T (TT)
Ich war in der T mit einem Packen und versuchte sicherzustellen, dass ich diese T verdopple (TT)
Spent like twenty-eight days on the M non stop
Habe wie achtundzwanzig Tage auf der M non stop verbracht
Tryna make sure that I double that re' (simple)
Versuche sicherzustellen, dass ich das re' verdopple (einfach)
Got like three hundred numbers on my Lyca
Habe wie dreihundert Nummern auf meinem Lyca
My fiends won't ring when I double that E (EE)
Meine Süchtigen werden nicht klingeln, wenn ich das E verdopple (EE)
Me and bro just got a new fuckrey one, won't stop 'till we double that lead (turn)
Ich und Bruder haben gerade eine neue Fuckrey eins, werden nicht aufhören, bis wir das Blei verdoppeln (drehen)
These skengs ain't coming that cheap so I make sure I scrape that bowl
Diese Skengs kommen nicht so billig, also stelle ich sicher, dass ich diese Schüssel kratze
They think I'm Superman in my spot so I'm calling that strip Cape Cove (turn, ay)
Sie denken, ich bin Superman in meinem Spot, also nenne ich diesen Streifen Cape Cove (drehen, ay)
Me and bro break bread, same loaf, when I done two works in a week, same coat
Ich und Bruder teilen Brot, gleiches Laib, als ich zwei Arbeiten in einer Woche gemacht habe, gleicher Mantel
Got plans for my future and it ain't sold, so I burned it all, make sure the case closed
Habe Pläne für meine Zukunft und es ist nicht verkauft, also habe ich alles verbrannt, um sicherzustellen, dass der Fall geschlossen ist
Now these Feds been when I ain't home, I was on the streets really playing Saints Row
Jetzt sind diese Feds da, wenn ich nicht zu Hause bin, ich war auf den Straßen und habe wirklich Saints Row gespielt
One level on the track, I didn't do cane rows, I was really making sure all this green goes
Eine Ebene auf der Strecke, ich habe keine Zöpfe gemacht, ich habe wirklich dafür gesorgt, dass all dieses Grün geht
So I have no days off, it went in hard but I got it in soft
Also habe ich keine freien Tage, es ging hart rein, aber ich habe es weich bekommen
These pigs really put me on the wing, had me rolling with snooker balls and sock
Diese Schweine haben mich wirklich auf den Flügel gesetzt, haben mich mit Snooker-Bällen und Socke rollen lassen
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real (real)
Echt reden (echt)
We're the last ones left (the last)
Wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (ha)
Saug deine Mudda (ha)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)
I spy with my little eye (yes)
Ich spioniere mit meinem kleinen Auge (ja)
Something beginning with F (what?)
Etwas, das mit F anfängt (was?)
Fuckboys doing up net (fuckboys)
Fuckboys machen das Netz hoch (Fuckboys)
Talking real (real)
Echt reden (echt)
We're the last ones left (the last)
Wir sind die letzten, die übrig sind (die letzten)
Suck your mudda (ha)
Saug deine Mudda (ha)
I said it with chest (you know)
Ich habe es mit Brust gesagt (du weißt)

Curiosità sulla canzone I Spy di Krept & Konan

In quali album è stata rilasciata la canzone “I Spy” di Krept & Konan?
Krept & Konan ha rilasciato la canzone negli album “Revenge Is Sweet” nel 2019 e “No More Social Distancing” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “I Spy” di di Krept & Konan?
La canzone “I Spy” di di Krept & Konan è stata composta da Bryan Tshibangu Kabengele, Casyo Valentine Johnson, Devonte Perkins, Irving Ampofo Adjei, Karl Dominic Wilson, Laidi Saliasi.

Canzoni più popolari di Krept & Konan

Altri artisti di Dancehall