Maybach Phantom

Victor Vigier, Issa Diakhate

Testi Traduzione

J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
J'arrive sans les mains et ses fesses claquent
J'reviens d'Espagne, pas b'soin d'en faire un, j'reste calme (j'reste calme, j'reste calme)
Pas d'cess, c'est pas comme ça qu'on festoie
J'pars au resto, j'rentre en taxi Tesla (Tesla, Tesla)
Dans l'trap, armés comme des forains
Quand tu veux, on t'fera, y a pas deux camps, moi, j'suis formel (formel, formel)
J'zone en ville, j'suis serein, avant l'avion
J'en fais un, j'mets tout, rien n'va à la corbeille (à la corbeille, corbeille)
Y a des vaillants d'Paris à Marseille
Double, double six-sept, j'sors l'monstre, me parle plus d'Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Capo K.P.R.I, Prof Chen, j'cons' depuis trop jeune
J'fume une tour, j'roule la prochaine (la prochaine, prochaine)

J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom)

Prof Chen, Top Chef, fume que la top shelf
S/o Money Man, ça fait des sous grâce à la blockchain
Smart contract, Ether et Solana, Chen Zen
J'suis toujours derrière l'équipe comme Onana (Ekip, ekip)
Corleone, K.P.R.I, soulèvent la prod' comme la BRI, mettez-vous à l'A.B.R.I
J'roule une canne si tu t'allumes comme nous, tu canes (eh)
Argent noir depuis 2012, des cryptos ou du cash
J'arrive sous lin comme Ralfy la prise
J'suis une centrale, vous, pas dix batteries
Dix matchs, dix hat trick, Freeze, Kpri, tu cons', c'est Very Bad Trip (eh)
Négro, on glisse sur la prod' comme avec des boards (ish)
Insha'allah, bientôt j'arrive en baleine avec des bords (ekip)

J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)

J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Non ho più sonno, no, non mi vedevo senza soldi
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
Ma mi vedevo bene in una Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Non fidarti delle apparenze, un consiglio
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Mai visto qualcuno tirare fuori una lama da una tuta Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
J'arrive sans les mains et ses fesses claquent
Arrivo senza mani e le sue natiche battono
J'reviens d'Espagne, pas b'soin d'en faire un, j'reste calme (j'reste calme, j'reste calme)
Torno dalla Spagna, non c'è bisogno di farne un dramma, rimango calmo (rimango calmo, rimango calmo)
Pas d'cess, c'est pas comme ça qu'on festoie
Non c'è pausa, non è così che si festeggia
J'pars au resto, j'rentre en taxi Tesla (Tesla, Tesla)
Vado al ristorante, torno in taxi Tesla (Tesla, Tesla)
Dans l'trap, armés comme des forains
Nel trap, armati come i giostrai
Quand tu veux, on t'fera, y a pas deux camps, moi, j'suis formel (formel, formel)
Quando vuoi, ti faremo, non ci sono due campi, io sono formale (formale, formale)
J'zone en ville, j'suis serein, avant l'avion
Giro in città, sono sereno, prima dell'aereo
J'en fais un, j'mets tout, rien n'va à la corbeille (à la corbeille, corbeille)
Ne faccio uno, metto tutto, niente va nel cestino (nel cestino, cestino)
Y a des vaillants d'Paris à Marseille
Ci sono coraggiosi da Parigi a Marsiglia
Double, double six-sept, j'sors l'monstre, me parle plus d'Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Doppio, doppio sei-sette, tiro fuori il mostro, non parlarmi più di Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Capo K.P.R.I, Prof Chen, j'cons' depuis trop jeune
Capo K.P.R.I, Prof Chen, consumo da troppo giovane
J'fume une tour, j'roule la prochaine (la prochaine, prochaine)
Fumo una torre, rotolo la prossima (la prossima, prossima)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Non ho più sonno, no, non mi vedevo senza soldi
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Ma mi vedevo bene in una Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom)
Ma negro, ogni giorno, devo moltiplicare il contenuto di MetaMask e Phantom (Phantom)
Prof Chen, Top Chef, fume que la top shelf
Prof Chen, Top Chef, fuma solo la top shelf
S/o Money Man, ça fait des sous grâce à la blockchain
S/o Money Man, fa soldi grazie alla blockchain
Smart contract, Ether et Solana, Chen Zen
Smart contract, Ether e Solana, Chen Zen
J'suis toujours derrière l'équipe comme Onana (Ekip, ekip)
Sono sempre dietro la squadra come Onana (Ekip, ekip)
Corleone, K.P.R.I, soulèvent la prod' comme la BRI, mettez-vous à l'A.B.R.I
Corleone, K.P.R.I, sollevano la prod' come la BRI, mettetevi al riparo
J'roule une canne si tu t'allumes comme nous, tu canes (eh)
Rotolo un bastone, se ti accendi come noi, cadi (eh)
Argent noir depuis 2012, des cryptos ou du cash
Soldi neri dal 2012, cripto o contanti
J'arrive sous lin comme Ralfy la prise
Arrivo sotto lino come Ralfy la presa
J'suis une centrale, vous, pas dix batteries
Sono una centrale, voi, non dieci batterie
Dix matchs, dix hat trick, Freeze, Kpri, tu cons', c'est Very Bad Trip (eh)
Dieci partite, dieci hat trick, Freeze, Kpri, consumi, è Very Bad Trip (eh)
Négro, on glisse sur la prod' comme avec des boards (ish)
Negro, scivoliamo sulla prod' come con le tavole (ish)
Insha'allah, bientôt j'arrive en baleine avec des bords (ekip)
Insha'allah, presto arrivo in balena con i bordi (ekip)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Non ho più sonno, no, non mi vedevo senza soldi
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
Ma mi vedevo bene in una Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Non ho più sonno, no, non mi vedevo senza soldi
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
Ma mi vedevo bene in una Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Non ho più sonno, no, non mi vedevo senza soldi
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
Ma mi vedevo bene in una Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Non fidarti delle apparenze, un consiglio
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Mai visto qualcuno tirare fuori una lama da una tuta Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Non ho più sonno, no, non mi vedevo senza soldi
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom)
Ma mi vedevo bene in una Phantom (Phantom, Phantom)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
Ma negro, ogni giorno, devo moltiplicare il contenuto di MetaMask e Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Não consigo mais dormir, não, não me via sem dinheiro
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
Mas eu me via bem em um Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Não confie nas aparências, um conselho
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Nunca vi alguém tirar uma lâmina de um agasalho Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
J'arrive sans les mains et ses fesses claquent
Chego sem as mãos e suas nádegas batem
J'reviens d'Espagne, pas b'soin d'en faire un, j'reste calme (j'reste calme, j'reste calme)
Volto da Espanha, não preciso fazer um, fico calmo (fico calmo, fico calmo)
Pas d'cess, c'est pas comme ça qu'on festoie
Sem parar, não é assim que festejamos
J'pars au resto, j'rentre en taxi Tesla (Tesla, Tesla)
Vou ao restaurante, volto de táxi Tesla (Tesla, Tesla)
Dans l'trap, armés comme des forains
No trap, armados como feirantes
Quand tu veux, on t'fera, y a pas deux camps, moi, j'suis formel (formel, formel)
Quando quiser, faremos, não há dois lados, eu sou formal (formal, formal)
J'zone en ville, j'suis serein, avant l'avion
Ando pela cidade, estou tranquilo, antes do avião
J'en fais un, j'mets tout, rien n'va à la corbeille (à la corbeille, corbeille)
Faço um, coloco tudo, nada vai para o lixo (para o lixo, lixo)
Y a des vaillants d'Paris à Marseille
Há valentes de Paris a Marselha
Double, double six-sept, j'sors l'monstre, me parle plus d'Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Duplo, duplo seis-sete, solto o monstro, não fale mais de Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Capo K.P.R.I, Prof Chen, j'cons' depuis trop jeune
Capo K.P.R.I, Prof Chen, consumo desde muito jovem
J'fume une tour, j'roule la prochaine (la prochaine, prochaine)
Fumo um baseado, enrolo o próximo (o próximo, próximo)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Não consigo mais dormir, não, não me via sem dinheiro
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Mas eu me via bem em um Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom)
Mas negro, todos os dias, tenho que multiplicar o conteúdo do MetaMask e do Phantom (Phantom)
Prof Chen, Top Chef, fume que la top shelf
Prof Chen, Top Chef, só fumo a top shelf
S/o Money Man, ça fait des sous grâce à la blockchain
S/o Money Man, faz dinheiro graças à blockchain
Smart contract, Ether et Solana, Chen Zen
Smart contract, Ether e Solana, Chen Zen
J'suis toujours derrière l'équipe comme Onana (Ekip, ekip)
Estou sempre atrás da equipe como Onana (Ekip, ekip)
Corleone, K.P.R.I, soulèvent la prod' comme la BRI, mettez-vous à l'A.B.R.I
Corleone, K.P.R.I, levantam a prod' como a BRI, se protejam
J'roule une canne si tu t'allumes comme nous, tu canes (eh)
Enrolo um baseado, se você acender como nós, você cai (eh)
Argent noir depuis 2012, des cryptos ou du cash
Dinheiro sujo desde 2012, criptomoedas ou dinheiro
J'arrive sous lin comme Ralfy la prise
Chego sob linho como Ralfy a tomada
J'suis une centrale, vous, pas dix batteries
Sou uma central, vocês, nem dez baterias
Dix matchs, dix hat trick, Freeze, Kpri, tu cons', c'est Very Bad Trip (eh)
Dez jogos, dez hat trick, Freeze, Kpri, você consome, é Very Bad Trip (eh)
Négro, on glisse sur la prod' comme avec des boards (ish)
Negro, deslizamos na prod' como com pranchas (ish)
Insha'allah, bientôt j'arrive en baleine avec des bords (ekip)
Insha'allah, em breve chego em uma baleia com bordas (ekip)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Não consigo mais dormir, não, não me via sem dinheiro
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
Mas eu me via bem em um Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Não consigo mais dormir, não, não me via sem dinheiro
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
Mas eu me via bem em um Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Não consigo mais dormir, não, não me via sem dinheiro
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
Mas eu me via bem em um Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Não confie nas aparências, um conselho
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Nunca vi alguém tirar uma lâmina de um agasalho Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Não consigo mais dormir, não, não me via sem dinheiro
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom)
Mas eu me via bem em um Phantom (Phantom, Phantom)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
Mas negro, todos os dias, tenho que multiplicar o conteúdo do MetaMask e do Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
I can't sleep anymore, no, I couldn't see myself without money
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
But I could see myself in a Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Don't trust appearances, a piece of advice
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Never seen someone pull a blade from a Tech Pack tracksuit (Tech Pack, Tech Pack)
J'arrive sans les mains et ses fesses claquent
I arrive hands-free and her buttocks clap
J'reviens d'Espagne, pas b'soin d'en faire un, j'reste calme (j'reste calme, j'reste calme)
I'm back from Spain, no need to make a fuss, I stay calm (I stay calm, I stay calm)
Pas d'cess, c'est pas comme ça qu'on festoie
No break, that's not how we party
J'pars au resto, j'rentre en taxi Tesla (Tesla, Tesla)
I go to the restaurant, I come back in a Tesla taxi (Tesla, Tesla)
Dans l'trap, armés comme des forains
In the trap, armed like fairground workers
Quand tu veux, on t'fera, y a pas deux camps, moi, j'suis formel (formel, formel)
Whenever you want, we'll do it, there are not two camps, I'm formal (formal, formal)
J'zone en ville, j'suis serein, avant l'avion
I hang out in town, I'm serene, before the plane
J'en fais un, j'mets tout, rien n'va à la corbeille (à la corbeille, corbeille)
I make one, I put everything, nothing goes to waste (to waste, waste)
Y a des vaillants d'Paris à Marseille
There are brave ones from Paris to Marseille
Double, double six-sept, j'sors l'monstre, me parle plus d'Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Double, double six-seven, I bring out the monster, don't talk to me about Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Capo K.P.R.I, Prof Chen, j'cons' depuis trop jeune
Capo K.P.R.I, Prof Chen, I've been consuming since too young
J'fume une tour, j'roule la prochaine (la prochaine, prochaine)
I smoke a tower, I roll the next one (the next one, next one)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
I can't sleep anymore, no, I couldn't see myself without money
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
But I could see myself in a Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom)
But bro, every day, I have to multiply the content of MetaMask and Phantom (Phantom)
Prof Chen, Top Chef, fume que la top shelf
Prof Chen, Top Chef, only smokes top shelf
S/o Money Man, ça fait des sous grâce à la blockchain
S/o Money Man, it makes money thanks to the blockchain
Smart contract, Ether et Solana, Chen Zen
Smart contract, Ether and Solana, Chen Zen
J'suis toujours derrière l'équipe comme Onana (Ekip, ekip)
I'm always behind the team like Onana (Ekip, ekip)
Corleone, K.P.R.I, soulèvent la prod' comme la BRI, mettez-vous à l'A.B.R.I
Corleone, K.P.R.I, lift the prod' like the BRI, take shelter
J'roule une canne si tu t'allumes comme nous, tu canes (eh)
I roll a joint if you light up like us, you die (eh)
Argent noir depuis 2012, des cryptos ou du cash
Black money since 2012, cryptos or cash
J'arrive sous lin comme Ralfy la prise
I arrive under linen like Ralfy the catch
J'suis une centrale, vous, pas dix batteries
I'm a power station, you, not ten batteries
Dix matchs, dix hat trick, Freeze, Kpri, tu cons', c'est Very Bad Trip (eh)
Ten matches, ten hat tricks, Freeze, Kpri, you consume, it's Very Bad Trip (eh)
Négro, on glisse sur la prod' comme avec des boards (ish)
Bro, we slide on the prod' like with boards (ish)
Insha'allah, bientôt j'arrive en baleine avec des bords (ekip)
Insha'allah, soon I'll arrive in a whale with edges (ekip)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
I can't sleep anymore, no, I couldn't see myself without money
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
But I could see myself in a Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
I can't sleep anymore, no, I couldn't see myself without money
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
But I could see myself in a Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
I can't sleep anymore, no, I couldn't see myself without money
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
But I could see myself in a Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Don't trust appearances, a piece of advice
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Never seen someone pull a blade from a Tech Pack tracksuit (Tech Pack, Tech Pack)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
I can't sleep anymore, no, I couldn't see myself without money
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom)
But I could see myself in a Phantom (Phantom, Phantom)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
But bro, every day, I have to multiply the content of MetaMask and Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ya no tengo sueño, no, no me veía sin dinero
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
Pero me veía bien en un Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
No confíes en las apariencias, un consejo
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Nunca vi a alguien sacar una navaja de un chándal Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
J'arrive sans les mains et ses fesses claquent
Llego sin manos y sus nalgas aplauden
J'reviens d'Espagne, pas b'soin d'en faire un, j'reste calme (j'reste calme, j'reste calme)
Vuelvo de España, no necesito hacer un escándalo, me mantengo calmado (me mantengo calmado, me mantengo calmado)
Pas d'cess, c'est pas comme ça qu'on festoie
No hay descanso, no es así como celebramos
J'pars au resto, j'rentre en taxi Tesla (Tesla, Tesla)
Voy al restaurante, vuelvo en un taxi Tesla (Tesla, Tesla)
Dans l'trap, armés comme des forains
En la trampa, armados como feriantes
Quand tu veux, on t'fera, y a pas deux camps, moi, j'suis formel (formel, formel)
Cuando quieras, te haremos, no hay dos bandos, yo, soy formal (formal, formal)
J'zone en ville, j'suis serein, avant l'avion
Vago por la ciudad, estoy tranquilo, antes del avión
J'en fais un, j'mets tout, rien n'va à la corbeille (à la corbeille, corbeille)
Hago uno, lo pongo todo, nada va a la basura (a la basura, basura)
Y a des vaillants d'Paris à Marseille
Hay valientes de París a Marsella
Double, double six-sept, j'sors l'monstre, me parle plus d'Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Doble, doble seis-siete, saco al monstruo, no me hables más de Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Capo K.P.R.I, Prof Chen, j'cons' depuis trop jeune
Capo K.P.R.I, Prof Chen, consumo desde muy joven
J'fume une tour, j'roule la prochaine (la prochaine, prochaine)
Fumo un porro, ruedo el siguiente (el siguiente, siguiente)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ya no tengo sueño, no, no me veía sin dinero
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Pero me veía bien en un Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom)
Pero negro, todos los días, tengo que multiplicar el contenido de MetaMask y Phantom (Phantom)
Prof Chen, Top Chef, fume que la top shelf
Prof Chen, Top Chef, solo fuma la mejor calidad
S/o Money Man, ça fait des sous grâce à la blockchain
S/o Money Man, hace dinero gracias a la blockchain
Smart contract, Ether et Solana, Chen Zen
Contrato inteligente, Ether y Solana, Chen Zen
J'suis toujours derrière l'équipe comme Onana (Ekip, ekip)
Siempre estoy detrás del equipo como Onana (Ekip, ekip)
Corleone, K.P.R.I, soulèvent la prod' comme la BRI, mettez-vous à l'A.B.R.I
Corleone, K.P.R.I, levantan la producción como la BRI, pónganse a salvo
J'roule une canne si tu t'allumes comme nous, tu canes (eh)
Ruedo un porro si te enciendes como nosotros, te caes (eh)
Argent noir depuis 2012, des cryptos ou du cash
Dinero negro desde 2012, criptomonedas o efectivo
J'arrive sous lin comme Ralfy la prise
Llego bajo lino como Ralfy la toma
J'suis une centrale, vous, pas dix batteries
Soy una central, vosotros, no diez baterías
Dix matchs, dix hat trick, Freeze, Kpri, tu cons', c'est Very Bad Trip (eh)
Diez partidos, diez hat trick, Freeze, Kpri, consumes, es Resacón en Las Vegas (eh)
Négro, on glisse sur la prod' comme avec des boards (ish)
Negro, nos deslizamos en la producción como con tablas (ish)
Insha'allah, bientôt j'arrive en baleine avec des bords (ekip)
Insha'allah, pronto llegaré en una ballena con bordes (ekip)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ya no tengo sueño, no, no me veía sin dinero
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
Pero me veía bien en un Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ya no tengo sueño, no, no me veía sin dinero
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
Pero me veía bien en un Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ya no tengo sueño, no, no me veía sin dinero
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
Pero me veía bien en un Maybach (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
No confíes en las apariencias, un consejo
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Nunca vi a alguien sacar una navaja de un chándal Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ya no tengo sueño, no, no me veía sin dinero
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom)
Pero me veía bien en un Phantom (Phantom, Phantom)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
Pero negro, todos los días, tengo que multiplicar el contenido de MetaMask y Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ich kann nicht mehr schlafen, nein, ich konnte mich nicht ohne Geld sehen
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
Aber ich konnte mich gut in einem Maybach sehen (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Vertraue nicht auf den Schein, ein Rat
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Noch nie jemanden gesehen, der ein Messer aus einem Tech Pack Trainingsanzug zieht (Tech Pack, Tech Pack)
J'arrive sans les mains et ses fesses claquent
Ich komme ohne Hände und ihre Hüften klatschen
J'reviens d'Espagne, pas b'soin d'en faire un, j'reste calme (j'reste calme, j'reste calme)
Ich komme aus Spanien, brauche keinen Stress, ich bleibe ruhig (ich bleibe ruhig, ich bleibe ruhig)
Pas d'cess, c'est pas comme ça qu'on festoie
Keine Pause, so feiern wir nicht
J'pars au resto, j'rentre en taxi Tesla (Tesla, Tesla)
Ich gehe ins Restaurant, komme mit einem Tesla Taxi zurück (Tesla, Tesla)
Dans l'trap, armés comme des forains
Im Trap, bewaffnet wie Jahrmarktleute
Quand tu veux, on t'fera, y a pas deux camps, moi, j'suis formel (formel, formel)
Wann immer du willst, wir machen es, es gibt keine zwei Lager, ich bin sicher (sicher, sicher)
J'zone en ville, j'suis serein, avant l'avion
Ich hänge in der Stadt rum, ich bin ruhig, vor dem Flug
J'en fais un, j'mets tout, rien n'va à la corbeille (à la corbeille, corbeille)
Ich mache einen, ich gebe alles, nichts geht in den Mülleimer (in den Mülleimer, Mülleimer)
Y a des vaillants d'Paris à Marseille
Es gibt tapfere Leute von Paris bis Marseille
Double, double six-sept, j'sors l'monstre, me parle plus d'Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Doppel, Doppel sechs-sieben, ich lasse das Monster raus, sprich nicht mehr von Golf 7 (Golf 7, Golf 7)
Capo K.P.R.I, Prof Chen, j'cons' depuis trop jeune
Capo K.P.R.I, Prof Chen, ich konsumiere seit zu jung
J'fume une tour, j'roule la prochaine (la prochaine, prochaine)
Ich rauche einen Turm, ich rolle den nächsten (den nächsten, nächsten)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ich kann nicht mehr schlafen, nein, ich konnte mich nicht ohne Geld sehen
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Skurt)
Aber ich konnte mich gut in einem Phantom sehen (Phantom, Phantom, Skurt)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom)
Aber Neger, jeden Tag, muss ich den Inhalt von MetaMask und Phantom multiplizieren (Phantom)
Prof Chen, Top Chef, fume que la top shelf
Prof Chen, Top Chef, raucht nur das Top-Regal
S/o Money Man, ça fait des sous grâce à la blockchain
S/o Money Man, macht Geld dank der Blockchain
Smart contract, Ether et Solana, Chen Zen
Smart Contract, Ether und Solana, Chen Zen
J'suis toujours derrière l'équipe comme Onana (Ekip, ekip)
Ich bin immer hinter dem Team wie Onana (Ekip, ekip)
Corleone, K.P.R.I, soulèvent la prod' comme la BRI, mettez-vous à l'A.B.R.I
Corleone, K.P.R.I, heben die Produktion wie die BRI, bringt euch in Sicherheit
J'roule une canne si tu t'allumes comme nous, tu canes (eh)
Ich rolle einen Joint, wenn du so leuchtest wie wir, kippst du um (eh)
Argent noir depuis 2012, des cryptos ou du cash
Schwarzgeld seit 2012, Kryptos oder Bargeld
J'arrive sous lin comme Ralfy la prise
Ich komme in Leinen wie Ralfy der Stecker
J'suis une centrale, vous, pas dix batteries
Ich bin ein Kraftwerk, ihr, nicht mal zehn Batterien
Dix matchs, dix hat trick, Freeze, Kpri, tu cons', c'est Very Bad Trip (eh)
Zehn Spiele, zehn Hattricks, Freeze, Kpri, du konsumierst, es ist Hangover (eh)
Négro, on glisse sur la prod' comme avec des boards (ish)
Neger, wir gleiten über die Produktion wie mit Boards (ish)
Insha'allah, bientôt j'arrive en baleine avec des bords (ekip)
Insha'allah, bald komme ich mit einem Wal und Kanten (ekip)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ich kann nicht mehr schlafen, nein, ich konnte mich nicht ohne Geld sehen
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
Aber ich konnte mich gut in einem Maybach sehen (Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach, Maybach)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ich kann nicht mehr schlafen, nein, ich konnte mich nicht ohne Geld sehen
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
Aber ich konnte mich gut in einem Phantom sehen (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ich kann nicht mehr schlafen, nein, ich konnte mich nicht ohne Geld sehen
Mais j'me voyais bien dans un Maybach (Maybach, Maybach)
Aber ich konnte mich gut in einem Maybach sehen (Maybach, Maybach)
T'fies pas aux apparences, un conseil
Vertraue nicht auf den Schein, ein Rat
Jamais vu quelqu'un sortir une lame d'un survêt' Tech Pack (Tech Pack, Tech Pack)
Noch nie jemanden gesehen, der ein Messer aus einem Tech Pack Trainingsanzug zieht (Tech Pack, Tech Pack)
J'ai plus sommeil, nan, j'me voyais pas sans oseille
Ich kann nicht mehr schlafen, nein, ich konnte mich nicht ohne Geld sehen
Mais j'me voyais bien dans une Phantom (Phantom, Phantom)
Aber ich konnte mich gut in einem Phantom sehen (Phantom, Phantom)
Mais négro, tous les jours, faut qu'j'multiplie le contenu du MetaMask et du Phantom (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)
Aber Neger, jeden Tag, muss ich den Inhalt von MetaMask und Phantom multiplizieren (Phantom, Phantom, Phantom, Phantom)

Curiosità sulla canzone Maybach Phantom di Kpri

Quando è stata rilasciata la canzone “Maybach Phantom” di Kpri?
La canzone Maybach Phantom è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Kpri Tape, Vol. 3”.
Chi ha composto la canzone “Maybach Phantom” di di Kpri?
La canzone “Maybach Phantom” di di Kpri è stata composta da Victor Vigier, Issa Diakhate.

Canzoni più popolari di Kpri

Altri artisti di Trap