Bosniaque

Foued Nabba

Testi Traduzione

AK
DZ
(Katrina Squad)
Kofs

Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Je protège ma gueule quand je sors
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Je n'ai pas le choix que d'être fort
A l'époque j'avais R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Je les baise et j'assume, gros je t'assure
J'ai très bien visé, je suis le fils d'un chasseur
Je prie pour ta chute même si t'es mon gars sûr

Je me méfie de toi j'ai cri-cri dans chaussure
Plaquette dans l'ascenseur
Glock dans la ceinture
J'ai tiré sur eux, j'ai tiré l'écart
Je l'ai vue dans le futur

J'étais nul a l'école mais je sais très bien compter
J'te fais pas confiance parce que je sais bien comme t'es
Je connais bien les traîtres, ceux qui font des coups montés
Je n'ai jamais croisé ceux qui me laissent des commentaires
C'est bizarre çà non?
Moi je respecte pas le serment, oui je vais les baiser salement
Mes ennemis le savent bien, je rode dans un bolide allemand
Je fume la beuh légalement, celui qui parle on met sa sœur au tapin

Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux

Ils m'ont tourné le dos, je te le jure par Dieu
J'ai dû m'en aller, y'a des putes dans le quartier
Moi je fais confiance qu'à Mama et mon baveux
Il m'a dit "Attention, ils vont te péter mardi"
Le tour de la France, on l'a fait pour les cartes
Couper le téléphone, GPS, et la gadji
On a fait les aveugles, on ne passe pas au aveux
Là j'suis avec Abou, mon petit reuf (?)
La rafale est sûr, mais la mort n'est qu'une option
La vie n'est qu'une leçon (la vie n'est qu'une leçon)
Un jour faudra payer la caution, (?)
Le te-shi, la vodka, la Red Bull, la potion
(?) à l'occasion
Addition, addition
Addition, attention

Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux

Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Je protège ma gueule quand je sors
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Je n'ai pas le choix que d'être fort
A l'époque j'avais R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours

Marseille
AK
Kofs
DZ
Bosniaque

AK
AK
DZ
DZ
(Katrina Squad)
(Squadra Katrina)
Kofs
Kofs
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Sono metà DZ, metà bosniaco
Je protège ma gueule quand je sors
Proteggo la mia faccia quando esco
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mamma mi ha detto Foued per favore fai rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Penso che ti abbiano fatto del s7our
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Il mio cuore è DZ, la mia anima è bosniaca
Je n'ai pas le choix que d'être fort
Non ho altra scelta che essere forte
A l'époque j'avais R
All'epoca avevo R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya avevo paura e il nemico mi ha detto di correre
Je les baise et j'assume, gros je t'assure
Li scopo e lo ammetto, grosso ti assicuro
J'ai très bien visé, je suis le fils d'un chasseur
Ho mirato molto bene, sono il figlio di un cacciatore
Je prie pour ta chute même si t'es mon gars sûr
Prego per la tua caduta anche se sei il mio ragazzo sicuro
Je me méfie de toi j'ai cri-cri dans chaussure
Mi diffido di te ho cri-cri nelle scarpe
Plaquette dans l'ascenseur
Piastra nell'ascensore
Glock dans la ceinture
Glock nella cintura
J'ai tiré sur eux, j'ai tiré l'écart
Ho sparato a loro, ho tirato fuori
Je l'ai vue dans le futur
L'ho vista nel futuro
J'étais nul a l'école mais je sais très bien compter
Ero nullo a scuola ma so contare molto bene
J'te fais pas confiance parce que je sais bien comme t'es
Non ti fido perché so come sei
Je connais bien les traîtres, ceux qui font des coups montés
Conosco bene i traditori, quelli che fanno colpi montati
Je n'ai jamais croisé ceux qui me laissent des commentaires
Non ho mai incontrato quelli che mi lasciano commenti
C'est bizarre çà non?
Non è strano?
Moi je respecte pas le serment, oui je vais les baiser salement
Non rispetto il giuramento, sì li scopo sporco
Mes ennemis le savent bien, je rode dans un bolide allemand
I miei nemici lo sanno bene, giro in una macchina tedesca
Je fume la beuh légalement, celui qui parle on met sa sœur au tapin
Fumo erba legalmente, chi parla mettiamo sua sorella a fare la prostituta
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Il tempo è molto cambiato, è un casino, dimmi chi l'ha visto
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Venderesti tua sorella per il successo, ma dimmi chi la vuole
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
Vendi erba, amico mio dimmi chi la fuma?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
A 3000 chili, amico mio, dimmi chi ha di meglio (dimmi chi ha di meglio)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
Venderesti tua sorella per il successo, ma dimmi chi la vuole (dimmi chi la vuole)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
A 3000 chili, amico mio, dimmi chi ha di meglio
Ils m'ont tourné le dos, je te le jure par Dieu
Mi hanno voltato le spalle, te lo giuro per Dio
J'ai dû m'en aller, y'a des putes dans le quartier
Ho dovuto andarmene, ci sono puttane nel quartiere
Moi je fais confiance qu'à Mama et mon baveux
Faccio affidamento solo su Mama e il mio avvocato
Il m'a dit "Attention, ils vont te péter mardi"
Mi ha detto "Attenzione, ti faranno saltare martedì"
Le tour de la France, on l'a fait pour les cartes
Il giro della Francia, l'abbiamo fatto per le carte
Couper le téléphone, GPS, et la gadji
Spegnere il telefono, GPS, e la ragazza
On a fait les aveugles, on ne passe pas au aveux
Abbiamo fatto i ciechi, non confessiamo
Là j'suis avec Abou, mon petit reuf (?)
Ora sono con Abou, il mio piccolo fratello (?)
La rafale est sûr, mais la mort n'est qu'une option
La raffica è sicura, ma la morte è solo un'opzione
La vie n'est qu'une leçon (la vie n'est qu'une leçon)
La vita è solo una lezione (la vita è solo una lezione)
Un jour faudra payer la caution, (?)
Un giorno dovremo pagare la cauzione, (?)
Le te-shi, la vodka, la Red Bull, la potion
Il te-shi, la vodka, la Red Bull, la pozione
(?) à l'occasion
(?) in occasione
Addition, addition
Addizione, addizione
Addition, attention
Addizione, attenzione
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Il tempo è molto cambiato, è un casino, dimmi chi l'ha visto
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Venderesti tua sorella per il successo, ma dimmi chi la vuole
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
Vendi erba, amico mio dimmi chi la fuma?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
A 3000 chili, amico mio, dimmi chi ha di meglio (dimmi chi ha di meglio)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
Venderesti tua sorella per il successo, ma dimmi chi la vuole (dimmi chi la vuole)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
A 3000 chili, amico mio, dimmi chi ha di meglio
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Sono metà DZ, metà bosniaco
Je protège ma gueule quand je sors
Proteggo la mia faccia quando esco
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mamma mi ha detto Foued per favore fai rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Penso che ti abbiano fatto del s7our
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Il mio cuore è DZ, la mia anima è bosniaca
Je n'ai pas le choix que d'être fort
Non ho altra scelta che essere forte
A l'époque j'avais R
All'epoca avevo R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya avevo paura e il nemico mi ha detto di correre
Marseille
Marsiglia
AK
AK
Kofs
Kofs
DZ
DZ
Bosniaque
Bosniaco
AK
AK
DZ
DZ
(Katrina Squad)
(Esquadrão Katrina)
Kofs
Kofs
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Sou meio DZ, meio bósnio
Je protège ma gueule quand je sors
Protejo meu rosto quando saio
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mamãe me disse Foued por favor faça rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Acho que fizeram s7our em você
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Meu coração é DZ, minha alma é bósnia
Je n'ai pas le choix que d'être fort
Não tenho escolha senão ser forte
A l'époque j'avais R
Naquela época eu tinha R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya eu estava com medo e o inimigo me disse para correr
Je les baise et j'assume, gros je t'assure
Eu os fodo e assumo, cara eu te garanto
J'ai très bien visé, je suis le fils d'un chasseur
Mirei muito bem, sou filho de um caçador
Je prie pour ta chute même si t'es mon gars sûr
Rezo pela sua queda mesmo que você seja meu cara
Je me méfie de toi j'ai cri-cri dans chaussure
Desconfio de você, tenho cri-cri no sapato
Plaquette dans l'ascenseur
Placa no elevador
Glock dans la ceinture
Glock no cinto
J'ai tiré sur eux, j'ai tiré l'écart
Atirei neles, me afastei
Je l'ai vue dans le futur
Eu a vi no futuro
J'étais nul a l'école mais je sais très bien compter
Eu era péssimo na escola, mas sei contar muito bem
J'te fais pas confiance parce que je sais bien comme t'es
Não confio em você porque sei como você é
Je connais bien les traîtres, ceux qui font des coups montés
Conheço bem os traidores, aqueles que armam
Je n'ai jamais croisé ceux qui me laissent des commentaires
Nunca cruzei com aqueles que me deixam comentários
C'est bizarre çà non?
Isso é estranho, não é?
Moi je respecte pas le serment, oui je vais les baiser salement
Não respeito o juramento, sim, vou fodê-los sujamente
Mes ennemis le savent bien, je rode dans un bolide allemand
Meus inimigos sabem bem, ando em um carro alemão
Je fume la beuh légalement, celui qui parle on met sa sœur au tapin
Fumo maconha legalmente, quem fala colocamos sua irmã na prostituição
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Os tempos mudaram, é uma merda, me diga quem viu
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Você venderia sua irmã pelo sucesso, mas me diga quem a quer
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
Você vende maconha, meu amigo me diga quem fuma?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
A 3000 quilos, meu amigo, me diga quem tem mais (me diga quem tem mais)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
Você venderia sua irmã pelo sucesso, mas me diga quem a quer (me diga quem a quer)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
A 3000 quilos, meu amigo, me diga quem tem mais
Ils m'ont tourné le dos, je te le jure par Dieu
Eles me viraram as costas, juro por Deus
J'ai dû m'en aller, y'a des putes dans le quartier
Tive que ir embora, há putas no bairro
Moi je fais confiance qu'à Mama et mon baveux
Só confio em Mama e meu advogado
Il m'a dit "Attention, ils vont te péter mardi"
Ele me disse "Cuidado, eles vão te pegar na terça-feira"
Le tour de la France, on l'a fait pour les cartes
A volta da França, fizemos pelos cartões
Couper le téléphone, GPS, et la gadji
Desligar o telefone, GPS, e a garota
On a fait les aveugles, on ne passe pas au aveux
Fingimos ser cegos, não confessamos
Là j'suis avec Abou, mon petit reuf (?)
Agora estou com Abou, meu irmãozinho (?)
La rafale est sûr, mais la mort n'est qu'une option
A rajada é certa, mas a morte é apenas uma opção
La vie n'est qu'une leçon (la vie n'est qu'une leçon)
A vida é apenas uma lição (a vida é apenas uma lição)
Un jour faudra payer la caution, (?)
Um dia teremos que pagar a fiança, (?)
Le te-shi, la vodka, la Red Bull, la potion
O chá, a vodka, o Red Bull, a poção
(?) à l'occasion
(?) na ocasião
Addition, addition
Adição, adição
Addition, attention
Adição, atenção
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Os tempos mudaram, é uma merda, me diga quem viu
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Você venderia sua irmã pelo sucesso, mas me diga quem a quer
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
Você vende maconha, meu amigo me diga quem fuma?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
A 3000 quilos, meu amigo, me diga quem tem mais (me diga quem tem mais)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
Você venderia sua irmã pelo sucesso, mas me diga quem a quer (me diga quem a quer)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
A 3000 quilos, meu amigo, me diga quem tem mais
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Sou meio DZ, meio bósnio
Je protège ma gueule quand je sors
Protejo meu rosto quando saio
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mamãe me disse Foued por favor faça rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Acho que fizeram s7our em você
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Meu coração é DZ, minha alma é bósnia
Je n'ai pas le choix que d'être fort
Não tenho escolha senão ser forte
A l'époque j'avais R
Naquela época eu tinha R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya eu estava com medo e o inimigo me disse para correr
Marseille
Marselha
AK
AK
Kofs
Kofs
DZ
DZ
Bosniaque
Bósnio
AK
AK
DZ
DZ
(Katrina Squad)
(Katrina Squad)
Kofs
Kofs
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
I'm half DZ, half Bosnian
Je protège ma gueule quand je sors
I protect my face when I go out
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mom told me Foued please do rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
I think someone has cast a spell on you
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
My heart is DZ, my soul is Bosnian
Je n'ai pas le choix que d'être fort
I have no choice but to be strong
A l'époque j'avais R
Back then I had R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya I was scared and the enemy told me to run
Je les baise et j'assume, gros je t'assure
I screw them and I assume, dude I assure you
J'ai très bien visé, je suis le fils d'un chasseur
I aimed very well, I am the son of a hunter
Je prie pour ta chute même si t'es mon gars sûr
I pray for your downfall even if you're my sure guy
Je me méfie de toi j'ai cri-cri dans chaussure
I'm wary of you I have cri-cri in shoe
Plaquette dans l'ascenseur
Tablet in the elevator
Glock dans la ceinture
Glock in the belt
J'ai tiré sur eux, j'ai tiré l'écart
I shot at them, I pulled away
Je l'ai vue dans le futur
I saw her in the future
J'étais nul a l'école mais je sais très bien compter
I was bad at school but I can count very well
J'te fais pas confiance parce que je sais bien comme t'es
I don't trust you because I know what you're like
Je connais bien les traîtres, ceux qui font des coups montés
I know the traitors well, those who set up coups
Je n'ai jamais croisé ceux qui me laissent des commentaires
I've never crossed those who leave me comments
C'est bizarre çà non?
Isn't that weird?
Moi je respecte pas le serment, oui je vais les baiser salement
I don't respect the oath, yes I'm going to screw them badly
Mes ennemis le savent bien, je rode dans un bolide allemand
My enemies know it well, I roam in a German car
Je fume la beuh légalement, celui qui parle on met sa sœur au tapin
I smoke weed legally, whoever talks we put his sister on the game
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Times have changed, it's shit, tell me who saw it
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
You would sell your sister for success, but tell me who wants her
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
You sell weed, my friend tell me who smokes it?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
At 3000 kilos, my buddy, tell me who has better (tell me who has better)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
You would sell your sister for success, but tell me who wants her (tell me who wants her)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
At 3000 kilos, my buddy, tell me who has better
Ils m'ont tourné le dos, je te le jure par Dieu
They turned their backs on me, I swear to God
J'ai dû m'en aller, y'a des putes dans le quartier
I had to leave, there are whores in the neighborhood
Moi je fais confiance qu'à Mama et mon baveux
I only trust Mama and my lawyer
Il m'a dit "Attention, ils vont te péter mardi"
He told me "Be careful, they're going to blow you up on Tuesday"
Le tour de la France, on l'a fait pour les cartes
Tour of France, we did it for the cards
Couper le téléphone, GPS, et la gadji
Cut off the phone, GPS, and the girl
On a fait les aveugles, on ne passe pas au aveux
We played blind, we don't confess
Là j'suis avec Abou, mon petit reuf (?)
Now I'm with Abou, my little brother (?)
La rafale est sûr, mais la mort n'est qu'une option
The burst is sure, but death is only an option
La vie n'est qu'une leçon (la vie n'est qu'une leçon)
Life is just a lesson (life is just a lesson)
Un jour faudra payer la caution, (?)
One day you'll have to pay the bail, (?)
Le te-shi, la vodka, la Red Bull, la potion
The hash, the vodka, the Red Bull, the potion
(?) à l'occasion
(?) on occasion
Addition, addition
Addition, addition
Addition, attention
Addition, beware
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Times have changed, it's shit, tell me who saw it
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
You would sell your sister for success, but tell me who wants her
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
You sell weed, my friend tell me who smokes it?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
At 3000 kilos, my buddy, tell me who has better (tell me who has better)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
You would sell your sister for success, but tell me who wants her (tell me who wants her)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
At 3000 kilos, my buddy, tell me who has better
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
I'm half DZ, half Bosnian
Je protège ma gueule quand je sors
I protect my face when I go out
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mom told me Foued please do rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
I think someone has cast a spell on you
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
My heart is DZ, my soul is Bosnian
Je n'ai pas le choix que d'être fort
I have no choice but to be strong
A l'époque j'avais R
Back then I had R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya I was scared and the enemy told me to run
Marseille
Marseille
AK
AK
Kofs
Kofs
DZ
DZ
Bosniaque
Bosnian
AK
AK
DZ
DZ
(Katrina Squad)
(Escuadrón Katrina)
Kofs
Kofs
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Soy mitad DZ, mitad bosnio
Je protège ma gueule quand je sors
Protejo mi cara cuando salgo
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mamá me dijo Foued por favor haz rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Creo que te han hecho s7our
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Mi corazón es DZ, mi alma es bosnia
Je n'ai pas le choix que d'être fort
No tengo más opción que ser fuerte
A l'époque j'avais R
En aquel tiempo tenía R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya tenía miedo y el enemigo me dijo corre
Je les baise et j'assume, gros je t'assure
Los jodo y asumo, te lo aseguro
J'ai très bien visé, je suis le fils d'un chasseur
Apunté muy bien, soy el hijo de un cazador
Je prie pour ta chute même si t'es mon gars sûr
Rezo por tu caída incluso si eres mi chico seguro
Je me méfie de toi j'ai cri-cri dans chaussure
Desconfío de ti, tengo cri-cri en el zapato
Plaquette dans l'ascenseur
Placa en el ascensor
Glock dans la ceinture
Glock en el cinturón
J'ai tiré sur eux, j'ai tiré l'écart
Les disparé, me alejé
Je l'ai vue dans le futur
La vi en el futuro
J'étais nul a l'école mais je sais très bien compter
Era malo en la escuela pero sé contar muy bien
J'te fais pas confiance parce que je sais bien comme t'es
No confío en ti porque sé cómo eres
Je connais bien les traîtres, ceux qui font des coups montés
Conozco bien a los traidores, los que montan golpes
Je n'ai jamais croisé ceux qui me laissent des commentaires
Nunca me he cruzado con los que me dejan comentarios
C'est bizarre çà non?
¿No es eso extraño?
Moi je respecte pas le serment, oui je vais les baiser salement
No respeto el juramento, sí, los voy a joder sucio
Mes ennemis le savent bien, je rode dans un bolide allemand
Mis enemigos lo saben bien, ando en un bólido alemán
Je fume la beuh légalement, celui qui parle on met sa sœur au tapin
Fumo hierba legalmente, al que habla le ponemos a su hermana en la prostitución
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
El tiempo ha cambiado mucho, es una mierda, dime quién lo ha visto
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Venderías a tu hermana por el éxito, pero dime quién la quiere
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
Vendes hierba, amigo mío dime quién la fuma?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
A 3000 kilos, amigo mío, dime quién tiene más (dime quién tiene más)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
Venderías a tu hermana por el éxito, pero dime quién la quiere (dime quién la quiere)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
A 3000 kilos, amigo mío, dime quién tiene más
Ils m'ont tourné le dos, je te le jure par Dieu
Me dieron la espalda, te lo juro por Dios
J'ai dû m'en aller, y'a des putes dans le quartier
Tuve que irme, hay putas en el barrio
Moi je fais confiance qu'à Mama et mon baveux
Solo confío en Mama y mi abogado
Il m'a dit "Attention, ils vont te péter mardi"
Me dijo "Cuidado, te van a reventar el martes"
Le tour de la France, on l'a fait pour les cartes
Dimos la vuelta a Francia, lo hicimos por las tarjetas
Couper le téléphone, GPS, et la gadji
Cortar el teléfono, GPS, y la chica
On a fait les aveugles, on ne passe pas au aveux
Hicimos los ciegos, no pasamos a las confesiones
Là j'suis avec Abou, mon petit reuf (?)
Ahora estoy con Abou, mi pequeño hermano (?)
La rafale est sûr, mais la mort n'est qu'une option
La ráfaga es segura, pero la muerte es solo una opción
La vie n'est qu'une leçon (la vie n'est qu'une leçon)
La vida es solo una lección (la vida es solo una lección)
Un jour faudra payer la caution, (?)
Un día habrá que pagar la fianza, (?)
Le te-shi, la vodka, la Red Bull, la potion
El te-shi, la vodka, la Red Bull, la poción
(?) à l'occasion
(?) en la ocasión
Addition, addition
Suma, suma
Addition, attention
Suma, atención
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
El tiempo ha cambiado mucho, es una mierda, dime quién lo ha visto
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Venderías a tu hermana por el éxito, pero dime quién la quiere
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
Vendes hierba, amigo mío dime quién la fuma?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
A 3000 kilos, amigo mío, dime quién tiene más (dime quién tiene más)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
Venderías a tu hermana por el éxito, pero dime quién la quiere (dime quién la quiere)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
A 3000 kilos, amigo mío, dime quién tiene más
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Soy mitad DZ, mitad bosnio
Je protège ma gueule quand je sors
Protejo mi cara cuando salgo
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mamá me dijo Foued por favor haz rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Creo que te han hecho s7our
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Mi corazón es DZ, mi alma es bosnia
Je n'ai pas le choix que d'être fort
No tengo más opción que ser fuerte
A l'époque j'avais R
En aquel tiempo tenía R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya tenía miedo y el enemigo me dijo corre
Marseille
Marsella
AK
AK
Kofs
Kofs
DZ
DZ
Bosniaque
Bosnio
AK
AK
DZ
DZ
(Katrina Squad)
(Katrina Squad)
Kofs
Kofs
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Ich bin halb DZ, halb Bosnier
Je protège ma gueule quand je sors
Ich schütze mein Gesicht, wenn ich ausgehe
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mama hat mir gesagt, Foued, bitte mach Rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Ich glaube, man hat dir S7our gemacht
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Mein Herz ist DZ, meine Seele ist bosnisch
Je n'ai pas le choix que d'être fort
Ich habe keine andere Wahl, als stark zu sein
A l'époque j'avais R
Früher hatte ich R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya, ich hatte Angst und der Feind sagte mir, lauf
Je les baise et j'assume, gros je t'assure
Ich ficke sie und ich stehe dazu, ich versichere dir
J'ai très bien visé, je suis le fils d'un chasseur
Ich habe sehr gut gezielt, ich bin der Sohn eines Jägers
Je prie pour ta chute même si t'es mon gars sûr
Ich bete für deinen Fall, auch wenn du mein sicherer Kerl bist
Je me méfie de toi j'ai cri-cri dans chaussure
Ich misstraue dir, ich habe Cri-Cri in meinem Schuh
Plaquette dans l'ascenseur
Plakette im Aufzug
Glock dans la ceinture
Glock im Gürtel
J'ai tiré sur eux, j'ai tiré l'écart
Ich habe auf sie geschossen, ich habe Abstand genommen
Je l'ai vue dans le futur
Ich habe sie in der Zukunft gesehen
J'étais nul a l'école mais je sais très bien compter
Ich war schlecht in der Schule, aber ich kann sehr gut zählen
J'te fais pas confiance parce que je sais bien comme t'es
Ich vertraue dir nicht, weil ich genau weiß, wie du bist
Je connais bien les traîtres, ceux qui font des coups montés
Ich kenne die Verräter gut, diejenigen, die Intrigen schmieden
Je n'ai jamais croisé ceux qui me laissent des commentaires
Ich habe nie diejenigen getroffen, die mir Kommentare hinterlassen
C'est bizarre çà non?
Ist das nicht seltsam?
Moi je respecte pas le serment, oui je vais les baiser salement
Ich respektiere den Eid nicht, ja, ich werde sie schmutzig ficken
Mes ennemis le savent bien, je rode dans un bolide allemand
Meine Feinde wissen das gut, ich fahre in einem deutschen Auto herum
Je fume la beuh légalement, celui qui parle on met sa sœur au tapin
Ich rauche legal Gras, wer spricht, wir setzen seine Schwester auf den Strich
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Die Zeiten haben sich geändert, es ist Scheiße, sag mir, wer es gesehen hat
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Du würdest deine Schwester für den Erfolg verkaufen, aber sag mir, wer sie will
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
Du verkaufst Gras, mein Freund, sag mir, wer es raucht?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
Bei 3000 Kilo, mein Kumpel, sag mir, wer besser ist (sag mir, wer besser ist)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
Du würdest deine Schwester für den Erfolg verkaufen, aber sag mir, wer sie will (sag mir, wer sie will)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
Bei 3000 Kilo, mein Kumpel, sag mir, wer besser ist
Ils m'ont tourné le dos, je te le jure par Dieu
Sie haben mir den Rücken gekehrt, ich schwöre es bei Gott
J'ai dû m'en aller, y'a des putes dans le quartier
Ich musste gehen, es gibt Huren in der Nachbarschaft
Moi je fais confiance qu'à Mama et mon baveux
Ich vertraue nur Mama und meinem Anwalt
Il m'a dit "Attention, ils vont te péter mardi"
Er sagte mir „Pass auf, sie werden dich am Dienstag platzen lassen“
Le tour de la France, on l'a fait pour les cartes
Die Tour durch Frankreich, wir haben sie für die Karten gemacht
Couper le téléphone, GPS, et la gadji
Handy ausschalten, GPS, und das Mädchen
On a fait les aveugles, on ne passe pas au aveux
Wir haben so getan, als wären wir blind, wir gestehen nicht
Là j'suis avec Abou, mon petit reuf (?)
Jetzt bin ich mit Abou, meinem kleinen Bruder (?)
La rafale est sûr, mais la mort n'est qu'une option
Die Salve ist sicher, aber der Tod ist nur eine Option
La vie n'est qu'une leçon (la vie n'est qu'une leçon)
Das Leben ist nur eine Lektion (das Leben ist nur eine Lektion)
Un jour faudra payer la caution, (?)
Eines Tages muss man die Kaution bezahlen, (?)
Le te-shi, la vodka, la Red Bull, la potion
Der Te-Shi, der Wodka, der Red Bull, der Trank
(?) à l'occasion
(?) bei Gelegenheit
Addition, addition
Addition, Addition
Addition, attention
Addition, Achtung
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis moi qui l'as vu
Die Zeiten haben sich geändert, es ist Scheiße, sag mir, wer es gesehen hat
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut
Du würdest deine Schwester für den Erfolg verkaufen, aber sag mir, wer sie will
Tu vends de la beuh, mon ami dis moi qui l'a fume?
Du verkaufst Gras, mein Freund, sag mir, wer es raucht?
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux (dis moi qui a mieux)
Bei 3000 Kilo, mein Kumpel, sag mir, wer besser ist (sag mir, wer besser ist)
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis moi qui l'a veut (dis moi qui l'a veut)
Du würdest deine Schwester für den Erfolg verkaufen, aber sag mir, wer sie will (sag mir, wer sie will)
À 3000 kilos, mon poto, dis moi qui a mieux
Bei 3000 Kilo, mein Kumpel, sag mir, wer besser ist
Je suis moitié DZ, moitié bosniaque
Ich bin halb DZ, halb Bosnier
Je protège ma gueule quand je sors
Ich schütze mein Gesicht, wenn ich ausgehe
Maman m'a dit Foued s'il te plait fait rokia
Mama hat mir gesagt, Foued, bitte mach Rokia
Je crois bien qu'on t'a fait du s7our
Ich glaube, man hat dir S7our gemacht
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque
Mein Herz ist DZ, meine Seele ist bosnisch
Je n'ai pas le choix que d'être fort
Ich habe keine andere Wahl, als stark zu sein
A l'époque j'avais R
Früher hatte ich R
Niya j'avais peur et l'ennemi m'a dit vas-y cours
Niya, ich hatte Angst und der Feind sagte mir, lauf
Marseille
Marseille
AK
AK
Kofs
Kofs
DZ
DZ
Bosniaque
Bosnier

Curiosità sulla canzone Bosniaque di Kofs

Quando è stata rilasciata la canzone “Bosniaque” di Kofs?
La canzone Bosniaque è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Santé & Bonheur”.
Chi ha composto la canzone “Bosniaque” di di Kofs?
La canzone “Bosniaque” di di Kofs è stata composta da Foued Nabba.

Canzoni più popolari di Kofs

Altri artisti di Old school hip hop