Maurice Ernst, Michael Kramer, Peter Horazdovsky, Philipp Scheibl, Christoph Erkes, Nicole Schettler, Christian Yun-Song Meyerholz, Gabriele Susanne Kerner, Stefan Richter
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Irgendwo, wo uns keiner findet
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Irgendwo, wo uns keiner findet
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Irgendwo, wo uns keiner findet
Tagelang
Sag mir wann
Nur Palmen und Sand
Kein Empfang
Komm lass' den Wagen an
Einfach die Straße lang
Voller Tank
Immer Richtung Horizont
Ja, mir egal wohin
Nimm mich einfach mit
Dorthin, wo die Ends zu Ende sind
Nimm mich einfach mit
Von mir aus Tropen
Hören die Wellen tosen
Ja, mir egal wohin
Nimm mich einfach mit
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Irgendwo, wo uns keiner findet
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Irgendwo, wo uns keiner findet
Alle Fenster runter
Tacho nicht mal hundert
Hab' mich lang nicht mehr so gut gefühlt
Diese Meilen wirken Wunder
Nur wir zwei im Nirgendwo
Park' die Karre irgendwo
Keiner, der uns hier erkennt
Park' die Karre irgendwo
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Irgendwo, wo uns keiner findet
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Irgendwo, wo uns keiner findet
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Irgendwo, wo uns keiner findet
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se potessi fare tutto quello che voglio
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Ti avvolgerei e sparirei
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Non molto lontano, solo noi due
Irgendwo, wo uns keiner findet
Da qualche parte, dove nessuno ci trova
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Sì, da qualche parte, dove nessuno ci trova
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se potessi fare tutto quello che voglio
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Ti avvolgerei e sparirei
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Non molto lontano, solo noi due
Irgendwo, wo uns keiner findet
Da qualche parte, dove nessuno ci trova
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Non molto lontano, solo noi due
Irgendwo, wo uns keiner findet
Da qualche parte, dove nessuno ci trova
Tagelang
Per giorni
Sag mir wann
Dimmi quando
Nur Palmen und Sand
Solo palme e sabbia
Kein Empfang
Nessuna ricezione
Komm lass' den Wagen an
Vieni, lascia l'auto accesa
Einfach die Straße lang
Semplicemente lungo la strada
Voller Tank
Serbatoio pieno
Immer Richtung Horizont
Sempre verso l'orizzonte
Ja, mir egal wohin
Sì, non mi importa dove
Nimm mich einfach mit
Portami semplicemente con te
Dorthin, wo die Ends zu Ende sind
Dove i confini finiscono
Nimm mich einfach mit
Portami semplicemente con te
Von mir aus Tropen
Per me anche i tropici
Hören die Wellen tosen
Ascoltando le onde ruggire
Ja, mir egal wohin
Sì, non mi importa dove
Nimm mich einfach mit
Portami semplicemente con te
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se potessi fare tutto quello che voglio
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Ti avvolgerei e sparirei
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Non molto lontano, solo noi due
Irgendwo, wo uns keiner findet
Da qualche parte, dove nessuno ci trova
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Non molto lontano, solo noi due
Irgendwo, wo uns keiner findet
Da qualche parte, dove nessuno ci trova
Alle Fenster runter
Tutti i finestrini abbassati
Tacho nicht mal hundert
Tachimetro non oltre cento
Hab' mich lang nicht mehr so gut gefühlt
Non mi sono sentito così bene da tempo
Diese Meilen wirken Wunder
Questi miglia fanno miracoli
Nur wir zwei im Nirgendwo
Solo noi due nel nulla
Park' die Karre irgendwo
Parcheggio la macchina da qualche parte
Keiner, der uns hier erkennt
Nessuno che ci riconosce qui
Park' die Karre irgendwo
Parcheggio la macchina da qualche parte
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se potessi fare tutto quello che voglio
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Ti avvolgerei e sparirei
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Non molto lontano, solo noi due
Irgendwo, wo uns keiner findet
Da qualche parte, dove nessuno ci trova
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Sì, da qualche parte, dove nessuno ci trova
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se potessi fare tutto quello che voglio
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Ti avvolgerei e sparirei
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Non molto lontano, solo noi due
Irgendwo, wo uns keiner findet
Da qualche parte, dove nessuno ci trova
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Non molto lontano, solo noi due
Irgendwo, wo uns keiner findet
Da qualche parte, dove nessuno ci trova
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se eu pudesse fazer tudo o que quero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Eu te embrulharia e desapareceria
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Não muito longe, apenas nós dois
Irgendwo, wo uns keiner findet
Em algum lugar onde ninguém nos encontre
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Sim, em algum lugar onde ninguém nos encontre
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se eu pudesse fazer tudo o que quero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Eu te embrulharia e desapareceria
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Não muito longe, apenas nós dois
Irgendwo, wo uns keiner findet
Em algum lugar onde ninguém nos encontre
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Não muito longe, apenas nós dois
Irgendwo, wo uns keiner findet
Em algum lugar onde ninguém nos encontre
Tagelang
Dias a fio
Sag mir wann
Diga-me quando
Nur Palmen und Sand
Apenas palmeiras e areia
Kein Empfang
Sem recepção
Komm lass' den Wagen an
Vamos deixar o carro ligado
Einfach die Straße lang
Apenas pela estrada
Voller Tank
Tanque cheio
Immer Richtung Horizont
Sempre em direção ao horizonte
Ja, mir egal wohin
Sim, não me importa para onde
Nimm mich einfach mit
Apenas me leve
Dorthin, wo die Ends zu Ende sind
Para onde os fins acabam
Nimm mich einfach mit
Apenas me leve
Von mir aus Tropen
Para mim, trópicos
Hören die Wellen tosen
Ouça as ondas rugindo
Ja, mir egal wohin
Sim, não me importa para onde
Nimm mich einfach mit
Apenas me leve
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se eu pudesse fazer tudo o que quero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Eu te embrulharia e desapareceria
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Não muito longe, apenas nós dois
Irgendwo, wo uns keiner findet
Em algum lugar onde ninguém nos encontre
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Não muito longe, apenas nós dois
Irgendwo, wo uns keiner findet
Em algum lugar onde ninguém nos encontre
Alle Fenster runter
Todas as janelas abaixadas
Tacho nicht mal hundert
Velocímetro nem mesmo cem
Hab' mich lang nicht mehr so gut gefühlt
Não me senti tão bem há muito tempo
Diese Meilen wirken Wunder
Essas milhas fazem maravilhas
Nur wir zwei im Nirgendwo
Apenas nós dois no meio do nada
Park' die Karre irgendwo
Estacione o carro em algum lugar
Keiner, der uns hier erkennt
Ninguém que nos reconheça aqui
Park' die Karre irgendwo
Estacione o carro em algum lugar
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se eu pudesse fazer tudo o que quero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Eu te embrulharia e desapareceria
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Não muito longe, apenas nós dois
Irgendwo, wo uns keiner findet
Em algum lugar onde ninguém nos encontre
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Sim, em algum lugar onde ninguém nos encontre
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Se eu pudesse fazer tudo o que quero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Eu te embrulharia e desapareceria
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Não muito longe, apenas nós dois
Irgendwo, wo uns keiner findet
Em algum lugar onde ninguém nos encontre
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Não muito longe, apenas nós dois
Irgendwo, wo uns keiner findet
Em algum lugar onde ninguém nos encontre
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
If I could do everything I want
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
I'd pack you up and disappear
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Not even far, just the two of us
Irgendwo, wo uns keiner findet
Somewhere, where no one can find us
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Yes, somewhere, where no one can find us
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
If I could do everything I want
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
I'd pack you up and disappear
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Not even far, just the two of us
Irgendwo, wo uns keiner findet
Somewhere, where no one can find us
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Not even far, just the two of us
Irgendwo, wo uns keiner findet
Somewhere, where no one can find us
Tagelang
For days
Sag mir wann
Tell me when
Nur Palmen und Sand
Only palm trees and sand
Kein Empfang
No reception
Komm lass' den Wagen an
Come on, let's start the car
Einfach die Straße lang
Just down the road
Voller Tank
Full tank
Immer Richtung Horizont
Always towards the horizon
Ja, mir egal wohin
Yes, I don't care where
Nimm mich einfach mit
Just take me with you
Dorthin, wo die Ends zu Ende sind
To where the ends are ending
Nimm mich einfach mit
Just take me with you
Von mir aus Tropen
Tropics for all I care
Hören die Wellen tosen
Hear the waves roaring
Ja, mir egal wohin
Yes, I don't care where
Nimm mich einfach mit
Just take me with you
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
If I could do everything I want
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
I'd pack you up and disappear
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Not even far, just the two of us
Irgendwo, wo uns keiner findet
Somewhere, where no one can find us
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Not even far, just the two of us
Irgendwo, wo uns keiner findet
Somewhere, where no one can find us
Alle Fenster runter
All windows down
Tacho nicht mal hundert
Speedometer not even a hundred
Hab' mich lang nicht mehr so gut gefühlt
Haven't felt this good in a long time
Diese Meilen wirken Wunder
These miles work wonders
Nur wir zwei im Nirgendwo
Just the two of us in the middle of nowhere
Park' die Karre irgendwo
Park the car somewhere
Keiner, der uns hier erkennt
No one who recognizes us here
Park' die Karre irgendwo
Park the car somewhere
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
If I could do everything I want
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
I'd pack you up and disappear
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Not even far, just the two of us
Irgendwo, wo uns keiner findet
Somewhere, where no one can find us
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Yes, somewhere, where no one can find us
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
If I could do everything I want
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
I'd pack you up and disappear
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Not even far, just the two of us
Irgendwo, wo uns keiner findet
Somewhere, where no one can find us
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Not even far, just the two of us
Irgendwo, wo uns keiner findet
Somewhere, where no one can find us
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si pudiera hacer todo lo que quiero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Te envolvería y desaparecería
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
No muy lejos, solo nosotros dos
Irgendwo, wo uns keiner findet
En algún lugar donde nadie nos encuentre
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Sí, en algún lugar donde nadie nos encuentre
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si pudiera hacer todo lo que quiero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Te envolvería y desaparecería
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
No muy lejos, solo nosotros dos
Irgendwo, wo uns keiner findet
En algún lugar donde nadie nos encuentre
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
No muy lejos, solo nosotros dos
Irgendwo, wo uns keiner findet
En algún lugar donde nadie nos encuentre
Tagelang
Días y días
Sag mir wann
Dime cuándo
Nur Palmen und Sand
Solo palmeras y arena
Kein Empfang
Sin señal
Komm lass' den Wagen an
Vamos, deja el coche encendido
Einfach die Straße lang
Solo por la carretera
Voller Tank
Tanque lleno
Immer Richtung Horizont
Siempre hacia el horizonte
Ja, mir egal wohin
Sí, no me importa a dónde
Nimm mich einfach mit
Solo llévame contigo
Dorthin, wo die Ends zu Ende sind
A donde los finales se acaban
Nimm mich einfach mit
Solo llévame contigo
Von mir aus Tropen
Por mí, los trópicos
Hören die Wellen tosen
Escuchando el rugido de las olas
Ja, mir egal wohin
Sí, no me importa a dónde
Nimm mich einfach mit
Solo llévame contigo
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si pudiera hacer todo lo que quiero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Te envolvería y desaparecería
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
No muy lejos, solo nosotros dos
Irgendwo, wo uns keiner findet
En algún lugar donde nadie nos encuentre
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
No muy lejos, solo nosotros dos
Irgendwo, wo uns keiner findet
En algún lugar donde nadie nos encuentre
Alle Fenster runter
Todas las ventanas abajo
Tacho nicht mal hundert
El velocímetro ni siquiera llega a cien
Hab' mich lang nicht mehr so gut gefühlt
No me he sentido tan bien en mucho tiempo
Diese Meilen wirken Wunder
Estas millas hacen maravillas
Nur wir zwei im Nirgendwo
Solo nosotros dos en la nada
Park' die Karre irgendwo
Aparco el coche en algún lugar
Keiner, der uns hier erkennt
Nadie que nos reconozca aquí
Park' die Karre irgendwo
Aparco el coche en algún lugar
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si pudiera hacer todo lo que quiero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Te envolvería y desaparecería
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
No muy lejos, solo nosotros dos
Irgendwo, wo uns keiner findet
En algún lugar donde nadie nos encuentre
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Sí, en algún lugar donde nadie nos encuentre
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si pudiera hacer todo lo que quiero
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Te envolvería y desaparecería
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
No muy lejos, solo nosotros dos
Irgendwo, wo uns keiner findet
En algún lugar donde nadie nos encuentre
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
No muy lejos, solo nosotros dos
Irgendwo, wo uns keiner findet
En algún lugar donde nadie nos encuentre
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
(K-K-K-K-K-K-KitschKrieg, KitschKrieg, KitschKrieg)
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si je pouvais faire tout ce que je veux
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Je t'emballerais et disparaîtrais
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Pas très loin, juste nous deux
Irgendwo, wo uns keiner findet
Quelque part, où personne ne nous trouve
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Oui, quelque part, où personne ne nous trouve
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si je pouvais faire tout ce que je veux
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Je t'emballerais et disparaîtrais
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Pas très loin, juste nous deux
Irgendwo, wo uns keiner findet
Quelque part, où personne ne nous trouve
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Pas très loin, juste nous deux
Irgendwo, wo uns keiner findet
Quelque part, où personne ne nous trouve
Tagelang
Des jours durant
Sag mir wann
Dis-moi quand
Nur Palmen und Sand
Seulement des palmiers et du sable
Kein Empfang
Pas de réseau
Komm lass' den Wagen an
Allons, laisse la voiture en marche
Einfach die Straße lang
Juste le long de la route
Voller Tank
Réservoir plein
Immer Richtung Horizont
Toujours en direction de l'horizon
Ja, mir egal wohin
Oui, peu importe où
Nimm mich einfach mit
Emmène-moi simplement
Dorthin, wo die Ends zu Ende sind
Là où les fins se terminent
Nimm mich einfach mit
Emmène-moi simplement
Von mir aus Tropen
Des tropiques pour moi
Hören die Wellen tosen
Entendre les vagues rugir
Ja, mir egal wohin
Oui, peu importe où
Nimm mich einfach mit
Emmène-moi simplement
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si je pouvais faire tout ce que je veux
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Je t'emballerais et disparaîtrais
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Pas très loin, juste nous deux
Irgendwo, wo uns keiner findet
Quelque part, où personne ne nous trouve
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Pas très loin, juste nous deux
Irgendwo, wo uns keiner findet
Quelque part, où personne ne nous trouve
Alle Fenster runter
Toutes les fenêtres baissées
Tacho nicht mal hundert
Compteur de vitesse même pas à cent
Hab' mich lang nicht mehr so gut gefühlt
Je ne me suis pas senti aussi bien depuis longtemps
Diese Meilen wirken Wunder
Ces miles font des merveilles
Nur wir zwei im Nirgendwo
Juste nous deux nulle part
Park' die Karre irgendwo
Gare la voiture quelque part
Keiner, der uns hier erkennt
Personne qui nous reconnaît ici
Park' die Karre irgendwo
Gare la voiture quelque part
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si je pouvais faire tout ce que je veux
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Je t'emballerais et disparaîtrais
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Pas très loin, juste nous deux
Irgendwo, wo uns keiner findet
Quelque part, où personne ne nous trouve
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
Oui, quelque part, où personne ne nous trouve
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
Si je pouvais faire tout ce que je veux
Würd' ich dich einpacken und verschwinden
Je t'emballerais et disparaîtrais
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Pas très loin, juste nous deux
Irgendwo, wo uns keiner findet
Quelque part, où personne ne nous trouve
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei
Pas très loin, juste nous deux
Irgendwo, wo uns keiner findet
Quelque part, où personne ne nous trouve