Kim Petras, Lukasz Gottwald, Aaron Aguilar, Vaughn Oliver, Aaron Jennings, Alex Chapman
Le futur
C'est maintenant
Ain't nobody gonna stop me
Don't you let the music stop now
You're more than just anybody
Don't give up, the future starts now
Worry 'bout it in the mornin'
Take it to another level
You're more than just anybody
Don't give up, the future starts now
One day, everyone will notice
The world is yours and you should know it
So don't let love get out of focus
Don't give up, the future starts now
I know you can take the pressure
Turn it into something better
So take the pain and make it pleasure
Don't give up, the future starts now
Le futur
C'est maintenant
Un, deux, trois, quatre
Ain't nobody gonna stop me
Don't you let the music stop now
You're more than just anybody
Don't give up, the future starts now
Worry 'bout it in the mornin'
Take it to another level
You're more than just anybody
Don't give up, the future starts now
Lose control, take control, anything you want tonight
On a roll, good to go, let the moment blow your mind
Take your time, take your time, baby, it don't matter
Let it ride, let it ride, take it to the afters
Let your heart decide, let it change your life tonight
Yeah, you're almost there, you can almost touch the light
If you're lost, and you find that you need somebody
In the dark, baby, don't you know the future starts now?
Le futur
C'est maintenant
Un, deux, trois, quatre
Ain't nobody gonna stop me
Don't you let the music stop now
You're more than just anybody
Don't give up, the future starts now
Worry 'bout it in the mornin'
Take it to another level
You're more than just anybody
Don't give up, the future starts now
Le futur
C'est maintenant (c'est maintenant)
Quatre
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Le futur
Il futuro
C'est maintenant
È adesso
Ain't nobody gonna stop me
Nessuno mi fermerà
Don't you let the music stop now
Non lasciare che la musica si fermi ora
You're more than just anybody
Sei più di chiunque altro
Don't give up, the future starts now
Non mollare, il futuro inizia ora
Worry 'bout it in the mornin'
Preoccupati di questo domani
Take it to another level
Portalo ad un altro livello
You're more than just anybody
Sei più di chiunque altro
Don't give up, the future starts now
Non mollare, il futuro inizia ora
One day, everyone will notice
Un giorno, tutti se ne accorgeranno
The world is yours and you should know it
Il mondo è tuo e dovresti saperlo
So don't let love get out of focus
Quindi non lasciare che l'amore esca fuori fuoco
Don't give up, the future starts now
Non mollare, il futuro inizia ora
I know you can take the pressure
So che puoi sopportare la pressione
Turn it into something better
Trasformala in qualcosa di meglio
So take the pain and make it pleasure
Quindi prendi il dolore e trasformalo in piacere
Don't give up, the future starts now
Non mollare, il futuro inizia ora
Le futur
Il futuro
C'est maintenant
È adesso
Un, deux, trois, quatre
Uno, due, tre, quattro
Ain't nobody gonna stop me
Nessuno mi fermerà
Don't you let the music stop now
Non lasciare che la musica si fermi ora
You're more than just anybody
Sei più di chiunque altro
Don't give up, the future starts now
Non mollare, il futuro inizia ora
Worry 'bout it in the mornin'
Preoccupati di questo domani
Take it to another level
Portalo ad un altro livello
You're more than just anybody
Sei più di chiunque altro
Don't give up, the future starts now
Non mollare, il futuro inizia ora
Lose control, take control, anything you want tonight
Perdi il controllo, prendi il controllo, tutto ciò che vuoi stasera
On a roll, good to go, let the moment blow your mind
In rotta, pronto per andare, lascia che il momento ti sorprenda
Take your time, take your time, baby, it don't matter
Prenditi il tuo tempo, prenditi il tuo tempo, baby, non importa
Let it ride, let it ride, take it to the afters
Lascia che vada, lascia che vada, portalo fino alla fine
Let your heart decide, let it change your life tonight
Lascia che il tuo cuore decida, lascia che cambi la tua vita stasera
Yeah, you're almost there, you can almost touch the light
Sì, ci sei quasi, puoi quasi toccare la luce
If you're lost, and you find that you need somebody
Se sei perso, e scopri che hai bisogno di qualcuno
In the dark, baby, don't you know the future starts now?
Nel buio, baby, non sai che il futuro inizia ora?
Le futur
Il futuro
C'est maintenant
È adesso
Un, deux, trois, quatre
Uno, due, tre, quattro
Ain't nobody gonna stop me
Nessuno mi fermerà
Don't you let the music stop now
Non lasciare che la musica si fermi ora
You're more than just anybody
Sei più di chiunque altro
Don't give up, the future starts now
Non mollare, il futuro inizia ora
Worry 'bout it in the mornin'
Preoccupati di questo domani
Take it to another level
Portalo ad un altro livello
You're more than just anybody
Sei più di chiunque altro
Don't give up, the future starts now
Non mollare, il futuro inizia ora
Le futur
Il futuro
C'est maintenant (c'est maintenant)
È adesso (è adesso)
Quatre
Quattro
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Le futur
O futuro
C'est maintenant
É agora
Ain't nobody gonna stop me
Ninguém vai me parar
Don't you let the music stop now
Não deixe a música parar agora
You're more than just anybody
Você é mais do que apenas alguém
Don't give up, the future starts now
Não desista, o futuro começa agora
Worry 'bout it in the mornin'
Preocupe-se com isso de manhã
Take it to another level
Leve isso para outro nível
You're more than just anybody
Você é mais do que apenas alguém
Don't give up, the future starts now
Não desista, o futuro começa agora
One day, everyone will notice
Um dia, todos vão notar
The world is yours and you should know it
O mundo é seu e você deve saber disso
So don't let love get out of focus
Então não deixe o amor sair de foco
Don't give up, the future starts now
Não desista, o futuro começa agora
I know you can take the pressure
Eu sei que você pode aguentar a pressão
Turn it into something better
Transforme isso em algo melhor
So take the pain and make it pleasure
Então pegue a dor e transforme em prazer
Don't give up, the future starts now
Não desista, o futuro começa agora
Le futur
O futuro
C'est maintenant
É agora
Un, deux, trois, quatre
Um, dois, três, quatro
Ain't nobody gonna stop me
Ninguém vai me parar
Don't you let the music stop now
Não deixe a música parar agora
You're more than just anybody
Você é mais do que apenas alguém
Don't give up, the future starts now
Não desista, o futuro começa agora
Worry 'bout it in the mornin'
Preocupe-se com isso de manhã
Take it to another level
Leve isso para outro nível
You're more than just anybody
Você é mais do que apenas alguém
Don't give up, the future starts now
Não desista, o futuro começa agora
Lose control, take control, anything you want tonight
Perca o controle, assuma o controle, tudo que você quer esta noite
On a roll, good to go, let the moment blow your mind
Em uma sequência, pronto para ir, deixe o momento explodir sua mente
Take your time, take your time, baby, it don't matter
Tome seu tempo, tome seu tempo, baby, não importa
Let it ride, let it ride, take it to the afters
Deixe rolar, deixe rolar, leve isso para o depois
Let your heart decide, let it change your life tonight
Deixe seu coração decidir, deixe isso mudar sua vida esta noite
Yeah, you're almost there, you can almost touch the light
Sim, você está quase lá, você pode quase tocar a luz
If you're lost, and you find that you need somebody
Se você está perdido, e você descobre que precisa de alguém
In the dark, baby, don't you know the future starts now?
No escuro, baby, você não sabe que o futuro começa agora?
Le futur
O futuro
C'est maintenant
É agora
Un, deux, trois, quatre
Um, dois, três, quatro
Ain't nobody gonna stop me
Ninguém vai me parar
Don't you let the music stop now
Não deixe a música parar agora
You're more than just anybody
Você é mais do que apenas alguém
Don't give up, the future starts now
Não desista, o futuro começa agora
Worry 'bout it in the mornin'
Preocupe-se com isso de manhã
Take it to another level
Leve isso para outro nível
You're more than just anybody
Você é mais do que apenas alguém
Don't give up, the future starts now
Não desista, o futuro começa agora
Le futur
O futuro
C'est maintenant (c'est maintenant)
É agora (é agora)
Quatre
Quatro
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Le futur
El futuro
C'est maintenant
Es ahora
Ain't nobody gonna stop me
Nadie va a detenerme
Don't you let the music stop now
No dejes que la música se detenga ahora
You're more than just anybody
Eres más que solo cualquiera
Don't give up, the future starts now
No te rindas, el futuro comienza ahora
Worry 'bout it in the mornin'
Preocúpate por ello en la mañana
Take it to another level
Llévalo a otro nivel
You're more than just anybody
Eres más que solo cualquiera
Don't give up, the future starts now
No te rindas, el futuro comienza ahora
One day, everyone will notice
Un día, todos lo notarán
The world is yours and you should know it
El mundo es tuyo y deberías saberlo
So don't let love get out of focus
Así que no dejes que el amor se desenfoque
Don't give up, the future starts now
No te rindas, el futuro comienza ahora
I know you can take the pressure
Sé que puedes soportar la presión
Turn it into something better
Conviértelo en algo mejor
So take the pain and make it pleasure
Así que toma el dolor y conviértelo en placer
Don't give up, the future starts now
No te rindas, el futuro comienza ahora
Le futur
El futuro
C'est maintenant
Es ahora
Un, deux, trois, quatre
Uno, dos, tres, cuatro
Ain't nobody gonna stop me
Nadie va a detenerme
Don't you let the music stop now
No dejes que la música se detenga ahora
You're more than just anybody
Eres más que solo cualquiera
Don't give up, the future starts now
No te rindas, el futuro comienza ahora
Worry 'bout it in the mornin'
Preocúpate por ello en la mañana
Take it to another level
Llévalo a otro nivel
You're more than just anybody
Eres más que solo cualquiera
Don't give up, the future starts now
No te rindas, el futuro comienza ahora
Lose control, take control, anything you want tonight
Pierde el control, toma el control, lo que quieras esta noche
On a roll, good to go, let the moment blow your mind
En racha, listo para ir, deja que el momento te sorprenda
Take your time, take your time, baby, it don't matter
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo, cariño, no importa
Let it ride, let it ride, take it to the afters
Déjalo pasar, déjalo pasar, llévalo a lo que sigue
Let your heart decide, let it change your life tonight
Deja que tu corazón decida, deja que cambie tu vida esta noche
Yeah, you're almost there, you can almost touch the light
Sí, casi estás allí, casi puedes tocar la luz
If you're lost, and you find that you need somebody
Si estás perdido, y encuentras que necesitas a alguien
In the dark, baby, don't you know the future starts now?
En la oscuridad, cariño, ¿no sabes que el futuro comienza ahora?
Le futur
El futuro
C'est maintenant
Es ahora
Un, deux, trois, quatre
Uno, dos, tres, cuatro
Ain't nobody gonna stop me
Nadie va a detenerme
Don't you let the music stop now
No dejes que la música se detenga ahora
You're more than just anybody
Eres más que solo cualquiera
Don't give up, the future starts now
No te rindas, el futuro comienza ahora
Worry 'bout it in the mornin'
Preocúpate por ello en la mañana
Take it to another level
Llévalo a otro nivel
You're more than just anybody
Eres más que solo cualquiera
Don't give up, the future starts now
No te rindas, el futuro comienza ahora
Le futur
El futuro
C'est maintenant (c'est maintenant)
Es ahora (es ahora)
Quatre
Cuatro
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Le futur
Le futur
C'est maintenant
C'est maintenant
Ain't nobody gonna stop me
Personne ne va m'arrêter
Don't you let the music stop now
Ne laisse pas la musique s'arrêter maintenant
You're more than just anybody
Tu es plus qu'un simple quidam
Don't give up, the future starts now
N'abandonne pas, le futur commence maintenant
Worry 'bout it in the mornin'
Inquiète-toi de ça demain matin
Take it to another level
Passe à un autre niveau
You're more than just anybody
Tu es plus qu'un simple quidam
Don't give up, the future starts now
N'abandonne pas, le futur commence maintenant
One day, everyone will notice
Un jour, tout le monde le remarquera
The world is yours and you should know it
Le monde est à toi et tu devrais le savoir
So don't let love get out of focus
Alors ne laisse pas l'amour sortir de ton champ de vision
Don't give up, the future starts now
N'abandonne pas, le futur commence maintenant
I know you can take the pressure
Je sais que tu peux supporter la pression
Turn it into something better
Transforme-la en quelque chose de mieux
So take the pain and make it pleasure
Alors prends la douleur et transforme-la en plaisir
Don't give up, the future starts now
N'abandonne pas, le futur commence maintenant
Le futur
Le futur
C'est maintenant
C'est maintenant
Un, deux, trois, quatre
Un, deux, trois, quatre
Ain't nobody gonna stop me
Personne ne va m'arrêter
Don't you let the music stop now
Ne laisse pas la musique s'arrêter maintenant
You're more than just anybody
Tu es plus qu'un simple quidam
Don't give up, the future starts now
N'abandonne pas, le futur commence maintenant
Worry 'bout it in the mornin'
Inquiète-toi de ça demain matin
Take it to another level
Passe à un autre niveau
You're more than just anybody
Tu es plus qu'un simple quidam
Don't give up, the future starts now
N'abandonne pas, le futur commence maintenant
Lose control, take control, anything you want tonight
Perds le contrôle, prends le contrôle, tout ce que tu veux ce soir
On a roll, good to go, let the moment blow your mind
En roue libre, prêt à partir, laisse le moment te surprendre
Take your time, take your time, baby, it don't matter
Prends ton temps, prends ton temps, bébé, peu importe
Let it ride, let it ride, take it to the afters
Laisse faire, laisse faire, emmène-le jusqu'au bout
Let your heart decide, let it change your life tonight
Laisse ton cœur décider, laisse-le changer ta vie ce soir
Yeah, you're almost there, you can almost touch the light
Oui, tu y es presque, tu peux presque toucher la lumière
If you're lost, and you find that you need somebody
Si tu es perdu, et que tu trouves que tu as besoin de quelqu'un
In the dark, baby, don't you know the future starts now?
Dans le noir, bébé, ne sais-tu pas que le futur commence maintenant ?
Le futur
Le futur
C'est maintenant
C'est maintenant
Un, deux, trois, quatre
Un, deux, trois, quatre
Ain't nobody gonna stop me
Personne ne va m'arrêter
Don't you let the music stop now
Ne laisse pas la musique s'arrêter maintenant
You're more than just anybody
Tu es plus qu'un simple quidam
Don't give up, the future starts now
N'abandonne pas, le futur commence maintenant
Worry 'bout it in the mornin'
Inquiète-toi de ça demain matin
Take it to another level
Passe à un autre niveau
You're more than just anybody
Tu es plus qu'un simple quidam
Don't give up, the future starts now
N'abandonne pas, le futur commence maintenant
Le futur
Le futur
C'est maintenant (c'est maintenant)
C'est maintenant (c'est maintenant)
Quatre
Quatre
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Le futur
Die Zukunft
C'est maintenant
Es ist jetzt
Ain't nobody gonna stop me
Niemand wird mich aufhalten
Don't you let the music stop now
Lass die Musik jetzt nicht aufhören
You're more than just anybody
Du bist mehr als nur irgendjemand
Don't give up, the future starts now
Gib nicht auf, die Zukunft beginnt jetzt
Worry 'bout it in the mornin'
Mach dir morgen Sorgen
Take it to another level
Bring es auf ein anderes Level
You're more than just anybody
Du bist mehr als nur irgendjemand
Don't give up, the future starts now
Gib nicht auf, die Zukunft beginnt jetzt
One day, everyone will notice
Eines Tages wird jeder bemerken
The world is yours and you should know it
Die Welt gehört dir und du solltest es wissen
So don't let love get out of focus
Also lass die Liebe nicht aus dem Fokus geraten
Don't give up, the future starts now
Gib nicht auf, die Zukunft beginnt jetzt
I know you can take the pressure
Ich weiß, du kannst den Druck aushalten
Turn it into something better
Verwandle es in etwas Besseres
So take the pain and make it pleasure
Also nimm den Schmerz und mach daraus Vergnügen
Don't give up, the future starts now
Gib nicht auf, die Zukunft beginnt jetzt
Le futur
Die Zukunft
C'est maintenant
Es ist jetzt
Un, deux, trois, quatre
Eins, zwei, drei, vier
Ain't nobody gonna stop me
Niemand wird mich aufhalten
Don't you let the music stop now
Lass die Musik jetzt nicht aufhören
You're more than just anybody
Du bist mehr als nur irgendjemand
Don't give up, the future starts now
Gib nicht auf, die Zukunft beginnt jetzt
Worry 'bout it in the mornin'
Mach dir morgen Sorgen
Take it to another level
Bring es auf ein anderes Level
You're more than just anybody
Du bist mehr als nur irgendjemand
Don't give up, the future starts now
Gib nicht auf, die Zukunft beginnt jetzt
Lose control, take control, anything you want tonight
Verliere die Kontrolle, übernimm die Kontrolle, alles, was du heute Nacht willst
On a roll, good to go, let the moment blow your mind
Auf einer Rolle, bereit zu gehen, lass den Moment deinen Verstand sprengen
Take your time, take your time, baby, it don't matter
Nimm dir Zeit, nimm dir Zeit, Baby, es spielt keine Rolle
Let it ride, let it ride, take it to the afters
Lass es fahren, lass es fahren, bring es zu den Afters
Let your heart decide, let it change your life tonight
Lass dein Herz entscheiden, lass es dein Leben heute Nacht verändern
Yeah, you're almost there, you can almost touch the light
Ja, du bist fast da, du kannst das Licht fast berühren
If you're lost, and you find that you need somebody
Wenn du verloren bist und du findest, dass du jemanden brauchst
In the dark, baby, don't you know the future starts now?
Im Dunkeln, Baby, weißt du nicht, dass die Zukunft jetzt beginnt?
Le futur
Die Zukunft
C'est maintenant
Es ist jetzt
Un, deux, trois, quatre
Eins, zwei, drei, vier
Ain't nobody gonna stop me
Niemand wird mich aufhalten
Don't you let the music stop now
Lass die Musik jetzt nicht aufhören
You're more than just anybody
Du bist mehr als nur irgendjemand
Don't give up, the future starts now
Gib nicht auf, die Zukunft beginnt jetzt
Worry 'bout it in the mornin'
Mach dir morgen Sorgen
Take it to another level
Bring es auf ein anderes Level
You're more than just anybody
Du bist mehr als nur irgendjemand
Don't give up, the future starts now
Gib nicht auf, die Zukunft beginnt jetzt
Le futur
Die Zukunft
C'est maintenant (c'est maintenant)
Es ist jetzt (es ist jetzt)
Quatre
Vier
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh