Girls Like You

Adam Noah Levine, Brittany Talia Hazzard, Henry Russell Walter, Jason Gregory Evigan, Gian Michael Stone

Testi Traduzione

Spent so many hours
I need more hours with you
You spent the weekend
Getting even, ooh-ooh
We spent the late nights
Making things right, between us
But now it's all good baby
Roll that Backwoods baby
And play me close

'Cause girls like you
Run around with guys like me
'Til sundown, when I come through
I need a girl like you, yeah-yeah

Girls like you
Love fun and yeah, me too
What I want when I come through
I need a girl like you, yeah-yeah

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you, yeah-yeah

I spent last night
On the last flight to you
Took a whole day up
Trying to get way up, ooh-ooh
We spent the daylight
Trying to make things right between us (oh, oh)
And now it's all good baby
Roll that Backwoods baby
And play me close

Yeah, 'cause girls like you
Run around with guys like me
'Til sundown, when I come through
I need a girl like you, yeah-yeah

Girls like you
Love fun and yeah, me too
What I want when I come through
I need a girl like you, yeah-yeah

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you, yeah-yeah

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you, yeah-yeah

Maybe it's 6:45
Maybe I'm barely alive
Maybe you've taken my shit for the last time, yeah
Maybe I know that I'm done
Maybe I know you're the one
Maybe I'm thinking it's better if you drive

'Cause girls like you
Run 'round with guys like me
'Til sundown, when I come through
I need a girl like you, yeah yeah

Girls like you
Love fun, yeah me too
What I want when I come through
I need a girl like you, yeah yeah

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you, yeah yeah

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you

Spent so many hours
Ho passato così tante ore
I need more hours with you
Ho bisogno di più ore con te
You spent the weekend
Hai passato il fine settimana
Getting even, ooh-ooh
A pareggiare i conti, ooh-ooh
We spent the late nights
Abbiamo passato le notti inoltrate
Making things right, between us
A sistemare le cose, tra noi
But now it's all good baby
Ma ora va tutto bene, baby
Roll that Backwoods baby
Arrotola quel Backwoods, baby
And play me close
E stammi vicino
'Cause girls like you
Perché ragazze come te
Run around with guys like me
Girano con ragazzi come me
'Til sundown, when I come through
Fino al tramonto, quando arrivo
I need a girl like you, yeah-yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì-sì
Girls like you
Ragazze come te
Love fun and yeah, me too
Amano divertirsi e sì, anch'io
What I want when I come through
Quello che voglio quando arrivo
I need a girl like you, yeah-yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì-sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I need a girl like you, yeah-yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì-sì
I spent last night
Ho passato la notte scorsa
On the last flight to you
Sull'ultimo volo per te
Took a whole day up
Ho impiegato un'intera giornata
Trying to get way up, ooh-ooh
Cercando di arrivare in alto, ooh-ooh
We spent the daylight
Abbiamo passato la luce del giorno
Trying to make things right between us (oh, oh)
Cercando di sistemare le cose tra noi (oh, oh)
And now it's all good baby
E ora va tutto bene, baby
Roll that Backwoods baby
Arrotola quel Backwoods, baby
And play me close
E stammi vicino
Yeah, 'cause girls like you
Sì, perché ragazze come te
Run around with guys like me
Girano con ragazzi come me
'Til sundown, when I come through
Fino al tramonto, quando arrivo
I need a girl like you, yeah-yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì-sì
Girls like you
Ragazze come te
Love fun and yeah, me too
Amano divertirsi e sì, anch'io
What I want when I come through
Quello che voglio quando arrivo
I need a girl like you, yeah-yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì-sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I need a girl like you, yeah-yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì-sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I need a girl like you, yeah-yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì-sì
Maybe it's 6:45
Forse sono le 6:45
Maybe I'm barely alive
Forse sono appena vivo
Maybe you've taken my shit for the last time, yeah
Forse hai sopportato le mie stronzate per l'ultima volta, sì
Maybe I know that I'm done
Forse so che ho finito
Maybe I know you're the one
Forse so che sei tu quella giusta
Maybe I'm thinking it's better if you drive
Forse penso che sia meglio se guidi tu
'Cause girls like you
Perché ragazze come te
Run 'round with guys like me
Girano con ragazzi come me
'Til sundown, when I come through
Fino al tramonto, quando arrivo
I need a girl like you, yeah yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì sì
Girls like you
Ragazze come te
Love fun, yeah me too
Amano divertirsi, sì anch'io
What I want when I come through
Quello che voglio quando arrivo
I need a girl like you, yeah yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I need a girl like you, yeah yeah
Ho bisogno di una ragazza come te, sì sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I need a girl like you
Ho bisogno di una ragazza come te
Spent so many hours
Passei tantas horas
I need more hours with you
Eu preciso de mais horas com você
You spent the weekend
Você passou o fim de semana
Getting even, ooh-ooh
Ficando por cima, ooh-ooh
We spent the late nights
Passamos as noites tardias
Making things right, between us
Acertando as coisas, entre nós
But now it's all good baby
Mas agora está tudo bem, baby
Roll that Backwoods baby
Enrole aquele Backwoods, baby
And play me close
E fique perto de mim
'Cause girls like you
Porque garotas como você
Run around with guys like me
Andam por aí com caras como eu
'Til sundown, when I come through
Até o pôr do sol, quando eu apareço
I need a girl like you, yeah-yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah-yeah
Girls like you
Garotas como você
Love fun and yeah, me too
Amam diversão e sim, eu também
What I want when I come through
O que eu quero quando eu apareço
I need a girl like you, yeah-yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah-yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you, yeah-yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah-yeah
I spent last night
Passei a noite passada
On the last flight to you
No último voo para você
Took a whole day up
Levei um dia inteiro
Trying to get way up, ooh-ooh
Tentando subir, ooh-ooh
We spent the daylight
Passamos a luz do dia
Trying to make things right between us (oh, oh)
Tentando acertar as coisas entre nós (oh, oh)
And now it's all good baby
E agora está tudo bem, baby
Roll that Backwoods baby
Enrole aquele Backwoods, baby
And play me close
E fique perto de mim
Yeah, 'cause girls like you
Yeah, porque garotas como você
Run around with guys like me
Andam por aí com caras como eu
'Til sundown, when I come through
Até o pôr do sol, quando eu apareço
I need a girl like you, yeah-yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah-yeah
Girls like you
Garotas como você
Love fun and yeah, me too
Amam diversão e sim, eu também
What I want when I come through
O que eu quero quando eu apareço
I need a girl like you, yeah-yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah-yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you, yeah-yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah-yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you, yeah-yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah-yeah
Maybe it's 6:45
Talvez seja 6:45
Maybe I'm barely alive
Talvez eu esteja quase vivo
Maybe you've taken my shit for the last time, yeah
Talvez você tenha aguentado minhas merdas pela última vez, yeah
Maybe I know that I'm done
Talvez eu saiba que estou acabado
Maybe I know you're the one
Talvez eu saiba que você é a única
Maybe I'm thinking it's better if you drive
Talvez eu esteja pensando que é melhor se você dirigir
'Cause girls like you
Porque garotas como você
Run 'round with guys like me
Andam por aí com caras como eu
'Til sundown, when I come through
Até o pôr do sol, quando eu apareço
I need a girl like you, yeah yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah yeah
Girls like you
Garotas como você
Love fun, yeah me too
Amam diversão, yeah eu também
What I want when I come through
O que eu quero quando eu apareço
I need a girl like you, yeah yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you, yeah yeah
Eu preciso de uma garota como você, yeah yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I need a girl like you
Eu preciso de uma garota como você
Spent so many hours
Pasé tantas horas
I need more hours with you
Necesito más horas contigo
You spent the weekend
Pasaste el fin de semana
Getting even, ooh-ooh
Poniéndonos a mano, ooh-ooh
We spent the late nights
Pasamos las noches tardías
Making things right, between us
Arreglando las cosas, entre nosotros
But now it's all good baby
Pero ahora todo está bien, cariño
Roll that Backwoods baby
Enrolla ese Backwoods, cariño
And play me close
Y quédate cerca de mí
'Cause girls like you
Porque chicas como tú
Run around with guys like me
Corren con chicos como yo
'Til sundown, when I come through
Hasta el atardecer, cuando llego
I need a girl like you, yeah-yeah
Necesito una chica como tú, sí-sí
Girls like you
Chicas como tú
Love fun and yeah, me too
Aman la diversión y sí, yo también
What I want when I come through
Lo que quiero cuando llego
I need a girl like you, yeah-yeah
Necesito una chica como tú, sí-sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I need a girl like you, yeah-yeah
Necesito una chica como tú, sí-sí
I spent last night
Pasé la noche pasada
On the last flight to you
En el último vuelo hacia ti
Took a whole day up
Tomé todo un día
Trying to get way up, ooh-ooh
Intentando llegar muy alto, ooh-ooh
We spent the daylight
Pasamos la luz del día
Trying to make things right between us (oh, oh)
Intentando arreglar las cosas entre nosotros (oh, oh)
And now it's all good baby
Y ahora todo está bien, cariño
Roll that Backwoods baby
Enrolla ese Backwoods, cariño
And play me close
Y quédate cerca de mí
Yeah, 'cause girls like you
Sí, porque chicas como tú
Run around with guys like me
Corren con chicos como yo
'Til sundown, when I come through
Hasta el atardecer, cuando llego
I need a girl like you, yeah-yeah
Necesito una chica como tú, sí-sí
Girls like you
Chicas como tú
Love fun and yeah, me too
Aman la diversión y sí, yo también
What I want when I come through
Lo que quiero cuando llego
I need a girl like you, yeah-yeah
Necesito una chica como tú, sí-sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I need a girl like you, yeah-yeah
Necesito una chica como tú, sí-sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I need a girl like you, yeah-yeah
Necesito una chica como tú, sí-sí
Maybe it's 6:45
Quizás son las 6:45
Maybe I'm barely alive
Quizás apenas estoy vivo
Maybe you've taken my shit for the last time, yeah
Quizás has soportado mis tonterías por última vez, sí
Maybe I know that I'm done
Quizás sé que he terminado
Maybe I know you're the one
Quizás sé que eres la única
Maybe I'm thinking it's better if you drive
Quizás estoy pensando que es mejor si tú conduces
'Cause girls like you
Porque chicas como tú
Run 'round with guys like me
Corren con chicos como yo
'Til sundown, when I come through
Hasta el atardecer, cuando llego
I need a girl like you, yeah yeah
Necesito una chica como tú, sí sí
Girls like you
Chicas como tú
Love fun, yeah me too
Aman la diversión, sí yo también
What I want when I come through
Lo que quiero cuando llego
I need a girl like you, yeah yeah
Necesito una chica como tú, sí sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Necesito una chica como tú, sí sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I need a girl like you
Necesito una chica como tú
Spent so many hours
J'ai passé tellement d'heures
I need more hours with you
J'ai besoin de plus d'heures avec toi
You spent the weekend
Tu as passé le week-end
Getting even, ooh-ooh
À te venger, ooh-ooh
We spent the late nights
Nous avons passé les nuits tardives
Making things right, between us
À arranger les choses, entre nous
But now it's all good baby
Mais maintenant tout va bien bébé
Roll that Backwoods baby
Roule ce Backwoods bébé
And play me close
Et reste près de moi
'Cause girls like you
Parce que les filles comme toi
Run around with guys like me
Tournent autour des gars comme moi
'Til sundown, when I come through
Jusqu'au coucher du soleil, quand je passe
I need a girl like you, yeah-yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais-ouais
Girls like you
Les filles comme toi
Love fun and yeah, me too
Aiment s'amuser et ouais, moi aussi
What I want when I come through
Ce que je veux quand je passe
I need a girl like you, yeah-yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais-ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I need a girl like you, yeah-yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais-ouais
I spent last night
J'ai passé la nuit dernière
On the last flight to you
Sur le dernier vol pour toi
Took a whole day up
J'ai pris toute une journée
Trying to get way up, ooh-ooh
Essayant de monter, ooh-ooh
We spent the daylight
Nous avons passé la journée
Trying to make things right between us (oh, oh)
Essayant d'arranger les choses entre nous (oh, oh)
And now it's all good baby
Et maintenant tout va bien bébé
Roll that Backwoods baby
Roule ce Backwoods bébé
And play me close
Et reste près de moi
Yeah, 'cause girls like you
Ouais, parce que les filles comme toi
Run around with guys like me
Tournent autour des gars comme moi
'Til sundown, when I come through
Jusqu'au coucher du soleil, quand je passe
I need a girl like you, yeah-yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais-ouais
Girls like you
Les filles comme toi
Love fun and yeah, me too
Aiment s'amuser et ouais, moi aussi
What I want when I come through
Ce que je veux quand je passe
I need a girl like you, yeah-yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais-ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I need a girl like you, yeah-yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais-ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I need a girl like you, yeah-yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais-ouais
Maybe it's 6:45
Peut-être qu'il est 6h45
Maybe I'm barely alive
Peut-être que je suis à peine en vie
Maybe you've taken my shit for the last time, yeah
Peut-être que tu as supporté mes conneries pour la dernière fois, ouais
Maybe I know that I'm done
Peut-être que je sais que j'en ai fini
Maybe I know you're the one
Peut-être que je sais que tu es la seule
Maybe I'm thinking it's better if you drive
Peut-être que je pense que c'est mieux si tu conduis
'Cause girls like you
Parce que les filles comme toi
Run 'round with guys like me
Tournent autour des gars comme moi
'Til sundown, when I come through
Jusqu'au coucher du soleil, quand je passe
I need a girl like you, yeah yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais ouais
Girls like you
Les filles comme toi
Love fun, yeah me too
Aiment s'amuser, ouais moi aussi
What I want when I come through
Ce que je veux quand je passe
I need a girl like you, yeah yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I need a girl like you, yeah yeah
J'ai besoin d'une fille comme toi, ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I need a girl like you
J'ai besoin d'une fille comme toi
Spent so many hours
Ich habe so viele Stunden verbracht
I need more hours with you
Ich brauche mehr Stunden mit dir
You spent the weekend
Du hast das Wochenende verbracht
Getting even, ooh-ooh
Um es uns heimzuzahlen, ooh-ooh
We spent the late nights
Wir haben die späten Nächte verbracht
Making things right, between us
Um die Dinge zwischen uns in Ordnung zu bringen
But now it's all good baby
Aber jetzt ist alles gut, Baby
Roll that Backwoods baby
Dreh diesen Backwoods, Baby
And play me close
Und spiel mir nahe
'Cause girls like you
Denn Mädchen wie du
Run around with guys like me
Laufen mit Typen wie mir herum
'Til sundown, when I come through
Bis zum Sonnenuntergang, wenn ich durchkomme
I need a girl like you, yeah-yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja-ja
Girls like you
Mädchen wie du
Love fun and yeah, me too
Lieben Spaß und ja, ich auch
What I want when I come through
Was ich will, wenn ich durchkomme
I need a girl like you, yeah-yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja-ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I need a girl like you, yeah-yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja-ja
I spent last night
Ich habe die letzte Nacht verbracht
On the last flight to you
Auf dem letzten Flug zu dir
Took a whole day up
Habe einen ganzen Tag verbracht
Trying to get way up, ooh-ooh
Versuche hochzukommen, ooh-ooh
We spent the daylight
Wir haben das Tageslicht verbracht
Trying to make things right between us (oh, oh)
Versuche die Dinge zwischen uns in Ordnung zu bringen (oh, oh)
And now it's all good baby
Und jetzt ist alles gut, Baby
Roll that Backwoods baby
Dreh diesen Backwoods, Baby
And play me close
Und spiel mir nahe
Yeah, 'cause girls like you
Ja, denn Mädchen wie du
Run around with guys like me
Laufen mit Typen wie mir herum
'Til sundown, when I come through
Bis zum Sonnenuntergang, wenn ich durchkomme
I need a girl like you, yeah-yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja-ja
Girls like you
Mädchen wie du
Love fun and yeah, me too
Lieben Spaß und ja, ich auch
What I want when I come through
Was ich will, wenn ich durchkomme
I need a girl like you, yeah-yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja-ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I need a girl like you, yeah-yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja-ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I need a girl like you, yeah-yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja-ja
Maybe it's 6:45
Vielleicht ist es 6:45
Maybe I'm barely alive
Vielleicht bin ich kaum am Leben
Maybe you've taken my shit for the last time, yeah
Vielleicht hast du meinen Scheiß zum letzten Mal genommen, ja
Maybe I know that I'm done
Vielleicht weiß ich, dass ich fertig bin
Maybe I know you're the one
Vielleicht weiß ich, dass du die Eine bist
Maybe I'm thinking it's better if you drive
Vielleicht denke ich, es ist besser, wenn du fährst
'Cause girls like you
Denn Mädchen wie du
Run 'round with guys like me
Laufen mit Typen wie mir herum
'Til sundown, when I come through
Bis zum Sonnenuntergang, wenn ich durchkomme
I need a girl like you, yeah yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja ja
Girls like you
Mädchen wie du
Love fun, yeah me too
Lieben Spaß, ja ich auch
What I want when I come through
Was ich will, wenn ich durchkomme
I need a girl like you, yeah yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I need a girl like you, yeah yeah
Ich brauche ein Mädchen wie dich, ja ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I need a girl like you
Ich brauche ein Mädchen wie dich

Curiosità sulla canzone Girls Like You di Kidz Bop Kids

In quali album è stata rilasciata la canzone “Girls Like You” di Kidz Bop Kids?
Kidz Bop Kids ha rilasciato la canzone negli album “No Brainer - EP” nel 2018, “Kidz Bop 2019” nel 2018, “Girls Like You - EP” nel 2018, “Kidz Bop World Tour” nel 2019, “Kidz Bop Germany” nel 2019, “Kidz Bop 39” nel 2019, “KIDZ BOP All-Time Greatest Hits” nel 2021, “KIDZ BOP Ultimate Playlist” nel 2022, “Kids Thanksgiving Party” nel 2023, “Give Thanks” nel 2023, “Kids Thanksgiving” nel 2023, “Be Thankful” nel 2023, “Classroom Thanksgiving Party” nel 2023, “Clean Classroom Music” nel 2023, “Kids Study Time” nel 2023, “Kids Pool Party” nel 2023, “Kids Campfire Playlist” nel 2023, “Family Pop Songs” nel 2023, “Celebrate Mother’s Day with KIDZ BOP!” nel 2024, “Kid Friendly Songs” nel 2024, “Kids Valentine’s Day Party” nel 2024, e “Valentine’s Day Classroom Party” nel 2024.
Chi ha composto la canzone “Girls Like You” di di Kidz Bop Kids?
La canzone “Girls Like You” di di Kidz Bop Kids è stata composta da Adam Noah Levine, Brittany Talia Hazzard, Henry Russell Walter, Jason Gregory Evigan, Gian Michael Stone.

Canzoni più popolari di Kidz Bop Kids

Altri artisti di Teenage pop