Chante

Michel Fugain, Pierre Delanoe, Shuji Katou

Testi Traduzione

Chante la vie, chante
Comme si tu devais mourir demain
Comme si plus rien n'avait d'importance
Chante, oui chante

Aime la vie, aime
Comme un voyou, comme un fou, comme un chien
Comme si c'était ta dernière chance
Chante, oui chante

Tu peux partir quand tu veux
Et tu peux dormir où tu veux
Rêver d'une fille
Prendre la Bastille
Ou claquer ton fric au jeu
Mais n'oublie pas

Chante la vie, chante
Comme si tu devais mourir demain
Comme si plus rien n'avait d'importance
Chante, oui chante

Fête, fais la fête
Pour un amour un ami ou un rien
Pour oublier qu'il pleut sur tes vacances
Chante, oui chante

Et tu verras que c'est bon
De laisser tomber sa raison
Sors par les fenêtres
Marche sur la tête
Pour changer les traditions
Mais n'oublie pas

Chante la vie, chante (chante, chante)
Comme si tu devais mourir demain
Comme si plus rien n'avait d'importance
Chante, oui chante

Chante, chante, la-la-la-la-la-la-la-la
Comme si tu devais
Sors par les fenêtres
Marche sur la tête
Chante, oui chante

Chante la vie, chante
Canta la vita, canta
Comme si tu devais mourir demain
Come se dovessi morire domani
Comme si plus rien n'avait d'importance
Come se nulla avesse più importanza
Chante, oui chante
Canta, sì canta
Aime la vie, aime
Ama la vita, ama
Comme un voyou, comme un fou, comme un chien
Come un teppista, come un pazzo, come un cane
Comme si c'était ta dernière chance
Come se fosse la tua ultima possibilità
Chante, oui chante
Canta, sì canta
Tu peux partir quand tu veux
Puoi andartene quando vuoi
Et tu peux dormir où tu veux
E puoi dormire dove vuoi
Rêver d'une fille
Sognare una ragazza
Prendre la Bastille
Prendere la Bastiglia
Ou claquer ton fric au jeu
O sperperare i tuoi soldi nel gioco
Mais n'oublie pas
Ma non dimenticare
Chante la vie, chante
Canta la vita, canta
Comme si tu devais mourir demain
Come se dovessi morire domani
Comme si plus rien n'avait d'importance
Come se nulla avesse più importanza
Chante, oui chante
Canta, sì canta
Fête, fais la fête
Festa, fai festa
Pour un amour un ami ou un rien
Per un amore, un amico o un niente
Pour oublier qu'il pleut sur tes vacances
Per dimenticare che piove sulle tue vacanze
Chante, oui chante
Canta, sì canta
Et tu verras que c'est bon
E vedrai che è bello
De laisser tomber sa raison
Lasciare cadere la ragione
Sors par les fenêtres
Esci dalle finestre
Marche sur la tête
Cammina sulla testa
Pour changer les traditions
Per cambiare le tradizioni
Mais n'oublie pas
Ma non dimenticare
Chante la vie, chante (chante, chante)
Canta la vita, canta (canta, canta)
Comme si tu devais mourir demain
Come se dovessi morire domani
Comme si plus rien n'avait d'importance
Come se nulla avesse più importanza
Chante, oui chante
Canta, sì canta
Chante, chante, la-la-la-la-la-la-la-la
Canta, canta, la-la-la-la-la-la-la-la
Comme si tu devais
Come se dovessi
Sors par les fenêtres
Esci dalle finestre
Marche sur la tête
Cammina sulla testa
Chante, oui chante
Canta, sì canta
Chante la vie, chante
Cante a vida, cante
Comme si tu devais mourir demain
Como se você fosse morrer amanhã
Comme si plus rien n'avait d'importance
Como se nada mais importasse
Chante, oui chante
Cante, sim cante
Aime la vie, aime
Ame a vida, ame
Comme un voyou, comme un fou, comme un chien
Como um bandido, como um louco, como um cão
Comme si c'était ta dernière chance
Como se fosse sua última chance
Chante, oui chante
Cante, sim cante
Tu peux partir quand tu veux
Você pode ir embora quando quiser
Et tu peux dormir où tu veux
E você pode dormir onde quiser
Rêver d'une fille
Sonhar com uma garota
Prendre la Bastille
Tomar a Bastilha
Ou claquer ton fric au jeu
Ou gastar todo seu dinheiro no jogo
Mais n'oublie pas
Mas não se esqueça
Chante la vie, chante
Cante a vida, cante
Comme si tu devais mourir demain
Como se você fosse morrer amanhã
Comme si plus rien n'avait d'importance
Como se nada mais importasse
Chante, oui chante
Cante, sim cante
Fête, fais la fête
Festeje, faça a festa
Pour un amour un ami ou un rien
Por um amor, um amigo ou por nada
Pour oublier qu'il pleut sur tes vacances
Para esquecer que está chovendo nas suas férias
Chante, oui chante
Cante, sim cante
Et tu verras que c'est bon
E você verá que é bom
De laisser tomber sa raison
Deixar a razão de lado
Sors par les fenêtres
Saia pelas janelas
Marche sur la tête
Ande de cabeça para baixo
Pour changer les traditions
Para mudar as tradições
Mais n'oublie pas
Mas não se esqueça
Chante la vie, chante (chante, chante)
Cante a vida, cante (cante, cante)
Comme si tu devais mourir demain
Como se você fosse morrer amanhã
Comme si plus rien n'avait d'importance
Como se nada mais importasse
Chante, oui chante
Cante, sim cante
Chante, chante, la-la-la-la-la-la-la-la
Cante, cante, la-la-la-la-la-la-la-la
Comme si tu devais
Como se você fosse
Sors par les fenêtres
Saia pelas janelas
Marche sur la tête
Ande de cabeça para baixo
Chante, oui chante
Cante, sim cante
Chante la vie, chante
Sing life, sing
Comme si tu devais mourir demain
As if you were to die tomorrow
Comme si plus rien n'avait d'importance
As if nothing else mattered
Chante, oui chante
Sing, yes sing
Aime la vie, aime
Love life, love
Comme un voyou, comme un fou, comme un chien
Like a rogue, like a madman, like a dog
Comme si c'était ta dernière chance
As if it was your last chance
Chante, oui chante
Sing, yes sing
Tu peux partir quand tu veux
You can leave when you want
Et tu peux dormir où tu veux
And you can sleep wherever you want
Rêver d'une fille
Dream of a girl
Prendre la Bastille
Take the Bastille
Ou claquer ton fric au jeu
Or blow your money on gambling
Mais n'oublie pas
But don't forget
Chante la vie, chante
Sing life, sing
Comme si tu devais mourir demain
As if you were to die tomorrow
Comme si plus rien n'avait d'importance
As if nothing else mattered
Chante, oui chante
Sing, yes sing
Fête, fais la fête
Celebrate, party
Pour un amour un ami ou un rien
For a love, a friend, or nothing at all
Pour oublier qu'il pleut sur tes vacances
To forget that it's raining on your vacation
Chante, oui chante
Sing, yes sing
Et tu verras que c'est bon
And you will see that it's good
De laisser tomber sa raison
To let go of your reason
Sors par les fenêtres
Exit through the windows
Marche sur la tête
Walk on your head
Pour changer les traditions
To change traditions
Mais n'oublie pas
But don't forget
Chante la vie, chante (chante, chante)
Sing life, sing (sing, sing)
Comme si tu devais mourir demain
As if you were to die tomorrow
Comme si plus rien n'avait d'importance
As if nothing else mattered
Chante, oui chante
Sing, yes sing
Chante, chante, la-la-la-la-la-la-la-la
Sing, sing, la-la-la-la-la-la-la-la
Comme si tu devais
As if you were to
Sors par les fenêtres
Exit through the windows
Marche sur la tête
Walk on your head
Chante, oui chante
Sing, yes sing
Chante la vie, chante
Canta la vida, canta
Comme si tu devais mourir demain
Como si tuvieras que morir mañana
Comme si plus rien n'avait d'importance
Como si nada más tuviera importancia
Chante, oui chante
Canta, sí canta
Aime la vie, aime
Ama la vida, ama
Comme un voyou, comme un fou, comme un chien
Como un gamberro, como un loco, como un perro
Comme si c'était ta dernière chance
Como si fuera tu última oportunidad
Chante, oui chante
Canta, sí canta
Tu peux partir quand tu veux
Puedes irte cuando quieras
Et tu peux dormir où tu veux
Y puedes dormir donde quieras
Rêver d'une fille
Soñar con una chica
Prendre la Bastille
Tomar la Bastilla
Ou claquer ton fric au jeu
O gastar tu dinero en el juego
Mais n'oublie pas
Pero no olvides
Chante la vie, chante
Canta la vida, canta
Comme si tu devais mourir demain
Como si tuvieras que morir mañana
Comme si plus rien n'avait d'importance
Como si nada más tuviera importancia
Chante, oui chante
Canta, sí canta
Fête, fais la fête
Festeja, haz la fiesta
Pour un amour un ami ou un rien
Por un amor, un amigo o por nada
Pour oublier qu'il pleut sur tes vacances
Para olvidar que llueve en tus vacaciones
Chante, oui chante
Canta, sí canta
Et tu verras que c'est bon
Y verás que es bueno
De laisser tomber sa raison
Dejar caer la razón
Sors par les fenêtres
Sal por las ventanas
Marche sur la tête
Camina sobre la cabeza
Pour changer les traditions
Para cambiar las tradiciones
Mais n'oublie pas
Pero no olvides
Chante la vie, chante (chante, chante)
Canta la vida, canta (canta, canta)
Comme si tu devais mourir demain
Como si tuvieras que morir mañana
Comme si plus rien n'avait d'importance
Como si nada más tuviera importancia
Chante, oui chante
Canta, sí canta
Chante, chante, la-la-la-la-la-la-la-la
Canta, canta, la-la-la-la-la-la-la-la
Comme si tu devais
Como si tuvieras que
Sors par les fenêtres
Sal por las ventanas
Marche sur la tête
Camina sobre la cabeza
Chante, oui chante
Canta, sí canta
Chante la vie, chante
Singe das Leben, singe
Comme si tu devais mourir demain
Als ob du morgen sterben müsstest
Comme si plus rien n'avait d'importance
Als ob nichts mehr wichtig wäre
Chante, oui chante
Singe, ja singe
Aime la vie, aime
Liebe das Leben, liebe
Comme un voyou, comme un fou, comme un chien
Wie ein Schurke, wie ein Verrückter, wie ein Hund
Comme si c'était ta dernière chance
Als ob es deine letzte Chance wäre
Chante, oui chante
Singe, ja singe
Tu peux partir quand tu veux
Du kannst gehen, wann immer du willst
Et tu peux dormir où tu veux
Und du kannst schlafen, wo immer du willst
Rêver d'une fille
Träume von einem Mädchen
Prendre la Bastille
Nimm die Bastille ein
Ou claquer ton fric au jeu
Oder verspiele dein Geld
Mais n'oublie pas
Aber vergiss nicht
Chante la vie, chante
Singe das Leben, singe
Comme si tu devais mourir demain
Als ob du morgen sterben müsstest
Comme si plus rien n'avait d'importance
Als ob nichts mehr wichtig wäre
Chante, oui chante
Singe, ja singe
Fête, fais la fête
Feiere, feiere
Pour un amour un ami ou un rien
Für eine Liebe, einen Freund oder nichts
Pour oublier qu'il pleut sur tes vacances
Um zu vergessen, dass es in deinem Urlaub regnet
Chante, oui chante
Singe, ja singe
Et tu verras que c'est bon
Und du wirst sehen, dass es gut ist
De laisser tomber sa raison
Seinen Verstand aufzugeben
Sors par les fenêtres
Geh durch die Fenster
Marche sur la tête
Laufe auf dem Kopf
Pour changer les traditions
Um die Traditionen zu ändern
Mais n'oublie pas
Aber vergiss nicht
Chante la vie, chante (chante, chante)
Singe das Leben, singe (singe, singe)
Comme si tu devais mourir demain
Als ob du morgen sterben müsstest
Comme si plus rien n'avait d'importance
Als ob nichts mehr wichtig wäre
Chante, oui chante
Singe, ja singe
Chante, chante, la-la-la-la-la-la-la-la
Singe, singe, la-la-la-la-la-la-la-la
Comme si tu devais
Als ob du müsstest
Sors par les fenêtres
Geh durch die Fenster
Marche sur la tête
Laufe auf dem Kopf
Chante, oui chante
Singe, ja singe

Curiosità sulla canzone Chante di Kids United

Quando è stata rilasciata la canzone “Chante” di Kids United?
La canzone Chante è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Forever United”.
Chi ha composto la canzone “Chante” di di Kids United?
La canzone “Chante” di di Kids United è stata composta da Michel Fugain, Pierre Delanoe, Shuji Katou.

Canzoni più popolari di Kids United

Altri artisti di French mainstream pop