Mucho Tiempo

Jeremys Alberto Luciano Capellan, Jonatan Rene Mejia Cepeda, Marco David Diaz Flores, Pauda Keoma Salas Sanchez

Testi Traduzione

Eh
Yeh, yeh
Yeah, yeh, yeh-eh
Keo
Look

Bro, I grew with the devil tryna make it out the heat
Crecí juzga'o por to' la'os, no hay na' que me puedan decir
Solo quiero hacer dinero pa' poder irme de aquí
Si eres tú la que me ama, dime que va a ser de mí
Man, I'm tired of these words, I don't trust shit
Yo no hablo, yo lo empleo, palabras sorda' por aquí
Si yo nací pa' ser jefe, no pa' estar esclavo 'e ti
Y tú dices que me quieres y al final me vo' a morir

No me hables, no me digas
Tú haciendo promesas, yo intentando llenar mi barriga
Pa', no juegues con la vida
Que se acaba to' de una y tengo un instinto homicida

Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Mucho tiempo sin saber dónde estás

Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Mucho tiempo

Que por ahí te me asomaste, que por ahí te vi pasar
Y es que solo son cosas que pasan en este lugar
Ando metío' en muchas vainas que prefiero no contar
Y para que má' desgracias si no se puede arreglar
I got a choppa on my lab, ready for the tweak
Le di pa' que aprendiese y que no vuelva a repetir
Estoy enfada'o con todo, no me gusta ser así
Mejor vamo' a resolver que al final me vo' a arrepentir

Yo no quiero que me diga' na'
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Soy sincero, no sé qué pensar
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va a actuar

Yo no quiero que me diga' na'
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Soy sincero, no sé qué pensar
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va' a actuar

Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Mucho tiempo

Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Mucho tiempo

Eh
Eh
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Yeah, yeh, yeh-eh
Sì, yeh, yeh-eh
Keo
Keo
Look
Guarda
Bro, I grew with the devil tryna make it out the heat
Fratello, sono cresciuto con il diavolo cercando di uscire dal caldo
Crecí juzga'o por to' la'os, no hay na' que me puedan decir
Sono cresciuto giudicato da tutti i lati, non c'è niente che possano dirmi
Solo quiero hacer dinero pa' poder irme de aquí
Voglio solo fare soldi per poter andare via da qui
Si eres tú la que me ama, dime que va a ser de mí
Se sei tu quella che mi ama, dimmi cosa sarà di me
Man, I'm tired of these words, I don't trust shit
Amico, sono stanco di queste parole, non mi fido di niente
Yo no hablo, yo lo empleo, palabras sorda' por aquí
Non parlo, lo impiego, parole sorde qui
Si yo nací pa' ser jefe, no pa' estar esclavo 'e ti
Se sono nato per essere un capo, non per essere schiavo di te
Y tú dices que me quieres y al final me vo' a morir
E tu dici che mi ami e alla fine sto per morire
No me hables, no me digas
Non parlarmi, non dirmi
Tú haciendo promesas, yo intentando llenar mi barriga
Tu facendo promesse, io cercando di riempire la mia pancia
Pa', no juegues con la vida
Papà, non giocare con la vita
Que se acaba to' de una y tengo un instinto homicida
Che tutto finisce in una volta e ho un istinto omicida
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
E non so cosa sto facendo di male
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Voglio solo darti baci che non sappiano di sale
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Molto tempo senza sapere dove sei
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Molto tempo senza sapere dove sei
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
E non so cosa sto facendo di male
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Voglio solo darti baci che non sappiano di sale
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Molto tempo senza sapere dove sei
Mucho tiempo
Molto tempo
Que por ahí te me asomaste, que por ahí te vi pasar
Che da lì mi sei apparsa, che da lì ti ho visto passare
Y es que solo son cosas que pasan en este lugar
E sono solo cose che succedono in questo posto
Ando metío' en muchas vainas que prefiero no contar
Sono coinvolto in molte cose che preferisco non raccontare
Y para que má' desgracias si no se puede arreglar
E perché più disgrazie se non si può risolvere
I got a choppa on my lab, ready for the tweak
Ho un choppa nel mio laboratorio, pronto per il tweak
Le di pa' que aprendiese y que no vuelva a repetir
Gli ho dato per imparare e non ripetere
Estoy enfada'o con todo, no me gusta ser así
Sono arrabbiato con tutto, non mi piace essere così
Mejor vamo' a resolver que al final me vo' a arrepentir
Meglio risolvere che alla fine mi pentirò
Yo no quiero que me diga' na'
Non voglio che mi dici niente
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Voglio solo che dimostri se mi ami o mi dai
Soy sincero, no sé qué pensar
Sono sincero, non so cosa pensare
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va a actuar
Una cosa è quello che dici, e un'altra è come agirai
Yo no quiero que me diga' na'
Non voglio che mi dici niente
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Voglio solo che dimostri se mi ami o mi dai
Soy sincero, no sé qué pensar
Sono sincero, non so cosa pensare
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va' a actuar
Una cosa è quello che dici, e un'altra è come agirai
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
E non so cosa sto facendo di male
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Voglio solo darti baci che non sappiano di sale
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Molto tempo senza sapere dove sei
Mucho tiempo
Molto tempo
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
E non so cosa sto facendo di male
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Voglio solo darti baci che non sappiano di sale
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Molto tempo senza sapere dove sei
Mucho tiempo
Molto tempo
Eh
Eh
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Yeah, yeh, yeh-eh
Sim, yeh, yeh-eh
Keo
Keo
Look
Olha
Bro, I grew with the devil tryna make it out the heat
Mano, eu cresci com o diabo tentando sair do calor
Crecí juzga'o por to' la'os, no hay na' que me puedan decir
Cresci julgado por todos os lados, não há nada que possam me dizer
Solo quiero hacer dinero pa' poder irme de aquí
Só quero fazer dinheiro para poder sair daqui
Si eres tú la que me ama, dime que va a ser de mí
Se és tu quem me ama, diz-me o que vai ser de mim
Man, I'm tired of these words, I don't trust shit
Cara, estou cansado dessas palavras, não confio em nada
Yo no hablo, yo lo empleo, palabras sorda' por aquí
Eu não falo, eu emprego, palavras surdas por aqui
Si yo nací pa' ser jefe, no pa' estar esclavo 'e ti
Se eu nasci para ser chefe, não para ser escravo de ti
Y tú dices que me quieres y al final me vo' a morir
E tu dizes que me amas e no final vou morrer
No me hables, no me digas
Não me fale, não me diga
Tú haciendo promesas, yo intentando llenar mi barriga
Tu fazendo promessas, eu tentando encher minha barriga
Pa', no juegues con la vida
Pai, não brinque com a vida
Que se acaba to' de una y tengo un instinto homicida
Que acaba tudo de uma vez e tenho um instinto homicida
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
E é que não sei o que estou fazendo de errado
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Só quero te dar beijos que não saibam a sal
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Muito tempo sem saber onde estás
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Muito tempo sem saber onde estás
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
E é que não sei o que estou fazendo de errado
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Só quero te dar beijos que não saibam a sal
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Muito tempo sem saber onde estás
Mucho tiempo
Muito tempo
Que por ahí te me asomaste, que por ahí te vi pasar
Que por aí te vi, que por aí te vi passar
Y es que solo son cosas que pasan en este lugar
E é que só são coisas que acontecem neste lugar
Ando metío' en muchas vainas que prefiero no contar
Estou metido em muitas coisas que prefiro não contar
Y para que má' desgracias si no se puede arreglar
E para que mais desgraças se não se pode consertar
I got a choppa on my lab, ready for the tweak
Tenho uma metralhadora no meu laboratório, pronta para o ajuste
Le di pa' que aprendiese y que no vuelva a repetir
Dei-lhe para que aprendesse e que não volte a repetir
Estoy enfada'o con todo, no me gusta ser así
Estou zangado com tudo, não gosto de ser assim
Mejor vamo' a resolver que al final me vo' a arrepentir
Melhor vamos resolver que no final vou me arrepender
Yo no quiero que me diga' na'
Eu não quero que me digas nada
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Só quero que mostres se me amas ou me dás
Soy sincero, no sé qué pensar
Sou sincero, não sei o que pensar
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va a actuar
Uma coisa é o que dizes, e outra como vais agir
Yo no quiero que me diga' na'
Eu não quero que me digas nada
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Só quero que mostres se me amas ou me dás
Soy sincero, no sé qué pensar
Sou sincero, não sei o que pensar
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va' a actuar
Uma coisa é o que dizes, e outra como vais agir
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
E é que não sei o que estou fazendo de errado
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Só quero te dar beijos que não saibam a sal
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Muito tempo sem saber onde estás
Mucho tiempo
Muito tempo
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
E é que não sei o que estou fazendo de errado
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Só quero te dar beijos que não saibam a sal
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Muito tempo sem saber onde estás
Mucho tiempo
Muito tempo
Eh
Eh
Yeh, yeh
Yeah, yeah
Yeah, yeh, yeh-eh
Yeah, yeah, yeah-eh
Keo
Keo
Look
Look
Bro, I grew with the devil tryna make it out the heat
Bro, I grew up with the devil trying to make it out of the heat
Crecí juzga'o por to' la'os, no hay na' que me puedan decir
I grew up judged by everyone, there's nothing they can tell me
Solo quiero hacer dinero pa' poder irme de aquí
I just want to make money to be able to leave here
Si eres tú la que me ama, dime que va a ser de mí
If you're the one who loves me, tell me what's going to happen to me
Man, I'm tired of these words, I don't trust shit
Man, I'm tired of these words, I don't trust anything
Yo no hablo, yo lo empleo, palabras sorda' por aquí
I don't talk, I use it, deaf words around here
Si yo nací pa' ser jefe, no pa' estar esclavo 'e ti
If I was born to be a boss, not to be your slave
Y tú dices que me quieres y al final me vo' a morir
And you say you love me and in the end I'm going to die
No me hables, no me digas
Don't talk to me, don't tell me
Tú haciendo promesas, yo intentando llenar mi barriga
You making promises, me trying to fill my belly
Pa', no juegues con la vida
Dad, don't play with life
Que se acaba to' de una y tengo un instinto homicida
Everything ends at once and I have a homicidal instinct
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
And I don't know what I'm doing wrong
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
I just want to give you kisses that don't taste like salt
Mucho tiempo sin saber dónde estás
A long time without knowing where you are
Mucho tiempo sin saber dónde estás
A long time without knowing where you are
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
And I don't know what I'm doing wrong
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
I just want to give you kisses that don't taste like salt
Mucho tiempo sin saber dónde estás
A long time without knowing where you are
Mucho tiempo
A long time
Que por ahí te me asomaste, que por ahí te vi pasar
That you peeked out there, that I saw you pass by there
Y es que solo son cosas que pasan en este lugar
And it's just things that happen in this place
Ando metío' en muchas vainas que prefiero no contar
I'm involved in many things that I prefer not to tell
Y para que má' desgracias si no se puede arreglar
And why more misfortunes if it can't be fixed
I got a choppa on my lab, ready for the tweak
I got a choppa on my lab, ready for the tweak
Le di pa' que aprendiese y que no vuelva a repetir
I gave it to him so he would learn and not repeat
Estoy enfada'o con todo, no me gusta ser así
I'm angry with everything, I don't like being like this
Mejor vamo' a resolver que al final me vo' a arrepentir
Better let's solve it because in the end I'm going to regret it
Yo no quiero que me diga' na'
I don't want you to tell me anything
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
I just want you to show me if you love me or give me
Soy sincero, no sé qué pensar
I'm sincere, I don't know what to think
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va a actuar
One thing is what you say, and another how you're going to act
Yo no quiero que me diga' na'
I don't want you to tell me anything
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
I just want you to show me if you love me or give me
Soy sincero, no sé qué pensar
I'm sincere, I don't know what to think
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va' a actuar
One thing is what you say, and another how you're going to act
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
And I don't know what I'm doing wrong
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
I just want to give you kisses that don't taste like salt
Mucho tiempo sin saber dónde estás
A long time without knowing where you are
Mucho tiempo
A long time
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
And I don't know what I'm doing wrong
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
I just want to give you kisses that don't taste like salt
Mucho tiempo sin saber dónde estás
A long time without knowing where you are
Mucho tiempo
A long time
Eh
Eh
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Yeah, yeh, yeh-eh
Ouais, yeh, yeh-eh
Keo
Keo
Look
Regarde
Bro, I grew with the devil tryna make it out the heat
Frère, j'ai grandi avec le diable essayant de sortir de la chaleur
Crecí juzga'o por to' la'os, no hay na' que me puedan decir
J'ai grandi jugé par tous les côtés, il n'y a rien qu'ils puissent me dire
Solo quiero hacer dinero pa' poder irme de aquí
Je veux juste faire de l'argent pour pouvoir partir d'ici
Si eres tú la que me ama, dime que va a ser de mí
Si c'est toi qui m'aimes, dis-moi ce qui va m'arriver
Man, I'm tired of these words, I don't trust shit
Mec, j'en ai marre de ces mots, je ne fais confiance à rien
Yo no hablo, yo lo empleo, palabras sorda' por aquí
Je ne parle pas, je l'emploie, des mots sourds par ici
Si yo nací pa' ser jefe, no pa' estar esclavo 'e ti
Si je suis né pour être chef, pas pour être ton esclave
Y tú dices que me quieres y al final me vo' a morir
Et tu dis que tu m'aimes et à la fin je vais mourir
No me hables, no me digas
Ne me parle pas, ne me dis rien
Tú haciendo promesas, yo intentando llenar mi barriga
Toi faisant des promesses, moi essayant de remplir mon ventre
Pa', no juegues con la vida
Papa, ne joue pas avec la vie
Que se acaba to' de una y tengo un instinto homicida
Tout se termine d'un coup et j'ai un instinct meurtrier
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Et je ne sais pas ce que je fais de mal
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Je veux juste te donner des baisers qui ne goûtent pas le sel
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Beaucoup de temps sans savoir où tu es
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Beaucoup de temps sans savoir où tu es
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Et je ne sais pas ce que je fais de mal
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Je veux juste te donner des baisers qui ne goûtent pas le sel
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Beaucoup de temps sans savoir où tu es
Mucho tiempo
Beaucoup de temps
Que por ahí te me asomaste, que por ahí te vi pasar
Que tu es apparue là-bas, que je t'ai vue passer
Y es que solo son cosas que pasan en este lugar
Ce ne sont que des choses qui se passent à cet endroit
Ando metío' en muchas vainas que prefiero no contar
Je suis impliqué dans beaucoup de choses que je préfère ne pas raconter
Y para que má' desgracias si no se puede arreglar
Et pourquoi plus de malheurs si on ne peut pas réparer
I got a choppa on my lab, ready for the tweak
J'ai une mitraillette sur mon laboratoire, prête pour le tweak
Le di pa' que aprendiese y que no vuelva a repetir
Je lui ai donné pour qu'il apprenne et ne répète pas
Estoy enfada'o con todo, no me gusta ser así
Je suis en colère contre tout, je n'aime pas être comme ça
Mejor vamo' a resolver que al final me vo' a arrepentir
Mieux vaut résoudre que finir par regretter
Yo no quiero que me diga' na'
Je ne veux pas que tu me dises quoi que ce soit
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Je veux juste que tu montres si tu m'aimes ou si tu me donnes
Soy sincero, no sé qué pensar
Je suis sincère, je ne sais pas quoi penser
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va a actuar
Une chose est ce que tu dis, et une autre est comment tu vas agir
Yo no quiero que me diga' na'
Je ne veux pas que tu me dises quoi que ce soit
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Je veux juste que tu montres si tu m'aimes ou si tu me donnes
Soy sincero, no sé qué pensar
Je suis sincère, je ne sais pas quoi penser
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va' a actuar
Une chose est ce que tu dis, et une autre est comment tu vas agir
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Et je ne sais pas ce que je fais de mal
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Je veux juste te donner des baisers qui ne goûtent pas le sel
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Beaucoup de temps sans savoir où tu es
Mucho tiempo
Beaucoup de temps
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Et je ne sais pas ce que je fais de mal
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Je veux juste te donner des baisers qui ne goûtent pas le sel
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Beaucoup de temps sans savoir où tu es
Mucho tiempo
Beaucoup de temps
Eh
Eh
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Yeah, yeh, yeh-eh
Ja, yeh, yeh-eh
Keo
Keo
Look
Schau
Bro, I grew with the devil tryna make it out the heat
Bruder, ich bin mit dem Teufel aufgewachsen, versuche aus der Hitze herauszukommen
Crecí juzga'o por to' la'os, no hay na' que me puedan decir
Ich bin von allen Seiten beurteilt worden, es gibt nichts, was sie mir sagen können
Solo quiero hacer dinero pa' poder irme de aquí
Ich will nur Geld machen, um hier weg zu kommen
Si eres tú la que me ama, dime que va a ser de mí
Wenn du diejenige bist, die mich liebt, sag mir, was aus mir wird
Man, I'm tired of these words, I don't trust shit
Mann, ich bin müde von diesen Worten, ich vertraue nichts
Yo no hablo, yo lo empleo, palabras sorda' por aquí
Ich spreche nicht, ich setze es ein, taube Worte hier
Si yo nací pa' ser jefe, no pa' estar esclavo 'e ti
Wenn ich geboren wurde, um Chef zu sein, nicht um dein Sklave zu sein
Y tú dices que me quieres y al final me vo' a morir
Und du sagst, dass du mich liebst und am Ende werde ich sterben
No me hables, no me digas
Sprich nicht mit mir, sag mir nichts
Tú haciendo promesas, yo intentando llenar mi barriga
Du machst Versprechen, ich versuche meinen Bauch zu füllen
Pa', no juegues con la vida
Papa, spiel nicht mit dem Leben
Que se acaba to' de una y tengo un instinto homicida
Alles endet auf einmal und ich habe einen mörderischen Instinkt
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Und ich weiß nicht, was ich falsch mache
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Ich will dir nur Küsse geben, die nicht nach Salz schmecken
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Lange Zeit ohne zu wissen, wo du bist
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Lange Zeit ohne zu wissen, wo du bist
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Und ich weiß nicht, was ich falsch mache
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Ich will dir nur Küsse geben, die nicht nach Salz schmecken
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Lange Zeit ohne zu wissen, wo du bist
Mucho tiempo
Lange Zeit
Que por ahí te me asomaste, que por ahí te vi pasar
Dass du dich dort gezeigt hast, dass ich dich dort vorbeigehen gesehen habe
Y es que solo son cosas que pasan en este lugar
Es sind nur Dinge, die an diesem Ort passieren
Ando metío' en muchas vainas que prefiero no contar
Ich bin in viele Dinge verwickelt, die ich lieber nicht erzählen würde
Y para que má' desgracias si no se puede arreglar
Und warum mehr Unglück, wenn es nicht behoben werden kann
I got a choppa on my lab, ready for the tweak
Ich habe eine Choppa auf meinem Schoß, bereit für den Tweak
Le di pa' que aprendiese y que no vuelva a repetir
Ich gab es ihm, damit er lernt und es nicht wiederholt
Estoy enfada'o con todo, no me gusta ser así
Ich bin wütend auf alles, ich mag es nicht so zu sein
Mejor vamo' a resolver que al final me vo' a arrepentir
Besser wir lösen es, am Ende werde ich es bereuen
Yo no quiero que me diga' na'
Ich will nicht, dass du mir etwas sagst
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Ich will nur, dass du zeigst, ob du mich liebst oder mir gibst
Soy sincero, no sé qué pensar
Ich bin ehrlich, ich weiß nicht, was ich denken soll
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va a actuar
Eine Sache ist, was du sagst, und eine andere, wie du handeln wirst
Yo no quiero que me diga' na'
Ich will nicht, dass du mir etwas sagst
Solo quiero que demuestres si me quieres o me das
Ich will nur, dass du zeigst, ob du mich liebst oder mir gibst
Soy sincero, no sé qué pensar
Ich bin ehrlich, ich weiß nicht, was ich denken soll
Una cosa e' lo que dices, y otra cómo va' a actuar
Eine Sache ist, was du sagst, und eine andere, wie du handeln wirst
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Und ich weiß nicht, was ich falsch mache
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Ich will dir nur Küsse geben, die nicht nach Salz schmecken
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Lange Zeit ohne zu wissen, wo du bist
Mucho tiempo
Lange Zeit
Y es que no sé qué e' lo que hago mal
Und ich weiß nicht, was ich falsch mache
Solo quiero darte beso' que no sepa a sal
Ich will dir nur Küsse geben, die nicht nach Salz schmecken
Mucho tiempo sin saber dónde estás
Lange Zeit ohne zu wissen, wo du bist
Mucho tiempo
Lange Zeit

Curiosità sulla canzone Mucho Tiempo di Kidd Keo

Chi ha composto la canzone “Mucho Tiempo” di di Kidd Keo?
La canzone “Mucho Tiempo” di di Kidd Keo è stata composta da Jeremys Alberto Luciano Capellan, Jonatan Rene Mejia Cepeda, Marco David Diaz Flores, Pauda Keoma Salas Sanchez.

Canzoni più popolari di Kidd Keo

Altri artisti di Hip Hop/Rap