Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
In der Stadt Sirenen
Denn Mama macht Gebet
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Jeder sucht hier den Exit
Bis heute die Stadt nie gewechselt
Deine Straßen-Connections
Sind alle kleine Junkies und labern von Gang-Shit
Aber reden mit Detectives
Geben deinen Namen oder landen im Gefängnis
Geh mir bitte weg mit all diesen Menschen
Seit über zehn Jahren independent
Drei Jeeps sind geparkt in der Mansion
Steig ein und ich starte die Engine
Unter mei'm Shirt Metall ist am glänzen
Weil keiner mehr weiß, wie das endet
Die Macht ist in falschen Händen
Krieg wegen paar Dokumenten
Während die Hälfte der Welt brennt
Sind wir auf Partys und dancen (yeah)
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
In der Stadt Sirenen
Denn Mama macht Gebet
Wegen paar Problemen (ah), aber alles okay, wenn die World sich dreht
Zu kaputte Welt
Immer weiter weg von dem Echten
Alles geht bergab und zerfällt
Bruder, dafür zahlen wir die Rechnung
Sündige Wege, die wir gehen, Akho
Jeder will Patte hier zählen, Akho
Kein anderer Weg zu sehen, Akho
Kriminell acht von zehn, Akho
Verdorbene Seelen
Bruder, alles taub vor Schmerz
Sind verloren im Elend
Zu viele Scherben, um sie aufzukehren
Ach, (?)
So viel Ballast, aber Kraft lässt nach
Bra, (?)
Der Schädel geballert, Digga, find' keinen Schlaf, ah
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
In der Stadt Sirenen
Denn Mama macht Gebet
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Zu kaputte Welt
Jeder sucht hier den Exit
Alles geht bergab und zerfällt
Seit über zehn Jahren independent
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Otto su dieci vogliono entrare nella Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Sei uno di noi sempre, quando sei sveglio, ma non dormi di notte
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Nella città sirene (città sirene)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Perché mamma fa preghiera (fa preghiera)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
A causa di alcuni problemi, ma tutto va bene quando il mondo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Otto su dieci vogliono entrare nella Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Sei uno di noi sempre, quando sei sveglio e non dormi di notte
In der Stadt Sirenen
Nella città sirene
Denn Mama macht Gebet
Perché mamma fa preghiera
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
A causa di alcuni problemi, ma tutto va bene quando il mondo gira
Jeder sucht hier den Exit
Tutti cercano qui l'uscita
Bis heute die Stadt nie gewechselt
Fino ad oggi la città non è mai cambiata
Deine Straßen-Connections
Le tue connessioni stradali
Sind alle kleine Junkies und labern von Gang-Shit
Sono tutti piccoli drogati e parlano di roba da gang
Aber reden mit Detectives
Ma parlano con i detective
Geben deinen Namen oder landen im Gefängnis
Danno il tuo nome o finiscono in prigione
Geh mir bitte weg mit all diesen Menschen
Per favore, vai via con tutte queste persone
Seit über zehn Jahren independent
Indipendente da oltre dieci anni
Drei Jeeps sind geparkt in der Mansion
Tre Jeep sono parcheggiate nella villa
Steig ein und ich starte die Engine
Salta dentro e avvio il motore
Unter mei'm Shirt Metall ist am glänzen
Sotto la mia maglietta il metallo sta brillando
Weil keiner mehr weiß, wie das endet
Perché nessuno sa più come finisce
Die Macht ist in falschen Händen
Il potere è nelle mani sbagliate
Krieg wegen paar Dokumenten
Guerra a causa di alcuni documenti
Während die Hälfte der Welt brennt
Mentre metà del mondo brucia
Sind wir auf Partys und dancen (yeah)
Siamo a feste e balliamo (yeah)
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Otto su dieci vogliono entrare nella Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Sei uno di noi sempre, quando sei sveglio, ma non dormi di notte
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Nella città sirene (città sirene)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Perché mamma fa preghiera (fa preghiera)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
A causa di alcuni problemi, ma tutto va bene quando il mondo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Otto su dieci vogliono entrare nella Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Sei uno di noi sempre, quando sei sveglio e non dormi di notte
In der Stadt Sirenen
Nella città sirene
Denn Mama macht Gebet
Perché mamma fa preghiera
Wegen paar Problemen (ah), aber alles okay, wenn die World sich dreht
A causa di alcuni problemi (ah), ma tutto va bene quando il mondo gira
Zu kaputte Welt
Un mondo troppo distrutto
Immer weiter weg von dem Echten
Sempre più lontano dal vero
Alles geht bergab und zerfällt
Tutto va in discesa e si sbriciola
Bruder, dafür zahlen wir die Rechnung
Fratello, per questo paghiamo il conto
Sündige Wege, die wir gehen, Akho
Percorsi peccaminosi che percorriamo, Akho
Jeder will Patte hier zählen, Akho
Tutti vogliono contare i soldi qui, Akho
Kein anderer Weg zu sehen, Akho
Nessun altro modo da vedere, Akho
Kriminell acht von zehn, Akho
Criminali otto su dieci, Akho
Verdorbene Seelen
Anime corrotte
Bruder, alles taub vor Schmerz
Fratello, tutto intorpidito dal dolore
Sind verloren im Elend
Siamo persi nella miseria
Zu viele Scherben, um sie aufzukehren
Troppi cocci per raccoglierli
Ach, (?)
Ah, (?)
So viel Ballast, aber Kraft lässt nach
Così tanto peso, ma la forza sta diminuendo
Bra, (?)
Bra, (?)
Der Schädel geballert, Digga, find' keinen Schlaf, ah
La testa è martellata, Digga, non riesco a trovare il sonno, ah
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Otto su dieci vogliono entrare nella Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Sei uno di noi sempre, quando sei sveglio, ma non dormi di notte
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Nella città sirene (città sirene)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Perché mamma fa preghiera (fa preghiera)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
A causa di alcuni problemi, ma tutto va bene quando il mondo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Otto su dieci vogliono entrare nella Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Sei uno di noi sempre, quando sei sveglio e non dormi di notte
In der Stadt Sirenen
Nella città sirene
Denn Mama macht Gebet
Perché mamma fa preghiera
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
A causa di alcuni problemi, ma tutto va bene quando il mondo gira
Zu kaputte Welt
Un mondo troppo distrutto
Jeder sucht hier den Exit
Tutti cercano qui l'uscita
Alles geht bergab und zerfällt
Tutto va in discesa e si sbriciola
Seit über zehn Jahren independent
Indipendente da oltre dieci anni
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Oito em cada dez querem entrar na Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Você é um de nós sempre que está acordado, mas não dorme à noite
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Na cidade sirenes (cidade sirenes)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Porque a mãe está rezando (está rezando)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por causa de alguns problemas, mas tudo bem quando o mundo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Oito em cada dez querem entrar na Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Você é um de nós sempre que está acordado e não dorme à noite
In der Stadt Sirenen
Na cidade sirenes
Denn Mama macht Gebet
Porque a mãe está rezando
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por causa de alguns problemas, mas tudo bem quando o mundo gira
Jeder sucht hier den Exit
Todo mundo está procurando a saída
Bis heute die Stadt nie gewechselt
Até hoje a cidade nunca mudou
Deine Straßen-Connections
Suas conexões de rua
Sind alle kleine Junkies und labern von Gang-Shit
São todos pequenos viciados e falam de gangues
Aber reden mit Detectives
Mas falam com detetives
Geben deinen Namen oder landen im Gefängnis
Dão o seu nome ou acabam na prisão
Geh mir bitte weg mit all diesen Menschen
Por favor, fique longe de todas essas pessoas
Seit über zehn Jahren independent
Independente há mais de dez anos
Drei Jeeps sind geparkt in der Mansion
Três Jeeps estão estacionados na mansão
Steig ein und ich starte die Engine
Entre e eu ligo o motor
Unter mei'm Shirt Metall ist am glänzen
Debaixo da minha camisa o metal está brilhando
Weil keiner mehr weiß, wie das endet
Porque ninguém mais sabe como isso termina
Die Macht ist in falschen Händen
O poder está nas mãos erradas
Krieg wegen paar Dokumenten
Guerra por causa de alguns documentos
Während die Hälfte der Welt brennt
Enquanto metade do mundo está queimando
Sind wir auf Partys und dancen (yeah)
Estamos em festas e dançando (yeah)
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Oito em cada dez querem entrar na Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Você é um de nós sempre que está acordado, mas não dorme à noite
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Na cidade sirenes (cidade sirenes)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Porque a mãe está rezando (está rezando)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por causa de alguns problemas, mas tudo bem quando o mundo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Oito em cada dez querem entrar na Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Você é um de nós sempre que está acordado e não dorme à noite
In der Stadt Sirenen
Na cidade sirenes
Denn Mama macht Gebet
Porque a mãe está rezando
Wegen paar Problemen (ah), aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por causa de alguns problemas (ah), mas tudo bem quando o mundo gira
Zu kaputte Welt
Mundo muito destruído
Immer weiter weg von dem Echten
Cada vez mais longe do real
Alles geht bergab und zerfällt
Tudo está indo ladeira abaixo e se desintegrando
Bruder, dafür zahlen wir die Rechnung
Irmão, estamos pagando a conta por isso
Sündige Wege, die wir gehen, Akho
Caminhos pecaminosos que seguimos, Akho
Jeder will Patte hier zählen, Akho
Todo mundo quer contar dinheiro aqui, Akho
Kein anderer Weg zu sehen, Akho
Nenhum outro caminho a ser visto, Akho
Kriminell acht von zehn, Akho
Oito em cada dez são criminosos, Akho
Verdorbene Seelen
Almas corrompidas
Bruder, alles taub vor Schmerz
Irmão, tudo está surdo de dor
Sind verloren im Elend
Estamos perdidos na miséria
Zu viele Scherben, um sie aufzukehren
Muitos cacos para varrer
Ach, (?)
Ah, (?)
So viel Ballast, aber Kraft lässt nach
Tanto peso, mas a força está diminuindo
Bra, (?)
Bra, (?)
Der Schädel geballert, Digga, find' keinen Schlaf, ah
A cabeça está martelando, cara, não consigo dormir, ah
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Oito em cada dez querem entrar na Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Você é um de nós sempre que está acordado, mas não dorme à noite
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Na cidade sirenes (cidade sirenes)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Porque a mãe está rezando (está rezando)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por causa de alguns problemas, mas tudo bem quando o mundo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Oito em cada dez querem entrar na Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Você é um de nós sempre que está acordado e não dorme à noite
In der Stadt Sirenen
Na cidade sirenes
Denn Mama macht Gebet
Porque a mãe está rezando
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por causa de alguns problemas, mas tudo bem quando o mundo gira
Zu kaputte Welt
Mundo muito destruído
Jeder sucht hier den Exit
Todo mundo está procurando a saída
Alles geht bergab und zerfällt
Tudo está indo ladeira abaixo e se desintegrando
Seit über zehn Jahren independent
Independente há mais de dez anos
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Eight out of ten want to go into the Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
You are one of us whenever you are awake, but do not sleep at night
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
In the city sirens (city sirens)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Because mom is praying (is praying)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Because of a few problems, but everything is okay when the world turns
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Eight out of ten want to go into the Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
You are one of us whenever you are awake and do not sleep at night
In der Stadt Sirenen
In the city sirens
Denn Mama macht Gebet
Because mom is praying
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Because of a few problems, but everything is okay when the world turns
Jeder sucht hier den Exit
Everyone here is looking for the exit
Bis heute die Stadt nie gewechselt
Until today the city never changed
Deine Straßen-Connections
Your street connections
Sind alle kleine Junkies und labern von Gang-Shit
Are all little junkies and talk about gang shit
Aber reden mit Detectives
But talk to detectives
Geben deinen Namen oder landen im Gefängnis
Give your name or end up in jail
Geh mir bitte weg mit all diesen Menschen
Please get away from me with all these people
Seit über zehn Jahren independent
Independent for over ten years
Drei Jeeps sind geparkt in der Mansion
Three Jeeps are parked in the mansion
Steig ein und ich starte die Engine
Get in and I start the engine
Unter mei'm Shirt Metall ist am glänzen
Under my shirt metal is shining
Weil keiner mehr weiß, wie das endet
Because no one knows how this ends
Die Macht ist in falschen Händen
The power is in the wrong hands
Krieg wegen paar Dokumenten
War because of a few documents
Während die Hälfte der Welt brennt
While half the world is burning
Sind wir auf Partys und dancen (yeah)
We are at parties and dancing (yeah)
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Eight out of ten want to go into the Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
You are one of us whenever you are awake, but do not sleep at night
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
In the city sirens (city sirens)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Because mom is praying (is praying)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Because of a few problems, but everything is okay when the world turns
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Eight out of ten want to go into the Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
You are one of us whenever you are awake and do not sleep at night
In der Stadt Sirenen
In the city sirens
Denn Mama macht Gebet
Because mom is praying
Wegen paar Problemen (ah), aber alles okay, wenn die World sich dreht
Because of a few problems (ah), but everything is okay when the world turns
Zu kaputte Welt
Too broken world
Immer weiter weg von dem Echten
Always further away from the real
Alles geht bergab und zerfällt
Everything is going downhill and falling apart
Bruder, dafür zahlen wir die Rechnung
Brother, we pay the bill for that
Sündige Wege, die wir gehen, Akho
Sinful ways we go, Akho
Jeder will Patte hier zählen, Akho
Everyone wants to count money here, Akho
Kein anderer Weg zu sehen, Akho
No other way to see, Akho
Kriminell acht von zehn, Akho
Criminal eight out of ten, Akho
Verdorbene Seelen
Corrupted souls
Bruder, alles taub vor Schmerz
Brother, everything deaf from pain
Sind verloren im Elend
Are lost in misery
Zu viele Scherben, um sie aufzukehren
Too many shards to sweep up
Ach, (?)
Oh, (?)
So viel Ballast, aber Kraft lässt nach
So much ballast, but strength is waning
Bra, (?)
Bra, (?)
Der Schädel geballert, Digga, find' keinen Schlaf, ah
The skull banged, Digga, can't find any sleep, ah
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Eight out of ten want to go into the Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
You are one of us whenever you are awake, but do not sleep at night
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
In the city sirens (city sirens)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Because mom is praying (is praying)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Because of a few problems, but everything is okay when the world turns
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Eight out of ten want to go into the Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
You are one of us whenever you are awake and do not sleep at night
In der Stadt Sirenen
In the city sirens
Denn Mama macht Gebet
Because mom is praying
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Because of a few problems, but everything is okay when the world turns
Zu kaputte Welt
Too broken world
Jeder sucht hier den Exit
Everyone here is looking for the exit
Alles geht bergab und zerfällt
Everything is going downhill and falling apart
Seit über zehn Jahren independent
Independent for over ten years
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Ocho de cada diez quieren entrar en la Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Eres uno de nosotros siempre que estás despierto, pero no duermes por la noche
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
En la ciudad las sirenas (ciudad sirenas)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Porque mamá está rezando (está rezando)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por algunos problemas, pero todo está bien cuando el mundo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Ocho de cada diez quieren entrar en la Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Eres uno de nosotros siempre que estás despierto y no duermes por la noche
In der Stadt Sirenen
En la ciudad las sirenas
Denn Mama macht Gebet
Porque mamá está rezando
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por algunos problemas, pero todo está bien cuando el mundo gira
Jeder sucht hier den Exit
Todo el mundo está buscando la salida
Bis heute die Stadt nie gewechselt
Hasta hoy la ciudad nunca ha cambiado
Deine Straßen-Connections
Tus conexiones callejeras
Sind alle kleine Junkies und labern von Gang-Shit
Son todos pequeños drogadictos y hablan de cosas de pandillas
Aber reden mit Detectives
Pero hablan con detectives
Geben deinen Namen oder landen im Gefängnis
Dan tu nombre o terminan en la cárcel
Geh mir bitte weg mit all diesen Menschen
Por favor, aléjate de todas estas personas
Seit über zehn Jahren independent
Independiente desde hace más de diez años
Drei Jeeps sind geparkt in der Mansion
Tres Jeeps están aparcados en la mansión
Steig ein und ich starte die Engine
Sube y arranco el motor
Unter mei'm Shirt Metall ist am glänzen
Bajo mi camisa el metal está brillando
Weil keiner mehr weiß, wie das endet
Porque nadie sabe cómo termina esto
Die Macht ist in falschen Händen
El poder está en manos equivocadas
Krieg wegen paar Dokumenten
Guerra por algunos documentos
Während die Hälfte der Welt brennt
Mientras la mitad del mundo arde
Sind wir auf Partys und dancen (yeah)
Estamos en fiestas y bailamos (sí)
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Ocho de cada diez quieren entrar en la Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Eres uno de nosotros siempre que estás despierto, pero no duermes por la noche
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
En la ciudad las sirenas (ciudad sirenas)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Porque mamá está rezando (está rezando)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por algunos problemas, pero todo está bien cuando el mundo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Ocho de cada diez quieren entrar en la Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Eres uno de nosotros siempre que estás despierto y no duermes por la noche
In der Stadt Sirenen
En la ciudad las sirenas
Denn Mama macht Gebet
Porque mamá está rezando
Wegen paar Problemen (ah), aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por algunos problemas (ah), pero todo está bien cuando el mundo gira
Zu kaputte Welt
Un mundo demasiado roto
Immer weiter weg von dem Echten
Cada vez más lejos de lo real
Alles geht bergab und zerfällt
Todo va cuesta abajo y se desmorona
Bruder, dafür zahlen wir die Rechnung
Hermano, por eso pagamos la factura
Sündige Wege, die wir gehen, Akho
Caminos pecaminosos que tomamos, Akho
Jeder will Patte hier zählen, Akho
Todo el mundo quiere contar dinero aquí, Akho
Kein anderer Weg zu sehen, Akho
No hay otro camino a la vista, Akho
Kriminell acht von zehn, Akho
Ocho de cada diez son criminales, Akho
Verdorbene Seelen
Almas corruptas
Bruder, alles taub vor Schmerz
Hermano, todo está sordo de dolor
Sind verloren im Elend
Estamos perdidos en la miseria
Zu viele Scherben, um sie aufzukehren
Demasiados fragmentos para recoger
Ach, (?)
Oh, (?)
So viel Ballast, aber Kraft lässt nach
Tanto lastre, pero la fuerza disminuye
Bra, (?)
Bra, (?)
Der Schädel geballert, Digga, find' keinen Schlaf, ah
La cabeza está golpeada, Digga, no puedo encontrar el sueño, ah
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Ocho de cada diez quieren entrar en la Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Eres uno de nosotros siempre que estás despierto, pero no duermes por la noche
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
En la ciudad las sirenas (ciudad sirenas)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Porque mamá está rezando (está rezando)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por algunos problemas, pero todo está bien cuando el mundo gira
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Ocho de cada diez quieren entrar en la Matrix
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Eres uno de nosotros siempre que estás despierto y no duermes por la noche
In der Stadt Sirenen
En la ciudad las sirenas
Denn Mama macht Gebet
Porque mamá está rezando
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
Por algunos problemas, pero todo está bien cuando el mundo gira
Zu kaputte Welt
Un mundo demasiado roto
Jeder sucht hier den Exit
Todo el mundo está buscando la salida
Alles geht bergab und zerfällt
Todo va cuesta abajo y se desmorona
Seit über zehn Jahren independent
Independiente desde hace más de diez años
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Huit sur dix veulent entrer dans la Matrice
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Tu es l'un des nôtres toujours, quand tu es éveillé, mais que tu ne dors pas la nuit
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Dans la ville, des sirènes (ville des sirènes)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Parce que maman fait une prière (fait une prière)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
À cause de quelques problèmes, mais tout va bien quand le monde tourne
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Huit sur dix veulent entrer dans la Matrice
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Tu es l'un des nôtres toujours, quand tu es éveillé et que tu ne dors pas la nuit
In der Stadt Sirenen
Dans la ville, des sirènes
Denn Mama macht Gebet
Parce que maman fait une prière
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
À cause de quelques problèmes, mais tout va bien quand le monde tourne
Jeder sucht hier den Exit
Tout le monde cherche ici la sortie
Bis heute die Stadt nie gewechselt
Jusqu'à aujourd'hui, la ville n'a jamais changé
Deine Straßen-Connections
Tes connexions de rue
Sind alle kleine Junkies und labern von Gang-Shit
Sont tous de petits junkies et parlent de merde de gang
Aber reden mit Detectives
Mais ils parlent avec des détectives
Geben deinen Namen oder landen im Gefängnis
Donnent ton nom ou finissent en prison
Geh mir bitte weg mit all diesen Menschen
S'il te plaît, éloigne-toi de toutes ces personnes
Seit über zehn Jahren independent
Indépendant depuis plus de dix ans
Drei Jeeps sind geparkt in der Mansion
Trois Jeeps sont garées dans le manoir
Steig ein und ich starte die Engine
Monte et je démarre le moteur
Unter mei'm Shirt Metall ist am glänzen
Sous ma chemise, le métal brille
Weil keiner mehr weiß, wie das endet
Parce que personne ne sait comment cela se termine
Die Macht ist in falschen Händen
Le pouvoir est entre de mauvaises mains
Krieg wegen paar Dokumenten
Guerre à cause de quelques documents
Während die Hälfte der Welt brennt
Alors que la moitié du monde brûle
Sind wir auf Partys und dancen (yeah)
Nous sommes à des fêtes et nous dansons (ouais)
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Huit sur dix veulent entrer dans la Matrice
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Tu es l'un des nôtres toujours, quand tu es éveillé, mais que tu ne dors pas la nuit
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Dans la ville, des sirènes (ville des sirènes)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Parce que maman fait une prière (fait une prière)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
À cause de quelques problèmes, mais tout va bien quand le monde tourne
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Huit sur dix veulent entrer dans la Matrice
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Tu es l'un des nôtres toujours, quand tu es éveillé et que tu ne dors pas la nuit
In der Stadt Sirenen
Dans la ville, des sirènes
Denn Mama macht Gebet
Parce que maman fait une prière
Wegen paar Problemen (ah), aber alles okay, wenn die World sich dreht
À cause de quelques problèmes (ah), mais tout va bien quand le monde tourne
Zu kaputte Welt
Un monde trop brisé
Immer weiter weg von dem Echten
De plus en plus loin de la réalité
Alles geht bergab und zerfällt
Tout va mal et se désintègre
Bruder, dafür zahlen wir die Rechnung
Frère, c'est nous qui payons la facture
Sündige Wege, die wir gehen, Akho
Des chemins de péché que nous empruntons, Akho
Jeder will Patte hier zählen, Akho
Tout le monde veut compter l'argent ici, Akho
Kein anderer Weg zu sehen, Akho
Aucun autre chemin à voir, Akho
Kriminell acht von zehn, Akho
Huit sur dix criminels, Akho
Verdorbene Seelen
Des âmes corrompues
Bruder, alles taub vor Schmerz
Frère, tout est sourd à cause de la douleur
Sind verloren im Elend
Nous sommes perdus dans la misère
Zu viele Scherben, um sie aufzukehren
Trop de débris pour les ramasser
Ach, (?)
Oh, (?)
So viel Ballast, aber Kraft lässt nach
Tant de fardeau, mais la force diminue
Bra, (?)
Bra, (?)
Der Schädel geballert, Digga, find' keinen Schlaf, ah
La tête est fracassée, Digga, je ne trouve pas de sommeil, ah
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Huit sur dix veulent entrer dans la Matrice
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist, aber nachts nicht schläfst
Tu es l'un des nôtres toujours, quand tu es éveillé, mais que tu ne dors pas la nuit
In der Stadt Sirenen (Stadt Sirenen)
Dans la ville, des sirènes (ville des sirènes)
Denn Mama macht Gebet (macht Gebet)
Parce que maman fait une prière (fait une prière)
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
À cause de quelques problèmes, mais tout va bien quand le monde tourne
Acht von zehn wollen in die Matrix gehen
Huit sur dix veulent entrer dans la Matrice
Du bist einer von uns immer, wenn du wach bist und nachts nicht schläfst
Tu es l'un des nôtres toujours, quand tu es éveillé et que tu ne dors pas la nuit
In der Stadt Sirenen
Dans la ville, des sirènes
Denn Mama macht Gebet
Parce que maman fait une prière
Wegen paar Problemen, aber alles okay, wenn die World sich dreht
À cause de quelques problèmes, mais tout va bien quand le monde tourne
Zu kaputte Welt
Un monde trop brisé
Jeder sucht hier den Exit
Tout le monde cherche ici la sortie
Alles geht bergab und zerfällt
Tout va mal et se désintègre
Seit über zehn Jahren independent
Indépendant depuis plus de dix ans