If you ever hear that thunder
Put your eye to the sky, boy, and wonder
Maybe there's a kingdom above the weather
Oh, and whether you're gonna get on in
Is up to he
If you ever hear that crying
In the distance like some siren
Maybe there's a singer with no ring
Around their little finger, no love
And if I lose my voice
If I have no choice but to go quiet
Won't you sing for me a melody
Into the night air
And if I die too young, if the wolf he comes
Fee-fi-fo-fum
And if I die too young, oh, if the locust come
Well then, run, run, run free
If you ever hear that gunshot
You may think 'bout what you do but you don't got
Say a prayer, think of mother
I am a rock
If you ever hear that sound now
If the door gets kicked in, here they come now
Think of others, be their cover
I am what they're not
Pray for Paris, they cannot scare us
Or stop the music
You got a sweet voice, child
Why don't you use it?
And if I die too young, if the gunmen come
I'm full of love
So release me, every piece of me
Up above (up above)
Love my mama and my papa
Love my sister, can't stand the coppers
Up in their choppers
Oh, flying overhead, forty-nine dead
Singing, oh, my Lord, come carry me home
Oh, my Lord, come carry me home
I'm singing oh, my God, oh, my Lord
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, my Lord
And if I die too young for something I ain't done
Carry my name every day
Oh, I'm sorry, oh, I'm sorry
Freddie Gray
But sleep easy like baby Jesus
In a manger
Oh, sleep easy like little Jesus
Beautiful stranger
Oh, beautiful stranger
If I die too young, let all that I've done
Be remembered
And I'll sleep easy like baby Jesus
In his manger
And I'll sleep easy like little Jesus
Safe from danger
Carry onward like some songbird
Beautiful stranger
Carry onward like some songbird
Beautiful stranger
Oh, beautiful stranger
If you ever hear that thunder
Se mai senti quel tuono
Put your eye to the sky, boy, and wonder
Metti il tuo occhio al cielo, ragazzo, e chiediti
Maybe there's a kingdom above the weather
Forse c'è un regno sopra il tempo
Oh, and whether you're gonna get on in
Oh, e se entrerai
Is up to he
Dipende da lui
If you ever hear that crying
Se mai senti quel pianto
In the distance like some siren
In lontananza come una sirena
Maybe there's a singer with no ring
Forse c'è un cantante senza anello
Around their little finger, no love
Intorno al loro dito mignolo, nessun amore
And if I lose my voice
E se perdo la mia voce
If I have no choice but to go quiet
Se non ho altra scelta che restare in silenzio
Won't you sing for me a melody
Non canterai per me una melodia
Into the night air
Nell'aria notturna
And if I die too young, if the wolf he comes
E se muoio troppo giovane, se viene il lupo
Fee-fi-fo-fum
Fee-fi-fo-fum
And if I die too young, oh, if the locust come
E se muoio troppo giovane, oh, se viene la locusta
Well then, run, run, run free
Allora, corri, corri, corri libero
If you ever hear that gunshot
Se mai senti quel colpo di pistola
You may think 'bout what you do but you don't got
Potresti pensare a quello che fai ma non hai
Say a prayer, think of mother
Dì una preghiera, pensa alla madre
I am a rock
Io sono una roccia
If you ever hear that sound now
Se mai senti quel suono ora
If the door gets kicked in, here they come now
Se la porta viene sfondata, ecco che arrivano
Think of others, be their cover
Pensa agli altri, sii il loro riparo
I am what they're not
Io sono quello che loro non sono
Pray for Paris, they cannot scare us
Prega per Parigi, non possono spaventarci
Or stop the music
O fermare la musica
You got a sweet voice, child
Hai una dolce voce, bambino
Why don't you use it?
Perché non la usi?
And if I die too young, if the gunmen come
E se muoio troppo giovane, se vengono i pistoleri
I'm full of love
Sono pieno d'amore
So release me, every piece of me
Quindi liberami, ogni pezzo di me
Up above (up above)
Lassù (lassù)
Love my mama and my papa
Amo mia mamma e mio papà
Love my sister, can't stand the coppers
Amo mia sorella, non sopporto i poliziotti
Up in their choppers
Sui loro elicotteri
Oh, flying overhead, forty-nine dead
Oh, volando sopra la testa, quarantanove morti
Singing, oh, my Lord, come carry me home
Cantando, oh, mio Signore, vieni a portarmi a casa
Oh, my Lord, come carry me home
Oh, mio Signore, vieni a portarmi a casa
I'm singing oh, my God, oh, my Lord
Sto cantando oh, mio Dio, oh, mio Signore
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, mio Dio, oh, mio Signore
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, mio Dio, oh, mio Signore
Oh, my Lord
Oh, mio Signore
And if I die too young for something I ain't done
E se muoio troppo giovane per qualcosa che non ho fatto
Carry my name every day
Porta il mio nome ogni giorno
Oh, I'm sorry, oh, I'm sorry
Oh, mi dispiace, oh, mi dispiace
Freddie Gray
Freddie Gray
But sleep easy like baby Jesus
Ma dormi tranquillo come il bambino Gesù
In a manger
In una mangiatoia
Oh, sleep easy like little Jesus
Oh, dormi tranquillo come il piccolo Gesù
Beautiful stranger
Bellissimo sconosciuto
Oh, beautiful stranger
Oh, bellissimo sconosciuto
If I die too young, let all that I've done
Se muoio troppo giovane, lascia che tutto ciò che ho fatto
Be remembered
Sia ricordato
And I'll sleep easy like baby Jesus
E dormirò tranquillo come il bambino Gesù
In his manger
Nella sua mangiatoia
And I'll sleep easy like little Jesus
E dormirò tranquillo come il piccolo Gesù
Safe from danger
Al sicuro dal pericolo
Carry onward like some songbird
Continua come un uccellino canoro
Beautiful stranger
Bellissimo sconosciuto
Carry onward like some songbird
Continua come un uccellino canoro
Beautiful stranger
Bellissimo sconosciuto
Oh, beautiful stranger
Oh, bellissimo sconosciuto
If you ever hear that thunder
Se você ouvir aquele trovão
Put your eye to the sky, boy, and wonder
Coloque seu olho no céu, garoto, e se pergunte
Maybe there's a kingdom above the weather
Talvez haja um reino acima do tempo
Oh, and whether you're gonna get on in
Oh, e se você vai entrar
Is up to he
Depende dele
If you ever hear that crying
Se você ouvir aquele choro
In the distance like some siren
Na distância como uma sirene
Maybe there's a singer with no ring
Talvez haja um cantor sem anel
Around their little finger, no love
Em seu dedinho, sem amor
And if I lose my voice
E se eu perder minha voz
If I have no choice but to go quiet
Se eu não tiver escolha a não ser ficar quieto
Won't you sing for me a melody
Você não cantará para mim uma melodia
Into the night air
No ar da noite
And if I die too young, if the wolf he comes
E se eu morrer muito jovem, se o lobo vier
Fee-fi-fo-fum
Fee-fi-fo-fum
And if I die too young, oh, if the locust come
E se eu morrer muito jovem, oh, se a praga vier
Well then, run, run, run free
Bem, então, corra, corra, corra livre
If you ever hear that gunshot
Se você ouvir aquele tiro
You may think 'bout what you do but you don't got
Você pode pensar no que você faz, mas você não tem
Say a prayer, think of mother
Diga uma oração, pense na mãe
I am a rock
Eu sou uma rocha
If you ever hear that sound now
Se você ouvir aquele som agora
If the door gets kicked in, here they come now
Se a porta for chutada, aqui eles vêm agora
Think of others, be their cover
Pense nos outros, seja a cobertura deles
I am what they're not
Eu sou o que eles não são
Pray for Paris, they cannot scare us
Reze por Paris, eles não podem nos assustar
Or stop the music
Ou parar a música
You got a sweet voice, child
Você tem uma voz doce, criança
Why don't you use it?
Por que você não a usa?
And if I die too young, if the gunmen come
E se eu morrer muito jovem, se os atiradores vierem
I'm full of love
Estou cheio de amor
So release me, every piece of me
Então me liberte, cada pedaço de mim
Up above (up above)
Lá em cima (lá em cima)
Love my mama and my papa
Amo minha mãe e meu pai
Love my sister, can't stand the coppers
Amo minha irmã, não suporto os policiais
Up in their choppers
Em seus helicópteros
Oh, flying overhead, forty-nine dead
Oh, voando acima da cabeça, quarenta e nove mortos
Singing, oh, my Lord, come carry me home
Cantando, oh, meu Senhor, venha me levar para casa
Oh, my Lord, come carry me home
Oh, meu Senhor, venha me levar para casa
I'm singing oh, my God, oh, my Lord
Estou cantando oh, meu Deus, oh, meu Senhor
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, meu Deus, oh, meu Senhor
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, meu Deus, oh, meu Senhor
Oh, my Lord
Oh, meu Senhor
And if I die too young for something I ain't done
E se eu morrer muito jovem por algo que eu não fiz
Carry my name every day
Carregue meu nome todos os dias
Oh, I'm sorry, oh, I'm sorry
Oh, me desculpe, oh, me desculpe
Freddie Gray
Freddie Gray
But sleep easy like baby Jesus
Mas durma fácil como o bebê Jesus
In a manger
Em uma manjedoura
Oh, sleep easy like little Jesus
Oh, durma fácil como o pequeno Jesus
Beautiful stranger
Belíssimo estranho
Oh, beautiful stranger
Oh, belíssimo estranho
If I die too young, let all that I've done
Se eu morrer muito jovem, deixe tudo que eu fiz
Be remembered
Ser lembrado
And I'll sleep easy like baby Jesus
E eu vou dormir fácil como o bebê Jesus
In his manger
Em sua manjedoura
And I'll sleep easy like little Jesus
E eu vou dormir fácil como o pequeno Jesus
Safe from danger
Seguro do perigo
Carry onward like some songbird
Continue como um pássaro cantor
Beautiful stranger
Belíssimo estranho
Carry onward like some songbird
Continue como um pássaro cantor
Beautiful stranger
Belíssimo estranho
Oh, beautiful stranger
Oh, belíssimo estranho
If you ever hear that thunder
Si alguna vez escuchas el relámpago
Put your eye to the sky, boy, and wonder
Mira hacia el cielo, chico, y pregúntate
Maybe there's a kingdom above the weather
A lo mejor hay un reino sobre el clima
Oh, and whether you're gonna get on in
Oh, y el que entres en el
Is up to he
Depende de él
If you ever hear that crying
Si alguna vez escuchas ese llanto
In the distance like some siren
En la distancia, como una sirena
Maybe there's a singer with no ring
A lo mejor es un cantante sin anillo
Around their little finger, no love
En su pequeño dedo, sin amor
And if I lose my voice
Y si pierdo mi voz
If I have no choice but to go quiet
Si no tengo otra opción más que callar
Won't you sing for me a melody
¿No me cantarás una melodía?
Into the night air
En el aíre de la noche
And if I die too young, if the wolf he comes
Y si muero muy joven, si el lobo viene
Fee-fi-fo-fum
Fee-fi-fo-fum
And if I die too young, oh, if the locust come
Y si muero muy joven, oh, si la langosta viene
Well then, run, run, run free
Bueno, entonces corre, corre, corre libre
If you ever hear that gunshot
Si alguna vez escuchas ese disparo
You may think 'bout what you do but you don't got
Puede que pienses en lo que haces pero no conseguiste
Say a prayer, think of mother
Di una plegaria, piensa en tu madre
I am a rock
Soy una roca
If you ever hear that sound now
Si alguna vez escuchas el sonido
If the door gets kicked in, here they come now
Si la puerta se abre de golpe, aquí vienen ya
Think of others, be their cover
Piensa en los otros, se su cubierta
I am what they're not
Yo soy lo que ellos no
Pray for Paris, they cannot scare us
Reza por Paris, ellos no pueden asustarnos
Or stop the music
O para la música
You got a sweet voice, child
Tú tienes una voz dulce, niño
Why don't you use it?
¿No la vas a usar?
And if I die too young, if the gunmen come
Y si muero muy joven, si los hombres armados vienen
I'm full of love
Si estoy lleno de amor
So release me, every piece of me
Libérame, cada parte de mí
Up above (up above)
Arriba en el cielo (arriba en el cielo)
Love my mama and my papa
Amo a mi madre y a mi padre
Love my sister, can't stand the coppers
Amo a mi hermana, no puedo soportar los cazadores
Up in their choppers
Arriba en sus helicópteros
Oh, flying overhead, forty-nine dead
Oh, volando por encima, cuarenta y nueve muertos
Singing, oh, my Lord, come carry me home
Cantando, oh, Dios mío, ven y llévame a casa
Oh, my Lord, come carry me home
Oh, Dios mío, ven y llévame a casa
I'm singing oh, my God, oh, my Lord
Estoy cantando, oh, Dios mío, Señor mío
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, Dios mío, oh, Señor mío
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, Dios mío, oh, Señor mío
Oh, my Lord
Oh, Señor mío
And if I die too young for something I ain't done
Y si muero muy joven por algo que no he hecho
Carry my name every day
Lleva mi nombre cada día
Oh, I'm sorry, oh, I'm sorry
Oh, lo siento, oh, lo siento
Freddie Gray
Freddie Gray
But sleep easy like baby Jesus
Pero duerme tranquilo como Jesús bebé
In a manger
En un pesebre
Oh, sleep easy like little Jesus
Oh, duerme tranquilo como el pequeño Jesús
Beautiful stranger
Extraño hermoso
Oh, beautiful stranger
Oh, extraño hermoso
If I die too young, let all that I've done
Si muero muy joven, deja que todo lo que hice
Be remembered
Sea recordado
And I'll sleep easy like baby Jesus
Y dormiré tranquilamente como Jesús bebé
In his manger
En su pesebre
And I'll sleep easy like little Jesus
Y dormiré tranquilamente como el pequeño Jesús
Safe from danger
Fuera de todo peligro
Carry onward like some songbird
Sigue adelante como un ave cantora
Beautiful stranger
Extraño hermoso
Carry onward like some songbird
Sigue adelante como un ave cantora
Beautiful stranger
Extraño hermoso
Oh, beautiful stranger
Oh, extraño hermoso
If you ever hear that thunder
Si jamais tu entends ce tonnerre
Put your eye to the sky, boy, and wonder
Pose ton regard sur le ciel, garçon, et demande-toi
Maybe there's a kingdom above the weather
Peut-être y a-t-il un royaume au-dessus du temps
Oh, and whether you're gonna get on in
Oh, et si tu vas y entrer
Is up to he
C'est à lui de décider
If you ever hear that crying
Si jamais tu entends ce pleur
In the distance like some siren
Au loin comme une sirène
Maybe there's a singer with no ring
Peut-être y a-t-il un chanteur sans bague
Around their little finger, no love
Autour de leur petit doigt, pas d'amour
And if I lose my voice
Et si je perds ma voix
If I have no choice but to go quiet
Si je n'ai pas d'autre choix que de me taire
Won't you sing for me a melody
Ne chanteras-tu pas pour moi une mélodie
Into the night air
Dans l'air de la nuit
And if I die too young, if the wolf he comes
Et si je meurs trop jeune, si le loup vient
Fee-fi-fo-fum
Fee-fi-fo-fum
And if I die too young, oh, if the locust come
Et si je meurs trop jeune, oh, si la sauterelle vient
Well then, run, run, run free
Alors, cours, cours, cours libre
If you ever hear that gunshot
Si jamais tu entends ce coup de feu
You may think 'bout what you do but you don't got
Tu peux penser à ce que tu fais mais tu n'as pas
Say a prayer, think of mother
Dis une prière, pense à ta mère
I am a rock
Je suis un roc
If you ever hear that sound now
Si jamais tu entends ce bruit maintenant
If the door gets kicked in, here they come now
Si la porte est enfoncée, les voilà
Think of others, be their cover
Pense aux autres, sois leur abri
I am what they're not
Je suis ce qu'ils ne sont pas
Pray for Paris, they cannot scare us
Prie pour Paris, ils ne peuvent pas nous effrayer
Or stop the music
Ou arrêter la musique
You got a sweet voice, child
Tu as une douce voix, enfant
Why don't you use it?
Pourquoi ne l'utilises-tu pas ?
And if I die too young, if the gunmen come
Et si je meurs trop jeune, si les hommes armés viennent
I'm full of love
Je suis plein d'amour
So release me, every piece of me
Alors libère-moi, chaque partie de moi
Up above (up above)
Là-haut (là-haut)
Love my mama and my papa
J'aime ma maman et mon papa
Love my sister, can't stand the coppers
J'aime ma sœur, je ne supporte pas les flics
Up in their choppers
Dans leurs hélicoptères
Oh, flying overhead, forty-nine dead
Oh, volant au-dessus de la tête, quarante-neuf morts
Singing, oh, my Lord, come carry me home
Chantant, oh, mon Seigneur, viens me ramener à la maison
Oh, my Lord, come carry me home
Oh, mon Seigneur, viens me ramener à la maison
I'm singing oh, my God, oh, my Lord
Je chante oh, mon Dieu, oh, mon Seigneur
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, mon Dieu, oh, mon Seigneur
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, mon Dieu, oh, mon Seigneur
Oh, my Lord
Oh, mon Seigneur
And if I die too young for something I ain't done
Et si je meurs trop jeune pour quelque chose que je n'ai pas fait
Carry my name every day
Porte mon nom chaque jour
Oh, I'm sorry, oh, I'm sorry
Oh, je suis désolé, oh, je suis désolé
Freddie Gray
Freddie Gray
But sleep easy like baby Jesus
Mais dors paisiblement comme le petit Jésus
In a manger
Dans une crèche
Oh, sleep easy like little Jesus
Oh, dors paisiblement comme le petit Jésus
Beautiful stranger
Bel inconnu
Oh, beautiful stranger
Oh, bel inconnu
If I die too young, let all that I've done
Si je meurs trop jeune, que tout ce que j'ai fait
Be remembered
Soit rappelé
And I'll sleep easy like baby Jesus
Et je dormirai paisiblement comme le petit Jésus
In his manger
Dans sa crèche
And I'll sleep easy like little Jesus
Et je dormirai paisiblement comme le petit Jésus
Safe from danger
À l'abri du danger
Carry onward like some songbird
Continue comme un oiseau chanteur
Beautiful stranger
Bel inconnu
Carry onward like some songbird
Continue comme un oiseau chanteur
Beautiful stranger
Bel inconnu
Oh, beautiful stranger
Oh, bel inconnu
If you ever hear that thunder
Wenn du jemals dieses Donnern hörst
Put your eye to the sky, boy, and wonder
Richte deinen Blick zum Himmel, Junge, und wundere dich
Maybe there's a kingdom above the weather
Vielleicht gibt es ein Königreich über dem Wetter
Oh, and whether you're gonna get on in
Oh, und ob du hineinkommst
Is up to he
Liegt an ihm
If you ever hear that crying
Wenn du jemals dieses Weinen hörst
In the distance like some siren
In der Ferne wie eine Sirene
Maybe there's a singer with no ring
Vielleicht gibt es einen Sänger ohne Ring
Around their little finger, no love
Um ihren kleinen Finger, keine Liebe
And if I lose my voice
Und wenn ich meine Stimme verliere
If I have no choice but to go quiet
Wenn ich keine andere Wahl habe, als still zu sein
Won't you sing for me a melody
Wirst du dann für mich eine Melodie singen
Into the night air
In die Nacht hinein
And if I die too young, if the wolf he comes
Und wenn ich zu jung sterbe, wenn der Wolf kommt
Fee-fi-fo-fum
Fee-fi-fo-fum
And if I die too young, oh, if the locust come
Und wenn ich zu jung sterbe, oh, wenn die Heuschrecken kommen
Well then, run, run, run free
Dann lauf, lauf, lauf frei
If you ever hear that gunshot
Wenn du jemals diesen Schuss hörst
You may think 'bout what you do but you don't got
Du denkst vielleicht an das, was du tust, aber du hast es nicht
Say a prayer, think of mother
Sag ein Gebet, denk an die Mutter
I am a rock
Ich bin ein Fels
If you ever hear that sound now
Wenn du jemals dieses Geräusch jetzt hörst
If the door gets kicked in, here they come now
Wenn die Tür eingetreten wird, hier kommen sie jetzt
Think of others, be their cover
Denk an andere, sei ihre Deckung
I am what they're not
Ich bin das, was sie nicht sind
Pray for Paris, they cannot scare us
Bete für Paris, sie können uns nicht erschrecken
Or stop the music
Oder die Musik stoppen
You got a sweet voice, child
Du hast eine süße Stimme, Kind
Why don't you use it?
Warum benutzt du sie nicht?
And if I die too young, if the gunmen come
Und wenn ich zu jung sterbe, wenn die Schützen kommen
I'm full of love
Ich bin voller Liebe
So release me, every piece of me
Also lass mich los, jedes Stück von mir
Up above (up above)
Hinauf (hinauf)
Love my mama and my papa
Liebe meine Mama und meinen Papa
Love my sister, can't stand the coppers
Liebe meine Schwester, kann die Polizisten nicht ausstehen
Up in their choppers
In ihren Hubschraubern
Oh, flying overhead, forty-nine dead
Oh, fliegend über dem Kopf, neunundvierzig Tote
Singing, oh, my Lord, come carry me home
Singend, oh, mein Herr, komm und bring mich nach Hause
Oh, my Lord, come carry me home
Oh, mein Herr, komm und bring mich nach Hause
I'm singing oh, my God, oh, my Lord
Ich singe oh, mein Gott, oh, mein Herr
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, mein Gott, oh, mein Herr
Oh, my God, oh, my Lord
Oh, mein Gott, oh, mein Herr
Oh, my Lord
Oh, mein Herr
And if I die too young for something I ain't done
Und wenn ich zu jung sterbe für etwas, das ich nicht getan habe
Carry my name every day
Trage meinen Namen jeden Tag
Oh, I'm sorry, oh, I'm sorry
Oh, es tut mir leid, oh, es tut mir leid
Freddie Gray
Freddie Gray
But sleep easy like baby Jesus
Aber schlaf leicht wie das Baby Jesus
In a manger
In einer Krippe
Oh, sleep easy like little Jesus
Oh, schlaf leicht wie das kleine Jesus
Beautiful stranger
Schöner Fremder
Oh, beautiful stranger
Oh, schöner Fremder
If I die too young, let all that I've done
Wenn ich zu jung sterbe, lass alles, was ich getan habe
Be remembered
In Erinnerung bleiben
And I'll sleep easy like baby Jesus
Und ich werde schlafen wie das Baby Jesus
In his manger
In seiner Krippe
And I'll sleep easy like little Jesus
Und ich werde schlafen wie das kleine Jesus
Safe from danger
Sicher vor Gefahr
Carry onward like some songbird
Trage weiter wie ein Singvogel
Beautiful stranger
Schöner Fremder
Carry onward like some songbird
Trage weiter wie ein Singvogel
Beautiful stranger
Schöner Fremder
Oh, beautiful stranger
Oh, schöner Fremder