Besame

RENAUD REBILLAUD, ANTOINE ABARDONADO, MANUEL GUTIERREZ CABELLO, KENDJI MAILLIE

Testi Traduzione

Oiga compadre

Dale gitano

Quiero navegar contigo
Y servir de capitán
No vaya perder el tiempo
Conmigo feliz serán
Hacer el amor contigo
Y no importa en que lugar
Yo te quiero vida mia
Ven vamos a disfrutar
Chiquilla no tengas miedo,
No confía un poco mas
Solo quiero darte un beso
No la vaya a despreciar
Tu corazón siente frió
No se quiere pues viral!
Y por mucho que tu diga
El teme, a la verdad

Besame, tante prisa
Acaríciame, noche y día
Besame, suavemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Besame, tante prisa
Acaríciame, noche y día
Besame, a mi me tiene enamorao'

Si! A ti que tal!

Por fin llegara el dia
Te lo puedo asegurar
Que a cambio de una sonrisa
Tu me vendrás a besar
Tu mano ya me acaricia
Siente tu cuerpo despertar
Y te lo dije chiquilla, si si
Vamos a bailar

Besame, tante prisa
Acaríciame, noche y día
Besame, suavemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Besame, tante prisa
Acaríciame, noche y día
Besame, a mi me tiene enamorao'

Vamos a bailar, si si
Vamos a gozar, oh oh
Vamos a bailar
Esa gitana la Camelo yo

Vamos a bailar, si si
Vamos a gozar, oh oh
Vamos a bailar
Esa gitana la Camelo yo

Besame, tante prisa
Acaríciame, noche y día
Besame, suavemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Besame, tante prisa
Acaríciame, noche y día
Besame, a mi me tiene enamorao'

Besame
Acaríciame
Besame

Besame, hay tu besame
Acaríciame, acaríciame
Besame
A mi me tiene enamorao'

Besame
Acaríciame
Besame

Besame
Acaríciame
Besame
A mi me tiene enamorao'

Oiga compadre
Oiga compadre
Dale gitano
Dale gitano
Quiero navegar contigo
Voglio navigare con te
Y servir de capitán
E fare il capitano
No vaya perder el tiempo
Non perdere tempo
Conmigo feliz serán
Con me saranno felici
Hacer el amor contigo
Fare l'amore con te
Y no importa en que lugar
E non importa dove
Yo te quiero vida mia
Ti voglio, mia vita
Ven vamos a disfrutar
Vieni, godiamoci
Chiquilla no tengas miedo,
Piccola, non avere paura,
No confía un poco mas
Fidati un po' di più
Solo quiero darte un beso
Voglio solo darti un bacio
No la vaya a despreciar
Non rifiutarlo
Tu corazón siente frió
Il tuo cuore sente freddo
No se quiere pues viral!
Non vuole quindi andarsene!
Y por mucho que tu diga
E per quanto tu possa dire
El teme, a la verdad
Teme, la verità
Besame, tante prisa
Baciami, tanta fretta
Acaríciame, noche y día
Accarezzami, notte e giorno
Besame, suavemente
Baciami, dolcemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Che il tuo corpo mi dà e mi fa impazzire
Besame, tante prisa
Baciami, tanta fretta
Acaríciame, noche y día
Accarezzami, notte e giorno
Besame, a mi me tiene enamorao'
Baciami, mi ha fatto innamorare
Si! A ti que tal!
Sì! A te che ne dici!
Por fin llegara el dia
Finalmente arriverà il giorno
Te lo puedo asegurar
Te lo posso assicurare
Que a cambio de una sonrisa
Che in cambio di un sorriso
Tu me vendrás a besar
Verrai a baciarmi
Tu mano ya me acaricia
La tua mano mi accarezza già
Siente tu cuerpo despertar
Senti il tuo corpo svegliarsi
Y te lo dije chiquilla, si si
E te l'ho detto, piccola, sì sì
Vamos a bailar
Andiamo a ballare
Besame, tante prisa
Baciami, tanta fretta
Acaríciame, noche y día
Accarezzami, notte e giorno
Besame, suavemente
Baciami, dolcemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Che il tuo corpo mi dà e mi fa impazzire
Besame, tante prisa
Baciami, tanta fretta
Acaríciame, noche y día
Accarezzami, notte e giorno
Besame, a mi me tiene enamorao'
Baciami, mi ha fatto innamorare
Vamos a bailar, si si
Andiamo a ballare, sì sì
Vamos a gozar, oh oh
Andiamo a divertirci, oh oh
Vamos a bailar
Andiamo a ballare
Esa gitana la Camelo yo
Quella zingara la Camelot io
Vamos a bailar, si si
Andiamo a ballare, sì sì
Vamos a gozar, oh oh
Andiamo a divertirci, oh oh
Vamos a bailar
Andiamo a ballare
Esa gitana la Camelo yo
Quella zingara la Camelot io
Besame, tante prisa
Baciami, tanta fretta
Acaríciame, noche y día
Accarezzami, notte e giorno
Besame, suavemente
Baciami, dolcemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Che il tuo corpo mi dà e mi fa impazzire
Besame, tante prisa
Baciami, tanta fretta
Acaríciame, noche y día
Accarezzami, notte e giorno
Besame, a mi me tiene enamorao'
Baciami, mi ha fatto innamorare
Besame
Baciami
Acaríciame
Accarezzami
Besame
Baciami
Besame, hay tu besame
Baciami, oh tu baciami
Acaríciame, acaríciame
Accarezzami, accarezzami
Besame
Baciami
A mi me tiene enamorao'
Mi ha fatto innamorare
Besame
Baciami
Acaríciame
Accarezzami
Besame
Baciami
Besame
Baciami
Acaríciame
Accarezzami
Besame
Baciami
A mi me tiene enamorao'
Mi ha fatto innamorare
Oiga compadre
Oi compadre
Dale gitano
Vamos gitano
Quiero navegar contigo
Quero navegar contigo
Y servir de capitán
E servir de capitão
No vaya perder el tiempo
Não vá perder o tempo
Conmigo feliz serán
Comigo serão felizes
Hacer el amor contigo
Fazer amor contigo
Y no importa en que lugar
E não importa onde
Yo te quiero vida mia
Eu te amo, minha vida
Ven vamos a disfrutar
Vamos, vamos aproveitar
Chiquilla no tengas miedo,
Menina, não tenha medo,
No confía un poco mas
Confie um pouco mais
Solo quiero darte un beso
Só quero te dar um beijo
No la vaya a despreciar
Não vá desprezar
Tu corazón siente frió
Seu coração sente frio
No se quiere pues viral!
Não quer se abrir!
Y por mucho que tu diga
E por mais que você diga
El teme, a la verdad
Ele teme a verdade
Besame, tante prisa
Beija-me, com pressa
Acaríciame, noche y día
Acaricie-me, noite e dia
Besame, suavemente
Beija-me, suavemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Que o seu corpo me dá e me deixa louco
Besame, tante prisa
Beija-me, com pressa
Acaríciame, noche y día
Acaricie-me, noite e dia
Besame, a mi me tiene enamorao'
Beija-me, estou apaixonado por você
Si! A ti que tal!
Sim! E você, como vai?
Por fin llegara el dia
Finalmente chegará o dia
Te lo puedo asegurar
Posso te garantir
Que a cambio de una sonrisa
Que em troca de um sorriso
Tu me vendrás a besar
Você virá me beijar
Tu mano ya me acaricia
Sua mão já me acaricia
Siente tu cuerpo despertar
Sinta seu corpo despertar
Y te lo dije chiquilla, si si
E eu te disse, menina, sim sim
Vamos a bailar
Vamos dançar
Besame, tante prisa
Beija-me, com pressa
Acaríciame, noche y día
Acaricie-me, noite e dia
Besame, suavemente
Beija-me, suavemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Que o seu corpo me dá e me deixa louco
Besame, tante prisa
Beija-me, com pressa
Acaríciame, noche y día
Acaricie-me, noite e dia
Besame, a mi me tiene enamorao'
Beija-me, estou apaixonado por você
Vamos a bailar, si si
Vamos dançar, sim sim
Vamos a gozar, oh oh
Vamos nos divertir, oh oh
Vamos a bailar
Vamos dançar
Esa gitana la Camelo yo
Essa cigana eu conquisto
Vamos a bailar, si si
Vamos dançar, sim sim
Vamos a gozar, oh oh
Vamos nos divertir, oh oh
Vamos a bailar
Vamos dançar
Esa gitana la Camelo yo
Essa cigana eu conquisto
Besame, tante prisa
Beija-me, com pressa
Acaríciame, noche y día
Acaricie-me, noite e dia
Besame, suavemente
Beija-me, suavemente
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Que o seu corpo me dá e me deixa louco
Besame, tante prisa
Beija-me, com pressa
Acaríciame, noche y día
Acaricie-me, noite e dia
Besame, a mi me tiene enamorao'
Beija-me, estou apaixonado por você
Besame
Beija-me
Acaríciame
Acaricie-me
Besame
Beija-me
Besame, hay tu besame
Beija-me, oh beija-me
Acaríciame, acaríciame
Acaricie-me, acaricie-me
Besame
Beija-me
A mi me tiene enamorao'
Estou apaixonado por você
Besame
Beija-me
Acaríciame
Acaricie-me
Besame
Beija-me
Besame
Beija-me
Acaríciame
Acaricie-me
Besame
Beija-me
A mi me tiene enamorao'
Estou apaixonado por você
Oiga compadre
Listen, friend
Dale gitano
Go ahead, gypsy
Quiero navegar contigo
I want to sail with you
Y servir de capitán
And serve as captain
No vaya perder el tiempo
Don't waste your time
Conmigo feliz serán
With me, you'll be happy
Hacer el amor contigo
Making love with you
Y no importa en que lugar
And it doesn't matter where
Yo te quiero vida mia
I love you, my life
Ven vamos a disfrutar
Come, let's enjoy
Chiquilla no tengas miedo,
Little girl, don't be afraid,
No confía un poco mas
Trust a little more
Solo quiero darte un beso
I just want to give you a kiss
No la vaya a despreciar
Don't reject it
Tu corazón siente frió
Your heart feels cold
No se quiere pues viral!
It doesn't want to go viral!
Y por mucho que tu diga
And no matter what you say
El teme, a la verdad
It fears, the truth
Besame, tante prisa
Kiss me, in such a hurry
Acaríciame, noche y día
Caress me, night and day
Besame, suavemente
Kiss me, gently
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
That your body gives me and it drives me crazy
Besame, tante prisa
Kiss me, in such a hurry
Acaríciame, noche y día
Caress me, night and day
Besame, a mi me tiene enamorao'
Kiss me, it has me in love
Si! A ti que tal!
Yes! How about you!
Por fin llegara el dia
The day will finally come
Te lo puedo asegurar
I can assure you
Que a cambio de una sonrisa
That in exchange for a smile
Tu me vendrás a besar
You will come to kiss me
Tu mano ya me acaricia
Your hand already caresses me
Siente tu cuerpo despertar
Feel your body wake up
Y te lo dije chiquilla, si si
And I told you, little girl, yes yes
Vamos a bailar
Let's dance
Besame, tante prisa
Kiss me, in such a hurry
Acaríciame, noche y día
Caress me, night and day
Besame, suavemente
Kiss me, gently
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
That your body gives me and it drives me crazy
Besame, tante prisa
Kiss me, in such a hurry
Acaríciame, noche y día
Caress me, night and day
Besame, a mi me tiene enamorao'
Kiss me, it has me in love
Vamos a bailar, si si
Let's dance, yes yes
Vamos a gozar, oh oh
Let's enjoy, oh oh
Vamos a bailar
Let's dance
Esa gitana la Camelo yo
That gypsy, I woo her
Vamos a bailar, si si
Let's dance, yes yes
Vamos a gozar, oh oh
Let's enjoy, oh oh
Vamos a bailar
Let's dance
Esa gitana la Camelo yo
That gypsy, I woo her
Besame, tante prisa
Kiss me, in such a hurry
Acaríciame, noche y día
Caress me, night and day
Besame, suavemente
Kiss me, gently
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
That your body gives me and it drives me crazy
Besame, tante prisa
Kiss me, in such a hurry
Acaríciame, noche y día
Caress me, night and day
Besame, a mi me tiene enamorao'
Kiss me, it has me in love
Besame
Kiss me
Acaríciame
Caress me
Besame
Kiss me
Besame, hay tu besame
Kiss me, oh you kiss me
Acaríciame, acaríciame
Caress me, caress me
Besame
Kiss me
A mi me tiene enamorao'
It has me in love
Besame
Kiss me
Acaríciame
Caress me
Besame
Kiss me
Besame
Kiss me
Acaríciame
Caress me
Besame
Kiss me
A mi me tiene enamorao'
It has me in love
Oiga compadre
Écoute, compadre
Dale gitano
Allez, gitano
Quiero navegar contigo
Je veux naviguer avec toi
Y servir de capitán
Et servir de capitaine
No vaya perder el tiempo
Ne perds pas ton temps
Conmigo feliz serán
Avec moi, tu seras heureux
Hacer el amor contigo
Faire l'amour avec toi
Y no importa en que lugar
Et peu importe où
Yo te quiero vida mia
Je t'aime, ma vie
Ven vamos a disfrutar
Viens, profitons
Chiquilla no tengas miedo,
Petite fille, n'aie pas peur,
No confía un poco mas
Fais-moi un peu plus confiance
Solo quiero darte un beso
Je veux juste t'embrasser
No la vaya a despreciar
Ne le rejette pas
Tu corazón siente frió
Ton cœur ressent le froid
No se quiere pues viral!
Il ne veut pas devenir viral !
Y por mucho que tu diga
Et peu importe ce que tu dis
El teme, a la verdad
Il a peur de la vérité
Besame, tante prisa
Embrasse-moi, tant de hâte
Acaríciame, noche y día
Caresse-moi, nuit et jour
Besame, suavemente
Embrasse-moi, doucement
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Ton corps me rend fou
Besame, tante prisa
Embrasse-moi, tant de hâte
Acaríciame, noche y día
Caresse-moi, nuit et jour
Besame, a mi me tiene enamorao'
Embrasse-moi, je suis amoureux de toi
Si! A ti que tal!
Oui ! Comment ça va !
Por fin llegara el dia
Le jour viendra enfin
Te lo puedo asegurar
Je peux te l'assurer
Que a cambio de una sonrisa
En échange d'un sourire
Tu me vendrás a besar
Tu viendras m'embrasser
Tu mano ya me acaricia
Ta main me caresse déjà
Siente tu cuerpo despertar
Sens ton corps se réveiller
Y te lo dije chiquilla, si si
Et je te l'ai dit, petite fille, oui oui
Vamos a bailar
Allons danser
Besame, tante prisa
Embrasse-moi, tant de hâte
Acaríciame, noche y día
Caresse-moi, nuit et jour
Besame, suavemente
Embrasse-moi, doucement
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Ton corps me rend fou
Besame, tante prisa
Embrasse-moi, tant de hâte
Acaríciame, noche y día
Caresse-moi, nuit et jour
Besame, a mi me tiene enamorao'
Embrasse-moi, je suis amoureux de toi
Vamos a bailar, si si
Allons danser, oui oui
Vamos a gozar, oh oh
Allons nous amuser, oh oh
Vamos a bailar
Allons danser
Esa gitana la Camelo yo
Cette gitane, je la charme
Vamos a bailar, si si
Allons danser, oui oui
Vamos a gozar, oh oh
Allons nous amuser, oh oh
Vamos a bailar
Allons danser
Esa gitana la Camelo yo
Cette gitane, je la charme
Besame, tante prisa
Embrasse-moi, tant de hâte
Acaríciame, noche y día
Caresse-moi, nuit et jour
Besame, suavemente
Embrasse-moi, doucement
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Ton corps me rend fou
Besame, tante prisa
Embrasse-moi, tant de hâte
Acaríciame, noche y día
Caresse-moi, nuit et jour
Besame, a mi me tiene enamorao'
Embrasse-moi, je suis amoureux de toi
Besame
Embrasse-moi
Acaríciame
Caresse-moi
Besame
Embrasse-moi
Besame, hay tu besame
Embrasse-moi, oh toi, embrasse-moi
Acaríciame, acaríciame
Caresse-moi, caresse-moi
Besame
Embrasse-moi
A mi me tiene enamorao'
Je suis amoureux de toi
Besame
Embrasse-moi
Acaríciame
Caresse-moi
Besame
Embrasse-moi
Besame
Embrasse-moi
Acaríciame
Caresse-moi
Besame
Embrasse-moi
A mi me tiene enamorao'
Je suis amoureux de toi
Oiga compadre
Hör zu, Kumpel
Dale gitano
Los, Zigeuner
Quiero navegar contigo
Ich möchte mit dir segeln
Y servir de capitán
Und als Kapitän dienen
No vaya perder el tiempo
Verschwende keine Zeit
Conmigo feliz serán
Mit mir wirst du glücklich sein
Hacer el amor contigo
Liebe machen mit dir
Y no importa en que lugar
Und es ist egal wo
Yo te quiero vida mia
Ich liebe dich, mein Leben
Ven vamos a disfrutar
Komm, lass uns genießen
Chiquilla no tengas miedo,
Kleines Mädchen, hab keine Angst,
No confía un poco mas
Vertraue ein bisschen mehr
Solo quiero darte un beso
Ich möchte dir nur einen Kuss geben
No la vaya a despreciar
Verschmähe ihn nicht
Tu corazón siente frió
Dein Herz fühlt sich kalt an
No se quiere pues viral!
Es will sich nicht öffnen!
Y por mucho que tu diga
Und egal was du sagst
El teme, a la verdad
Es fürchtet die Wahrheit
Besame, tante prisa
Küss mich, so eilig
Acaríciame, noche y día
Streichle mich, Nacht und Tag
Besame, suavemente
Küss mich, sanft
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Dein Körper macht mich verrückt
Besame, tante prisa
Küss mich, so eilig
Acaríciame, noche y día
Streichle mich, Nacht und Tag
Besame, a mi me tiene enamorao'
Küss mich, ich bin verliebt in dich
Si! A ti que tal!
Ja! Wie geht's dir!
Por fin llegara el dia
Der Tag wird kommen
Te lo puedo asegurar
Das kann ich dir versichern
Que a cambio de una sonrisa
Für ein Lächeln
Tu me vendrás a besar
Wirst du mich küssen
Tu mano ya me acaricia
Deine Hand streichelt mich schon
Siente tu cuerpo despertar
Fühle, wie dein Körper erwacht
Y te lo dije chiquilla, si si
Und ich habe es dir gesagt, kleines Mädchen, ja ja
Vamos a bailar
Lass uns tanzen
Besame, tante prisa
Küss mich, so eilig
Acaríciame, noche y día
Streichle mich, Nacht und Tag
Besame, suavemente
Küss mich, sanft
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Dein Körper macht mich verrückt
Besame, tante prisa
Küss mich, so eilig
Acaríciame, noche y día
Streichle mich, Nacht und Tag
Besame, a mi me tiene enamorao'
Küss mich, ich bin verliebt in dich
Vamos a bailar, si si
Lass uns tanzen, ja ja
Vamos a gozar, oh oh
Lass uns Spaß haben, oh oh
Vamos a bailar
Lass uns tanzen
Esa gitana la Camelo yo
Diese Zigeunerin, ich verführe sie
Vamos a bailar, si si
Lass uns tanzen, ja ja
Vamos a gozar, oh oh
Lass uns Spaß haben, oh oh
Vamos a bailar
Lass uns tanzen
Esa gitana la Camelo yo
Diese Zigeunerin, ich verführe sie
Besame, tante prisa
Küss mich, so eilig
Acaríciame, noche y día
Streichle mich, Nacht und Tag
Besame, suavemente
Küss mich, sanft
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Dein Körper macht mich verrückt
Besame, tante prisa
Küss mich, so eilig
Acaríciame, noche y día
Streichle mich, Nacht und Tag
Besame, a mi me tiene enamorao'
Küss mich, ich bin verliebt in dich
Besame
Küss mich
Acaríciame
Streichle mich
Besame
Küss mich
Besame, hay tu besame
Küss mich, oh küss mich
Acaríciame, acaríciame
Streichle mich, streichle mich
Besame
Küss mich
A mi me tiene enamorao'
Ich bin verliebt in dich
Besame
Küss mich
Acaríciame
Streichle mich
Besame
Küss mich
Besame
Küss mich
Acaríciame
Streichle mich
Besame
Küss mich
A mi me tiene enamorao'
Ich bin verliebt in dich
Oiga compadre
Dengarkan teman
Dale gitano
Ayo, orang gipsi
Quiero navegar contigo
Saya ingin berlayar bersamamu
Y servir de capitán
Dan menjadi kapten
No vaya perder el tiempo
Jangan sia-siakan waktu
Conmigo feliz serán
Bersamaku kalian akan bahagia
Hacer el amor contigo
Membuat cinta denganmu
Y no importa en que lugar
Dan tidak peduli di tempat mana
Yo te quiero vida mia
Aku mencintaimu, kekasihku
Ven vamos a disfrutar
Ayo, mari kita menikmati
Chiquilla no tengas miedo,
Gadis kecil, jangan takut,
No confía un poco mas
Percayalah sedikit lagi
Solo quiero darte un beso
Saya hanya ingin menciummu
No la vaya a despreciar
Jangan menolaknya
Tu corazón siente frió
Hatimu merasa dingin
No se quiere pues viral!
Tidak ingin menjadi viral!
Y por mucho que tu diga
Dan sebanyak apapun yang kamu katakan
El teme, a la verdad
Dia takut akan kebenaran
Besame, tante prisa
Cium aku, dengan tergesa-gesa
Acaríciame, noche y día
Belai aku, malam dan siang
Besame, suavemente
Cium aku, dengan lembut
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Yang membuat tubuhmu menyerah dan membuatku gila
Besame, tante prisa
Cium aku, dengan tergesa-gesa
Acaríciame, noche y día
Belai aku, malam dan siang
Besame, a mi me tiene enamorao'
Cium aku, aku jatuh cinta
Si! A ti que tal!
Ya! Bagaimana denganmu!
Por fin llegara el dia
Akhirnya hari itu akan tiba
Te lo puedo asegurar
Saya bisa menjamin itu
Que a cambio de una sonrisa
Sebagai balasan atas senyuman
Tu me vendrás a besar
Kamu akan datang menciumku
Tu mano ya me acaricia
Tanganmu sudah mengelusku
Siente tu cuerpo despertar
Rasakan tubuhmu terbangun
Y te lo dije chiquilla, si si
Dan aku sudah bilang padamu, gadis kecil, ya ya
Vamos a bailar
Mari kita menari
Besame, tante prisa
Cium aku, dengan tergesa-gesa
Acaríciame, noche y día
Belai aku, malam dan siang
Besame, suavemente
Cium aku, dengan lembut
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Yang membuat tubuhmu menyerah dan membuatku gila
Besame, tante prisa
Cium aku, dengan tergesa-gesa
Acaríciame, noche y día
Belai aku, malam dan siang
Besame, a mi me tiene enamorao'
Cium aku, aku jatuh cinta
Vamos a bailar, si si
Mari kita menari, ya ya
Vamos a gozar, oh oh
Mari kita bersenang-senang, oh oh
Vamos a bailar
Mari kita menari
Esa gitana la Camelo yo
Saya suka gadis gipsi itu
Vamos a bailar, si si
Mari kita menari, ya ya
Vamos a gozar, oh oh
Mari kita bersenang-senang, oh oh
Vamos a bailar
Mari kita menari
Esa gitana la Camelo yo
Saya suka gadis gipsi itu
Besame, tante prisa
Cium aku, dengan tergesa-gesa
Acaríciame, noche y día
Belai aku, malam dan siang
Besame, suavemente
Cium aku, dengan lembut
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
Yang membuat tubuhmu menyerah dan membuatku gila
Besame, tante prisa
Cium aku, dengan tergesa-gesa
Acaríciame, noche y día
Belai aku, malam dan siang
Besame, a mi me tiene enamorao'
Cium aku, aku jatuh cinta
Besame
Cium aku
Acaríciame
Belai aku
Besame
Cium aku
Besame, hay tu besame
Cium aku, oh cium aku
Acaríciame, acaríciame
Belai aku, belai aku
Besame
Cium aku
A mi me tiene enamorao'
Aku jatuh cinta
Besame
Cium aku
Acaríciame
Belai aku
Besame
Cium aku
Besame
Cium aku
Acaríciame
Belai aku
Besame
Cium aku
A mi me tiene enamorao'
Aku jatuh cinta
Oiga compadre
ฟังนะเพื่อน
Dale gitano
มาเถอะชาวยิปซี
Quiero navegar contigo
ฉันอยากเดินทางไปกับคุณ
Y servir de capitán
และเป็นกัปตัน
No vaya perder el tiempo
อย่าเสียเวลาไป
Conmigo feliz serán
คุณจะมีความสุขกับฉัน
Hacer el amor contigo
ทำรักกับคุณ
Y no importa en que lugar
และไม่สนใจว่าจะอยู่ที่ไหน
Yo te quiero vida mia
ฉันรักคุณชีวิตของฉัน
Ven vamos a disfrutar
มาเถอะ ไปสนุกกัน
Chiquilla no tengas miedo,
สาวน้อยอย่ากลัว,
No confía un poco mas
เชื่อใจฉันมากขึ้นหน่อย
Solo quiero darte un beso
ฉันแค่อยากจูบคุณ
No la vaya a despreciar
อย่าปฏิเสธมัน
Tu corazón siente frió
หัวใจของคุณรู้สึกหนาว
No se quiere pues viral!
มันไม่อยากจะเป็นไวรัส!
Y por mucho que tu diga
และไม่ว่าคุณจะพูดอะไร
El teme, a la verdad
มันกลัวความจริง
Besame, tante prisa
จูบฉัน, รีบๆ
Acaríciame, noche y día
ลูบคลำฉัน, ทั้งคืนทั้งวัน
Besame, suavemente
จูบฉัน, อย่างอ่อนโยน
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
ที่ทำให้ร่างกายของคุณให้ฉันและทำให้ฉันบ้าไป
Besame, tante prisa
จูบฉัน, รีบๆ
Acaríciame, noche y día
ลูบคลำฉัน, ทั้งคืนทั้งวัน
Besame, a mi me tiene enamorao'
จูบฉัน, ฉันหลงรักคุณ
Si! A ti que tal!
ใช่! คุณเป็นอย่างไรบ้าง!
Por fin llegara el dia
ในที่สุดวันนั้นก็จะมาถึง
Te lo puedo asegurar
ฉันสามารถรับประกันได้
Que a cambio de una sonrisa
ว่าแลกกับรอยยิ้มหนึ่ง
Tu me vendrás a besar
คุณจะมาจูบฉัน
Tu mano ya me acaricia
มือคุณกำลังลูบคลำฉัน
Siente tu cuerpo despertar
รู้สึกว่าร่างกายของคุณตื่นขึ้น
Y te lo dije chiquilla, si si
และฉันบอกคุณแล้วนะสาวน้อย, ใช่ใช่
Vamos a bailar
เราไปเต้นกัน
Besame, tante prisa
จูบฉัน, รีบๆ
Acaríciame, noche y día
ลูบคลำฉัน, ทั้งคืนทั้งวัน
Besame, suavemente
จูบฉัน, อย่างอ่อนโยน
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
ที่ทำให้ร่างกายของคุณให้ฉันและทำให้ฉันบ้าไป
Besame, tante prisa
จูบฉัน, รีบๆ
Acaríciame, noche y día
ลูบคลำฉัน, ทั้งคืนทั้งวัน
Besame, a mi me tiene enamorao'
จูบฉัน, ฉันหลงรักคุณ
Vamos a bailar, si si
เราไปเต้นกัน, ใช่ใช่
Vamos a gozar, oh oh
เราไปสนุกกัน, โอ้ โอ้
Vamos a bailar
เราไปเต้นกัน
Esa gitana la Camelo yo
ยิปซีนั้นฉันรักเธอ
Vamos a bailar, si si
เราไปเต้นกัน, ใช่ใช่
Vamos a gozar, oh oh
เราไปสนุกกัน, โอ้ โอ้
Vamos a bailar
เราไปเต้นกัน
Esa gitana la Camelo yo
ยิปซีนั้นฉันรักเธอ
Besame, tante prisa
จูบฉัน, รีบๆ
Acaríciame, noche y día
ลูบคลำฉัน, ทั้งคืนทั้งวัน
Besame, suavemente
จูบฉัน, อย่างอ่อนโยน
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
ที่ทำให้ร่างกายของคุณให้ฉันและทำให้ฉันบ้าไป
Besame, tante prisa
จูบฉัน, รีบๆ
Acaríciame, noche y día
ลูบคลำฉัน, ทั้งคืนทั้งวัน
Besame, a mi me tiene enamorao'
จูบฉัน, ฉันหลงรักคุณ
Besame
จูบฉัน
Acaríciame
ลูบคลำฉัน
Besame
จูบฉัน
Besame, hay tu besame
จูบฉัน, จูบฉันเถอะ
Acaríciame, acaríciame
ลูบคลำฉัน, ลูบคลำฉัน
Besame
จูบฉัน
A mi me tiene enamorao'
ฉันหลงรักคุณ
Besame
จูบฉัน
Acaríciame
ลูบคลำฉัน
Besame
จูบฉัน
Besame
จูบฉัน
Acaríciame
ลูบคลำฉัน
Besame
จูบฉัน
A mi me tiene enamorao'
ฉันหลงรักคุณ
Oiga compadre
听着,朋友
Dale gitano
来吧,吉普赛人
Quiero navegar contigo
我想和你一起航行
Y servir de capitán
并担任船长
No vaya perder el tiempo
不要浪费时间
Conmigo feliz serán
和我在一起你会很快乐
Hacer el amor contigo
和你做爱
Y no importa en que lugar
不在乎在哪个地方
Yo te quiero vida mia
我爱你,我的生命
Ven vamos a disfrutar
来吧,让我们享受
Chiquilla no tengas miedo,
小姑娘,不要害怕,
No confía un poco mas
再信任我一点
Solo quiero darte un beso
我只想吻你
No la vaya a despreciar
不要拒绝它
Tu corazón siente frió
你的心感到寒冷
No se quiere pues viral!
不想要病毒!
Y por mucho que tu diga
无论你说什么
El teme, a la verdad
它都害怕真相
Besame, tante prisa
吻我,别急
Acaríciame, noche y día
抚摸我,夜以继日
Besame, suavemente
吻我,轻轻地
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
让你的身体属于我,它让我疯狂
Besame, tante prisa
吻我,别急
Acaríciame, noche y día
抚摸我,夜以继日
Besame, a mi me tiene enamorao'
吻我,我为之疯狂
Si! A ti que tal!
是的!你怎么样!
Por fin llegara el dia
终于会到来的那一天
Te lo puedo asegurar
我可以向你保证
Que a cambio de una sonrisa
换来一笑
Tu me vendrás a besar
你会来吻我
Tu mano ya me acaricia
你的手已经在抚摸我
Siente tu cuerpo despertar
感受你的身体苏醒
Y te lo dije chiquilla, si si
我告诉过你,小姑娘,是的
Vamos a bailar
我们去跳舞吧
Besame, tante prisa
吻我,别急
Acaríciame, noche y día
抚摸我,夜以继日
Besame, suavemente
吻我,轻轻地
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
让你的身体属于我,它让我疯狂
Besame, tante prisa
吻我,别急
Acaríciame, noche y día
抚摸我,夜以继日
Besame, a mi me tiene enamorao'
吻我,我为之疯狂
Vamos a bailar, si si
我们去跳舞吧,是的
Vamos a gozar, oh oh
我们去享受吧,哦哦
Vamos a bailar
我们去跳舞
Esa gitana la Camelo yo
那个吉普赛女孩我喜欢
Vamos a bailar, si si
我们去跳舞吧,是的
Vamos a gozar, oh oh
我们去享受吧,哦哦
Vamos a bailar
我们去跳舞
Esa gitana la Camelo yo
那个吉普赛女孩我喜欢
Besame, tante prisa
吻我,别急
Acaríciame, noche y día
抚摸我,夜以继日
Besame, suavemente
吻我,轻轻地
Que a tu cuerpo que me de y a mi me vuelve loco
让你的身体属于我,它让我疯狂
Besame, tante prisa
吻我,别急
Acaríciame, noche y día
抚摸我,夜以继日
Besame, a mi me tiene enamorao'
吻我,我为之疯狂
Besame
吻我
Acaríciame
抚摸我
Besame
吻我
Besame, hay tu besame
吻我,来吧吻我
Acaríciame, acaríciame
抚摸我,抚摸我
Besame
吻我
A mi me tiene enamorao'
我为之疯狂
Besame
吻我
Acaríciame
抚摸我
Besame
吻我
Besame
吻我
Acaríciame
抚摸我
Besame
吻我
A mi me tiene enamorao'
我为之疯狂

Curiosità sulla canzone Besame di Kendji Girac

In quali album è stata rilasciata la canzone “Besame” di Kendji Girac?
Kendji Girac ha rilasciato la canzone negli album “Ensemble” nel 2015 e “Ensemble / Le Live” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Besame” di di Kendji Girac?
La canzone “Besame” di di Kendji Girac è stata composta da RENAUD REBILLAUD, ANTOINE ABARDONADO, MANUEL GUTIERREZ CABELLO, KENDJI MAILLIE.

Canzoni più popolari di Kendji Girac

Altri artisti di Dance pop