Broken & Beautiful

Alecia B. Moore, John Mcdaid, Steve Mac

Testi Traduzione

I never held my hand out and asked for something free
I got pride I could roll out for miles in front of me
I don't need your help, and I don't need sympathy
I don't need you to lower the bar for me

I know I'm Superwoman, I know I'm strong
I know I've got this 'cause I've had it all along
I'm phenomenal and I'm enough
I don't need you to tell me who to be

Can someone just hold me?
Don't fix me, don't try to change a thing
Can someone just know me?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful

I'm broken and it's beautiful
I'm broken and it's beautiful
I'm broken and it's beautiful
I'm broken and it's beautiful

We're walking on the ocean, turning water into wine
We bury our emotion and pretend that we're just fine
The only way to live now is to know you're gonna fly
Don't listen to the lying liars and their lies

I know I'm Superwoman, I know I'm strong
I know I've got this 'cause I've had it all along
I'm phenomenal, I'm enough
I don't need you to tell me who to be

Can someone just hold me?
Don't fix me, don't try to change a thing
Can someone just know me?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful

Hey, I'm broken and it's beautiful
I'm broken and it's beautiful
Hey, I'm broken and it's beautiful
I'm broken and it's beautiful (oh)

I'm tired (oh)
Can I just be tired? (Just be tired)
Without piling on all sad and scared and out of time (oh)
I'm wild (wild)
Can I just be wild? (Just be wild)
Without feeling like I'm failing and I'm losing my mind

Can someone just hold me?
Don't fix me, don't try to change a thing
Oh, someone just know me
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful

I'm broken and it's beautiful
I'm broken and it's beautiful
I'm
I'm broken and it's beautiful
It's beautiful, it's beautiful (it's beautiful)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
It's beautiful, yeah, it's beautiful (it's beautiful)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful

I never held my hand out and asked for something free
Non ho mai teso la mano e chiesto qualcosa gratis
I got pride I could roll out for miles in front of me
Ho orgoglio che potrei srotolare per miglia davanti a me
I don't need your help, and I don't need sympathy
Non ho bisogno del tuo aiuto, e non ho bisogno di simpatia
I don't need you to lower the bar for me
Non ho bisogno che tu abbassi l'asticella per me
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
So di essere Superwoman, so di essere forte
I know I've got this 'cause I've had it all along
So di avercela fatta perché l'ho avuta sempre
I'm phenomenal and I'm enough
Sono fenomenale e sono abbastanza
I don't need you to tell me who to be
Non ho bisogno che tu mi dica chi essere
Can someone just hold me?
Qualcuno può solo abbracciarmi?
Don't fix me, don't try to change a thing
Non correggermi, non cercare di cambiare nulla
Can someone just know me?
Qualcuno può solo conoscermi?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Perché sotto, sono rotta ed è bellissimo
I'm broken and it's beautiful
Sono rotta ed è bellissimo
I'm broken and it's beautiful
Sono rotta ed è bellissimo
I'm broken and it's beautiful
Sono rotta ed è bellissimo
I'm broken and it's beautiful
Sono rotta ed è bellissimo
We're walking on the ocean, turning water into wine
Stiamo camminando sull'oceano, trasformando l'acqua in vino
We bury our emotion and pretend that we're just fine
Sepelliamo le nostre emozioni e fingiamo di stare bene
The only way to live now is to know you're gonna fly
L'unico modo per vivere ora è sapere che volerai
Don't listen to the lying liars and their lies
Non ascoltare i bugiardi e le loro bugie
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
So di essere Superwoman, so di essere forte
I know I've got this 'cause I've had it all along
So di avercela fatta perché l'ho avuta sempre
I'm phenomenal, I'm enough
Sono fenomenale, sono abbastanza
I don't need you to tell me who to be
Non ho bisogno che tu mi dica chi essere
Can someone just hold me?
Qualcuno può solo abbracciarmi?
Don't fix me, don't try to change a thing
Non correggermi, non cercare di cambiare nulla
Can someone just know me?
Qualcuno può solo conoscermi?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Perché sotto, sono rotta ed è bellissimo
Hey, I'm broken and it's beautiful
Ehi, sono rotta ed è bellissimo
I'm broken and it's beautiful
Sono rotta ed è bellissimo
Hey, I'm broken and it's beautiful
Ehi, sono rotta ed è bellissimo
I'm broken and it's beautiful (oh)
Sono rotta ed è bellissimo (oh)
I'm tired (oh)
Sono stanca (oh)
Can I just be tired? (Just be tired)
Posso solo essere stanca? (Solo essere stanca)
Without piling on all sad and scared and out of time (oh)
Senza accumulare tutto triste e spaventato e senza tempo (oh)
I'm wild (wild)
Sono selvaggia (selvaggia)
Can I just be wild? (Just be wild)
Posso solo essere selvaggia? (Solo essere selvaggia)
Without feeling like I'm failing and I'm losing my mind
Senza sentire come se stessi fallendo e perdendo la testa
Can someone just hold me?
Qualcuno può solo abbracciarmi?
Don't fix me, don't try to change a thing
Non correggermi, non cercare di cambiare nulla
Oh, someone just know me
Oh, qualcuno può solo conoscermi
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Perché sotto, sono rotta ed è bellissimo
I'm broken and it's beautiful
Sono rotta ed è bellissimo
I'm broken and it's beautiful
Sono rotta ed è bellissimo
I'm
Sono
I'm broken and it's beautiful
Sono rotta ed è bellissimo
It's beautiful, it's beautiful (it's beautiful)
È bellissimo, è bellissimo (è bellissimo)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
È bellissimo, sì, sono rotta ed è bellissimo
It's beautiful, yeah, it's beautiful (it's beautiful)
È bellissimo, sì, è bellissimo (è bellissimo)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
È bellissimo, sì, sono rotta ed è bellissimo
I never held my hand out and asked for something free
Eu nunca estendi minha mão e pedi algo de graça
I got pride I could roll out for miles in front of me
Eu tenho orgulho e eu poderia andar por milhas na minha frente
I don't need your help, and I don't need sympathy
Eu não preciso de sua ajuda, e eu não preciso de simpatia
I don't need you to lower the bar for me
Eu não preciso que você abaixe o nível pra mim
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
Eu sei que sou Super-mulher, eu sei que sou forte
I know I've got this 'cause I've had it all along
Eu sei que eu posso porque eu sempre fui assim
I'm phenomenal and I'm enough
Eu sou fenomenal e me basto
I don't need you to tell me who to be
Eu não preciso que você me diga quem ser
Can someone just hold me?
Alguém pode apenas me abraçar?
Don't fix me, don't try to change a thing
Não me conserte, não tente mudar uma coisa
Can someone just know me?
Alguém pode apenas me conhecer?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Porque por baixo, estou mal e isso é bonito
I'm broken and it's beautiful
Estou mal e isso é bonito
I'm broken and it's beautiful
Estou mal e isso é bonito
I'm broken and it's beautiful
Estou mal e isso é bonito
I'm broken and it's beautiful
Estou mal e isso é bonito
We're walking on the ocean, turning water into wine
Nós estamos andando no oceano, transformando água em vinho
We bury our emotion and pretend that we're just fine
Nós enterramos emoção e fingimos que nós estamos bem
The only way to live now is to know you're gonna fly
O único jeito de viver agora é saber que você vai voar
Don't listen to the lying liars and their lies
Não escute os mentirosos e suas mentiras
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
Eu sei que sou Super-mulher, eu sei que sou forte
I know I've got this 'cause I've had it all along
Eu sei que eu posso porque eu sempre fui assim
I'm phenomenal, I'm enough
Eu sou fenomenal e me basto
I don't need you to tell me who to be
Eu não preciso que você me diga quem ser
Can someone just hold me?
Alguém pode apenas me abraçar?
Don't fix me, don't try to change a thing
Não me conserte, não tente mudar uma coisa
Can someone just know me?
Alguém pode apenas me conhecer?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Porque por baixo, estou mal e isso é bonito
Hey, I'm broken and it's beautiful
Hey, estou mal e isso é bonito
I'm broken and it's beautiful
Estou mal e isso é bonito
Hey, I'm broken and it's beautiful
Hey, estou mal e isso é bonito
I'm broken and it's beautiful (oh)
Estou mal e isso é bonito (oh)
I'm tired (oh)
Estou cansada (oh)
Can I just be tired? (Just be tired)
Eu posso estar apenas cansado? (Apenas cansado)
Without piling on all sad and scared and out of time (oh)
Sem estar afundada na tristeza, assustada e fora do tempo (oh)
I'm wild (wild)
Sou selvagem (selvagem)
Can I just be wild? (Just be wild)
Eu posso estar apenas cansado? (Apenas cansado)
Without feeling like I'm failing and I'm losing my mind
Sem sentir me sentir como se estivesse caindo e estou perdendo a cabeça
Can someone just hold me?
Alguém pode apenas me abraçar?
Don't fix me, don't try to change a thing
Não me conserte, não tente mudar uma coisa
Oh, someone just know me
Alguém pode apenas me conhecer?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Porque por baixo, estou mal e isso é bonito
I'm broken and it's beautiful
Estou mal e isso é bonito
I'm broken and it's beautiful
Estou mal e isso é bonito
I'm
Estou
I'm broken and it's beautiful
Estou mal e isso é bonito
It's beautiful, it's beautiful (it's beautiful)
Isso é bonito e isso é bonito (isso é bonito)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
Isso é bonito, yeah, estou mal e isso é bonito
It's beautiful, yeah, it's beautiful (it's beautiful)
Isso é bonito, yeah, isso é bonito (isso é bonito)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
Isso é bonito, yeah, isso é bonito e isso é bonito
I never held my hand out and asked for something free
Nunca puse la mano y pedí por algo gratis
I got pride I could roll out for miles in front of me
Tengo orgullo que puedo rodar por millas frente a mí
I don't need your help, and I don't need sympathy
No necesito tu ayuda, y no necesito simpatía
I don't need you to lower the bar for me
No necesito que bajes el listón por mí
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
Sé que soy Supermujer, sé que soy fuerte
I know I've got this 'cause I've had it all along
Sé que tengo esto porque lo he tenido todo el tiempo
I'm phenomenal and I'm enough
Soy fenomenal y soy suficiente
I don't need you to tell me who to be
No necesito que me digas quién ser
Can someone just hold me?
¿Puede alguien abrazarme?
Don't fix me, don't try to change a thing
No me arregles, no intentes cambiar algo
Can someone just know me?
¿Puede alguien conocerme?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Porque por debajo, estoy rota y es hermoso
I'm broken and it's beautiful
Estoy rota y es hermoso
I'm broken and it's beautiful
Estoy rota y es hermoso
I'm broken and it's beautiful
Estoy rota y es hermoso
I'm broken and it's beautiful
Estoy rota y es hermoso
We're walking on the ocean, turning water into wine
Estamos caminando en el océano, convirtiendo agua en vino
We bury our emotion and pretend that we're just fine
Enterramos nuestra emoción y fingimos estar bien
The only way to live now is to know you're gonna fly
La única manera de vivir ahora es saber que vas a volar
Don't listen to the lying liars and their lies
No escuches a los mentirosos y sus mentiras
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
Sé que soy Supermujer, sé que soy fuerte
I know I've got this 'cause I've had it all along
Sé que tengo esto porque lo he tenido todo el tiempo
I'm phenomenal, I'm enough
Soy fenomenal y soy suficiente
I don't need you to tell me who to be
No necesito que me digas quién ser
Can someone just hold me?
¿Puede alguien abrazarme?
Don't fix me, don't try to change a thing
No me arregles, no intentes cambiar algo
Can someone just know me?
¿Puede alguien conocerme?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Porque por debajo, estoy rota y es hermoso
Hey, I'm broken and it's beautiful
Ey, estoy rota y es hermoso
I'm broken and it's beautiful
Estoy rota y es hermoso
Hey, I'm broken and it's beautiful
Ey, estoy rota y es hermoso
I'm broken and it's beautiful (oh)
Estoy rota y es hermoso (oh)
I'm tired (oh)
Estoy cansada (oh)
Can I just be tired? (Just be tired)
¿Puedo estar cansada? (Estar cansada)
Without piling on all sad and scared and out of time (oh)
Sin amontonarse sobre todos tristes y asustados y fuera de tiempo (oh)
I'm wild (wild)
Soy salvaje (salvaje)
Can I just be wild? (Just be wild)
¿Puede ser salvaje? (Ser salvaje)
Without feeling like I'm failing and I'm losing my mind
Sin sentir que me estoy cayendo y perdiendo mi cabeza
Can someone just hold me?
¿Puede alguien abrazarme?
Don't fix me, don't try to change a thing
No me arregles, no intentes cambiar algo
Oh, someone just know me
¿Puede alguien conocerme?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Porque por debajo, estoy rota y es hermoso
I'm broken and it's beautiful
Estoy rota y es hermoso
I'm broken and it's beautiful
Estoy rota y es hermoso
I'm
Estoy
I'm broken and it's beautiful
Estoy rota y es hermoso
It's beautiful, it's beautiful (it's beautiful)
Es hermoso, es hermoso (es hermoso)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
Es hermoso, sí, estoy rota y es hermoso
It's beautiful, yeah, it's beautiful (it's beautiful)
Es hermoso, sí, es hermoso (es hermoso)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
Es hermoso, sí, estoy rota y es hermoso
I never held my hand out and asked for something free
Je n'ai jamais tendu la main et demandé quelque chose gratuitement
I got pride I could roll out for miles in front of me
J'ai de la fierté que je pourrais dérouler sur des kilomètres devant moi
I don't need your help, and I don't need sympathy
Je n'ai pas besoin de ton aide, et je n'ai pas besoin de sympathie
I don't need you to lower the bar for me
Je n'ai pas besoin que tu abaisses la barre pour moi
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
Je sais que je suis une superwoman, je sais que je suis forte
I know I've got this 'cause I've had it all along
Je sais que j'ai ça parce que je l'ai toujours eu
I'm phenomenal and I'm enough
Je suis phénoménale et je suis suffisante
I don't need you to tell me who to be
Je n'ai pas besoin que tu me dises qui être
Can someone just hold me?
Est-ce que quelqu'un peut simplement me tenir ?
Don't fix me, don't try to change a thing
Ne me répare pas, n'essaie pas de changer quoi que ce soit
Can someone just know me?
Est-ce que quelqu'un peut simplement me connaître ?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Parce qu'en dessous, je suis brisée et c'est beau
I'm broken and it's beautiful
Je suis brisée et c'est beau
I'm broken and it's beautiful
Je suis brisée et c'est beau
I'm broken and it's beautiful
Je suis brisée et c'est beau
I'm broken and it's beautiful
Je suis brisée et c'est beau
We're walking on the ocean, turning water into wine
Nous marchons sur l'océan, transformant l'eau en vin
We bury our emotion and pretend that we're just fine
Nous enterrons nos émotions et prétendons que tout va bien
The only way to live now is to know you're gonna fly
La seule façon de vivre maintenant est de savoir que tu vas voler
Don't listen to the lying liars and their lies
N'écoute pas les menteurs et leurs mensonges
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
Je sais que je suis une superwoman, je sais que je suis forte
I know I've got this 'cause I've had it all along
Je sais que j'ai ça parce que je l'ai toujours eu
I'm phenomenal, I'm enough
Je suis phénoménale, je suis suffisante
I don't need you to tell me who to be
Je n'ai pas besoin que tu me dises qui être
Can someone just hold me?
Est-ce que quelqu'un peut simplement me tenir ?
Don't fix me, don't try to change a thing
Ne me répare pas, n'essaie pas de changer quoi que ce soit
Can someone just know me?
Est-ce que quelqu'un peut simplement me connaître ?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Parce qu'en dessous, je suis brisée et c'est beau
Hey, I'm broken and it's beautiful
Hey, je suis brisée et c'est beau
I'm broken and it's beautiful
Je suis brisée et c'est beau
Hey, I'm broken and it's beautiful
Hey, je suis brisée et c'est beau
I'm broken and it's beautiful (oh)
Je suis brisée et c'est beau (oh)
I'm tired (oh)
Je suis fatiguée (oh)
Can I just be tired? (Just be tired)
Puis-je simplement être fatiguée ? (Juste être fatiguée)
Without piling on all sad and scared and out of time (oh)
Sans accumuler toute la tristesse et la peur et le manque de temps (oh)
I'm wild (wild)
Je suis sauvage (sauvage)
Can I just be wild? (Just be wild)
Puis-je simplement être sauvage ? (Juste être sauvage)
Without feeling like I'm failing and I'm losing my mind
Sans avoir l'impression d'échouer et de perdre la tête
Can someone just hold me?
Est-ce que quelqu'un peut simplement me tenir ?
Don't fix me, don't try to change a thing
Ne me répare pas, n'essaie pas de changer quoi que ce soit
Oh, someone just know me
Oh, quelqu'un peut-il simplement me connaître
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Parce qu'en dessous, je suis brisée et c'est beau
I'm broken and it's beautiful
Je suis brisée et c'est beau
I'm broken and it's beautiful
Je suis brisée et c'est beau
I'm
Je suis
I'm broken and it's beautiful
Je suis brisée et c'est beau
It's beautiful, it's beautiful (it's beautiful)
C'est beau, c'est beau (c'est beau)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
C'est beau, oui, je suis brisée et c'est beau
It's beautiful, yeah, it's beautiful (it's beautiful)
C'est beau, oui, c'est beau (c'est beau)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
C'est beau, oui, je suis brisée et c'est beau
I never held my hand out and asked for something free
Ich habe nie meine Hand ausgestreckt und um etwas Kostenlosen gebeten
I got pride I could roll out for miles in front of me
Ich habe Stolz, den ich meilenweit vor mir ausrollen könnte
I don't need your help, and I don't need sympathy
Ich brauche deine Hilfe nicht, und ich brauche kein Mitleid
I don't need you to lower the bar for me
Ich brauche nicht, dass du die Latte für mich senkst
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
Ich weiß, ich bin Superwoman, ich weiß, ich bin stark
I know I've got this 'cause I've had it all along
Ich weiß, ich schaffe das, denn ich hatte es schon immer
I'm phenomenal and I'm enough
Ich bin phänomenal und ich bin genug
I don't need you to tell me who to be
Ich brauche nicht, dass du mir sagst, wer ich sein soll
Can someone just hold me?
Kann mich jemand einfach nur halten?
Don't fix me, don't try to change a thing
Repariere mich nicht, versuche nicht, etwas zu ändern
Can someone just know me?
Kann mich jemand einfach nur kennen?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Denn im Inneren bin ich gebrochen und das ist schön
I'm broken and it's beautiful
Ich bin gebrochen und das ist schön
I'm broken and it's beautiful
Ich bin gebrochen und das ist schön
I'm broken and it's beautiful
Ich bin gebrochen und das ist schön
I'm broken and it's beautiful
Ich bin gebrochen und das ist schön
We're walking on the ocean, turning water into wine
Wir laufen auf dem Ozean, verwandeln Wasser in Wein
We bury our emotion and pretend that we're just fine
Wir vergraben unsere Emotionen und tun so, als wäre alles in Ordnung
The only way to live now is to know you're gonna fly
Der einzige Weg zu leben ist jetzt zu wissen, dass du fliegen wirst
Don't listen to the lying liars and their lies
Hör nicht auf die lügenden Lügner und ihre Lügen
I know I'm Superwoman, I know I'm strong
Ich weiß, ich bin Superwoman, ich weiß, ich bin stark
I know I've got this 'cause I've had it all along
Ich weiß, ich schaffe das, denn ich hatte es schon immer
I'm phenomenal, I'm enough
Ich bin phänomenal, ich bin genug
I don't need you to tell me who to be
Ich brauche nicht, dass du mir sagst, wer ich sein soll
Can someone just hold me?
Kann mich jemand einfach nur halten?
Don't fix me, don't try to change a thing
Repariere mich nicht, versuche nicht, etwas zu ändern
Can someone just know me?
Kann mich jemand einfach nur kennen?
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Denn im Inneren bin ich gebrochen und das ist schön
Hey, I'm broken and it's beautiful
Hey, ich bin gebrochen und das ist schön
I'm broken and it's beautiful
Ich bin gebrochen und das ist schön
Hey, I'm broken and it's beautiful
Hey, ich bin gebrochen und das ist schön
I'm broken and it's beautiful (oh)
Ich bin gebrochen und das ist schön (oh)
I'm tired (oh)
Ich bin müde (oh)
Can I just be tired? (Just be tired)
Kann ich einfach nur müde sein? (Einfach nur müde)
Without piling on all sad and scared and out of time (oh)
Ohne all die Traurigkeit und Angst und den Zeitmangel aufzuhäufen (oh)
I'm wild (wild)
Ich bin wild (wild)
Can I just be wild? (Just be wild)
Kann ich einfach nur wild sein? (Einfach nur wild)
Without feeling like I'm failing and I'm losing my mind
Ohne das Gefühl zu haben, dass ich versage und meinen Verstand verliere
Can someone just hold me?
Kann mich jemand einfach nur halten?
Don't fix me, don't try to change a thing
Repariere mich nicht, versuche nicht, etwas zu ändern
Oh, someone just know me
Oh, jemand kennt mich einfach nur
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
Denn im Inneren bin ich gebrochen und das ist schön
I'm broken and it's beautiful
Ich bin gebrochen und das ist schön
I'm broken and it's beautiful
Ich bin gebrochen und das ist schön
I'm
Ich bin
I'm broken and it's beautiful
Ich bin gebrochen und das ist schön
It's beautiful, it's beautiful (it's beautiful)
Es ist schön, es ist schön (es ist schön)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
Es ist schön, ja, ich bin gebrochen und das ist schön
It's beautiful, yeah, it's beautiful (it's beautiful)
Es ist schön, ja, es ist schön (es ist schön)
It's beautiful, yeah, I'm broken and it's beautiful
Es ist schön, ja, ich bin gebrochen und das ist schön

Curiosità sulla canzone Broken & Beautiful di Kelly Clarkson

Quando è stata rilasciata la canzone “Broken & Beautiful” di Kelly Clarkson?
La canzone Broken & Beautiful è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Broken & Beautiful”.
Chi ha composto la canzone “Broken & Beautiful” di di Kelly Clarkson?
La canzone “Broken & Beautiful” di di Kelly Clarkson è stata composta da Alecia B. Moore, John Mcdaid, Steve Mac.

Canzoni più popolari di Kelly Clarkson

Altri artisti di Pop