Por Causa D'Ele [Ao Vivo]

Jesse Aguiar

Testi Traduzione

Por mim eu parava agora
O cansaço me atingiu e eu desacelerei
O ânimo em mim sumiu e eu parei
Parei para respirar um pouco e não desistir
Mas mesmo assim, por mim eu parava agora
Meu coração entrou em alerta, ficou exausto
Eu sinto um medo que me aperta e me deixa assustado
Por mim eu já teria há tempos parado, uuh
(Sabe por que que eu não paro?)

Mas toda vez que eu 'to cansado
Jesus me abastece e me deixa claro
Que Ele não quer me ver prostrado
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado

Me enviando qualquer recurso
Me aliviando e me deixando mais seguro
E toda vez que eu quero parar
Ele aparece pra me fazer avançar

Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá

Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei e nem desisti
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Por causa de Jesus, que sempre me conduz
Eu sei que eu chego lá
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
(Ooh-ooh-oh-oh)

Mas toda vez que eu 'to cansado
Jesus me abastece e me deixa claro
Que Ele não quer me ver prostrado
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado

Me enviando qualquer recurso
Me aliviando e me deixando mais seguro
E toda vez que eu quero parar
Ele aparece pra me fazer avançar

Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá

Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Eu sei que eu chego lá

Porque quando eu não der conta, Ele vai me ajudar
(Aí talvez alguém vai perguntar pra você)
(Por que que você sobreviveu nessa batalha)
(O que que te manteve de pé)
(Aí tua vira pra essa pessoa, e fala assim)

Foi por causa d'Ele que eu não parei
Foi por causa d'Ele que eu não desisti
E é por causa d'Ele que eu estou aqui dizendo que
É por causa d'Ele, e é por causa d'Ele
E é por causa d'Ele que eu não parei
E é por causa d'Ele que eu não desisti
E é por causa d'Ele que estou aqui
Dizendo que que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele

Foi por causa d'Ele que eu ainda (declare nessa noite, declare pra Ele)
Será que você pode levantar as suas mãos
E declarar que é por causa d'Ele
E decidir seguir

E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Eu sei que eu chego lá

Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar

(Foi por causa d'Ele) que eu não parei
(Foi por causa d'Ele) que eu não desisti
(E é por causa d'Ele) que estou aqui
Dizendo que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
É por causa d'Ele

(Aleluia)
(Glória a Deus)

Por mim eu parava agora
Per me, mi fermerei ora
O cansaço me atingiu e eu desacelerei
La stanchezza mi ha colpito e ho rallentato
O ânimo em mim sumiu e eu parei
Il mio entusiasmo è svanito e mi sono fermato
Parei para respirar um pouco e não desistir
Mi sono fermato per respirare un po' e non arrendermi
Mas mesmo assim, por mim eu parava agora
Ma comunque, per me, mi fermerei ora
Meu coração entrou em alerta, ficou exausto
Il mio cuore è in allerta, è esausto
Eu sinto um medo que me aperta e me deixa assustado
Sento una paura che mi stringe e mi spaventa
Por mim eu já teria há tempos parado, uuh
Per me, mi sarei fermato molto tempo fa, uuh
(Sabe por que que eu não paro?)
(Sai perché non mi fermo?)
Mas toda vez que eu 'to cansado
Ma ogni volta che sono stanco
Jesus me abastece e me deixa claro
Gesù mi rifornisce e mi rende chiaro
Que Ele não quer me ver prostrado
Che non vuole vedermi prostrato
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
È difficile, è faticoso, ma Lui è al mio fianco
Me enviando qualquer recurso
Mi manda qualsiasi risorsa
Me aliviando e me deixando mais seguro
Mi allevia e mi rende più sicuro
E toda vez que eu quero parar
E ogni volta che voglio fermarmi
Ele aparece pra me fazer avançar
Lui appare per farmi avanzare
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Per me, avrei già rinunciato, ma per Lui arrivo lì
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei e nem desisti
È grazie a Lui che non mi sono ancora fermato e non ho rinunciato
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
È grazie a Lui che mi sono alzato e ho deciso di continuare
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
È grazie a Lui che continuo a lottare
Por causa de Jesus, que sempre me conduz
Grazie a Gesù, che mi guida sempre
Eu sei que eu chego lá
So che arriverò lì
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Perché quando non ce la farò, Lui mi aiuterà
(Ooh-ooh-oh-oh)
(Ooh-ooh-oh-oh)
Mas toda vez que eu 'to cansado
Ma ogni volta che sono stanco
Jesus me abastece e me deixa claro
Gesù mi rifornisce e mi rende chiaro
Que Ele não quer me ver prostrado
Che non vuole vedermi prostrato
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
È difficile, è faticoso, ma Lui è al mio fianco
Me enviando qualquer recurso
Mi manda qualsiasi risorsa
Me aliviando e me deixando mais seguro
Mi allevia e mi rende più sicuro
E toda vez que eu quero parar
E ogni volta che voglio fermarmi
Ele aparece pra me fazer avançar
Lui appare per farmi avanzare
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Per me, avrei già rinunciato, ma per Lui arrivo lì
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
È grazie a Lui che non mi sono ancora fermato, né ho rinunciato
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
È grazie a Lui che mi sono alzato e ho deciso di continuare
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
È grazie a Lui che continuo a lottare
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Grazie a Gesù che mi guida sempre
Eu sei que eu chego lá
So che arriverò lì
Porque quando eu não der conta, Ele vai me ajudar
Perché quando non ce la farò, Lui mi aiuterà
(Aí talvez alguém vai perguntar pra você)
(Allora forse qualcuno ti chiederà)
(Por que que você sobreviveu nessa batalha)
(Perché sei sopravvissuto a questa battaglia)
(O que que te manteve de pé)
(Cosa ti ha tenuto in piedi)
(Aí tua vira pra essa pessoa, e fala assim)
(Allora tu ti rivolgi a questa persona, e dici così)
Foi por causa d'Ele que eu não parei
È grazie a Lui che non mi sono fermato
Foi por causa d'Ele que eu não desisti
È grazie a Lui che non ho rinunciato
E é por causa d'Ele que eu estou aqui dizendo que
È grazie a Lui che sono qui a dire che
É por causa d'Ele, e é por causa d'Ele
È grazie a Lui, è grazie a Lui
E é por causa d'Ele que eu não parei
È grazie a Lui che non mi sono fermato
E é por causa d'Ele que eu não desisti
È grazie a Lui che non ho rinunciato
E é por causa d'Ele que estou aqui
È grazie a Lui che sono qui
Dizendo que que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
A dire che è grazie a Lui, che è grazie a Lui
Foi por causa d'Ele que eu ainda (declare nessa noite, declare pra Ele)
È grazie a Lui che ancora (dichiara questa notte, dichiara per Lui)
Será que você pode levantar as suas mãos
Puoi alzare le tue mani
E declarar que é por causa d'Ele
E dichiarare che è grazie a Lui
E decidir seguir
E decidere di continuare
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
È grazie a Lui che continuo a lottare
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Grazie a Gesù che mi guida sempre
Eu sei que eu chego lá
So che arriverò lì
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Perché quando non ce la farò, Lui mi aiuterà
(Foi por causa d'Ele) que eu não parei
(È grazie a Lui) che non mi sono fermato
(Foi por causa d'Ele) que eu não desisti
(È grazie a Lui) che non ho rinunciato
(E é por causa d'Ele) que estou aqui
(È grazie a Lui) che sono qui
Dizendo que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
A dire che è grazie a Lui, che è grazie a Lui
É por causa d'Ele
È grazie a Lui
(Aleluia)
(Aleluia)
(Glória a Deus)
(Gloria a Dio)
Por mim eu parava agora
For me, I would stop now
O cansaço me atingiu e eu desacelerei
Fatigue hit me and I slowed down
O ânimo em mim sumiu e eu parei
The spirit in me disappeared and I stopped
Parei para respirar um pouco e não desistir
I stopped to breathe a little and not give up
Mas mesmo assim, por mim eu parava agora
But even so, for me, I would stop now
Meu coração entrou em alerta, ficou exausto
My heart went on alert, it got exhausted
Eu sinto um medo que me aperta e me deixa assustado
I feel a fear that tightens me and leaves me scared
Por mim eu já teria há tempos parado, uuh
For me, I would have stopped a long time ago, uuh
(Sabe por que que eu não paro?)
(Do you know why I don't stop?)
Mas toda vez que eu 'to cansado
But every time I'm tired
Jesus me abastece e me deixa claro
Jesus replenishes me and makes it clear
Que Ele não quer me ver prostrado
That He doesn't want to see me prostrated
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
It's hard, tiring, but He's side by side
Me enviando qualquer recurso
Sending me any resource
Me aliviando e me deixando mais seguro
Relieving me and making me more secure
E toda vez que eu quero parar
And every time I want to stop
Ele aparece pra me fazer avançar
He appears to make me move forward
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
For me, I would have given up, but for Him, I get there
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei e nem desisti
It was because of Him that I haven't stopped or given up yet
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
It was because of Him that I got up and decided to follow
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
And it's because of Him that I still continue to fight
Por causa de Jesus, que sempre me conduz
Because of Jesus, who always leads me
Eu sei que eu chego lá
I know I'll get there
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Because when I can't handle it, He will help me
(Ooh-ooh-oh-oh)
(Ooh-ooh-oh-oh)
Mas toda vez que eu 'to cansado
But every time I'm tired
Jesus me abastece e me deixa claro
Jesus replenishes me and makes it clear
Que Ele não quer me ver prostrado
That He doesn't want to see me prostrated
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
It's hard, tiring, but He's side by side
Me enviando qualquer recurso
Sending me any resource
Me aliviando e me deixando mais seguro
Relieving me and making me more secure
E toda vez que eu quero parar
And every time I want to stop
Ele aparece pra me fazer avançar
He appears to make me move forward
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
For me, I would have given up, but for Him, I get there
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
It was because of Him that I haven't stopped or given up yet
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
It was because of Him that I got up and decided to follow
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
And it's because of Him that I still continue to fight
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Because of Jesus who always leads me
Eu sei que eu chego lá
I know I'll get there
Porque quando eu não der conta, Ele vai me ajudar
Because when I can't handle it, He will help me
(Aí talvez alguém vai perguntar pra você)
(Then maybe someone will ask you)
(Por que que você sobreviveu nessa batalha)
(Why did you survive this battle)
(O que que te manteve de pé)
(What kept you standing)
(Aí tua vira pra essa pessoa, e fala assim)
(Then you turn to this person, and say this)
Foi por causa d'Ele que eu não parei
It was because of Him that I didn't stop
Foi por causa d'Ele que eu não desisti
It was because of Him that I didn't give up
E é por causa d'Ele que eu estou aqui dizendo que
And it's because of Him that I'm here saying that
É por causa d'Ele, e é por causa d'Ele
It's because of Him, and it's because of Him
E é por causa d'Ele que eu não parei
And it's because of Him that I didn't stop
E é por causa d'Ele que eu não desisti
And it's because of Him that I didn't give up
E é por causa d'Ele que estou aqui
And it's because of Him that I'm here
Dizendo que que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
Saying that it's because of Him, that it's because of Him
Foi por causa d'Ele que eu ainda (declare nessa noite, declare pra Ele)
It was because of Him that I still (declare tonight, declare to Him)
Será que você pode levantar as suas mãos
Can you raise your hands
E declarar que é por causa d'Ele
And declare that it's because of Him
E decidir seguir
And decide to follow
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
And it's because of Him that I still continue to fight
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Because of Jesus who always leads me
Eu sei que eu chego lá
I know I'll get there
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Because when I can't handle it, He will help me
(Foi por causa d'Ele) que eu não parei
(It was because of Him) that I didn't stop
(Foi por causa d'Ele) que eu não desisti
(It was because of Him) that I didn't give up
(E é por causa d'Ele) que estou aqui
(And it's because of Him) that I'm here
Dizendo que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
Saying that it's because of Him, that it's because of Him
É por causa d'Ele
It's because of Him
(Aleluia)
(Hallelujah)
(Glória a Deus)
(Glory to God)
Por mim eu parava agora
Por mí, yo pararía ahora
O cansaço me atingiu e eu desacelerei
El cansancio me alcanzó y yo desaceleré
O ânimo em mim sumiu e eu parei
El ánimo en mí desapareció y yo paré
Parei para respirar um pouco e não desistir
Paré para respirar un poco y no rendirme
Mas mesmo assim, por mim eu parava agora
Pero aún así, por mí, yo pararía ahora
Meu coração entrou em alerta, ficou exausto
Mi corazón entró en alerta, se agotó
Eu sinto um medo que me aperta e me deixa assustado
Siento un miedo que me aprieta y me asusta
Por mim eu já teria há tempos parado, uuh
Por mí, yo habría parado hace tiempo, uuh
(Sabe por que que eu não paro?)
(¿Sabes por qué no paro?)
Mas toda vez que eu 'to cansado
Pero cada vez que estoy cansado
Jesus me abastece e me deixa claro
Jesús me abastece y me deja claro
Que Ele não quer me ver prostrado
Que Él no quiere verme postrado
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
Es difícil, agotador, pero Él está a mi lado
Me enviando qualquer recurso
Enviándome cualquier recurso
Me aliviando e me deixando mais seguro
Aliviándome y haciéndome sentir más seguro
E toda vez que eu quero parar
Y cada vez que quiero parar
Ele aparece pra me fazer avançar
Él aparece para hacerme avanzar
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Por mí, yo ya habría renunciado, pero por Él, yo llego allí
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei e nem desisti
Fue por causa de Él que aún no paré ni renuncié
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
Fue por causa de Él que me levanté y decidí seguir
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Y es por causa de Él que aún sigo luchando
Por causa de Jesus, que sempre me conduz
Por causa de Jesús, que siempre me guía
Eu sei que eu chego lá
Sé que llegaré allí
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Porque cuando no pueda más, Él me ayudará
(Ooh-ooh-oh-oh)
(Ooh-ooh-oh-oh)
Mas toda vez que eu 'to cansado
Pero cada vez que estoy cansado
Jesus me abastece e me deixa claro
Jesús me abastece y me deja claro
Que Ele não quer me ver prostrado
Que Él no quiere verme postrado
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
Es difícil, agotador, pero Él está a mi lado
Me enviando qualquer recurso
Enviándome cualquier recurso
Me aliviando e me deixando mais seguro
Aliviándome y haciéndome sentir más seguro
E toda vez que eu quero parar
Y cada vez que quiero parar
Ele aparece pra me fazer avançar
Él aparece para hacerme avanzar
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Por mí, yo ya habría renunciado, pero por Él, yo llego allí
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
Fue por causa de Él que aún no paré, ni renuncié
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
Fue por causa de Él que me levanté y decidí seguir
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Y es por causa de Él que aún sigo luchando
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Por causa de Jesús que siempre me guía
Eu sei que eu chego lá
Sé que llegaré allí
Porque quando eu não der conta, Ele vai me ajudar
Porque cuando no pueda más, Él me ayudará
(Aí talvez alguém vai perguntar pra você)
(Entonces tal vez alguien te preguntará)
(Por que que você sobreviveu nessa batalha)
(¿Por qué sobreviviste en esta batalla?)
(O que que te manteve de pé)
(¿Qué te mantuvo de pie?)
(Aí tua vira pra essa pessoa, e fala assim)
(Entonces tú te giras hacia esa persona, y dices así)
Foi por causa d'Ele que eu não parei
Fue por causa de Él que no paré
Foi por causa d'Ele que eu não desisti
Fue por causa de Él que no renuncié
E é por causa d'Ele que eu estou aqui dizendo que
Y es por causa de Él que estoy aquí diciendo que
É por causa d'Ele, e é por causa d'Ele
Es por causa de Él, y es por causa de Él
E é por causa d'Ele que eu não parei
Y es por causa de Él que no paré
E é por causa d'Ele que eu não desisti
Y es por causa de Él que no renuncié
E é por causa d'Ele que estou aqui
Y es por causa de Él que estoy aquí
Dizendo que que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
Diciendo que es por causa de Él, que es por causa de Él
Foi por causa d'Ele que eu ainda (declare nessa noite, declare pra Ele)
Fue por causa de Él que aún (declara esta noche, declara para Él)
Será que você pode levantar as suas mãos
¿Puedes levantar tus manos?
E declarar que é por causa d'Ele
Y declarar que es por causa de Él
E decidir seguir
Y decidir seguir
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Y es por causa de Él que aún sigo luchando
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Por causa de Jesús que siempre me guía
Eu sei que eu chego lá
Sé que llegaré allí
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Porque cuando no pueda más, Él me ayudará
(Foi por causa d'Ele) que eu não parei
(Fue por causa de Él) que no paré
(Foi por causa d'Ele) que eu não desisti
(Fue por causa de Él) que no renuncié
(E é por causa d'Ele) que estou aqui
(Y es por causa de Él) que estoy aquí
Dizendo que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
Diciendo que es por causa de Él, que es por causa de Él
É por causa d'Ele
Es por causa de Él
(Aleluia)
(Aleluya)
(Glória a Deus)
(Gloria a Dios)
Por mim eu parava agora
Pour moi, j'arrêterais maintenant
O cansaço me atingiu e eu desacelerei
La fatigue m'a atteint et j'ai ralenti
O ânimo em mim sumiu e eu parei
L'enthousiasme en moi a disparu et j'ai arrêté
Parei para respirar um pouco e não desistir
J'ai arrêté pour respirer un peu et ne pas abandonner
Mas mesmo assim, por mim eu parava agora
Mais même ainsi, pour moi, j'arrêterais maintenant
Meu coração entrou em alerta, ficou exausto
Mon cœur est en alerte, il est épuisé
Eu sinto um medo que me aperta e me deixa assustado
Je ressens une peur qui me serre et me fait peur
Por mim eu já teria há tempos parado, uuh
Pour moi, j'aurais arrêté depuis longtemps, uuh
(Sabe por que que eu não paro?)
(Tu sais pourquoi je ne m'arrête pas ?)
Mas toda vez que eu 'to cansado
Mais chaque fois que je suis fatigué
Jesus me abastece e me deixa claro
Jésus me ravitaille et me fait comprendre
Que Ele não quer me ver prostrado
Qu'il ne veut pas me voir prostré
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
C'est difficile, c'est fatigant, mais Il est à mes côtés
Me enviando qualquer recurso
Il m'envoie n'importe quelle ressource
Me aliviando e me deixando mais seguro
Il me soulage et me rend plus sûr
E toda vez que eu quero parar
Et chaque fois que je veux arrêter
Ele aparece pra me fazer avançar
Il apparaît pour me faire avancer
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Pour moi, j'aurais déjà abandonné, mais pour Lui, j'y arriverai
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei e nem desisti
C'est à cause de Lui que je n'ai pas encore arrêté et que je n'ai pas abandonné
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
C'est à cause de Lui que je me suis levé et que j'ai décidé de continuer
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Et c'est à cause de Lui que je continue à lutter
Por causa de Jesus, que sempre me conduz
À cause de Jésus, qui me guide toujours
Eu sei que eu chego lá
Je sais que j'y arriverai
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Parce que quand je ne pourrai pas, Il m'aidera
(Ooh-ooh-oh-oh)
(Ooh-ooh-oh-oh)
Mas toda vez que eu 'to cansado
Mais chaque fois que je suis fatigué
Jesus me abastece e me deixa claro
Jésus me ravitaille et me fait comprendre
Que Ele não quer me ver prostrado
Qu'il ne veut pas me voir prostré
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
C'est difficile, c'est fatigant, mais Il est à mes côtés
Me enviando qualquer recurso
Il m'envoie n'importe quelle ressource
Me aliviando e me deixando mais seguro
Il me soulage et me rend plus sûr
E toda vez que eu quero parar
Et chaque fois que je veux arrêter
Ele aparece pra me fazer avançar
Il apparaît pour me faire avancer
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Pour moi, j'aurais déjà abandonné, mais pour Lui, j'y arriverai
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
C'est à cause de Lui que je n'ai pas encore arrêté, ni abandonné
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
C'est à cause de Lui que je me suis levé et que j'ai décidé de continuer
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Et c'est à cause de Lui que je continue à lutter
Por causa de Jesus que sempre me conduz
À cause de Jésus qui me guide toujours
Eu sei que eu chego lá
Je sais que j'y arriverai
Porque quando eu não der conta, Ele vai me ajudar
Parce que quand je ne pourrai pas, Il m'aidera
(Aí talvez alguém vai perguntar pra você)
(Peut-être que quelqu'un te demandera)
(Por que que você sobreviveu nessa batalha)
(Pourquoi as-tu survécu à cette bataille)
(O que que te manteve de pé)
(Qu'est-ce qui t'a maintenu debout)
(Aí tua vira pra essa pessoa, e fala assim)
(Alors tu te tournes vers cette personne, et tu dis ceci)
Foi por causa d'Ele que eu não parei
C'est à cause de Lui que je ne me suis pas arrêté
Foi por causa d'Ele que eu não desisti
C'est à cause de Lui que je n'ai pas abandonné
E é por causa d'Ele que eu estou aqui dizendo que
Et c'est à cause de Lui que je suis ici en disant que
É por causa d'Ele, e é por causa d'Ele
C'est à cause de Lui, et c'est à cause de Lui
E é por causa d'Ele que eu não parei
Et c'est à cause de Lui que je ne me suis pas arrêté
E é por causa d'Ele que eu não desisti
Et c'est à cause de Lui que je n'ai pas abandonné
E é por causa d'Ele que estou aqui
Et c'est à cause de Lui que je suis ici
Dizendo que que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
En disant que c'est à cause de Lui, que c'est à cause de Lui
Foi por causa d'Ele que eu ainda (declare nessa noite, declare pra Ele)
C'est à cause de Lui que je suis encore là (déclare cette nuit, déclare pour Lui)
Será que você pode levantar as suas mãos
Peux-tu lever les mains
E declarar que é por causa d'Ele
Et déclarer que c'est à cause de Lui
E decidir seguir
Et décider de continuer
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Et c'est à cause de Lui que je continue à lutter
Por causa de Jesus que sempre me conduz
À cause de Jésus qui me guide toujours
Eu sei que eu chego lá
Je sais que j'y arriverai
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Parce que quand je ne pourrai pas, Il m'aidera
(Foi por causa d'Ele) que eu não parei
(C'est à cause de Lui) que je ne me suis pas arrêté
(Foi por causa d'Ele) que eu não desisti
(C'est à cause de Lui) que je n'ai pas abandonné
(E é por causa d'Ele) que estou aqui
(Et c'est à cause de Lui) que je suis ici
Dizendo que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
En disant que c'est à cause de Lui, que c'est à cause de Lui
É por causa d'Ele
C'est à cause de Lui
(Aleluia)
(Alléluia)
(Glória a Deus)
(Gloire à Dieu)
Por mim eu parava agora
Für mich würde ich jetzt aufhören
O cansaço me atingiu e eu desacelerei
Die Erschöpfung hat mich getroffen und ich habe verlangsamt
O ânimo em mim sumiu e eu parei
Die Begeisterung in mir ist verschwunden und ich habe aufgehört
Parei para respirar um pouco e não desistir
Ich habe aufgehört, um ein wenig zu atmen und nicht aufzugeben
Mas mesmo assim, por mim eu parava agora
Aber trotzdem, für mich würde ich jetzt aufhören
Meu coração entrou em alerta, ficou exausto
Mein Herz ging in Alarmbereitschaft, wurde erschöpft
Eu sinto um medo que me aperta e me deixa assustado
Ich fühle eine Angst, die mich bedrückt und mich erschreckt
Por mim eu já teria há tempos parado, uuh
Für mich hätte ich schon lange aufgehört, uuh
(Sabe por que que eu não paro?)
(Weißt du, warum ich nicht aufhöre?)
Mas toda vez que eu 'to cansado
Aber jedes Mal, wenn ich müde bin
Jesus me abastece e me deixa claro
Jesus füllt mich auf und macht mir klar
Que Ele não quer me ver prostrado
Dass er mich nicht niedergeschlagen sehen will
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
Es ist schwer, anstrengend, aber er ist an meiner Seite
Me enviando qualquer recurso
Er sendet mir jede Ressource
Me aliviando e me deixando mais seguro
Erleichtert mich und macht mich sicherer
E toda vez que eu quero parar
Und jedes Mal, wenn ich aufhören will
Ele aparece pra me fazer avançar
Er erscheint, um mich voranzubringen
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Für mich hätte ich schon aufgegeben, aber durch Ihn komme ich dahin
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei e nem desisti
Es war wegen Ihm, dass ich noch nicht aufgehört habe und nicht aufgegeben habe
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
Es war wegen Ihm, dass ich aufgestanden bin und beschlossen habe weiterzumachen
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Und es ist wegen Ihm, dass ich immer noch kämpfe
Por causa de Jesus, que sempre me conduz
Wegen Jesus, der mich immer führt
Eu sei que eu chego lá
Ich weiß, dass ich dahin komme
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Denn wenn ich es nicht schaffe, wird er mir helfen
(Ooh-ooh-oh-oh)
(Ooh-ooh-oh-oh)
Mas toda vez que eu 'to cansado
Aber jedes Mal, wenn ich müde bin
Jesus me abastece e me deixa claro
Jesus füllt mich auf und macht mir klar
Que Ele não quer me ver prostrado
Dass er mich nicht niedergeschlagen sehen will
É difícil, cansativo, mas Ele 'tá lado à lado
Es ist schwer, anstrengend, aber er ist an meiner Seite
Me enviando qualquer recurso
Er sendet mir jede Ressource
Me aliviando e me deixando mais seguro
Erleichtert mich und macht mich sicherer
E toda vez que eu quero parar
Und jedes Mal, wenn ich aufhören will
Ele aparece pra me fazer avançar
Er erscheint, um mich voranzubringen
Por mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Für mich hätte ich schon aufgegeben, aber durch Ihn komme ich dahin
Foi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
Es war wegen Ihm, dass ich noch nicht aufgehört habe, und nicht aufgegeben habe
Foi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
Es war wegen Ihm, dass ich aufgestanden bin und beschlossen habe weiterzumachen
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Und es ist wegen Ihm, dass ich immer noch kämpfe
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Wegen Jesus, der mich immer führt
Eu sei que eu chego lá
Ich weiß, dass ich dahin komme
Porque quando eu não der conta, Ele vai me ajudar
Denn wenn ich es nicht schaffe, wird er mir helfen
(Aí talvez alguém vai perguntar pra você)
(Dann wird vielleicht jemand dich fragen)
(Por que que você sobreviveu nessa batalha)
(Warum hast du diese Schlacht überlebt)
(O que que te manteve de pé)
(Was hat dich auf den Beinen gehalten)
(Aí tua vira pra essa pessoa, e fala assim)
(Dann drehst du dich zu dieser Person und sagst so)
Foi por causa d'Ele que eu não parei
Es war wegen Ihm, dass ich nicht aufgehört habe
Foi por causa d'Ele que eu não desisti
Es war wegen Ihm, dass ich nicht aufgegeben habe
E é por causa d'Ele que eu estou aqui dizendo que
Und es ist wegen Ihm, dass ich hier bin und sage, dass
É por causa d'Ele, e é por causa d'Ele
Es ist wegen Ihm, und es ist wegen Ihm
E é por causa d'Ele que eu não parei
Und es ist wegen Ihm, dass ich nicht aufgehört habe
E é por causa d'Ele que eu não desisti
Und es ist wegen Ihm, dass ich nicht aufgegeben habe
E é por causa d'Ele que estou aqui
Und es ist wegen Ihm, dass ich hier bin
Dizendo que que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
Sagend, dass es wegen Ihm ist, dass es wegen Ihm ist
Foi por causa d'Ele que eu ainda (declare nessa noite, declare pra Ele)
Es war wegen Ihm, dass ich immer noch (erkläre diese Nacht, erkläre es Ihm)
Será que você pode levantar as suas mãos
Kannst du deine Hände heben
E declarar que é por causa d'Ele
Und erklären, dass es wegen Ihm ist
E decidir seguir
Und beschließen weiterzumachen
E é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Und es ist wegen Ihm, dass ich immer noch kämpfe
Por causa de Jesus que sempre me conduz
Wegen Jesus, der mich immer führt
Eu sei que eu chego lá
Ich weiß, dass ich dahin komme
Porque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Denn wenn ich es nicht schaffe, wird er mir helfen
(Foi por causa d'Ele) que eu não parei
(Es war wegen Ihm) dass ich nicht aufgehört habe
(Foi por causa d'Ele) que eu não desisti
(Es war wegen Ihm) dass ich nicht aufgegeben habe
(E é por causa d'Ele) que estou aqui
(Und es ist wegen Ihm) dass ich hier bin
Dizendo que é por causa d'Ele, que é por causa d'Ele
Sagend, dass es wegen Ihm ist, dass es wegen Ihm ist
É por causa d'Ele
Es ist wegen Ihm
(Aleluia)
(Halleluja)
(Glória a Deus)
(Ehre sei Gott)

Curiosità sulla canzone Por Causa D'Ele [Ao Vivo] di Kellen Byanca

Chi ha composto la canzone “Por Causa D'Ele [Ao Vivo]” di di Kellen Byanca?
La canzone “Por Causa D'Ele [Ao Vivo]” di di Kellen Byanca è stata composta da Jesse Aguiar.

Canzoni più popolari di Kellen Byanca

Altri artisti di Gospel