La Vie de la Bohéme

Die Knochen gehören dem Hund.
Der Hund gehorcht dem Wirt.
Sein Heulen gilt dem Mond,
Wenn der sich mal nicht irrt.

Die Kastagnetten in ihren Händen legen urplötzlich los.
Macht sie eine kleine Pause, leg' deinen Kopf in ihren Scho.
Nächtelang getanzt, nächtelang gespielt
Sie hat spiegelglatte Seen mit ihrem Busen aufgewühlt.
"Buenos Sierra, schöne Dame, Buenos Sierra, schöner Herr!
Treten Sie doch ein, Sie sind willkommen, bitte sehr!"

Applaus ihrem Temperament,
Einen Toast auf die Leidenschaft.
Attencione, weil die Pirouette zwischen den Stühlen herniederkracht.
Caramba, caramba, adiamo, bella hopp, bella hopp.
Die alten Männer tanzen Mambo, gestützt auf einen Stock.

Auf spanisch "Alles Märchen", auf italienisch "Alles Jux".
Ob es nun wirklich wahr ist oder nicht, das wei der Fuchs.
Eines aber ist plausibel und sonnenklar:
La vie de la Boheme heute nacht in dieser Bar!

Curiosità sulla canzone La Vie de la Bohéme di Keimzeit

Quando è stata rilasciata la canzone “La Vie de la Bohéme” di Keimzeit?
La canzone La Vie de la Bohéme è stata rilasciata nel 1993, nell’album “Bunte Scherben”.

Canzoni più popolari di Keimzeit

Altri artisti di