I Need a Girl, Pt. 3

Vincent Stein, Kenneth Gloeckler, Konstantin Scherer, Mario Winans, Michael Jones

Testi Traduzione

I need a girl in my life
Who's beautiful enough to all my soul
Need someone I can hold
I need a girl in my life
I decided that is something you should know
That I'll never let you go
I need a girl

Eine Frau, die mich liebt, selbst wenn ich nichts mehr hab'
Aber hast du was, bist du was
Die meisten Frauen sind auf Geld aus
Handtasche LV
„Schatz, ich hätt' gern das Kleid von Cavalli, ooh
Und dazu noch diesen Bally Schuh“
Genug, ich brauch' keine Famebitch
Fake Chicks mit Botox und Facelift
Ich brauch' ein Mädchen mit Hoodie und Chucks, yes
Die, die Anrufe in der Nacht schätzt
Die immer für mich da ist
Bei der selbst meine Mum sagt: „Sympathisch, die mag ich“
Eine Frau, die mich niemals enttäuscht
Und keine Diva, die träumt, doch ich geb' nicht auf
Sag's mir, wo find ich dich, ha?
Mario sing's für mich

I need a girl in my life
Who's beautiful enough to all my soul
Need someone I can hold
I need a girl in my life
I decided that is something you should know
That I'll never let you go
I need a girl

Und kein' Papagei, der mich nachplappert
Sie will kein Schampus, sie hätt' gern ein Glas Wasser
Denn sie braucht das nicht: sich profilieren
Kein Shake-Hands, haute couture
Sie macht sich nicht für die Disco schick
Sie macht sich hübsch für mich
Ein Flittchen ist nicht interessant für mich
Sie kommen so schnell an wenn der Anzug sitzt
Arrogante Chicks, die auf High Class tun
Fühlen sich mit 'nem scheiß Sekt cool
One-Night-Stands, ich will keinen drauf machen
Ich will jeden Tag neben ihr aufwachen
Lachen, und wir leihen uns 'n Film
Einfach Freitags mal chillen
Handy auf „Lautlos“, ich bin mit meinem Baby
Mario, sing's für die Ladys

I need a girl in my life
Who's beautiful enough to all my soul
Need someone I can hold
I need a girl in my life
I decided that is something you should know
That I'll never let you go
I need a girl

I need a girl to last forever
We will always be together
I'm her man and she's my baby
Love she gives is so amazing

I need a girl to last forever
We will always be together
I'm her man and she's my baby
Love she gives is so amazing

I need a girl in my life
Who's beautiful enough to all my soul
Need someone I can hold
I need a girl in my life
I decided that is something you should know
That I'll never let you go
I need a girl

Yeah, Mario Winans
Kay One
I Need A Girl Part 3
Get up, dance
Yeah, get up, dance
Yeah, get up, dance
Yeah, get up, dance

I need a girl in my life
Ho bisogno di una ragazza nella mia vita
Who's beautiful enough to all my soul
Che sia abbastanza bella da riempire la mia anima
Need someone I can hold
Ho bisogno di qualcuno da poter stringere
I need a girl in my life
Ho bisogno di una ragazza nella mia vita
I decided that is something you should know
Ho deciso che è qualcosa che dovresti sapere
That I'll never let you go
Che non ti lascerò mai andare
I need a girl
Ho bisogno di una ragazza
Eine Frau, die mich liebt, selbst wenn ich nichts mehr hab'
Una donna che mi ama, anche quando non ho più nulla
Aber hast du was, bist du was
Ma se hai qualcosa, sei qualcosa
Die meisten Frauen sind auf Geld aus
La maggior parte delle donne sono interessate ai soldi
Handtasche LV
Borsa LV
„Schatz, ich hätt' gern das Kleid von Cavalli, ooh
"Tesoro, vorrei quel vestito di Cavalli, ooh
Und dazu noch diesen Bally Schuh“
E anche quelle scarpe Bally"
Genug, ich brauch' keine Famebitch
Basta, non ho bisogno di una ragazza famosa
Fake Chicks mit Botox und Facelift
Ragazze finte con Botox e lifting
Ich brauch' ein Mädchen mit Hoodie und Chucks, yes
Ho bisogno di una ragazza con felpa e Chucks, sì
Die, die Anrufe in der Nacht schätzt
Che apprezza le chiamate notturne
Die immer für mich da ist
Che è sempre lì per me
Bei der selbst meine Mum sagt: „Sympathisch, die mag ich“
Anche mia madre dice: "È simpatica, mi piace"
Eine Frau, die mich niemals enttäuscht
Una donna che non mi delude mai
Und keine Diva, die träumt, doch ich geb' nicht auf
E non una diva che sogna, ma non mi arrendo
Sag's mir, wo find ich dich, ha?
Dimmi, dove posso trovarti, eh?
Mario sing's für mich
Mario, cantalo per me
I need a girl in my life
Ho bisogno di una ragazza nella mia vita
Who's beautiful enough to all my soul
Che sia abbastanza bella da riempire la mia anima
Need someone I can hold
Ho bisogno di qualcuno da poter stringere
I need a girl in my life
Ho bisogno di una ragazza nella mia vita
I decided that is something you should know
Ho deciso che è qualcosa che dovresti sapere
That I'll never let you go
Che non ti lascerò mai andare
I need a girl
Ho bisogno di una ragazza
Und kein' Papagei, der mich nachplappert
E non un pappagallo che mi ripete
Sie will kein Schampus, sie hätt' gern ein Glas Wasser
Non vuole champagne, preferirebbe un bicchiere d'acqua
Denn sie braucht das nicht: sich profilieren
Perché non ne ha bisogno: di mettersi in mostra
Kein Shake-Hands, haute couture
Niente strette di mano, alta moda
Sie macht sich nicht für die Disco schick
Non si veste elegante per la discoteca
Sie macht sich hübsch für mich
Si fa bella per me
Ein Flittchen ist nicht interessant für mich
Una donnina non è interessante per me
Sie kommen so schnell an wenn der Anzug sitzt
Arrivano così velocemente quando l'abito è perfetto
Arrogante Chicks, die auf High Class tun
Ragazze arroganti che fanno le sofisticate
Fühlen sich mit 'nem scheiß Sekt cool
Si sentono cool con un brutto spumante
One-Night-Stands, ich will keinen drauf machen
Avventure di una notte, non voglio fare il figo
Ich will jeden Tag neben ihr aufwachen
Voglio svegliarmi ogni giorno accanto a lei
Lachen, und wir leihen uns 'n Film
Ridere, e prendiamo in prestito un film
Einfach Freitags mal chillen
Semplicemente rilassarsi il venerdì
Handy auf „Lautlos“, ich bin mit meinem Baby
Cellulare su "Silenzioso", sono con la mia ragazza
Mario, sing's für die Ladys
Mario, cantalo per le signore
I need a girl in my life
Ho bisogno di una ragazza nella mia vita
Who's beautiful enough to all my soul
Che sia abbastanza bella da riempire la mia anima
Need someone I can hold
Ho bisogno di qualcuno da poter stringere
I need a girl in my life
Ho bisogno di una ragazza nella mia vita
I decided that is something you should know
Ho deciso che è qualcosa che dovresti sapere
That I'll never let you go
Che non ti lascerò mai andare
I need a girl
Ho bisogno di una ragazza
I need a girl to last forever
Ho bisogno di una ragazza per sempre
We will always be together
Saremo sempre insieme
I'm her man and she's my baby
Io sono il suo uomo e lei è la mia ragazza
Love she gives is so amazing
L'amore che dà è così incredibile
I need a girl to last forever
Ho bisogno di una ragazza per sempre
We will always be together
Saremo sempre insieme
I'm her man and she's my baby
Io sono il suo uomo e lei è la mia ragazza
Love she gives is so amazing
L'amore che dà è così incredibile
I need a girl in my life
Ho bisogno di una ragazza nella mia vita
Who's beautiful enough to all my soul
Che sia abbastanza bella da riempire la mia anima
Need someone I can hold
Ho bisogno di qualcuno da poter stringere
I need a girl in my life
Ho bisogno di una ragazza nella mia vita
I decided that is something you should know
Ho deciso che è qualcosa che dovresti sapere
That I'll never let you go
Che non ti lascerò mai andare
I need a girl
Ho bisogno di una ragazza
Yeah, Mario Winans
Sì, Mario Winans
Kay One
Kay One
I Need A Girl Part 3
Ho bisogno di una ragazza Parte 3
Get up, dance
Alzati, balla
Yeah, get up, dance
Sì, alzati, balla
Yeah, get up, dance
Sì, alzati, balla
Yeah, get up, dance
Sì, alzati, balla
I need a girl in my life
Eu preciso de uma garota na minha vida
Who's beautiful enough to all my soul
Que seja bonita o suficiente para toda a minha alma
Need someone I can hold
Preciso de alguém que eu possa abraçar
I need a girl in my life
Eu preciso de uma garota na minha vida
I decided that is something you should know
Decidi que isso é algo que você deveria saber
That I'll never let you go
Que eu nunca vou te deixar ir
I need a girl
Eu preciso de uma garota
Eine Frau, die mich liebt, selbst wenn ich nichts mehr hab'
Uma mulher que me ama, mesmo quando eu não tenho mais nada
Aber hast du was, bist du was
Mas se você tem algo, você é algo
Die meisten Frauen sind auf Geld aus
A maioria das mulheres está atrás de dinheiro
Handtasche LV
Bolsa LV
„Schatz, ich hätt' gern das Kleid von Cavalli, ooh
"Querido, eu gostaria de ter o vestido da Cavalli, ooh
Und dazu noch diesen Bally Schuh“
E também aquele sapato Bally"
Genug, ich brauch' keine Famebitch
Chega, eu não preciso de uma mulher famosa
Fake Chicks mit Botox und Facelift
Mulheres falsas com botox e lifting facial
Ich brauch' ein Mädchen mit Hoodie und Chucks, yes
Eu preciso de uma garota com moletom e tênis, sim
Die, die Anrufe in der Nacht schätzt
Aquela que aprecia ligações à noite
Die immer für mich da ist
Que está sempre lá para mim
Bei der selbst meine Mum sagt: „Sympathisch, die mag ich“
Que até minha mãe diz: "Simpatizo com ela, gosto dela"
Eine Frau, die mich niemals enttäuscht
Uma mulher que nunca me decepciona
Und keine Diva, die träumt, doch ich geb' nicht auf
E não uma diva que sonha, mas eu não desisto
Sag's mir, wo find ich dich, ha?
Diga-me, onde posso te encontrar, ha?
Mario sing's für mich
Mario, cante para mim
I need a girl in my life
Eu preciso de uma garota na minha vida
Who's beautiful enough to all my soul
Que seja bonita o suficiente para toda a minha alma
Need someone I can hold
Preciso de alguém que eu possa abraçar
I need a girl in my life
Eu preciso de uma garota na minha vida
I decided that is something you should know
Decidi que isso é algo que você deveria saber
That I'll never let you go
Que eu nunca vou te deixar ir
I need a girl
Eu preciso de uma garota
Und kein' Papagei, der mich nachplappert
E não um papagaio que me imita
Sie will kein Schampus, sie hätt' gern ein Glas Wasser
Ela não quer champanhe, ela gostaria de um copo de água
Denn sie braucht das nicht: sich profilieren
Porque ela não precisa disso: se exibir
Kein Shake-Hands, haute couture
Sem apertos de mão, alta costura
Sie macht sich nicht für die Disco schick
Ela não se arruma para a discoteca
Sie macht sich hübsch für mich
Ela se arruma para mim
Ein Flittchen ist nicht interessant für mich
Uma vadia não é interessante para mim
Sie kommen so schnell an wenn der Anzug sitzt
Elas chegam tão rápido quando o terno se encaixa
Arrogante Chicks, die auf High Class tun
Garotas arrogantes que agem como se fossem de alta classe
Fühlen sich mit 'nem scheiß Sekt cool
Se sentem legais com um péssimo champanhe
One-Night-Stands, ich will keinen drauf machen
One-night stands, eu não quero fazer isso
Ich will jeden Tag neben ihr aufwachen
Eu quero acordar ao lado dela todos os dias
Lachen, und wir leihen uns 'n Film
Rir, e nós alugamos um filme
Einfach Freitags mal chillen
Apenas relaxar na sexta-feira
Handy auf „Lautlos“, ich bin mit meinem Baby
Celular no "silencioso", estou com meu bebê
Mario, sing's für die Ladys
Mario, cante para as senhoras
I need a girl in my life
Eu preciso de uma garota na minha vida
Who's beautiful enough to all my soul
Que seja bonita o suficiente para toda a minha alma
Need someone I can hold
Preciso de alguém que eu possa abraçar
I need a girl in my life
Eu preciso de uma garota na minha vida
I decided that is something you should know
Decidi que isso é algo que você deveria saber
That I'll never let you go
Que eu nunca vou te deixar ir
I need a girl
Eu preciso de uma garota
I need a girl to last forever
Eu preciso de uma garota para durar para sempre
We will always be together
Nós sempre estaremos juntos
I'm her man and she's my baby
Eu sou o homem dela e ela é minha bebê
Love she gives is so amazing
O amor que ela dá é tão incrível
I need a girl to last forever
Eu preciso de uma garota para durar para sempre
We will always be together
Nós sempre estaremos juntos
I'm her man and she's my baby
Eu sou o homem dela e ela é minha bebê
Love she gives is so amazing
O amor que ela dá é tão incrível
I need a girl in my life
Eu preciso de uma garota na minha vida
Who's beautiful enough to all my soul
Que seja bonita o suficiente para toda a minha alma
Need someone I can hold
Preciso de alguém que eu possa abraçar
I need a girl in my life
Eu preciso de uma garota na minha vida
I decided that is something you should know
Decidi que isso é algo que você deveria saber
That I'll never let you go
Que eu nunca vou te deixar ir
I need a girl
Eu preciso de uma garota
Yeah, Mario Winans
Sim, Mario Winans
Kay One
Kay One
I Need A Girl Part 3
Eu preciso de uma garota Parte 3
Get up, dance
Levante-se, dance
Yeah, get up, dance
Sim, levante-se, dance
Yeah, get up, dance
Sim, levante-se, dance
Yeah, get up, dance
Sim, levante-se, dance
I need a girl in my life
I need a girl in my life
Who's beautiful enough to all my soul
Who's beautiful enough to all my soul
Need someone I can hold
Need someone I can hold
I need a girl in my life
I need a girl in my life
I decided that is something you should know
I decided that is something you should know
That I'll never let you go
That I'll never let you go
I need a girl
I need a girl
Eine Frau, die mich liebt, selbst wenn ich nichts mehr hab'
A woman who loves me, even when I have nothing left
Aber hast du was, bist du was
But if you have something, you are something
Die meisten Frauen sind auf Geld aus
Most women are after money
Handtasche LV
LV handbag
„Schatz, ich hätt' gern das Kleid von Cavalli, ooh
"Honey, I'd like that dress from Cavalli, ooh
Und dazu noch diesen Bally Schuh“
And those Bally shoes too"
Genug, ich brauch' keine Famebitch
Enough, I don't need a fame bitch
Fake Chicks mit Botox und Facelift
Fake chicks with Botox and facelifts
Ich brauch' ein Mädchen mit Hoodie und Chucks, yes
I need a girl with a hoodie and Chucks, yes
Die, die Anrufe in der Nacht schätzt
One who appreciates calls at night
Die immer für mich da ist
Who is always there for me
Bei der selbst meine Mum sagt: „Sympathisch, die mag ich“
Even my mom says, "I like her, she's nice"
Eine Frau, die mich niemals enttäuscht
A woman who never disappoints me
Und keine Diva, die träumt, doch ich geb' nicht auf
And not a diva who dreams, but I won't give up
Sag's mir, wo find ich dich, ha?
Tell me, where can I find you, huh?
Mario sing's für mich
Mario, sing it for me
I need a girl in my life
I need a girl in my life
Who's beautiful enough to all my soul
Who's beautiful enough to all my soul
Need someone I can hold
Need someone I can hold
I need a girl in my life
I need a girl in my life
I decided that is something you should know
I decided that is something you should know
That I'll never let you go
That I'll never let you go
I need a girl
I need a girl
Und kein' Papagei, der mich nachplappert
And not a parrot that just echoes me
Sie will kein Schampus, sie hätt' gern ein Glas Wasser
She doesn't want champagne, she'd like a glass of water
Denn sie braucht das nicht: sich profilieren
Because she doesn't need to show off
Kein Shake-Hands, haute couture
No shake-hands, haute couture
Sie macht sich nicht für die Disco schick
She doesn't dress up for the disco
Sie macht sich hübsch für mich
She dresses up for me
Ein Flittchen ist nicht interessant für mich
A fling is not interesting to me
Sie kommen so schnell an wenn der Anzug sitzt
They come quickly when the suit fits
Arrogante Chicks, die auf High Class tun
Arrogant chicks who act high class
Fühlen sich mit 'nem scheiß Sekt cool
Feel cool with crappy champagne
One-Night-Stands, ich will keinen drauf machen
One-night stands, I don't want to pretend
Ich will jeden Tag neben ihr aufwachen
I want to wake up next to her every day
Lachen, und wir leihen uns 'n Film
Laugh, and we borrow a movie
Einfach Freitags mal chillen
Just chill on a Friday
Handy auf „Lautlos“, ich bin mit meinem Baby
Phone on "silent", I'm with my baby
Mario, sing's für die Ladys
Mario, sing it for the ladies
I need a girl in my life
I need a girl in my life
Who's beautiful enough to all my soul
Who's beautiful enough to all my soul
Need someone I can hold
Need someone I can hold
I need a girl in my life
I need a girl in my life
I decided that is something you should know
I decided that is something you should know
That I'll never let you go
That I'll never let you go
I need a girl
I need a girl
I need a girl to last forever
I need a girl to last forever
We will always be together
We will always be together
I'm her man and she's my baby
I'm her man and she's my baby
Love she gives is so amazing
The love she gives is so amazing
I need a girl to last forever
I need a girl to last forever
We will always be together
We will always be together
I'm her man and she's my baby
I'm her man and she's my baby
Love she gives is so amazing
The love she gives is so amazing
I need a girl in my life
I need a girl in my life
Who's beautiful enough to all my soul
Who's beautiful enough to all my soul
Need someone I can hold
Need someone I can hold
I need a girl in my life
I need a girl in my life
I decided that is something you should know
I decided that is something you should know
That I'll never let you go
That I'll never let you go
I need a girl
I need a girl
Yeah, Mario Winans
Yeah, Mario Winans
Kay One
Kay One
I Need A Girl Part 3
I Need A Girl Part 3
Get up, dance
Get up, dance
Yeah, get up, dance
Yeah, get up, dance
Yeah, get up, dance
Yeah, get up, dance
Yeah, get up, dance
Yeah, get up, dance
I need a girl in my life
Necesito una chica en mi vida
Who's beautiful enough to all my soul
Quien sea lo suficientemente hermosa para toda mi alma
Need someone I can hold
Necesito a alguien que pueda abrazar
I need a girl in my life
Necesito una chica en mi vida
I decided that is something you should know
Decidí que es algo que deberías saber
That I'll never let you go
Que nunca te dejaré ir
I need a girl
Necesito una chica
Eine Frau, die mich liebt, selbst wenn ich nichts mehr hab'
Una mujer que me ame, incluso cuando ya no tengo nada
Aber hast du was, bist du was
Pero si tienes algo, eres algo
Die meisten Frauen sind auf Geld aus
La mayoría de las mujeres están tras el dinero
Handtasche LV
Bolso LV
„Schatz, ich hätt' gern das Kleid von Cavalli, ooh
"Cariño, me gustaría tener el vestido de Cavalli, ooh
Und dazu noch diesen Bally Schuh“
Y además estos zapatos Bally"
Genug, ich brauch' keine Famebitch
Suficiente, no necesito una chica famosa
Fake Chicks mit Botox und Facelift
Chicas falsas con Botox y estiramiento facial
Ich brauch' ein Mädchen mit Hoodie und Chucks, yes
Necesito una chica con sudadera y zapatillas Converse, sí
Die, die Anrufe in der Nacht schätzt
La que aprecia las llamadas en la noche
Die immer für mich da ist
La que siempre está ahí para mí
Bei der selbst meine Mum sagt: „Sympathisch, die mag ich“
A la que incluso mi mamá dice: "Simpatizo, me gusta"
Eine Frau, die mich niemals enttäuscht
Una mujer que nunca me decepciona
Und keine Diva, die träumt, doch ich geb' nicht auf
Y no una diva que sueña, pero no me rindo
Sag's mir, wo find ich dich, ha?
Dime, ¿dónde te encuentro, eh?
Mario sing's für mich
Mario, cántalo para mí
I need a girl in my life
Necesito una chica en mi vida
Who's beautiful enough to all my soul
Quien sea lo suficientemente hermosa para toda mi alma
Need someone I can hold
Necesito a alguien que pueda abrazar
I need a girl in my life
Necesito una chica en mi vida
I decided that is something you should know
Decidí que es algo que deberías saber
That I'll never let you go
Que nunca te dejaré ir
I need a girl
Necesito una chica
Und kein' Papagei, der mich nachplappert
Y no un loro que me repite
Sie will kein Schampus, sie hätt' gern ein Glas Wasser
No quiere champán, preferiría un vaso de agua
Denn sie braucht das nicht: sich profilieren
Porque no necesita eso: perfilarse
Kein Shake-Hands, haute couture
No apretones de manos, alta costura
Sie macht sich nicht für die Disco schick
No se arregla para la discoteca
Sie macht sich hübsch für mich
Se arregla para mí
Ein Flittchen ist nicht interessant für mich
Una coqueta no es interesante para mí
Sie kommen so schnell an wenn der Anzug sitzt
Llegan tan rápido cuando el traje se ajusta
Arrogante Chicks, die auf High Class tun
Chicas arrogantes que actúan de alta clase
Fühlen sich mit 'nem scheiß Sekt cool
Se sienten cool con una mierda de champán
One-Night-Stands, ich will keinen drauf machen
Aventuras de una noche, no quiero presumir
Ich will jeden Tag neben ihr aufwachen
Quiero despertar a su lado todos los días
Lachen, und wir leihen uns 'n Film
Riendo, y nos alquilamos una película
Einfach Freitags mal chillen
Simplemente relajarse los viernes
Handy auf „Lautlos“, ich bin mit meinem Baby
Teléfono en "silencio", estoy con mi bebé
Mario, sing's für die Ladys
Mario, cántalo para las damas
I need a girl in my life
Necesito una chica en mi vida
Who's beautiful enough to all my soul
Quien sea lo suficientemente hermosa para toda mi alma
Need someone I can hold
Necesito a alguien que pueda abrazar
I need a girl in my life
Necesito una chica en mi vida
I decided that is something you should know
Decidí que es algo que deberías saber
That I'll never let you go
Que nunca te dejaré ir
I need a girl
Necesito una chica
I need a girl to last forever
Necesito una chica para siempre
We will always be together
Siempre estaremos juntos
I'm her man and she's my baby
Soy su hombre y ella es mi bebé
Love she gives is so amazing
El amor que da es tan increíble
I need a girl to last forever
Necesito una chica para siempre
We will always be together
Siempre estaremos juntos
I'm her man and she's my baby
Soy su hombre y ella es mi bebé
Love she gives is so amazing
El amor que da es tan increíble
I need a girl in my life
Necesito una chica en mi vida
Who's beautiful enough to all my soul
Quien sea lo suficientemente hermosa para toda mi alma
Need someone I can hold
Necesito a alguien que pueda abrazar
I need a girl in my life
Necesito una chica en mi vida
I decided that is something you should know
Decidí que es algo que deberías saber
That I'll never let you go
Que nunca te dejaré ir
I need a girl
Necesito una chica
Yeah, Mario Winans
Sí, Mario Winans
Kay One
Kay One
I Need A Girl Part 3
Necesito una chica Parte 3
Get up, dance
Levántate, baila
Yeah, get up, dance
Sí, levántate, baila
Yeah, get up, dance
Sí, levántate, baila
Yeah, get up, dance
Sí, levántate, baila
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
Who's beautiful enough to all my soul
Qui est assez belle pour toute mon âme
Need someone I can hold
Besoin de quelqu'un que je peux tenir
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
I decided that is something you should know
J'ai décidé que c'est quelque chose que tu devrais savoir
That I'll never let you go
Que je ne te laisserai jamais partir
I need a girl
J'ai besoin d'une fille
Eine Frau, die mich liebt, selbst wenn ich nichts mehr hab'
Une femme qui m'aime, même quand je n'ai plus rien
Aber hast du was, bist du was
Mais si tu as quelque chose, tu es quelque chose
Die meisten Frauen sind auf Geld aus
La plupart des femmes sont après l'argent
Handtasche LV
Sac à main LV
„Schatz, ich hätt' gern das Kleid von Cavalli, ooh
"Chéri, j'aimerais cette robe de Cavalli, ooh
Und dazu noch diesen Bally Schuh“
Et ces chaussures Bally en plus"
Genug, ich brauch' keine Famebitch
Assez, je n'ai pas besoin d'une fille célèbre
Fake Chicks mit Botox und Facelift
Faux poussins avec du Botox et un lifting
Ich brauch' ein Mädchen mit Hoodie und Chucks, yes
J'ai besoin d'une fille avec un sweat à capuche et des Chucks, oui
Die, die Anrufe in der Nacht schätzt
Celle qui apprécie les appels nocturnes
Die immer für mich da ist
Celle qui est toujours là pour moi
Bei der selbst meine Mum sagt: „Sympathisch, die mag ich“
Même ma mère dit : "Sympathique, je l'aime"
Eine Frau, die mich niemals enttäuscht
Une femme qui ne me déçoit jamais
Und keine Diva, die träumt, doch ich geb' nicht auf
Et pas une diva qui rêve, mais je n'abandonne pas
Sag's mir, wo find ich dich, ha?
Dis-moi, où puis-je te trouver, ha ?
Mario sing's für mich
Mario, chante pour moi
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
Who's beautiful enough to all my soul
Qui est assez belle pour toute mon âme
Need someone I can hold
Besoin de quelqu'un que je peux tenir
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
I decided that is something you should know
J'ai décidé que c'est quelque chose que tu devrais savoir
That I'll never let you go
Que je ne te laisserai jamais partir
I need a girl
J'ai besoin d'une fille
Und kein' Papagei, der mich nachplappert
Et pas un perroquet qui me répète
Sie will kein Schampus, sie hätt' gern ein Glas Wasser
Elle ne veut pas de champagne, elle aimerait un verre d'eau
Denn sie braucht das nicht: sich profilieren
Car elle n'a pas besoin de ça : se profiler
Kein Shake-Hands, haute couture
Pas de poignée de main, haute couture
Sie macht sich nicht für die Disco schick
Elle ne se fait pas belle pour la discothèque
Sie macht sich hübsch für mich
Elle se fait belle pour moi
Ein Flittchen ist nicht interessant für mich
Une fille facile n'est pas intéressante pour moi
Sie kommen so schnell an wenn der Anzug sitzt
Elles arrivent si vite quand le costume est bien ajusté
Arrogante Chicks, die auf High Class tun
Des poussins arrogants qui font du haut de gamme
Fühlen sich mit 'nem scheiß Sekt cool
Se sentent cool avec un mauvais vin mousseux
One-Night-Stands, ich will keinen drauf machen
Des aventures d'un soir, je ne veux pas en faire
Ich will jeden Tag neben ihr aufwachen
Je veux me réveiller à côté d'elle tous les jours
Lachen, und wir leihen uns 'n Film
Rire, et nous empruntons un film
Einfach Freitags mal chillen
Juste se détendre le vendredi
Handy auf „Lautlos“, ich bin mit meinem Baby
Téléphone en "silencieux", je suis avec mon bébé
Mario, sing's für die Ladys
Mario, chante pour les dames
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
Who's beautiful enough to all my soul
Qui est assez belle pour toute mon âme
Need someone I can hold
Besoin de quelqu'un que je peux tenir
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
I decided that is something you should know
J'ai décidé que c'est quelque chose que tu devrais savoir
That I'll never let you go
Que je ne te laisserai jamais partir
I need a girl
J'ai besoin d'une fille
I need a girl to last forever
J'ai besoin d'une fille pour toujours
We will always be together
Nous serons toujours ensemble
I'm her man and she's my baby
Je suis son homme et elle est mon bébé
Love she gives is so amazing
L'amour qu'elle donne est si incroyable
I need a girl to last forever
J'ai besoin d'une fille pour toujours
We will always be together
Nous serons toujours ensemble
I'm her man and she's my baby
Je suis son homme et elle est mon bébé
Love she gives is so amazing
L'amour qu'elle donne est si incroyable
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
Who's beautiful enough to all my soul
Qui est assez belle pour toute mon âme
Need someone I can hold
Besoin de quelqu'un que je peux tenir
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
I decided that is something you should know
J'ai décidé que c'est quelque chose que tu devrais savoir
That I'll never let you go
Que je ne te laisserai jamais partir
I need a girl
J'ai besoin d'une fille
Yeah, Mario Winans
Ouais, Mario Winans
Kay One
Kay One
I Need A Girl Part 3
J'ai besoin d'une fille Partie 3
Get up, dance
Lève-toi, danse
Yeah, get up, dance
Ouais, lève-toi, danse
Yeah, get up, dance
Ouais, lève-toi, danse
Yeah, get up, dance
Ouais, lève-toi, danse
I need a girl in my life
Saya membutuhkan seorang gadis dalam hidupku
Who's beautiful enough to all my soul
Yang cukup cantik untuk seluruh jiwaku
Need someone I can hold
Membutuhkan seseorang yang bisa kugenggam
I need a girl in my life
Saya membutuhkan seorang gadis dalam hidupku
I decided that is something you should know
Saya memutuskan bahwa itu adalah sesuatu yang harus Anda ketahui
That I'll never let you go
Bahwa aku tidak akan pernah melepaskanmu
I need a girl
Saya membutuhkan seorang gadis
Eine Frau, die mich liebt, selbst wenn ich nichts mehr hab'
Seorang wanita yang mencintaiku, bahkan ketika aku tidak memiliki apa-apa lagi
Aber hast du was, bist du was
Tapi jika kamu memiliki sesuatu, kamu adalah sesuatu
Die meisten Frauen sind auf Geld aus
Kebanyakan wanita mengincar uang
Handtasche LV
Tas tangan LV
„Schatz, ich hätt' gern das Kleid von Cavalli, ooh
"Sayang, aku ingin gaun dari Cavalli, ooh
Und dazu noch diesen Bally Schuh“
Dan juga sepatu Bally itu"
Genug, ich brauch' keine Famebitch
Cukup, aku tidak membutuhkan wanita yang terkenal karena ketenaran
Fake Chicks mit Botox und Facelift
Wanita palsu dengan botox dan facelift
Ich brauch' ein Mädchen mit Hoodie und Chucks, yes
Aku membutuhkan seorang gadis dengan hoodie dan chucks, ya
Die, die Anrufe in der Nacht schätzt
Yang menghargai panggilan di malam hari
Die immer für mich da ist
Yang selalu ada untukku
Bei der selbst meine Mum sagt: „Sympathisch, die mag ich“
Yang bahkan ibuku bilang: "Menyenangkan, aku menyukainya"
Eine Frau, die mich niemals enttäuscht
Seorang wanita yang tidak pernah mengecewakanku
Und keine Diva, die träumt, doch ich geb' nicht auf
Dan bukan diva yang bermimpi, tapi aku tidak menyerah
Sag's mir, wo find ich dich, ha?
Katakan padaku, di mana aku bisa menemukanmu, ha?
Mario sing's für mich
Mario, nyanyikan untukku
I need a girl in my life
Saya membutuhkan seorang gadis dalam hidupku
Who's beautiful enough to all my soul
Yang cukup cantik untuk seluruh jiwaku
Need someone I can hold
Membutuhkan seseorang yang bisa kugenggam
I need a girl in my life
Saya membutuhkan seorang gadis dalam hidupku
I decided that is something you should know
Saya memutuskan bahwa itu adalah sesuatu yang harus Anda ketahui
That I'll never let you go
Bahwa aku tidak akan pernah melepaskanmu
I need a girl
Saya membutuhkan seorang gadis
Und kein' Papagei, der mich nachplappert
Dan bukan papagai yang meniruku
Sie will kein Schampus, sie hätt' gern ein Glas Wasser
Dia tidak ingin sampanye, dia ingin segelas air
Denn sie braucht das nicht: sich profilieren
Karena dia tidak membutuhkannya: untuk memprofilkan diri
Kein Shake-Hands, haute couture
Tidak ada jabat tangan, haute couture
Sie macht sich nicht für die Disco schick
Dia tidak berdandan untuk diskotik
Sie macht sich hübsch für mich
Dia berdandan untukku
Ein Flittchen ist nicht interessant für mich
Seorang gadis murahan tidak menarik bagi saya
Sie kommen so schnell an wenn der Anzug sitzt
Mereka datang begitu cepat ketika jasnya pas
Arrogante Chicks, die auf High Class tun
Wanita sombong yang berpura-pura kelas atas
Fühlen sich mit 'nem scheiß Sekt cool
Merasa keren dengan sekt murahan
One-Night-Stands, ich will keinen drauf machen
Hubungan satu malam, aku tidak ingin berpura-pura
Ich will jeden Tag neben ihr aufwachen
Aku ingin bangun di sampingnya setiap hari
Lachen, und wir leihen uns 'n Film
Tertawa, dan kami meminjam film
Einfach Freitags mal chillen
Hanya bersantai di hari Jumat
Handy auf „Lautlos“, ich bin mit meinem Baby
Ponsel di "Silent", aku bersama bayiku
Mario, sing's für die Ladys
Mario, nyanyikan untuk para wanita
I need a girl in my life
Saya membutuhkan seorang gadis dalam hidupku
Who's beautiful enough to all my soul
Yang cukup cantik untuk seluruh jiwaku
Need someone I can hold
Membutuhkan seseorang yang bisa kugenggam
I need a girl in my life
Saya membutuhkan seorang gadis dalam hidupku
I decided that is something you should know
Saya memutuskan bahwa itu adalah sesuatu yang harus Anda ketahui
That I'll never let you go
Bahwa aku tidak akan pernah melepaskanmu
I need a girl
Saya membutuhkan seorang gadis
I need a girl to last forever
Saya membutuhkan seorang gadis untuk selamanya
We will always be together
Kami akan selalu bersama
I'm her man and she's my baby
Aku adalah pria nya dan dia adalah bayiku
Love she gives is so amazing
Cinta yang dia berikan sangat menakjubkan
I need a girl to last forever
Saya membutuhkan seorang gadis untuk selamanya
We will always be together
Kami akan selalu bersama
I'm her man and she's my baby
Aku adalah pria nya dan dia adalah bayiku
Love she gives is so amazing
Cinta yang dia berikan sangat menakjubkan
I need a girl in my life
Saya membutuhkan seorang gadis dalam hidupku
Who's beautiful enough to all my soul
Yang cukup cantik untuk seluruh jiwaku
Need someone I can hold
Membutuhkan seseorang yang bisa kugenggam
I need a girl in my life
Saya membutuhkan seorang gadis dalam hidupku
I decided that is something you should know
Saya memutuskan bahwa itu adalah sesuatu yang harus Anda ketahui
That I'll never let you go
Bahwa aku tidak akan pernah melepaskanmu
I need a girl
Saya membutuhkan seorang gadis
Yeah, Mario Winans
Ya, Mario Winans
Kay One
Kay One
I Need A Girl Part 3
I Need A Girl Part 3
Get up, dance
Bangun, menari
Yeah, get up, dance
Ya, bangun, menari
Yeah, get up, dance
Ya, bangun, menari
Yeah, get up, dance
Ya, bangun, menari

Curiosità sulla canzone I Need a Girl, Pt. 3 di Kay One

Quando è stata rilasciata la canzone “I Need a Girl, Pt. 3” di Kay One?
La canzone I Need a Girl, Pt. 3 è stata rilasciata nel 2012, nell’album “Prince of Belvedair”.
Chi ha composto la canzone “I Need a Girl, Pt. 3” di di Kay One?
La canzone “I Need a Girl, Pt. 3” di di Kay One è stata composta da Vincent Stein, Kenneth Gloeckler, Konstantin Scherer, Mario Winans, Michael Jones.

Canzoni più popolari di Kay One

Altri artisti di German rap