Mia Khalifa

Katja Krasavice, Milan Butzbach, Sarah Rau, Yannick Johannknecht

Testi Traduzione

Ey
Ich sitz' nicht in Jurys rum für ein paar hundert K
Sondern um Bitches zu verteidigen, das war's

Erzähl einer Bad Bitch nicht, was sie niemals wird, nur weil sie Bad Bitch ist
Da sitzt 'ne Multi-Million-Bad-Bitch neben dir am selben Tisch
Ja, du trägst dein Slut-Shaming wieder mal vor wie gewohnt
Ich trage am liebsten gar nichts außer meiner Vorbildfunktion, Boy
Durchgenudelt ohne Abitur, verdammt
Aber läuft ganz gut der Plan
Ja, heute hat mein Arsch mehr Relevanz
Als jeder deiner deutschen Superstars
Lieber real und gehasst, ja
Als geliebt nur für das, was man nicht ist
Weil man sich für andere immer so lange verbiegt, wie's ihnen passt, ja
Du hast recht, was soll schon aus so einer Bad Bitch werden, heh?
Was willst du 'ner Frau erzählen mit dein' Ü60-Werten, heh?
Millionenschwere Business-Frau und dazu Baddest Hoe im Land
Wem sagst du, dass man das so nicht kann?

Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Sitze drunk in meinem Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Sitze drunk in meinem Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja

Haten sie, weil ich 'ne Hoe bin oder macht der Fame sie neidisch?
Oder ist es einfach beides?
Für dich bin ich die Bitch, die Kids vergiftet, weil sie nackte Haut vermarktet
Doch dank mir wissen auch deine jetzt, dass anders sein normal ist
Bi-Bi-Bi-Bitch, ich bin die Queen wie Latifah
Für die Boys so wie Mia Khalifa
Typen am Sabbern, denn sie lieben meine Bälle wie Fifa
Guck, Rainbow das Cash, Rainbow-Tanga, -Hair and -Dress
Nur durch Onlyfans fahr' ich den Rainbowcolour GT 63 S
Dein Traum von Nudes bleibt nur 'ne cute Fantasie
Denn homophobe Boys haben die Pussy nicht verdient
Ja, ich weiß, du hasst alles, was ich tu' und was ich lieb'
Doch alles, was ich bin, ist für dich Hurensohn zu viel, ah

Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Sitze drunk in meinem Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Sitze drunk in meinem Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja

Ey
Ehi
Ich sitz' nicht in Jurys rum für ein paar hundert K
Non sto in giurie per un paio di centinaia di K
Sondern um Bitches zu verteidigen, das war's
Ma per difendere le ragazze, è tutto
Erzähl einer Bad Bitch nicht, was sie niemals wird, nur weil sie Bad Bitch ist
Non dire a una Bad Bitch cosa non sarà mai, solo perché è una Bad Bitch
Da sitzt 'ne Multi-Million-Bad-Bitch neben dir am selben Tisch
C'è una Bad Bitch multi-milionaria seduta accanto a te allo stesso tavolo
Ja, du trägst dein Slut-Shaming wieder mal vor wie gewohnt
Sì, stai ancora una volta facendo slut-shaming come al solito
Ich trage am liebsten gar nichts außer meiner Vorbildfunktion, Boy
Io preferisco non indossare nulla tranne il mio ruolo di modello, ragazzo
Durchgenudelt ohne Abitur, verdammt
Senza diploma, dannazione
Aber läuft ganz gut der Plan
Ma il piano sta andando piuttosto bene
Ja, heute hat mein Arsch mehr Relevanz
Sì, oggi il mio culo ha più rilevanza
Als jeder deiner deutschen Superstars
Di qualsiasi delle tue superstar tedesche
Lieber real und gehasst, ja
Meglio essere reali e odiati, sì
Als geliebt nur für das, was man nicht ist
Che amati solo per ciò che non si è
Weil man sich für andere immer so lange verbiegt, wie's ihnen passt, ja
Perché ci si piega per gli altri finché a loro va bene, sì
Du hast recht, was soll schon aus so einer Bad Bitch werden, heh?
Hai ragione, cosa può diventare una Bad Bitch, eh?
Was willst du 'ner Frau erzählen mit dein' Ü60-Werten, heh?
Cosa vuoi dire a una donna con i tuoi valori over 60, eh?
Millionenschwere Business-Frau und dazu Baddest Hoe im Land
Donna d'affari milionaria e la più cattiva del paese
Wem sagst du, dass man das so nicht kann?
A chi dici che non si può fare così?
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Gli insegnanti dicevano: "Ehi, studia un po'" (eh?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Ma preferisco fare milioni
Sitze drunk in meinem Beamer
Seduta ubriaca nella mia BMW
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Abbasso un po' la scollatura
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
Baddest Bitch, Mia Khalifa, sì
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Gli insegnanti dicevano: "Ehi, studia un po'" (Gli insegnanti dicevano: "Ehi, studia un po'")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Ma preferisco fare milioni (ma preferisco fare milioni)
Sitze drunk in meinem Beamer
Seduta ubriaca nella mia BMW
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Abbasso un po' la scollatura
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
Baddest Bitch, Mia Khalifa (sì), sì
Haten sie, weil ich 'ne Hoe bin oder macht der Fame sie neidisch?
Mi odiano perché sono una Hoe o la fama li rende gelosi?
Oder ist es einfach beides?
O è semplicemente entrambe le cose?
Für dich bin ich die Bitch, die Kids vergiftet, weil sie nackte Haut vermarktet
Per te sono la Bitch che avvelena i bambini perché commercializza la pelle nuda
Doch dank mir wissen auch deine jetzt, dass anders sein normal ist
Ma grazie a me anche i tuoi sanno ora che essere diversi è normale
Bi-Bi-Bi-Bitch, ich bin die Queen wie Latifah
Bi-Bi-Bi-Bitch, sono la regina come Latifah
Für die Boys so wie Mia Khalifa
Per i ragazzi come Mia Khalifa
Typen am Sabbern, denn sie lieben meine Bälle wie Fifa
I ragazzi stanno sbavando, perché amano le mie palle come Fifa
Guck, Rainbow das Cash, Rainbow-Tanga, -Hair and -Dress
Guarda, l'arcobaleno è il denaro, l'arcobaleno è il tanga, i capelli e il vestito
Nur durch Onlyfans fahr' ich den Rainbowcolour GT 63 S
Solo grazie a Onlyfans guido la GT 63 S arcobaleno
Dein Traum von Nudes bleibt nur 'ne cute Fantasie
Il tuo sogno di nudi rimane solo una carina fantasia
Denn homophobe Boys haben die Pussy nicht verdient
Perché i ragazzi omofobi non meritano la figa
Ja, ich weiß, du hasst alles, was ich tu' und was ich lieb'
Sì, lo so, odi tutto quello che faccio e quello che amo
Doch alles, was ich bin, ist für dich Hurensohn zu viel, ah
Ma tutto quello che sono è troppo per te, figlio di puttana, ah
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Gli insegnanti dicevano: "Ehi, studia un po'" (eh?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Ma preferisco fare milioni
Sitze drunk in meinem Beamer
Seduta ubriaca nella mia BMW
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Abbasso un po' la scollatura
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
Baddest Bitch, Mia Khalifa, sì
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Gli insegnanti dicevano: "Ehi, studia un po'" (Gli insegnanti dicevano: "Ehi, studia un po'")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Ma preferisco fare milioni (ma preferisco fare milioni)
Sitze drunk in meinem Beamer
Seduta ubriaca nella mia BMW
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Abbasso un po' la scollatura
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
Baddest Bitch, Mia Khalifa (sì), sì
Ey
Ei
Ich sitz' nicht in Jurys rum für ein paar hundert K
Eu não fico em júris por algumas centenas de milhares
Sondern um Bitches zu verteidigen, das war's
Mas para defender garotas, é isso
Erzähl einer Bad Bitch nicht, was sie niemals wird, nur weil sie Bad Bitch ist
Não diga a uma garota má o que ela nunca será, só porque ela é uma garota má
Da sitzt 'ne Multi-Million-Bad-Bitch neben dir am selben Tisch
Há uma garota má multimilionária sentada ao seu lado na mesma mesa
Ja, du trägst dein Slut-Shaming wieder mal vor wie gewohnt
Sim, você está fazendo seu slut-shaming como sempre
Ich trage am liebsten gar nichts außer meiner Vorbildfunktion, Boy
Eu prefiro não usar nada além do meu papel de modelo, garoto
Durchgenudelt ohne Abitur, verdammt
Desgastada sem diploma, droga
Aber läuft ganz gut der Plan
Mas o plano está indo muito bem
Ja, heute hat mein Arsch mehr Relevanz
Sim, hoje minha bunda tem mais relevância
Als jeder deiner deutschen Superstars
Do que qualquer um dos seus superstars alemães
Lieber real und gehasst, ja
Prefiro ser real e odiada, sim
Als geliebt nur für das, was man nicht ist
Do que amada apenas pelo que não sou
Weil man sich für andere immer so lange verbiegt, wie's ihnen passt, ja
Porque você se dobra para os outros enquanto eles quiserem, sim
Du hast recht, was soll schon aus so einer Bad Bitch werden, heh?
Você está certo, o que pode acontecer com uma garota má, hein?
Was willst du 'ner Frau erzählen mit dein' Ü60-Werten, heh?
O que você quer dizer a uma mulher com seus valores de mais de 60 anos, hein?
Millionenschwere Business-Frau und dazu Baddest Hoe im Land
Mulher de negócios milionária e a pior vadia do país
Wem sagst du, dass man das so nicht kann?
Quem você diz que não pode fazer isso?
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Professores diziam: "Ei, estude um pouco" (hã?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Mas prefiro fazer milhões
Sitze drunk in meinem Beamer
Sento bêbada no meu Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Abaixo um pouco o decote
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
A pior vadia, Mia Khalifa, sim
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Professores diziam: "Ei, estude um pouco" (Professores diziam: "Ei, estude um pouco")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Mas prefiro fazer milhões (mas prefiro fazer milhões)
Sitze drunk in meinem Beamer
Sento bêbada no meu Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Abaixo um pouco o decote
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
A pior vadia, Mia Khalifa (sim), sim
Haten sie, weil ich 'ne Hoe bin oder macht der Fame sie neidisch?
Eles me odeiam porque sou uma vadia ou a fama os deixa com inveja?
Oder ist es einfach beides?
Ou é simplesmente ambos?
Für dich bin ich die Bitch, die Kids vergiftet, weil sie nackte Haut vermarktet
Para você, eu sou a vadia que envenena as crianças porque comercializa pele nua
Doch dank mir wissen auch deine jetzt, dass anders sein normal ist
Mas graças a mim, seus filhos também sabem que ser diferente é normal
Bi-Bi-Bi-Bitch, ich bin die Queen wie Latifah
Bi-Bi-Bi-Bitch, eu sou a rainha como Latifah
Für die Boys so wie Mia Khalifa
Para os garotos como Mia Khalifa
Typen am Sabbern, denn sie lieben meine Bälle wie Fifa
Os caras estão babando, porque eles amam minhas bolas como Fifa
Guck, Rainbow das Cash, Rainbow-Tanga, -Hair and -Dress
Olha, o dinheiro é arco-íris, tanga arco-íris, cabelo e vestido arco-íris
Nur durch Onlyfans fahr' ich den Rainbowcolour GT 63 S
Só com Onlyfans eu dirijo o GT 63 S colorido como arco-íris
Dein Traum von Nudes bleibt nur 'ne cute Fantasie
Seu sonho de nudes é apenas uma fantasia fofa
Denn homophobe Boys haben die Pussy nicht verdient
Porque garotos homofóbicos não merecem a vagina
Ja, ich weiß, du hasst alles, was ich tu' und was ich lieb'
Sim, eu sei, você odeia tudo o que eu faço e o que eu amo
Doch alles, was ich bin, ist für dich Hurensohn zu viel, ah
Mas tudo o que eu sou é demais para você, filho da puta, ah
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Professores diziam: "Ei, estude um pouco" (hã?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Mas prefiro fazer milhões
Sitze drunk in meinem Beamer
Sento bêbada no meu Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Abaixo um pouco o decote
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
A pior vadia, Mia Khalifa, sim
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Professores diziam: "Ei, estude um pouco" (Professores diziam: "Ei, estude um pouco")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Mas prefiro fazer milhões (mas prefiro fazer milhões)
Sitze drunk in meinem Beamer
Sento bêbada no meu Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Abaixo um pouco o decote
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
A pior vadia, Mia Khalifa (sim), sim
Ey
Hey
Ich sitz' nicht in Jurys rum für ein paar hundert K
I don't sit on juries for a few hundred K
Sondern um Bitches zu verteidigen, das war's
But to defend bitches, that's it
Erzähl einer Bad Bitch nicht, was sie niemals wird, nur weil sie Bad Bitch ist
Don't tell a bad bitch what she'll never be, just because she's a bad bitch
Da sitzt 'ne Multi-Million-Bad-Bitch neben dir am selben Tisch
There's a multi-million-bad-bitch sitting next to you at the same table
Ja, du trägst dein Slut-Shaming wieder mal vor wie gewohnt
Yeah, you're presenting your slut-shaming again as usual
Ich trage am liebsten gar nichts außer meiner Vorbildfunktion, Boy
I prefer to wear nothing but my role model function, boy
Durchgenudelt ohne Abitur, verdammt
Screwed without a high school diploma, damn
Aber läuft ganz gut der Plan
But the plan is going quite well
Ja, heute hat mein Arsch mehr Relevanz
Yes, today my ass has more relevance
Als jeder deiner deutschen Superstars
Than any of your German superstars
Lieber real und gehasst, ja
Rather real and hated, yes
Als geliebt nur für das, was man nicht ist
Than loved only for what one is not
Weil man sich für andere immer so lange verbiegt, wie's ihnen passt, ja
Because one bends for others as long as it suits them, yes
Du hast recht, was soll schon aus so einer Bad Bitch werden, heh?
You're right, what can become of such a bad bitch, huh?
Was willst du 'ner Frau erzählen mit dein' Ü60-Werten, heh?
What do you want to tell a woman with your over 60 values, huh?
Millionenschwere Business-Frau und dazu Baddest Hoe im Land
Millionaire business woman and the baddest hoe in the country
Wem sagst du, dass man das so nicht kann?
Who are you telling that this can't be done?
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Teachers said: "Hey, study" (huh?)
Aber Millionen mach' ich lieber
But I'd rather make millions
Sitze drunk in meinem Beamer
Sit drunk in my Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Pull the neckline a little lower
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
Baddest Bitch, Mia Khalifa, yes
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Teachers said: "Hey, study" (Teachers said: "Hey, study")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
But I'd rather make millions (but I'd rather make millions)
Sitze drunk in meinem Beamer
Sit drunk in my Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Pull the neckline a little lower
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
Baddest Bitch, Mia Khalifa (yes), yes
Haten sie, weil ich 'ne Hoe bin oder macht der Fame sie neidisch?
Do they hate me because I'm a hoe or does the fame make them jealous?
Oder ist es einfach beides?
Or is it simply both?
Für dich bin ich die Bitch, die Kids vergiftet, weil sie nackte Haut vermarktet
For you, I'm the bitch that poisons kids because she markets naked skin
Doch dank mir wissen auch deine jetzt, dass anders sein normal ist
But thanks to me, even your kids now know that being different is normal
Bi-Bi-Bi-Bitch, ich bin die Queen wie Latifah
Bi-Bi-Bi-Bitch, I'm the queen like Latifah
Für die Boys so wie Mia Khalifa
For the boys like Mia Khalifa
Typen am Sabbern, denn sie lieben meine Bälle wie Fifa
Guys drooling, because they love my balls like Fifa
Guck, Rainbow das Cash, Rainbow-Tanga, -Hair and -Dress
Look, Rainbow the cash, Rainbow-thong, -Hair and -Dress
Nur durch Onlyfans fahr' ich den Rainbowcolour GT 63 S
Only through Onlyfans do I drive the Rainbowcolour GT 63 S
Dein Traum von Nudes bleibt nur 'ne cute Fantasie
Your dream of nudes remains just a cute fantasy
Denn homophobe Boys haben die Pussy nicht verdient
Because homophobic boys don't deserve the pussy
Ja, ich weiß, du hasst alles, was ich tu' und was ich lieb'
Yes, I know, you hate everything I do and what I love
Doch alles, was ich bin, ist für dich Hurensohn zu viel, ah
But everything I am is too much for you, son of a bitch, ah
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Teachers said: "Hey, study" (huh?)
Aber Millionen mach' ich lieber
But I'd rather make millions
Sitze drunk in meinem Beamer
Sit drunk in my Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Pull the neckline a little lower
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
Baddest Bitch, Mia Khalifa, yes
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Teachers said: "Hey, study" (Teachers said: "Hey, study")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
But I'd rather make millions (but I'd rather make millions)
Sitze drunk in meinem Beamer
Sit drunk in my Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Pull the neckline a little lower
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
Baddest Bitch, Mia Khalifa (yes), yes
Ey
Ey
Ich sitz' nicht in Jurys rum für ein paar hundert K
No me siento en jurados por unos cientos de miles
Sondern um Bitches zu verteidigen, das war's
Sino para defender a las perras, eso es todo
Erzähl einer Bad Bitch nicht, was sie niemals wird, nur weil sie Bad Bitch ist
No le digas a una mala perra lo que nunca será, solo porque es una mala perra
Da sitzt 'ne Multi-Million-Bad-Bitch neben dir am selben Tisch
Ahí está una mala perra multimillonaria sentada a tu lado en la misma mesa
Ja, du trägst dein Slut-Shaming wieder mal vor wie gewohnt
Sí, estás presentando tu avergonzamiento de puta como siempre
Ich trage am liebsten gar nichts außer meiner Vorbildfunktion, Boy
Prefiero no llevar nada excepto mi papel de modelo, chico
Durchgenudelt ohne Abitur, verdammt
Desgastada sin bachillerato, maldita
Aber läuft ganz gut der Plan
Pero el plan va bastante bien
Ja, heute hat mein Arsch mehr Relevanz
Sí, hoy mi culo tiene más relevancia
Als jeder deiner deutschen Superstars
Que cualquiera de tus superestrellas alemanas
Lieber real und gehasst, ja
Prefiero ser real y odiada, sí
Als geliebt nur für das, was man nicht ist
Que amada solo por lo que no soy
Weil man sich für andere immer so lange verbiegt, wie's ihnen passt, ja
Porque uno se doblega para los demás tanto como les convenga, sí
Du hast recht, was soll schon aus so einer Bad Bitch werden, heh?
Tienes razón, ¿qué puede salir de una mala perra, eh?
Was willst du 'ner Frau erzählen mit dein' Ü60-Werten, heh?
¿Qué quieres decirle a una mujer con tus valores de más de 60, eh?
Millionenschwere Business-Frau und dazu Baddest Hoe im Land
Mujer de negocios multimillonaria y además la puta más mala del país
Wem sagst du, dass man das so nicht kann?
¿A quién le dices que eso no se puede hacer?
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Los profesores decían: "Ey, estudia un poco" (¿eh?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Pero prefiero hacer millones
Sitze drunk in meinem Beamer
Me siento borracha en mi Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Bajo un poco más el escote
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
La perra más mala, Mia Khalifa, sí
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Los profesores decían: "Ey, estudia un poco" (Los profesores decían: "Ey, estudia un poco")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Pero prefiero hacer millones (pero prefiero hacer millones)
Sitze drunk in meinem Beamer
Me siento borracha en mi Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Bajo un poco más el escote
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
La perra más mala, Mia Khalifa (sí), sí
Haten sie, weil ich 'ne Hoe bin oder macht der Fame sie neidisch?
¿Me odian porque soy una puta o la fama les da envidia?
Oder ist es einfach beides?
¿O es simplemente ambas cosas?
Für dich bin ich die Bitch, die Kids vergiftet, weil sie nackte Haut vermarktet
Para ti soy la perra que envenena a los niños porque comercializa la piel desnuda
Doch dank mir wissen auch deine jetzt, dass anders sein normal ist
Pero gracias a mí, los tuyos también saben que ser diferente es normal
Bi-Bi-Bi-Bitch, ich bin die Queen wie Latifah
Bi-Bi-Bi-Bitch, soy la reina como Latifah
Für die Boys so wie Mia Khalifa
Para los chicos como Mia Khalifa
Typen am Sabbern, denn sie lieben meine Bälle wie Fifa
Los chicos babeando, porque aman mis bolas como Fifa
Guck, Rainbow das Cash, Rainbow-Tanga, -Hair and -Dress
Mira, el efectivo del arco iris, tanga del arco iris, pelo y vestido del arco iris
Nur durch Onlyfans fahr' ich den Rainbowcolour GT 63 S
Solo a través de Onlyfans conduzco el GT 63 S de color arco iris
Dein Traum von Nudes bleibt nur 'ne cute Fantasie
Tu sueño de desnudos sigue siendo solo una linda fantasía
Denn homophobe Boys haben die Pussy nicht verdient
Porque los chicos homofóbicos no merecen el coño
Ja, ich weiß, du hasst alles, was ich tu' und was ich lieb'
Sí, sé que odias todo lo que hago y lo que amo
Doch alles, was ich bin, ist für dich Hurensohn zu viel, ah
Pero todo lo que soy es demasiado para ti, hijo de puta, ah
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Los profesores decían: "Ey, estudia un poco" (¿eh?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Pero prefiero hacer millones
Sitze drunk in meinem Beamer
Me siento borracha en mi Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Bajo un poco más el escote
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
La perra más mala, Mia Khalifa, sí
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Los profesores decían: "Ey, estudia un poco" (Los profesores decían: "Ey, estudia un poco")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Pero prefiero hacer millones (pero prefiero hacer millones)
Sitze drunk in meinem Beamer
Me siento borracha en mi Beamer
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Bajo un poco más el escote
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
La perra más mala, Mia Khalifa (sí), sí
Ey
Ey
Ich sitz' nicht in Jurys rum für ein paar hundert K
Je ne siège pas dans les jurys pour quelques centaines de K
Sondern um Bitches zu verteidigen, das war's
Mais pour défendre les salopes, c'est tout
Erzähl einer Bad Bitch nicht, was sie niemals wird, nur weil sie Bad Bitch ist
Ne dis pas à une mauvaise salope ce qu'elle ne sera jamais, juste parce qu'elle est une mauvaise salope
Da sitzt 'ne Multi-Million-Bad-Bitch neben dir am selben Tisch
Il y a une mauvaise salope multi-millionnaire assise à côté de toi à la même table
Ja, du trägst dein Slut-Shaming wieder mal vor wie gewohnt
Oui, tu fais encore une fois ton slut-shaming comme d'habitude
Ich trage am liebsten gar nichts außer meiner Vorbildfunktion, Boy
Je préfère ne rien porter sauf mon rôle de modèle, garçon
Durchgenudelt ohne Abitur, verdammt
Baisée sans baccalauréat, putain
Aber läuft ganz gut der Plan
Mais le plan se déroule plutôt bien
Ja, heute hat mein Arsch mehr Relevanz
Oui, aujourd'hui mon cul a plus de pertinence
Als jeder deiner deutschen Superstars
Que n'importe laquelle de tes superstars allemandes
Lieber real und gehasst, ja
Plutôt réelle et détestée, oui
Als geliebt nur für das, was man nicht ist
Qu'aimée seulement pour ce qu'on n'est pas
Weil man sich für andere immer so lange verbiegt, wie's ihnen passt, ja
Parce qu'on se plie toujours pour les autres aussi longtemps qu'ils le veulent, oui
Du hast recht, was soll schon aus so einer Bad Bitch werden, heh?
Tu as raison, qu'est-ce qu'une mauvaise salope peut devenir, hein ?
Was willst du 'ner Frau erzählen mit dein' Ü60-Werten, heh?
Que veux-tu dire à une femme avec tes valeurs de plus de 60 ans, hein ?
Millionenschwere Business-Frau und dazu Baddest Hoe im Land
Femme d'affaires millionnaire et en plus la plus mauvaise salope du pays
Wem sagst du, dass man das so nicht kann?
À qui dis-tu qu'on ne peut pas faire ça comme ça ?
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Les professeurs disaient : "Ey, étudie un peu" (hein ?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Mais je préfère faire des millions
Sitze drunk in meinem Beamer
Je suis assise ivre dans ma BMW
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Je baisse un peu plus mon décolleté
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
La pire salope, Mia Khalifa, oui
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Les professeurs disaient : "Ey, étudie un peu" (Les professeurs disaient : "Ey, étudie un peu")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Mais je préfère faire des millions (mais je préfère faire des millions)
Sitze drunk in meinem Beamer
Je suis assise ivre dans ma BMW
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Je baisse un peu plus mon décolleté
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
La pire salope, Mia Khalifa (oui), oui
Haten sie, weil ich 'ne Hoe bin oder macht der Fame sie neidisch?
Ils me détestent parce que je suis une salope ou est-ce que la célébrité les rend jaloux ?
Oder ist es einfach beides?
Ou est-ce simplement les deux ?
Für dich bin ich die Bitch, die Kids vergiftet, weil sie nackte Haut vermarktet
Pour toi, je suis la salope qui empoisonne les enfants parce qu'elle commercialise la peau nue
Doch dank mir wissen auch deine jetzt, dass anders sein normal ist
Mais grâce à moi, les tiens savent maintenant que être différent est normal
Bi-Bi-Bi-Bitch, ich bin die Queen wie Latifah
Bi-Bi-Bi-Bitch, je suis la reine comme Latifah
Für die Boys so wie Mia Khalifa
Pour les garçons comme Mia Khalifa
Typen am Sabbern, denn sie lieben meine Bälle wie Fifa
Les mecs bavent parce qu'ils aiment mes balles comme Fifa
Guck, Rainbow das Cash, Rainbow-Tanga, -Hair and -Dress
Regarde, l'argent arc-en-ciel, le string arc-en-ciel, les cheveux et la robe arc-en-ciel
Nur durch Onlyfans fahr' ich den Rainbowcolour GT 63 S
Seulement grâce à Onlyfans je conduis la GT 63 S couleur arc-en-ciel
Dein Traum von Nudes bleibt nur 'ne cute Fantasie
Ton rêve de nus reste juste une mignonne fantaisie
Denn homophobe Boys haben die Pussy nicht verdient
Parce que les garçons homophobes ne méritent pas la chatte
Ja, ich weiß, du hasst alles, was ich tu' und was ich lieb'
Oui, je sais, tu détestes tout ce que je fais et ce que j'aime
Doch alles, was ich bin, ist für dich Hurensohn zu viel, ah
Mais tout ce que je suis, c'est trop pour toi, fils de pute, ah
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (hä?)
Les professeurs disaient : "Ey, étudie un peu" (hein ?)
Aber Millionen mach' ich lieber
Mais je préfère faire des millions
Sitze drunk in meinem Beamer
Je suis assise ivre dans ma BMW
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Je baisse un peu plus mon décolleté
Baddest Bitch, Mia Khalifa, ja
La pire salope, Mia Khalifa, oui
Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“ (Lehrer meinten: „Ey, studier' ma'“)
Les professeurs disaient : "Ey, étudie un peu" (Les professeurs disaient : "Ey, étudie un peu")
Aber Millionen mach' ich lieber (aber Millionen mach' ich lieber)
Mais je préfère faire des millions (mais je préfère faire des millions)
Sitze drunk in meinem Beamer
Je suis assise ivre dans ma BMW
Zieh den Ausschnitt bisschen tiefer
Je baisse un peu plus mon décolleté
Baddest Bitch, Mia Khalifa (ja), ja
La pire salope, Mia Khalifa (oui), oui

Curiosità sulla canzone Mia Khalifa di Katja Krasavice

Quando è stata rilasciata la canzone “Mia Khalifa” di Katja Krasavice?
La canzone Mia Khalifa è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Ein Herz für Bitches”.
Chi ha composto la canzone “Mia Khalifa” di di Katja Krasavice?
La canzone “Mia Khalifa” di di Katja Krasavice è stata composta da Katja Krasavice, Milan Butzbach, Sarah Rau, Yannick Johannknecht.

Canzoni più popolari di Katja Krasavice

Altri artisti di Contemporary R&B