Terrified

Jason Reeves, Kara Dioguardi

Testi Traduzione

You by the light
Is the greatest find
In the world full wrong
You're the thing that's right
Finally made it
Through the lonely
To the other side

You said it again
My heart's in motion
Every word feels like a shooting star
I'm at the edge
Of my emotions
Watching the shadows burning in the dark

And I'm in love
And I'm terrified
For the first time
In the last time
In my only life

And this could be good
It's already better than that
And nothing's worse
Than knowing you're holding back
I could be all
That you needed
If you let me try

You said it again
My heart's in motion
Every word feels like a shooting star
I'm at the edge
Of my emotions
Watching the shadows burning in the dark

And I'm in love
And I'm terrified
For the first time
In the last time
In my only

I only said it 'cause I mean it
I only mean 'cause it's true
So don't you doubt what I've been dreaming
'Cause it fills me up
And holds me close
Whenever I'm without you

You said it again
My heart's in motion
Every word feels like a shooting star
Watching the shadows burning in the dark

And I'm in love
And I'm terrified
For the first time
In the last time
In my only life
Life
Life
In my only life

You by the light
Tu sei la luce
Is the greatest find
Sei il ritrovamento più grande
In the world full wrong
In un mondo pieno di errori
You're the thing that's right
Sei l'unica cosa giusta
Finally made it
Finalmente ce l'ho fatta
Through the lonely
Attraverso la solitudine
To the other side
Verso l'altro lato
You said it again
Lo hai detto di nuovo
My heart's in motion
Il mio cuore è in movimento
Every word feels like a shooting star
Ogni parola sembra una stella cadente
I'm at the edge
Sono al limite
Of my emotions
Delle mie emozioni
Watching the shadows burning in the dark
Guardando le ombre bruciare nel buio
And I'm in love
E sono innamorato
And I'm terrified
E sono terrorizzato
For the first time
Per la prima volta
In the last time
L'ultima volta
In my only life
Nella mia unica vita
And this could be good
E questo potrebbe essere buono
It's already better than that
È già meglio di quello
And nothing's worse
E niente è peggio
Than knowing you're holding back
Di sapere che ti stai trattenendo
I could be all
Potrei essere tutto
That you needed
Ciò di cui hai bisogno
If you let me try
Se mi lasci provare
You said it again
Lo hai detto di nuovo
My heart's in motion
Il mio cuore è in movimento
Every word feels like a shooting star
Ogni parola sembra una stella cadente
I'm at the edge
Sono al limite
Of my emotions
Delle mie emozioni
Watching the shadows burning in the dark
Guardando le ombre bruciare nel buio
And I'm in love
E sono innamorato
And I'm terrified
E sono terrorizzato
For the first time
Per la prima volta
In the last time
L'ultima volta
In my only
Nella mia unica
I only said it 'cause I mean it
L'ho detto solo perché lo intendevo
I only mean 'cause it's true
Lo intendo solo perché è vero
So don't you doubt what I've been dreaming
Quindi non dubitare di quello che ho sognato
'Cause it fills me up
Perché mi riempie
And holds me close
E mi tiene stretto
Whenever I'm without you
Ogni volta che sono senza di te
You said it again
Lo hai detto di nuovo
My heart's in motion
Il mio cuore è in movimento
Every word feels like a shooting star
Ogni parola sembra una stella cadente
Watching the shadows burning in the dark
Guardando le ombre bruciare nel buio
And I'm in love
E sono innamorato
And I'm terrified
E sono terrorizzato
For the first time
Per la prima volta
In the last time
L'ultima volta
In my only life
Nella mia unica vita
Life
Vita
Life
Vita
In my only life
Nella mia unica vita
You by the light
Você à luz
Is the greatest find
É a maior descoberta
In the world full wrong
Em um mundo cheio de erros
You're the thing that's right
Você é a coisa certa
Finally made it
Finalmente consegui
Through the lonely
Atravessar a solidão
To the other side
Para o outro lado
You said it again
Você disse de novo
My heart's in motion
Meu coração está em movimento
Every word feels like a shooting star
Cada palavra parece uma estrela cadente
I'm at the edge
Estou à beira
Of my emotions
Das minhas emoções
Watching the shadows burning in the dark
Observando as sombras queimando no escuro
And I'm in love
E eu estou apaixonado
And I'm terrified
E estou aterrorizado
For the first time
Pela primeira vez
In the last time
Na última vez
In my only life
Na minha única vida
And this could be good
E isso pode ser bom
It's already better than that
Já é melhor do que isso
And nothing's worse
E nada é pior
Than knowing you're holding back
Do que saber que você está se contendo
I could be all
Eu poderia ser tudo
That you needed
Que você precisava
If you let me try
Se você me deixasse tentar
You said it again
Você disse de novo
My heart's in motion
Meu coração está em movimento
Every word feels like a shooting star
Cada palavra parece uma estrela cadente
I'm at the edge
Estou à beira
Of my emotions
Das minhas emoções
Watching the shadows burning in the dark
Observando as sombras queimando no escuro
And I'm in love
E eu estou apaixonado
And I'm terrified
E estou aterrorizado
For the first time
Pela primeira vez
In the last time
Na última vez
In my only
Na minha única
I only said it 'cause I mean it
Eu só disse porque eu quis dizer
I only mean 'cause it's true
Eu só quis dizer porque é verdade
So don't you doubt what I've been dreaming
Então não duvide do que eu tenho sonhado
'Cause it fills me up
Porque isso me preenche
And holds me close
E me segura perto
Whenever I'm without you
Sempre que estou sem você
You said it again
Você disse de novo
My heart's in motion
Meu coração está em movimento
Every word feels like a shooting star
Cada palavra parece uma estrela cadente
Watching the shadows burning in the dark
Observando as sombras queimando no escuro
And I'm in love
E eu estou apaixonado
And I'm terrified
E estou aterrorizado
For the first time
Pela primeira vez
In the last time
Na última vez
In my only life
Na minha única vida
Life
Vida
Life
Vida
In my only life
Na minha única vida
You by the light
Tú por la luz
Is the greatest find
Es el mayor hallazgo
In the world full wrong
En un mundo lleno de errores
You're the thing that's right
Eres lo que está bien
Finally made it
Finalmente lo logré
Through the lonely
A través de la soledad
To the other side
Hacia el otro lado
You said it again
Lo dijiste de nuevo
My heart's in motion
Mi corazón está en movimiento
Every word feels like a shooting star
Cada palabra se siente como una estrella fugaz
I'm at the edge
Estoy al límite
Of my emotions
De mis emociones
Watching the shadows burning in the dark
Mirando las sombras arder en la oscuridad
And I'm in love
Y estoy enamorado
And I'm terrified
Y estoy aterrado
For the first time
Por primera vez
In the last time
En la última vez
In my only life
En mi única vida
And this could be good
Y esto podría ser bueno
It's already better than that
Ya es mejor que eso
And nothing's worse
Y nada es peor
Than knowing you're holding back
Que saber que te estás conteniendo
I could be all
Podría ser todo
That you needed
Lo que necesitas
If you let me try
Si me dejas intentarlo
You said it again
Lo dijiste de nuevo
My heart's in motion
Mi corazón está en movimiento
Every word feels like a shooting star
Cada palabra se siente como una estrella fugaz
I'm at the edge
Estoy al límite
Of my emotions
De mis emociones
Watching the shadows burning in the dark
Mirando las sombras arder en la oscuridad
And I'm in love
Y estoy enamorado
And I'm terrified
Y estoy aterrado
For the first time
Por primera vez
In the last time
En la última vez
In my only
En mi única
I only said it 'cause I mean it
Solo lo dije porque lo siento
I only mean 'cause it's true
Solo lo siento porque es verdad
So don't you doubt what I've been dreaming
Así que no dudes de lo que he estado soñando
'Cause it fills me up
Porque me llena
And holds me close
Y me sostiene cerca
Whenever I'm without you
Siempre que estoy sin ti
You said it again
Lo dijiste de nuevo
My heart's in motion
Mi corazón está en movimiento
Every word feels like a shooting star
Cada palabra se siente como una estrella fugaz
Watching the shadows burning in the dark
Mirando las sombras arder en la oscuridad
And I'm in love
Y estoy enamorado
And I'm terrified
Y estoy aterrado
For the first time
Por primera vez
In the last time
En la última vez
In my only life
En mi única vida
Life
Vida
Life
Vida
In my only life
En mi única vida
You by the light
Tu es par la lumière
Is the greatest find
C'est la plus grande trouvaille
In the world full wrong
Dans un monde plein d'erreurs
You're the thing that's right
Tu es la chose qui est juste
Finally made it
J'ai finalement réussi
Through the lonely
À travers la solitude
To the other side
Pour atteindre l'autre côté
You said it again
Tu l'as dit encore
My heart's in motion
Mon cœur est en mouvement
Every word feels like a shooting star
Chaque mot ressemble à une étoile filante
I'm at the edge
Je suis au bord
Of my emotions
De mes émotions
Watching the shadows burning in the dark
Regardant les ombres brûler dans le noir
And I'm in love
Et je suis amoureux
And I'm terrified
Et je suis terrifié
For the first time
Pour la première fois
In the last time
Pour la dernière fois
In my only life
Dans ma seule vie
And this could be good
Et cela pourrait être bien
It's already better than that
C'est déjà mieux que ça
And nothing's worse
Et rien n'est pire
Than knowing you're holding back
Que de savoir que tu te retiens
I could be all
Je pourrais être tout
That you needed
Ce dont tu as besoin
If you let me try
Si tu me laisses essayer
You said it again
Tu l'as dit encore
My heart's in motion
Mon cœur est en mouvement
Every word feels like a shooting star
Chaque mot ressemble à une étoile filante
I'm at the edge
Je suis au bord
Of my emotions
De mes émotions
Watching the shadows burning in the dark
Regardant les ombres brûler dans le noir
And I'm in love
Et je suis amoureux
And I'm terrified
Et je suis terrifié
For the first time
Pour la première fois
In the last time
Pour la dernière fois
In my only
Dans ma seule
I only said it 'cause I mean it
Je l'ai seulement dit parce que je le pense
I only mean 'cause it's true
Je le pense seulement parce que c'est vrai
So don't you doubt what I've been dreaming
Alors ne doute pas de ce dont j'ai rêvé
'Cause it fills me up
Parce que ça me remplit
And holds me close
Et me tient près
Whenever I'm without you
Chaque fois que je suis sans toi
You said it again
Tu l'as dit encore
My heart's in motion
Mon cœur est en mouvement
Every word feels like a shooting star
Chaque mot ressemble à une étoile filante
Watching the shadows burning in the dark
Regardant les ombres brûler dans le noir
And I'm in love
Et je suis amoureux
And I'm terrified
Et je suis terrifié
For the first time
Pour la première fois
In the last time
Pour la dernière fois
In my only life
Dans ma seule vie
Life
Vie
Life
Vie
In my only life
Dans ma seule vie
You by the light
Du bist das Licht
Is the greatest find
Ist der größte Fund
In the world full wrong
In einer Welt voller Unrecht
You're the thing that's right
Bist du das, was richtig ist
Finally made it
Endlich geschafft
Through the lonely
Durch die Einsamkeit
To the other side
Zur anderen Seite
You said it again
Du hast es wieder gesagt
My heart's in motion
Mein Herz ist in Bewegung
Every word feels like a shooting star
Jedes Wort fühlt sich an wie ein Sternschnuppe
I'm at the edge
Ich bin am Rand
Of my emotions
Meiner Gefühle
Watching the shadows burning in the dark
Beobachte die Schatten, die im Dunkeln brennen
And I'm in love
Und ich bin verliebt
And I'm terrified
Und ich habe Angst
For the first time
Zum ersten Mal
In the last time
Zum letzten Mal
In my only life
In meinem einzigen Leben
And this could be good
Und das könnte gut sein
It's already better than that
Es ist schon besser als das
And nothing's worse
Und nichts ist schlimmer
Than knowing you're holding back
Als zu wissen, dass du dich zurückhältst
I could be all
Ich könnte alles sein
That you needed
Was du brauchst
If you let me try
Wenn du mich lässt
You said it again
Du hast es wieder gesagt
My heart's in motion
Mein Herz ist in Bewegung
Every word feels like a shooting star
Jedes Wort fühlt sich an wie ein Sternschnuppe
I'm at the edge
Ich bin am Rand
Of my emotions
Meiner Gefühle
Watching the shadows burning in the dark
Beobachte die Schatten, die im Dunkeln brennen
And I'm in love
Und ich bin verliebt
And I'm terrified
Und ich habe Angst
For the first time
Zum ersten Mal
In the last time
Zum letzten Mal
In my only
In meinem einzigen
I only said it 'cause I mean it
Ich habe es nur gesagt, weil ich es meine
I only mean 'cause it's true
Ich meine es nur, weil es wahr ist
So don't you doubt what I've been dreaming
Also zweifle nicht an dem, was ich geträumt habe
'Cause it fills me up
Denn es füllt mich auf
And holds me close
Und hält mich fest
Whenever I'm without you
Immer wenn ich ohne dich bin
You said it again
Du hast es wieder gesagt
My heart's in motion
Mein Herz ist in Bewegung
Every word feels like a shooting star
Jedes Wort fühlt sich an wie ein Sternschnuppe
Watching the shadows burning in the dark
Beobachte die Schatten, die im Dunkeln brennen
And I'm in love
Und ich bin verliebt
And I'm terrified
Und ich habe Angst
For the first time
Zum ersten Mal
In the last time
Zum letzten Mal
In my only life
In meinem einzigen Leben
Life
Leben
Life
Leben
In my only life
In meinem einzigen Leben
You by the light
Kau dalam cahaya
Is the greatest find
Adalah penemuan terbesar
In the world full wrong
Di dunia yang penuh kesalahan
You're the thing that's right
Kau adalah hal yang benar
Finally made it
Akhirnya berhasil
Through the lonely
Melewati kesepian
To the other side
Menuju sisi lain
You said it again
Kau mengatakannya lagi
My heart's in motion
Hatiku bergerak
Every word feels like a shooting star
Setiap kata terasa seperti bintang jatuh
I'm at the edge
Aku di ujung
Of my emotions
Emosiku
Watching the shadows burning in the dark
Menonton bayangan yang terbakar dalam gelap
And I'm in love
Dan aku jatuh cinta
And I'm terrified
Dan aku ketakutan
For the first time
Untuk pertama kalinya
In the last time
Untuk terakhir kalinya
In my only life
Dalam hidupku yang satu-satunya
And this could be good
Dan ini bisa menjadi baik
It's already better than that
Ini sudah lebih baik dari itu
And nothing's worse
Dan tidak ada yang lebih buruk
Than knowing you're holding back
Dari mengetahui bahwa kau menahan diri
I could be all
Aku bisa menjadi semua
That you needed
Yang kau butuhkan
If you let me try
Jika kau biarkan aku mencoba
You said it again
Kau mengatakannya lagi
My heart's in motion
Hatiku bergerak
Every word feels like a shooting star
Setiap kata terasa seperti bintang jatuh
I'm at the edge
Aku di ujung
Of my emotions
Emosiku
Watching the shadows burning in the dark
Menonton bayangan yang terbakar dalam gelap
And I'm in love
Dan aku jatuh cinta
And I'm terrified
Dan aku ketakutan
For the first time
Untuk pertama kalinya
In the last time
Untuk terakhir kalinya
In my only
Dalam hidupku yang satu-satunya
I only said it 'cause I mean it
Aku hanya mengatakannya karena aku bermaksud
I only mean 'cause it's true
Aku hanya bermaksud karena itu benar
So don't you doubt what I've been dreaming
Jadi jangan ragukan apa yang telah aku impikan
'Cause it fills me up
Karena itu mengisi diriku
And holds me close
Dan memelukku erat
Whenever I'm without you
Kapanpun aku tanpamu
You said it again
Kau mengatakannya lagi
My heart's in motion
Hatiku bergerak
Every word feels like a shooting star
Setiap kata terasa seperti bintang jatuh
Watching the shadows burning in the dark
Menonton bayangan yang terbakar dalam gelap
And I'm in love
Dan aku jatuh cinta
And I'm terrified
Dan aku ketakutan
For the first time
Untuk pertama kalinya
In the last time
Untuk terakhir kalinya
In my only life
Dalam hidupku yang satu-satunya
Life
Hidup
Life
Hidup
In my only life
Dalam hidupku yang satu-satunya
You by the light
คุณเป็นแสงสว่าง
Is the greatest find
เป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยพบ
In the world full wrong
ในโลกที่เต็มไปด้วยความผิด
You're the thing that's right
คุณคือสิ่งที่ถูกต้อง
Finally made it
ฉันทำสำเร็จแล้ว
Through the lonely
ผ่านความเหงา
To the other side
ไปยังด้านตรงข้าม
You said it again
คุณพูดอีกครั้ง
My heart's in motion
หัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึก
Every word feels like a shooting star
ทุกคำพูดเหมือนดาวตก
I'm at the edge
ฉันอยู่ที่ขอบ
Of my emotions
ของความรู้สึกของฉัน
Watching the shadows burning in the dark
มองเงาที่กำลังเผาไหม้ในความมืด
And I'm in love
และฉันกำลังรัก
And I'm terrified
และฉันกลัว
For the first time
ครั้งแรก
In the last time
ในครั้งสุดท้าย
In my only life
ในชีวิตของฉันเท่านั้น
And this could be good
และสิ่งนี้อาจจะดี
It's already better than that
มันดีกว่าที่ผ่านมาแล้ว
And nothing's worse
และไม่มีอะไรแย่กว่า
Than knowing you're holding back
ที่รู้ว่าคุณกำลังยับยั้ง
I could be all
ฉันอาจจะเป็น
That you needed
ทุกสิ่งที่คุณต้องการ
If you let me try
ถ้าคุณให้ฉันลอง
You said it again
คุณพูดอีกครั้ง
My heart's in motion
หัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึก
Every word feels like a shooting star
ทุกคำพูดเหมือนดาวตก
I'm at the edge
ฉันอยู่ที่ขอบ
Of my emotions
ของความรู้สึกของฉัน
Watching the shadows burning in the dark
มองเงาที่กำลังเผาไหม้ในความมืด
And I'm in love
และฉันกำลังรัก
And I'm terrified
และฉันกลัว
For the first time
ครั้งแรก
In the last time
ในครั้งสุดท้าย
In my only
ในชีวิตของฉันเท่านั้น
I only said it 'cause I mean it
ฉันพูดมันเพราะฉันจริงจัง
I only mean 'cause it's true
ฉันจริงจังเพราะมันเป็นความจริง
So don't you doubt what I've been dreaming
ดังนั้นอย่าสงสัยในสิ่งที่ฉันฝัน
'Cause it fills me up
เพราะมันเติมเต็มฉัน
And holds me close
และกอดฉันให้ใกล้
Whenever I'm without you
เมื่อฉันไม่มีคุณ
You said it again
คุณพูดอีกครั้ง
My heart's in motion
หัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึก
Every word feels like a shooting star
ทุกคำพูดเหมือนดาวตก
Watching the shadows burning in the dark
มองเงาที่กำลังเผาไหม้ในความมืด
And I'm in love
และฉันกำลังรัก
And I'm terrified
และฉันกลัว
For the first time
ครั้งแรก
In the last time
ในครั้งสุดท้าย
In my only life
ในชีวิตของฉันเท่านั้น
Life
ชีวิต
Life
ชีวิต
In my only life
ในชีวิตของฉันเท่านั้น
You by the light
你在光中
Is the greatest find
是世界上最伟大的发现
In the world full wrong
在这个充满错误的世界里
You're the thing that's right
你是对的那件事
Finally made it
终于度过了
Through the lonely
孤独的时光
To the other side
到了另一边
You said it again
你又说了一遍
My heart's in motion
我的心在动
Every word feels like a shooting star
每个词就像一颗流星
I'm at the edge
我站在
Of my emotions
我的情感的边缘
Watching the shadows burning in the dark
看着黑暗中的影子燃烧
And I'm in love
我恋爱了
And I'm terrified
我又害怕
For the first time
第一次
In the last time
也是最后一次
In my only life
在我唯一的生命中
And this could be good
这可能会很好
It's already better than that
它已经比那更好
And nothing's worse
没有什么比
Than knowing you're holding back
知道你在克制更糟
I could be all
如果你让我尝试
That you needed
我可以成为
If you let me try
你所需要的一切
You said it again
你又说了一遍
My heart's in motion
我的心在动
Every word feels like a shooting star
每个词就像一颗流星
I'm at the edge
我站在
Of my emotions
我的情感的边缘
Watching the shadows burning in the dark
看着黑暗中的影子燃烧
And I'm in love
我恋爱了
And I'm terrified
我又害怕
For the first time
第一次
In the last time
也是最后一次
In my only
在我唯一的
I only said it 'cause I mean it
我之所以这么说是因为我是认真的
I only mean 'cause it's true
我之所以认真是因为这是真的
So don't you doubt what I've been dreaming
所以不要怀疑我一直在梦想的东西
'Cause it fills me up
因为它让我充满
And holds me close
并紧紧抱住我
Whenever I'm without you
每当我没有你
You said it again
你又说了一遍
My heart's in motion
我的心在动
Every word feels like a shooting star
每个词就像一颗流星
Watching the shadows burning in the dark
看着黑暗中的影子燃烧
And I'm in love
我恋爱了
And I'm terrified
我又害怕
For the first time
第一次
In the last time
也是最后一次
In my only life
在我唯一的生命中
Life
生命
Life
生命
In my only life
在我唯一的生命中

Curiosità sulla canzone Terrified di Katharine McPhee

Quando è stata rilasciata la canzone “Terrified” di Katharine McPhee?
La canzone Terrified è stata rilasciata nel 2010, nell’album “Unbroken”.
Chi ha composto la canzone “Terrified” di di Katharine McPhee?
La canzone “Terrified” di di Katharine McPhee è stata composta da Jason Reeves, Kara Dioguardi.

Canzoni più popolari di Katharine McPhee

Altri artisti di Rock'n'roll