DÉJALOS QUE MIREN

Carolina Giraldo Navarro, Christhian Daniel Mojica Blanco, Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Julio M. Gonzalez Tavarez, Justin R. Quiles

Testi Traduzione

(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm)

Me dicen hola y este se encojona
Porque le contesto (¿aló?)
Pero yo no le puedo pichar
Así me conociste y no voy a cambiar (ey)
Entonces tienes que aguantar

Baby, déjalos que miren
Oh-oh, que me miren
Que yo soy tuya nomás
Pero déjalos que miren
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
A mí nadie me va a robar

Toda la noche (noche)
Me la paso soñando contigo
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Cómo me tocas cuando estoy contigo
Y toda la noche
Me la paso soñando contigo (mmm, mmm, mmm, mmm)
Mirando tu foto, pensando en nosotros (mmm, mmm, mmm, mmm)
Cómo me tocas cuando estoy contigo (ey, ey)

Déjalos que miren, sí total, total (mmm)
Ellos hacen window shopping, tú lo va a comprar
Salimos combinaos de la Gucci (uh)
Y lo mojamos haciéndolo en el jacuzzi
Ey, me gusta el sexo después de todas las peleas, ey
Me gusta cómo en la cama me hamaquea, ey
Cuando cambiamos de posiciones y tú pones las condiciones
Pero siempre te ganan las emociones
Y te molesta cuando me habla cualquiera
Ellos saben que yo no estoy soltera
Tú querías una mami pa' frontear, hmm
Entonces tienes que aguantar

Baby, déjalos que miren
Oh-oh, que me miren
Que yo soy tuya nomás
Pero déjalos que miren
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
A mí nadie me va a robar

Toda la noche
Me la paso soñando contigo
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Cómo me toca cuando estoy contigo
(Y toda la noche
Me la paso soñando contigo
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Cómo me toca cuando estoy contigo)

Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm
(Oh-oh, que me miren)
Pero déjalos que miren
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren)

(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm)
Mmm)
Me dicen hola y este se encojona
Mi dicono ciao e questo si ritrae
Porque le contesto (¿aló?)
Perché rispondo (pronto?)
Pero yo no le puedo pichar
Ma non posso ignorarlo
Así me conociste y no voy a cambiar (ey)
Così mi hai conosciuto e non cambierò (ehi)
Entonces tienes que aguantar
Quindi devi sopportare
Baby, déjalos que miren
Baby, lascia che guardino
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, che mi guardino
Que yo soy tuya nomás
Che io sono solo tua
Pero déjalos que miren
Ma lascia che guardino
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Che mi guardino (ehi)
A mí nadie me va a robar
Nessuno mi ruberà
Toda la noche (noche)
Tutta la notte (notte)
Me la paso soñando contigo
Passo il tempo a sognare di te
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Guardando la tua foto, pensando a noi
Cómo me tocas cuando estoy contigo
Come mi tocchi quando sono con te
Y toda la noche
E tutta la notte
Me la paso soñando contigo (mmm, mmm, mmm, mmm)
Passo il tempo a sognare di te (mmm, mmm, mmm, mmm)
Mirando tu foto, pensando en nosotros (mmm, mmm, mmm, mmm)
Guardando la tua foto, pensando a noi (mmm, mmm, mmm, mmm)
Cómo me tocas cuando estoy contigo (ey, ey)
Come mi tocchi quando sono con te (ehi, ehi)
Déjalos que miren, sí total, total (mmm)
Lascia che guardino, sì in fondo, in fondo (mmm)
Ellos hacen window shopping, tú lo va a comprar
Fanno window shopping, tu lo comprerai
Salimos combinaos de la Gucci (uh)
Usciamo abbinati dalla Gucci (uh)
Y lo mojamos haciéndolo en el jacuzzi
E ci bagniamo facendolo nella jacuzzi
Ey, me gusta el sexo después de todas las peleas, ey
Ehi, mi piace il sesso dopo tutte le litigate, ehi
Me gusta cómo en la cama me hamaquea, ey
Mi piace come mi culla a letto, ehi
Cuando cambiamos de posiciones y tú pones las condiciones
Quando cambiamo posizioni e tu metti le condizioni
Pero siempre te ganan las emociones
Ma le emozioni ti vincono sempre
Y te molesta cuando me habla cualquiera
E ti infastidisce quando mi parla chiunque
Ellos saben que yo no estoy soltera
Sanno tutti che non sono single
Tú querías una mami pa' frontear, hmm
Volevi una mamma per ostentare, hmm
Entonces tienes que aguantar
Quindi devi sopportare
Baby, déjalos que miren
Baby, lascia che guardino
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, che mi guardino
Que yo soy tuya nomás
Che io sono solo tua
Pero déjalos que miren
Ma lascia che guardino
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Che mi guardino (ehi)
A mí nadie me va a robar
Nessuno mi ruberà
Toda la noche
Tutta la notte
Me la paso soñando contigo
Passo il tempo a sognare di te
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Guardando la tua foto, pensando a noi
Cómo me toca cuando estoy contigo
Come mi tocca quando sono con te
(Y toda la noche
(E tutta la notte
Me la paso soñando contigo
Passo il tempo a sognare di te
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Guardando la tua foto, pensando a noi
Cómo me toca cuando estoy contigo)
Come mi tocca quando sono con te)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm
Mmm
(Oh-oh, que me miren)
(Oh-oh, che mi guardino)
Pero déjalos que miren
Ma lascia che guardino
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren)
Che mi guardino)
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm)
Mmm)
Me dicen hola y este se encojona
Eles me dizem oi e ele fica intimidado
Porque le contesto (¿aló?)
Porque eu respondo (alô?)
Pero yo no le puedo pichar
Mas eu não posso ignorá-lo
Así me conociste y no voy a cambiar (ey)
Foi assim que você me conheceu e eu não vou mudar (ei)
Entonces tienes que aguantar
Então você tem que aguentar
Baby, déjalos que miren
Baby, deixe-os olhar
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, deixe-os me olhar
Que yo soy tuya nomás
Porque eu sou só sua
Pero déjalos que miren
Mas deixe-os olhar
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Deixe-os me olhar (ei)
A mí nadie me va a robar
Ninguém vai me roubar
Toda la noche (noche)
A noite toda (noite)
Me la paso soñando contigo
Eu passo sonhando com você
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Olhando sua foto, pensando em nós
Cómo me tocas cuando estoy contigo
Como você me toca quando estou com você
Y toda la noche
E a noite toda
Me la paso soñando contigo (mmm, mmm, mmm, mmm)
Eu passo sonhando com você (mmm, mmm, mmm, mmm)
Mirando tu foto, pensando en nosotros (mmm, mmm, mmm, mmm)
Olhando sua foto, pensando em nós (mmm, mmm, mmm, mmm)
Cómo me tocas cuando estoy contigo (ey, ey)
Como você me toca quando estou com você (ei, ei)
Déjalos que miren, sí total, total (mmm)
Deixe-os olhar, sim, afinal, afinal (mmm)
Ellos hacen window shopping, tú lo va a comprar
Eles fazem window shopping, você vai comprar
Salimos combinaos de la Gucci (uh)
Nós saímos combinando da Gucci (uh)
Y lo mojamos haciéndolo en el jacuzzi
E nos molhamos fazendo isso no jacuzzi
Ey, me gusta el sexo después de todas las peleas, ey
Ei, eu gosto de sexo depois de todas as brigas, ei
Me gusta cómo en la cama me hamaquea, ey
Eu gosto de como você me balança na cama, ei
Cuando cambiamos de posiciones y tú pones las condiciones
Quando mudamos de posições e você coloca as condições
Pero siempre te ganan las emociones
Mas sempre suas emoções ganham
Y te molesta cuando me habla cualquiera
E te incomoda quando qualquer um fala comigo
Ellos saben que yo no estoy soltera
Eles sabem que eu não estou solteira
Tú querías una mami pa' frontear, hmm
Você queria uma mãe para se exibir, hmm
Entonces tienes que aguantar
Então você tem que aguentar
Baby, déjalos que miren
Baby, deixe-os olhar
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, deixe-os me olhar
Que yo soy tuya nomás
Porque eu sou só sua
Pero déjalos que miren
Mas deixe-os olhar
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Deixe-os me olhar (ei)
A mí nadie me va a robar
Ninguém vai me roubar
Toda la noche
A noite toda
Me la paso soñando contigo
Eu passo sonhando com você
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Olhando sua foto, pensando em nós
Cómo me toca cuando estoy contigo
Como você me toca quando estou com você
(Y toda la noche
(E a noite toda
Me la paso soñando contigo
Eu passo sonhando com você
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Olhando sua foto, pensando em nós
Cómo me toca cuando estoy contigo)
Como você me toca quando estou com você)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm
Mmm
(Oh-oh, que me miren)
(Oh-oh, deixe-os me olhar)
Pero déjalos que miren
Mas deixe-os olhar
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren)
Deixe-os me olhar)
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm)
Mmm)
Me dicen hola y este se encojona
They say hello and this one gets scared
Porque le contesto (¿aló?)
Because I answer (hello?)
Pero yo no le puedo pichar
But I can't ignore him
Así me conociste y no voy a cambiar (ey)
That's how you met me and I'm not going to change (hey)
Entonces tienes que aguantar
So you have to put up with it
Baby, déjalos que miren
Baby, let them look
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, let them look at me
Que yo soy tuya nomás
Because I'm only yours
Pero déjalos que miren
But let them look
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Let them look at me (hey)
A mí nadie me va a robar
Nobody is going to steal me
Toda la noche (noche)
All night (night)
Me la paso soñando contigo
I spend it dreaming about you
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Looking at your picture, thinking about us
Cómo me tocas cuando estoy contigo
How you touch me when I'm with you
Y toda la noche
And all night
Me la paso soñando contigo (mmm, mmm, mmm, mmm)
I spend it dreaming about you (mmm, mmm, mmm, mmm)
Mirando tu foto, pensando en nosotros (mmm, mmm, mmm, mmm)
Looking at your picture, thinking about us (mmm, mmm, mmm, mmm)
Cómo me tocas cuando estoy contigo (ey, ey)
How you touch me when I'm with you (hey, hey)
Déjalos que miren, sí total, total (mmm)
Let them look, yes total, total (mmm)
Ellos hacen window shopping, tú lo va a comprar
They do window shopping, you're going to buy it
Salimos combinaos de la Gucci (uh)
We go out matching from Gucci (uh)
Y lo mojamos haciéndolo en el jacuzzi
And we get it wet doing it in the jacuzzi
Ey, me gusta el sexo después de todas las peleas, ey
Hey, I like sex after all the fights, hey
Me gusta cómo en la cama me hamaquea, ey
I like how you swing me in bed, hey
Cuando cambiamos de posiciones y tú pones las condiciones
When we change positions and you set the conditions
Pero siempre te ganan las emociones
But emotions always get the best of you
Y te molesta cuando me habla cualquiera
And it bothers you when anyone talks to me
Ellos saben que yo no estoy soltera
They know that I'm not single
Tú querías una mami pa' frontear, hmm
You wanted a mommy to show off, hmm
Entonces tienes que aguantar
So you have to put up with it
Baby, déjalos que miren
Baby, let them look
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, let them look at me
Que yo soy tuya nomás
Because I'm only yours
Pero déjalos que miren
But let them look
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Let them look at me (hey)
A mí nadie me va a robar
Nobody is going to steal me
Toda la noche
All night
Me la paso soñando contigo
I spend it dreaming about you
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Looking at your picture, thinking about us
Cómo me toca cuando estoy contigo
How you touch me when I'm with you
(Y toda la noche
(And all night
Me la paso soñando contigo
I spend it dreaming about you
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Looking at your picture, thinking about us
Cómo me toca cuando estoy contigo)
How you touch me when I'm with you)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm
Mmm
(Oh-oh, que me miren)
(Oh-oh, let them look at me)
Pero déjalos que miren
But let them look
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren)
Let them look at me)
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm)
Mmm)
Me dicen hola y este se encojona
On me dit bonjour et celui-ci se crispe
Porque le contesto (¿aló?)
Parce que je réponds (allô?)
Pero yo no le puedo pichar
Mais je ne peux pas l'ignorer
Así me conociste y no voy a cambiar (ey)
C'est comme ça que tu m'as connu et je ne vais pas changer (eh)
Entonces tienes que aguantar
Alors tu dois supporter
Baby, déjalos que miren
Bébé, laisse-les regarder
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, qu'ils me regardent
Que yo soy tuya nomás
Je suis à toi seulement
Pero déjalos que miren
Mais laisse-les regarder
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Qu'ils me regardent (eh)
A mí nadie me va a robar
Personne ne va me voler
Toda la noche (noche)
Toute la nuit (nuit)
Me la paso soñando contigo
Je passe mon temps à rêver de toi
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Regardant ta photo, pensant à nous
Cómo me tocas cuando estoy contigo
Comment tu me touches quand je suis avec toi
Y toda la noche
Et toute la nuit
Me la paso soñando contigo (mmm, mmm, mmm, mmm)
Je passe mon temps à rêver de toi (mmm, mmm, mmm, mmm)
Mirando tu foto, pensando en nosotros (mmm, mmm, mmm, mmm)
Regardant ta photo, pensant à nous (mmm, mmm, mmm, mmm)
Cómo me tocas cuando estoy contigo (ey, ey)
Comment tu me touches quand je suis avec toi (eh, eh)
Déjalos que miren, sí total, total (mmm)
Laisse-les regarder, oui après tout, après tout (mmm)
Ellos hacen window shopping, tú lo va a comprar
Ils font du lèche-vitrine, tu vas acheter
Salimos combinaos de la Gucci (uh)
Nous sortons ensemble de chez Gucci (uh)
Y lo mojamos haciéndolo en el jacuzzi
Et nous nous mouillons en le faisant dans le jacuzzi
Ey, me gusta el sexo después de todas las peleas, ey
Eh, j'aime le sexe après toutes les disputes, eh
Me gusta cómo en la cama me hamaquea, ey
J'aime comment tu me berces dans le lit, eh
Cuando cambiamos de posiciones y tú pones las condiciones
Quand nous changeons de positions et que tu poses les conditions
Pero siempre te ganan las emociones
Mais tes émotions prennent toujours le dessus
Y te molesta cuando me habla cualquiera
Et ça te dérange quand n'importe qui me parle
Ellos saben que yo no estoy soltera
Ils savent que je ne suis pas célibataire
Tú querías una mami pa' frontear, hmm
Tu voulais une maman pour te montrer, hmm
Entonces tienes que aguantar
Alors tu dois supporter
Baby, déjalos que miren
Bébé, laisse-les regarder
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, qu'ils me regardent
Que yo soy tuya nomás
Je suis à toi seulement
Pero déjalos que miren
Mais laisse-les regarder
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Qu'ils me regardent (eh)
A mí nadie me va a robar
Personne ne va me voler
Toda la noche
Toute la nuit
Me la paso soñando contigo
Je passe mon temps à rêver de toi
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Regardant ta photo, pensant à nous
Cómo me toca cuando estoy contigo
Comment tu me touches quand je suis avec toi
(Y toda la noche
(Et toute la nuit
Me la paso soñando contigo
Je passe mon temps à rêver de toi
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Regardant ta photo, pensant à nous
Cómo me toca cuando estoy contigo)
Comment tu me touches quand je suis avec toi)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm
Mmm
(Oh-oh, que me miren)
(Oh-oh, qu'ils me regardent)
Pero déjalos que miren
Mais laisse-les regarder
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren)
Qu'ils me regardent)
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
(Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm)
Mmm)
Me dicen hola y este se encojona
Sie sagen mir Hallo und er wird eingeschüchtert
Porque le contesto (¿aló?)
Weil ich antworte (Hallo?)
Pero yo no le puedo pichar
Aber ich kann ihn nicht ignorieren
Así me conociste y no voy a cambiar (ey)
So hast du mich kennengelernt und ich werde mich nicht ändern (ey)
Entonces tienes que aguantar
Also musst du es ertragen
Baby, déjalos que miren
Baby, lass sie schauen
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, lass sie mich anschauen
Que yo soy tuya nomás
Denn ich gehöre nur dir
Pero déjalos que miren
Aber lass sie schauen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Lass sie mich anschauen (ey)
A mí nadie me va a robar
Niemand wird mich stehlen
Toda la noche (noche)
Die ganze Nacht (Nacht)
Me la paso soñando contigo
Ich verbringe sie träumend von dir
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Betrachte dein Foto, denke an uns
Cómo me tocas cuando estoy contigo
Wie du mich berührst, wenn ich bei dir bin
Y toda la noche
Und die ganze Nacht
Me la paso soñando contigo (mmm, mmm, mmm, mmm)
Ich verbringe sie träumend von dir (mmm, mmm, mmm, mmm)
Mirando tu foto, pensando en nosotros (mmm, mmm, mmm, mmm)
Betrachte dein Foto, denke an uns (mmm, mmm, mmm, mmm)
Cómo me tocas cuando estoy contigo (ey, ey)
Wie du mich berührst, wenn ich bei dir bin (ey, ey)
Déjalos que miren, sí total, total (mmm)
Lass sie schauen, ja total, total (mmm)
Ellos hacen window shopping, tú lo va a comprar
Sie machen nur Schaufensterbummel, du wirst es kaufen
Salimos combinaos de la Gucci (uh)
Wir kommen passend von Gucci (uh)
Y lo mojamos haciéndolo en el jacuzzi
Und wir machen es nass im Jacuzzi
Ey, me gusta el sexo después de todas las peleas, ey
Ey, ich mag den Sex nach all den Kämpfen, ey
Me gusta cómo en la cama me hamaquea, ey
Ich mag, wie du mich im Bett schaukelst, ey
Cuando cambiamos de posiciones y tú pones las condiciones
Wenn wir die Positionen wechseln und du die Bedingungen stellst
Pero siempre te ganan las emociones
Aber immer überwältigen dich die Emotionen
Y te molesta cuando me habla cualquiera
Und es stört dich, wenn mich jemand anspricht
Ellos saben que yo no estoy soltera
Sie wissen, dass ich nicht Single bin
Tú querías una mami pa' frontear, hmm
Du wolltest eine Mami zum Angeben, hmm
Entonces tienes que aguantar
Also musst du es ertragen
Baby, déjalos que miren
Baby, lass sie schauen
Oh-oh, que me miren
Oh-oh, lass sie mich anschauen
Que yo soy tuya nomás
Denn ich gehöre nur dir
Pero déjalos que miren
Aber lass sie schauen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren (ey)
Lass sie mich anschauen (ey)
A mí nadie me va a robar
Niemand wird mich stehlen
Toda la noche
Die ganze Nacht
Me la paso soñando contigo
Ich verbringe sie träumend von dir
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Betrachte dein Foto, denke an uns
Cómo me toca cuando estoy contigo
Wie du mich berührst, wenn ich bei dir bin
(Y toda la noche
(Und die ganze Nacht
Me la paso soñando contigo
Ich verbringe sie träumend von dir
Mirando tu foto, pensando en nosotros
Betrachte dein Foto, denke an uns
Cómo me toca cuando estoy contigo)
Wie du mich berührst, wenn ich bei dir bin)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm
Mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm (O-O-Ovy On The Drums)
Mmm
Mmm
(Oh-oh, que me miren)
(Oh-oh, lass sie mich anschauen)
Pero déjalos que miren
Aber lass sie schauen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que me miren)
Lass sie mich anschauen)

Curiosità sulla canzone DÉJALOS QUE MIREN di KAROL G

Quando è stata rilasciata la canzone “DÉJALOS QUE MIREN” di KAROL G?
La canzone DÉJALOS QUE MIREN è stata rilasciata nel 2021, nell’album “KG0516”.
Chi ha composto la canzone “DÉJALOS QUE MIREN” di di KAROL G?
La canzone “DÉJALOS QUE MIREN” di di KAROL G è stata composta da Carolina Giraldo Navarro, Christhian Daniel Mojica Blanco, Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Julio M. Gonzalez Tavarez, Justin R. Quiles.

Canzoni più popolari di KAROL G

Altri artisti di Reggaeton