[Letra de "Cóseme"]
[Verso 1: Karen Méndez]
Yo sé que me miras pero no me ves
Yo quería tu parte, no partirme en cien
Tú prefieres "aquí quedó, quédate"
Yo prefiero antes la herida que la piel
Yo digo: "mañana todo saldrá bien"
Tú sigues diciendo: "no olvido el ayer"
A ti te siguen matando dudas
Yo con el alma desnuda diciéndote: "vísteme"
[Coro: Karen Méndez]
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Vamos dando saltos, sin saber un norte
Solo somos fuerzas, juntas que se rompen
Y aquellos planes que no hicimos porque sé que no hay destino alguno que nos siente bien
No es contigo en el camino, es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
[Verso 2: Karen Méndez]
Quiero bailar con la suerte y me diga que se viene
Aunque ella me pise los pies
Y un solo error de acertar parece que te falle
Y así fue, que siempre me empeño en volver
Sabiendo que puedo perder
Sabiendo muy bien que se rompe
Y sabes que
Te estoy diciendo: "cóseme"
Que cierres lo que abriste bien
No que hagas como que te escondes
[Coro: Karen Méndez]
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Vamos dando saltos, normal que me importe
Si te estoy buscando y ahora de mí te escondes
Solo dime bien
Si me quieres cuánto, porque ya no sé
Dices no es pa' tanto, pero pa' mi lo es
Ahora dime
Salto o me quedo en tu piel
Algo dice: "vete" y yo digo: "átate"
[Verso 3: Karen Méndez]
Todos tenemos a esa persona que nos hizo mil pedazos
Y nos dijo ahora constrúyete
Yo solo quería cambiar de aires
No necesitar de ti si quiero respirar también
Dices que no dependes de nadie
Pero eso solo lo dices pa' pensar que te quieres lo sé
Ya no puedo contenerme (Con tenerte ya está bien)
Yo quería que brilles como yo no sé
No fundirme el alma por querer tu bien
Enfrentar tus miedos hasta hacerte ver
Que eres tú eres quien siempre los hace crecer
Tú no vuelas porque vives en un recuerdo
Yo tiro los míos por darte uno nuevo
Tú, que se te acaba el tiempo, yo dispuesta esperar
[Coro: Karen Méndez]
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Vamos dando saltos sin saber un norte
Solo somos fuerzas juntas que se rompen
Y aquellos planes que no hicimos porque sé
Que no hay destino alguno que nos siente bien
No es contigo en el camino
Es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
[Outro: Karen Méndez]
Tú también, tú también (Tú también)
Tú también (Oh-uh, oh)
Karen Méndez y Juacko produciendo (Uh-uh, uh-uh)
Miraremos juntos, el mismo horizonte
[Letra de "Cóseme"]
So che mi guardi ma non mi vedi
Volevo la tua parte, non spezzarmi in cento
[Verso 1: Karen Méndez]
Preferisci restare qui, resta
Yo sé que me miras pero no me ves
Yo quería tu parte, no partirme en cien
Preferisco la ferita alla pelle
Tú prefieres "aquí quedó, quédate"
Dico che domani andrà tutto bene
Yo prefiero antes la herida que la piel
Continui a dire che non dimentichi il passato
Yo digo: "mañana todo saldrá bien"
Continui a essere tormentato dai dubbi
Tú sigues diciendo: "no olvido el ayer"
E io con l'anima nuda ti dico vestimi
A ti te siguen matando dudas
Yo con el alma desnuda diciéndote: "vísteme"
Dimmi solo quando
Non dirmi dove, guarderemo insieme lo stesso orizzonte
[Coro: Karen Méndez]
Saltiamo senza un ordine preciso
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Da soli siamo forze che si rompono quando unite
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Vamos dando saltos, sin saber un norte
E quei piani che non abbiamo fatto perché so
Solo somos fuerzas, juntas que se rompen
Che non c'è destino che lui non senta
Y aquellos planes que no hicimos porque sé que no hay destino alguno que nos siente bien
Non è con te nel cammino, è camminare
No es contigo en el camino, es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Solo con me e che tu venga anche tu
[Verso 2: Karen Méndez]
Voglio ballare con la fortuna che mi dice
Quiero bailar con la suerte y me diga que se viene
Che sta arrivando anche se mi sono già pestato i piedi
Aunque ella me pise los pies
E un solo errore di accettazione sembra che ti ho deluso
Y un solo error de acertar parece que te falle
Y así fue, que siempre me empeño en volver
E così è stato, e mi sforzo sempre di tornare
Sabiendo que puedo perder
Sapendo che posso perdere
Sabiendo muy bien que se rompe
Sapendo molto bene che si rompe
Y sabes que
Sai che ti sto dicendo cucimi
Te estoy diciendo: "cóseme"
Che chiudi bene quello che hai aperto
Que cierres lo que abriste bien
Non che fai finta di nasconderti
No que hagas como que te escondes
Dimmi solo quando non dirmi dove guarderemo insieme lo stesso orizzonte
[Coro: Karen Méndez]
Saltiamo, è normale che mi importi
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Se ti sto cercando e ora ti nascondi a me
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Dimmi solo quanto mi vuoi perché già
Vamos dando saltos, normal que me importe
Non so, dici che non è un gran che ma per me lo è
Si te estoy buscando y ahora de mí te escondes
Ora dimmi, salto o rimango sulla tua pelle?
Solo dime bien
Qualcosa dice vai via e io dico legati
Si me quieres cuánto, porque ya no sé
Dices no es pa' tanto, pero pa' mi lo es
Tutti abbiamo quella persona che ci ha fatto
Ahora dime
Mille pezzi e ci ha detto ora costruisci
Salto o me quedo en tu piel
Volevo solo cambiare aria no
Algo dice: "vete" y yo digo: "átate"
Ho bisogno di te e se voglio respirare anche
Dici che non dipendi da nessuno ma quello
[Verso 3: Karen Méndez]
Lo dici solo per pensare che ti vuoi bene lo so (lo so)
Todos tenemos a esa persona que nos hizo mil pedazos
Non riesco più a contenermi
Y nos dijo ahora constrúyete
Averti è già abbastanza
Yo solo quería cambiar de aires
No necesitar de ti si quiero respirar también
Volevo che brilli come so che puoi
Dices que no dependes de nadie
Non consumarmi l'anima per volere il tuo bene
Pero eso solo lo dices pa' pensar que te quieres lo sé
Affrontare le tue paure fino a farti vedere
Ya no puedo contenerme (Con tenerte ya está bien)
Che sei tu che le fai sempre crescere
Yo quería que brilles como yo no sé
Non voli perché vivi di un ricordo
No fundirme el alma por querer tu bien
Io getto i miei per dartene uno nuovo
Enfrentar tus miedos hasta hacerte ver
Tu, che stai finendo il tempo
Que eres tú eres quien siempre los hace crecer
Io, disposta ad aspettare
Tú no vuelas porque vives en un recuerdo
Yo tiro los míos por darte uno nuevo
Dimmi solo quando
Tú, que se te acaba el tiempo, yo dispuesta esperar
Non dirmi dove
Guarderemo insieme lo stesso orizzonte
[Coro: Karen Méndez]
Saltiamo senza un ordine preciso
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Da soli siamo forze che si rompono quando unite
Miraremos juntos, el mismo horizonte
E quei piani che non abbiamo fatto perché so
Vamos dando saltos sin saber un norte
Che non c'è destino che lui non senta
Solo somos fuerzas juntas que se rompen
Con te nel cammino è camminare
Y aquellos planes que no hicimos porque sé
Solo con me e che tu venga anche tu
Que no hay destino alguno que nos siente bien
No es contigo en el camino
Anche tu
Es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Anche tu
Anche tu
[Outro: Karen Méndez]
Ou- woh
Tú también, tú también (Tú también)
Karen Méndez
Tú también (Oh-uh, oh)
E Juaco producendo
Karen Méndez y Juacko produciendo (Uh-uh, uh-uh)
Miraremos juntos, el mismo horizonte
(Guarderemo insieme lo stesso orizzonte)
[Letra de "Cóseme"]
Eu sei que você me olha, mas não me vê
Eu queria a sua parte, não me dividir em cem
[Verso 1: Karen Méndez]
Você prefere ficar aqui, fique
Yo sé que me miras pero no me ves
Yo quería tu parte, no partirme en cien
Eu prefiro a ferida à pele
Tú prefieres "aquí quedó, quédate"
Eu digo que amanhã tudo vai ficar bem
Yo prefiero antes la herida que la piel
Você continua dizendo que não esquece o passado
Yo digo: "mañana todo saldrá bien"
Você ainda é atormentado por dúvidas
Tú sigues diciendo: "no olvido el ayer"
E eu com a alma nua te pedindo para me vestir
A ti te siguen matando dudas
Yo con el alma desnuda diciéndote: "vísteme"
Só me diga quando
Não me diga onde, vamos olhar juntos o mesmo horizonte
[Coro: Karen Méndez]
Vamos pulando sem saber uma ordem
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Sozinhos somos forças juntas que se quebram
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Vamos dando saltos, sin saber un norte
E aqueles planos que não fizemos porque eu sei
Solo somos fuerzas, juntas que se rompen
Que não há destino que ele não sinta
Y aquellos planes que no hicimos porque sé que no hay destino alguno que nos siente bien
Não é com você no caminho, é caminhar
No es contigo en el camino, es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Só comigo e que você venha também
[Verso 2: Karen Méndez]
Quero dançar com a sorte que me diga
Quiero bailar con la suerte y me diga que se viene
Que está vindo mesmo que eu já tenha pisado nos pés
Aunque ella me pise los pies
E um único erro de aceitar parece que te falhei
Y un solo error de acertar parece que te falle
Y así fue, que siempre me empeño en volver
E foi assim, e sempre insisto em voltar
Sabiendo que puedo perder
Sabendo que posso perder
Sabiendo muy bien que se rompe
Sabendo muito bem que se quebra
Y sabes que
Você sabe que estou te dizendo para me costurar
Te estoy diciendo: "cóseme"
Que você feche bem o que abriu
Que cierres lo que abriste bien
Não que você finja que está se escondendo
No que hagas como que te escondes
Só me diga quando, não me diga onde, vamos olhar juntos o mesmo horizonte
[Coro: Karen Méndez]
Estamos pulando, é normal que eu me importe
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Se estou te procurando e agora você se esconde de mim
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Só me diga se você me quer quanto porque já
Vamos dando saltos, normal que me importe
Não sei, você diz que não é tanto, mas para mim é
Si te estoy buscando y ahora de mí te escondes
Agora me diga, eu pulo ou fico na sua pele?
Solo dime bien
Algo diz vá embora e eu digo amarre-se
Si me quieres cuánto, porque ya no sé
Dices no es pa' tanto, pero pa' mi lo es
Todos nós temos aquela pessoa que nos fez
Ahora dime
Mil pedaços e nos disse agora construa-se
Salto o me quedo en tu piel
Eu só queria mudar de ares não
Algo dice: "vete" y yo digo: "átate"
Precisar de você e se quero respirar também
Você diz que não depende de ninguém, mas isso
[Verso 3: Karen Méndez]
Você só diz para pensar que se ama, eu sei (eu sei)
Todos tenemos a esa persona que nos hizo mil pedazos
Já não posso me conter
Y nos dijo ahora constrúyete
Com você já está bem
Yo solo quería cambiar de aires
No necesitar de ti si quiero respirar también
Eu queria que você brilhasse como eu sei
Dices que no dependes de nadie
Não derreter a alma por querer o seu bem
Pero eso solo lo dices pa' pensar que te quieres lo sé
Enfrentar seus medos até fazer você ver
Ya no puedo contenerme (Con tenerte ya está bien)
Que é você quem sempre os faz crescer
Yo quería que brilles como yo no sé
Você não voa porque vive de uma lembrança
No fundirme el alma por querer tu bien
Eu jogo as minhas fora para te dar uma nova
Enfrentar tus miedos hasta hacerte ver
Você, que está ficando sem tempo
Que eres tú eres quien siempre los hace crecer
Eu, disposta a esperar
Tú no vuelas porque vives en un recuerdo
Yo tiro los míos por darte uno nuevo
Só me diga quando
Tú, que se te acaba el tiempo, yo dispuesta esperar
Não me diga onde
Vamos olhar juntos o mesmo horizonte
[Coro: Karen Méndez]
Vamos pulando sem saber uma ordem
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Sozinhos somos forças juntas que se quebram
Miraremos juntos, el mismo horizonte
E aqueles planos que não fizemos porque eu sei
Vamos dando saltos sin saber un norte
Que não há destino que ele não sinta
Solo somos fuerzas juntas que se rompen
Com você no caminho é caminhar
Y aquellos planes que no hicimos porque sé
Só comigo e que você venha também
Que no hay destino alguno que nos siente bien
No es contigo en el camino
Você também
Es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Você também
Você também
[Outro: Karen Méndez]
Ou- woh
Tú también, tú también (Tú también)
Karen Méndez
Tú también (Oh-uh, oh)
E Juaco produzindo
Karen Méndez y Juacko produciendo (Uh-uh, uh-uh)
Miraremos juntos, el mismo horizonte
(Vamos olhar juntos o mesmo horizonte)
[Letra de "Cóseme"]
I know you look at me but you don't see me
I wanted your part, not to split into a hundred
[Verso 1: Karen Méndez]
You prefer to stay here, stay
Yo sé que me miras pero no me ves
Yo quería tu parte, no partirme en cien
I prefer the wound over the skin
Tú prefieres "aquí quedó, quédate"
I say tomorrow everything will be fine
Yo prefiero antes la herida que la piel
You keep saying you don't forget yesterday
Yo digo: "mañana todo saldrá bien"
You are still being killed by doubts
Tú sigues diciendo: "no olvido el ayer"
And me with my soul naked telling you to dress me
A ti te siguen matando dudas
Yo con el alma desnuda diciéndote: "vísteme"
Just tell me when
Don't tell me where we will look at the same horizon together
[Coro: Karen Méndez]
We are jumping without knowing an order
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Alone we are forces together that break
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Vamos dando saltos, sin saber un norte
And those plans that we didn't make because I know
Solo somos fuerzas, juntas que se rompen
That there is no destiny that he doesn't feel
Y aquellos planes que no hicimos porque sé que no hay destino alguno que nos siente bien
It's not with you on the road, it's walking
No es contigo en el camino, es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Only with me and you come too
[Verso 2: Karen Méndez]
I want to dance with luck that tells me
Quiero bailar con la suerte y me diga que se viene
That it's coming even though I already stepped on my feet
Aunque ella me pise los pies
And a single mistake of accepting seems like I failed you
Y un solo error de acertar parece que te falle
Y así fue, que siempre me empeño en volver
And so it was, and I always strive to return
Sabiendo que puedo perder
Knowing that I can lose
Sabiendo muy bien que se rompe
Knowing very well that it breaks
Y sabes que
You know I'm telling you to sew me
Te estoy diciendo: "cóseme"
That you close what you opened well
Que cierres lo que abriste bien
Not that you pretend to hide
No que hagas como que te escondes
Just tell me when don't tell me where we will look at the same horizon together
[Coro: Karen Méndez]
We are jumping, it's normal that I care
Solo dime cuándo, no me digas dónde
If I'm looking for you and now you hide from me
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Just tell me if you love me how much because already
Vamos dando saltos, normal que me importe
I don't know you say it's not so much but for me it is
Si te estoy buscando y ahora de mí te escondes
Now tell me, do I jump or do I stay on your skin?
Solo dime bien
Something says go and I say tie yourself
Si me quieres cuánto, porque ya no sé
Dices no es pa' tanto, pero pa' mi lo es
We all have that person who made us
Ahora dime
A thousand pieces and told us now build yourself
Salto o me quedo en tu piel
I just wanted to change airs no
Algo dice: "vete" y yo digo: "átate"
Need you and if I want to breathe too
You say you don't depend on anyone but that
[Verso 3: Karen Méndez]
You only say it to think that you love yourself I know (I know)
Todos tenemos a esa persona que nos hizo mil pedazos
I can't contain myself anymore
Y nos dijo ahora constrúyete
Having you is enough
Yo solo quería cambiar de aires
No necesitar de ti si quiero respirar también
I wanted you to shine as I know
Dices que no dependes de nadie
Not to melt my soul for wanting your good
Pero eso solo lo dices pa' pensar que te quieres lo sé
Face your fears until you see
Ya no puedo contenerme (Con tenerte ya está bien)
That it's you who always makes them grow
Yo quería que brilles como yo no sé
You don't fly because you live from a memory
No fundirme el alma por querer tu bien
I throw mine away to give you a new one
Enfrentar tus miedos hasta hacerte ver
You, that you are running out of time
Que eres tú eres quien siempre los hace crecer
Me, willing to wait
Tú no vuelas porque vives en un recuerdo
Yo tiro los míos por darte uno nuevo
Just tell me when
Tú, que se te acaba el tiempo, yo dispuesta esperar
Don't tell me where
We will look at the same horizon together
[Coro: Karen Méndez]
We are jumping without knowing an order
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Alone we are forces together that break
Miraremos juntos, el mismo horizonte
And those plans that we didn't make because I know
Vamos dando saltos sin saber un norte
That there is no destiny that he doesn't feel
Solo somos fuerzas juntas que se rompen
With you on the road is walking
Y aquellos planes que no hicimos porque sé
Only with me and you come too
Que no hay destino alguno que nos siente bien
No es contigo en el camino
You too
Es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
You too
You too
[Outro: Karen Méndez]
Ou- woh
Tú también, tú también (Tú también)
Karen Méndez
Tú también (Oh-uh, oh)
And Juaco producing
Karen Méndez y Juacko produciendo (Uh-uh, uh-uh)
Miraremos juntos, el mismo horizonte
(We will look at the same horizon together)
[Letra de "Cóseme"]
Je sais que tu me regardes mais tu ne me vois pas
Je voulais ta part, pas me diviser en cent
[Verso 1: Karen Méndez]
Tu préfères rester ici, reste
Yo sé que me miras pero no me ves
Yo quería tu parte, no partirme en cien
Je préfère la blessure à la peau
Tú prefieres "aquí quedó, quédate"
Je dis que tout ira bien demain
Yo prefiero antes la herida que la piel
Tu continues à dire que tu n'oublies pas hier
Yo digo: "mañana todo saldrá bien"
Tu es toujours tourmenté par des doutes
Tú sigues diciendo: "no olvido el ayer"
Et moi, avec l'âme nue, te disant habille-moi
A ti te siguen matando dudas
Yo con el alma desnuda diciéndote: "vísteme"
Dis-moi juste quand
Ne me dis pas où, nous regarderons ensemble le même horizon
[Coro: Karen Méndez]
Nous sautons sans ordre
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Seuls, nous sommes des forces qui se brisent ensemble
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Vamos dando saltos, sin saber un norte
Et ces plans que nous n'avons pas faits parce que je sais
Solo somos fuerzas, juntas que se rompen
Qu'il n'y a pas de destin qu'il ne ressent pas
Y aquellos planes que no hicimos porque sé que no hay destino alguno que nos siente bien
Ce n'est pas avec toi sur le chemin, c'est marcher
No es contigo en el camino, es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Seul avec moi et que tu viennes aussi
[Verso 2: Karen Méndez]
Je veux danser avec la chance qui me dit
Quiero bailar con la suerte y me diga que se viene
Qu'elle vient même si j'ai déjà marché sur mes pieds
Aunque ella me pise los pies
Et une seule erreur d'acceptation semble que je t'ai déçu
Y un solo error de acertar parece que te falle
Y así fue, que siempre me empeño en volver
Et c'est ainsi, et je m'efforce toujours de revenir
Sabiendo que puedo perder
Sachant que je peux perdre
Sabiendo muy bien que se rompe
Sachant très bien que ça se brise
Y sabes que
Tu sais que je te dis de me coudre
Te estoy diciendo: "cóseme"
Que tu fermes bien ce que tu as ouvert
Que cierres lo que abriste bien
Ne fais pas comme si tu te cachais
No que hagas como que te escondes
Dis-moi juste quand, ne me dis pas où, nous regarderons ensemble le même horizon
[Coro: Karen Méndez]
Nous sautons, c'est normal que ça m'importe
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Si je te cherche et maintenant tu te caches de moi
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Dis-moi juste combien tu m'aimes parce que déjà
Vamos dando saltos, normal que me importe
Je ne sais pas, tu dis que ce n'est pas grand-chose mais pour moi c'est
Si te estoy buscando y ahora de mí te escondes
Maintenant dis-moi, je saute ou je reste sur ta peau ?
Solo dime bien
Quelque chose dit va-t'en et je dis attache-toi
Si me quieres cuánto, porque ya no sé
Dices no es pa' tanto, pero pa' mi lo es
Nous avons tous cette personne qui nous a fait
Ahora dime
Mille morceaux et nous a dit maintenant construis-toi
Salto o me quedo en tu piel
Je voulais juste changer d'air, pas
Algo dice: "vete" y yo digo: "átate"
Avoir besoin de toi et si je veux respirer aussi
Tu dis que tu ne dépends de personne mais ça
[Verso 3: Karen Méndez]
Tu le dis juste pour penser que tu t'aimes, je le sais (je le sais)
Todos tenemos a esa persona que nos hizo mil pedazos
Je ne peux plus me retenir
Y nos dijo ahora constrúyete
Avoir toi c'est assez
Yo solo quería cambiar de aires
No necesitar de ti si quiero respirar también
Je voulais que tu brilles comme je le sais
Dices que no dependes de nadie
Ne pas fondre mon âme pour vouloir ton bien
Pero eso solo lo dices pa' pensar que te quieres lo sé
Affronter tes peurs jusqu'à te faire voir
Ya no puedo contenerme (Con tenerte ya está bien)
Que c'est toi qui les fait toujours grandir
Yo quería que brilles como yo no sé
Tu ne voles pas parce que tu vis d'un souvenir
No fundirme el alma por querer tu bien
Je jette les miens pour t'en donner un nouveau
Enfrentar tus miedos hasta hacerte ver
Toi, qui manque de temps
Que eres tú eres quien siempre los hace crecer
Moi, prête à attendre
Tú no vuelas porque vives en un recuerdo
Yo tiro los míos por darte uno nuevo
Dis-moi juste quand
Tú, que se te acaba el tiempo, yo dispuesta esperar
Ne me dis pas où
Nous regarderons ensemble le même horizon
[Coro: Karen Méndez]
Nous sautons sans ordre
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Seuls, nous sommes des forces qui se brisent ensemble
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Et ces plans que nous n'avons pas faits parce que je sais
Vamos dando saltos sin saber un norte
Qu'il n'y a pas de destin qu'il ne ressent pas
Solo somos fuerzas juntas que se rompen
Avec toi sur le chemin, c'est marcher
Y aquellos planes que no hicimos porque sé
Seul avec moi et que tu viennes aussi
Que no hay destino alguno que nos siente bien
No es contigo en el camino
Toi aussi
Es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Toi aussi
Toi aussi
[Outro: Karen Méndez]
Ou- woh
Tú también, tú también (Tú también)
Karen Méndez
Tú también (Oh-uh, oh)
Et Juaco produisant
Karen Méndez y Juacko produciendo (Uh-uh, uh-uh)
Miraremos juntos, el mismo horizonte
(Nous regarderons ensemble le même horizon)
[Letra de "Cóseme"]
Ich weiß, dass du mich ansiehst, aber du siehst mich nicht
Ich wollte deinen Teil, nicht mich in hundert teilen
[Verso 1: Karen Méndez]
Du bevorzugst hier zu bleiben, bleib
Yo sé que me miras pero no me ves
Yo quería tu parte, no partirme en cien
Ich bevorzuge die Wunde vor der Haut
Tú prefieres "aquí quedó, quédate"
Ich sage morgen wird alles gut
Yo prefiero antes la herida que la piel
Du sagst immer noch, du vergisst die Vergangenheit nicht
Yo digo: "mañana todo saldrá bien"
Dich plagen immer noch Zweifel
Tú sigues diciendo: "no olvido el ayer"
Und ich mit der nackten Seele sage dir, kleide mich
A ti te siguen matando dudas
Yo con el alma desnuda diciéndote: "vísteme"
Sag mir einfach wann
Sag mir nicht wo, wir werden zusammen den gleichen Horizont betrachten
[Coro: Karen Méndez]
Wir springen herum ohne eine Reihenfolge zu wissen
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Alleine sind wir Kräfte, die zusammenbrechen
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Vamos dando saltos, sin saber un norte
Und jene Pläne, die wir nicht gemacht haben, weil ich weiß
Solo somos fuerzas, juntas que se rompen
Dass es kein Schicksal gibt, das er nicht fühlt
Y aquellos planes que no hicimos porque sé que no hay destino alguno que nos siente bien
Es geht nicht darum, mit dir auf dem Weg zu sein, es geht darum zu gehen
No es contigo en el camino, es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Nur mit mir und dass du auch kommst
[Verso 2: Karen Méndez]
Ich möchte mit dem Glück tanzen, dass es mir sagt
Quiero bailar con la suerte y me diga que se viene
Es kommt, obwohl ich mir schon die Füße getreten habe
Aunque ella me pise los pies
Und ein einziger Fehler des Akzeptierens scheint, dass ich dich enttäuscht habe
Y un solo error de acertar parece que te falle
Y así fue, que siempre me empeño en volver
Und so war es, und ich bemühe mich immer wieder zurückzukehren
Sabiendo que puedo perder
Wissend, dass ich verlieren kann
Sabiendo muy bien que se rompe
Wissend sehr gut, dass es bricht
Y sabes que
Du weißt, dass ich dir sage, nähe mich
Te estoy diciendo: "cóseme"
Dass du schließt, was du gut geöffnet hast
Que cierres lo que abriste bien
Nicht dass du so tust, als würdest du dich verstecken
No que hagas como que te escondes
Sag mir einfach wann, sag mir nicht wo, wir werden zusammen den gleichen Horizont betrachten
[Coro: Karen Méndez]
Wir springen herum, es ist normal, dass es mir wichtig ist
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Wenn ich dich suche und du dich jetzt vor mir versteckst
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Sag mir einfach, wie sehr du mich liebst, weil ich schon
Vamos dando saltos, normal que me importe
Ich weiß nicht, du sagst, es ist nicht so schlimm, aber für mich ist es das
Si te estoy buscando y ahora de mí te escondes
Sag mir jetzt, springe ich oder bleibe ich auf deiner Haut?
Solo dime bien
Etwas sagt geh und ich sage binde dich
Si me quieres cuánto, porque ya no sé
Dices no es pa' tanto, pero pa' mi lo es
Wir alle haben diese Person, die uns gemacht hat
Ahora dime
Tausend Stücke und sagte uns jetzt baue dich auf
Salto o me quedo en tu piel
Ich wollte nur die Luft wechseln, nicht
Algo dice: "vete" y yo digo: "átate"
Brauche dich und wenn ich auch atmen will
Du sagst, du bist von niemandem abhängig, aber das
[Verso 3: Karen Méndez]
Du sagst es nur, um zu denken, dass du dich liebst, ich weiß es (ich weiß es)
Todos tenemos a esa persona que nos hizo mil pedazos
Ich kann mich nicht mehr zurückhalten
Y nos dijo ahora constrúyete
Mit dir zu haben ist genug
Yo solo quería cambiar de aires
No necesitar de ti si quiero respirar también
Ich wollte, dass du strahlst, wie ich es weiß
Dices que no dependes de nadie
Nicht meine Seele schmelzen, um dein Wohl zu wollen
Pero eso solo lo dices pa' pensar que te quieres lo sé
Stelle dich deinen Ängsten, bis du siehst
Ya no puedo contenerme (Con tenerte ya está bien)
Dass du es bist, der sie immer wachsen lässt
Yo quería que brilles como yo no sé
Du fliegst nicht, weil du von einer Erinnerung lebst
No fundirme el alma por querer tu bien
Ich werfe meine weg, um dir eine neue zu geben
Enfrentar tus miedos hasta hacerte ver
Du, deine Zeit läuft ab
Que eres tú eres quien siempre los hace crecer
Ich, bereit zu warten
Tú no vuelas porque vives en un recuerdo
Yo tiro los míos por darte uno nuevo
Sag mir einfach wann
Tú, que se te acaba el tiempo, yo dispuesta esperar
Sag mir nicht wo
Wir werden zusammen den gleichen Horizont betrachten
[Coro: Karen Méndez]
Wir springen herum ohne eine Reihenfolge zu wissen
Solo dime cuándo, no me digas dónde
Alleine sind wir Kräfte, die zusammenbrechen
Miraremos juntos, el mismo horizonte
Und jene Pläne, die wir nicht gemacht haben, weil ich weiß
Vamos dando saltos sin saber un norte
Dass es kein Schicksal gibt, das er nicht fühlt
Solo somos fuerzas juntas que se rompen
Mit dir auf dem Weg zu sein, bedeutet zu gehen
Y aquellos planes que no hicimos porque sé
Nur mit mir und dass du auch kommst
Que no hay destino alguno que nos siente bien
No es contigo en el camino
Du auch
Es caminar solo conmigo y que te vengas tú también
Du auch
Du auch
[Outro: Karen Méndez]
Ou- woh
Tú también, tú también (Tú también)
Karen Méndez
Tú también (Oh-uh, oh)
Und Juaco produziert
Karen Méndez y Juacko produciendo (Uh-uh, uh-uh)
Miraremos juntos, el mismo horizonte
(Wir werden zusammen den gleichen Horizont betrachten)