Allí miré tu foto en la nevera
De aquel viaje que hicimos en noviembre
Sonrío al descubrir tus mil maneras
Para quererme
Hoy como cada tarde
Te imaginaba
Confieso que me haces tanta falta
Para decirme todo va a estar bien
Para escucharme con una guitarra
Sentado con tu taza de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
Reí por que me amaste con todo tu ser
Es una mezcla que me agarra el alma
Y rompe en cada esquina de mi ser
¿Y cómo no?
Si eras mi todo
¿Y cómo no?
La noche buena se vuelve más fría
Y en abril se caen todas las flores
Y siento que me amas cada día
En mil canciones
Hoy como cada tarde te imaginaba
Confieso que me haces tanta falta
Para decirme todo va a estar bien
Para escucharme con una guitarra
Sentado con tu taza de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
Reí porque me amaste con todo tu ser
Es una mezcla que me agarra el alma
Y rompe en cada esquina de mi ser
¿Y cómo no?
Si eras mi todo
¿Y cómo no?
Miro al cielo y no me basta
Y tus fotos que me engañan
Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde
Para saludarme
Confieso que me haces tanta falta
Para decirme todo va a estar bien
Para escucharme con una guitarra
Sentado con tu taza de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
Reí pq me amaste con todo tu ser
Es una mezcla que me agarra el alma
Y rompe en cada equina de mi ser
¿Y cómo no?
Si eras mi todo
¿Y cómo no?
Allí miré tu foto en la nevera
Lì ho guardato la tua foto sul frigorifero
De aquel viaje que hicimos en noviembre
Di quel viaggio che abbiamo fatto a novembre
Sonrío al descubrir tus mil maneras
Sorrido scoprendo i tuoi mille modi
Para quererme
Per amarmi
Hoy como cada tarde
Oggi come ogni pomeriggio
Te imaginaba
Ti immaginavo
Confieso que me haces tanta falta
Confesso che mi manchi tanto
Para decirme todo va a estar bien
Per dirmi che tutto andrà bene
Para escucharme con una guitarra
Per ascoltarmi con una chitarra
Sentado con tu taza de café
Seduto con la tua tazza di caffè
Lloré por que tu voz no está en la casa
Ho pianto perché la tua voce non è in casa
Reí por que me amaste con todo tu ser
Ho riso perché mi hai amato con tutto il tuo essere
Es una mezcla que me agarra el alma
È un miscuglio che mi afferra l'anima
Y rompe en cada esquina de mi ser
E si rompe in ogni angolo del mio essere
¿Y cómo no?
E come no?
Si eras mi todo
Se eri il mio tutto
¿Y cómo no?
E come no?
La noche buena se vuelve más fría
La notte buona diventa più fredda
Y en abril se caen todas las flores
E in aprile cadono tutti i fiori
Y siento que me amas cada día
E sento che mi ami ogni giorno
En mil canciones
In mille canzoni
Hoy como cada tarde te imaginaba
Oggi come ogni pomeriggio ti immaginavo
Confieso que me haces tanta falta
Confesso che mi manchi tanto
Para decirme todo va a estar bien
Per dirmi che tutto andrà bene
Para escucharme con una guitarra
Per ascoltarmi con una chitarra
Sentado con tu taza de café
Seduto con la tua tazza di caffè
Lloré por que tu voz no está en la casa
Ho pianto perché la tua voce non è in casa
Reí porque me amaste con todo tu ser
Ho riso perché mi hai amato con tutto il tuo essere
Es una mezcla que me agarra el alma
È un miscuglio che mi afferra l'anima
Y rompe en cada esquina de mi ser
E si rompe in ogni angolo del mio essere
¿Y cómo no?
E come no?
Si eras mi todo
Se eri il mio tutto
¿Y cómo no?
E come no?
Miro al cielo y no me basta
Guardo il cielo e non mi basta
Y tus fotos que me engañan
E le tue foto che mi ingannano
Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde
E mi fanno credere che oggi chiami nel pomeriggio
Para saludarme
Per salutarmi
Confieso que me haces tanta falta
Confesso che mi manchi tanto
Para decirme todo va a estar bien
Per dirmi che tutto andrà bene
Para escucharme con una guitarra
Per ascoltarmi con una chitarra
Sentado con tu taza de café
Seduto con la tua tazza di caffè
Lloré por que tu voz no está en la casa
Ho pianto perché la tua voce non è in casa
Reí pq me amaste con todo tu ser
Ho riso perché mi hai amato con tutto il tuo essere
Es una mezcla que me agarra el alma
È un miscuglio che mi afferra l'anima
Y rompe en cada equina de mi ser
E si rompe in ogni angolo del mio essere
¿Y cómo no?
E come no?
Si eras mi todo
Se eri il mio tutto
¿Y cómo no?
E come no?
Allí miré tu foto en la nevera
Ali olhei a tua foto na geladeira
De aquel viaje que hicimos en noviembre
Daquela viagem que fizemos em novembro
Sonrío al descubrir tus mil maneras
Sorrio ao descobrir as tuas mil maneiras
Para quererme
De me amar
Hoy como cada tarde
Hoje como todas as tardes
Te imaginaba
Eu te imaginava
Confieso que me haces tanta falta
Confesso que sinto muito a tua falta
Para decirme todo va a estar bien
Para me dizer que tudo vai ficar bem
Para escucharme con una guitarra
Para me ouvir com um violão
Sentado con tu taza de café
Sentado com a tua caneca de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
Chorei porque a tua voz não está em casa
Reí por que me amaste con todo tu ser
Ri porque me amaste com todo o teu ser
Es una mezcla que me agarra el alma
É uma mistura que me agarra a alma
Y rompe en cada esquina de mi ser
E rompe em cada canto do meu ser
¿Y cómo no?
E como não?
Si eras mi todo
Se eras o meu tudo
¿Y cómo no?
E como não?
La noche buena se vuelve más fría
A noite de Natal se torna mais fria
Y en abril se caen todas las flores
E em abril todas as flores caem
Y siento que me amas cada día
E sinto que me amas todos os dias
En mil canciones
Em mil canções
Hoy como cada tarde te imaginaba
Hoje como todas as tardes eu te imaginava
Confieso que me haces tanta falta
Confesso que sinto muito a tua falta
Para decirme todo va a estar bien
Para me dizer que tudo vai ficar bem
Para escucharme con una guitarra
Para me ouvir com um violão
Sentado con tu taza de café
Sentado com a tua caneca de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
Chorei porque a tua voz não está em casa
Reí porque me amaste con todo tu ser
Ri porque me amaste com todo o teu ser
Es una mezcla que me agarra el alma
É uma mistura que me agarra a alma
Y rompe en cada esquina de mi ser
E rompe em cada canto do meu ser
¿Y cómo no?
E como não?
Si eras mi todo
Se eras o meu tudo
¿Y cómo no?
E como não?
Miro al cielo y no me basta
Olho para o céu e não me basta
Y tus fotos que me engañan
E as tuas fotos que me enganam
Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde
E me fazem acreditar que hoje ligas à tarde
Para saludarme
Para me cumprimentar
Confieso que me haces tanta falta
Confesso que sinto muito a tua falta
Para decirme todo va a estar bien
Para me dizer que tudo vai ficar bem
Para escucharme con una guitarra
Para me ouvir com um violão
Sentado con tu taza de café
Sentado com a tua caneca de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
Chorei porque a tua voz não está em casa
Reí pq me amaste con todo tu ser
Ri porque me amaste com todo o teu ser
Es una mezcla que me agarra el alma
É uma mistura que me agarra a alma
Y rompe en cada equina de mi ser
E rompe em cada canto do meu ser
¿Y cómo no?
E como não?
Si eras mi todo
Se eras o meu tudo
¿Y cómo no?
E como não?
Allí miré tu foto en la nevera
There I looked at your picture on the fridge
De aquel viaje que hicimos en noviembre
From that trip we took in November
Sonrío al descubrir tus mil maneras
I smile discovering your thousand ways
Para quererme
To love me
Hoy como cada tarde
Today, like every afternoon
Te imaginaba
I imagined you
Confieso que me haces tanta falta
I confess that I miss you so much
Para decirme todo va a estar bien
To tell me everything is going to be okay
Para escucharme con una guitarra
To listen to me with a guitar
Sentado con tu taza de café
Sitting with your cup of coffee
Lloré por que tu voz no está en la casa
I cried because your voice is not in the house
Reí por que me amaste con todo tu ser
I laughed because you loved me with all your being
Es una mezcla que me agarra el alma
It's a mix that grabs my soul
Y rompe en cada esquina de mi ser
And breaks in every corner of my being
¿Y cómo no?
And how could it not?
Si eras mi todo
If you were my everything
¿Y cómo no?
And how could it not?
La noche buena se vuelve más fría
Christmas Eve becomes colder
Y en abril se caen todas las flores
And in April all the flowers fall
Y siento que me amas cada día
And I feel that you love me every day
En mil canciones
In a thousand songs
Hoy como cada tarde te imaginaba
Today, like every afternoon, I imagined you
Confieso que me haces tanta falta
I confess that I miss you so much
Para decirme todo va a estar bien
To tell me everything is going to be okay
Para escucharme con una guitarra
To listen to me with a guitar
Sentado con tu taza de café
Sitting with your cup of coffee
Lloré por que tu voz no está en la casa
I cried because your voice is not in the house
Reí porque me amaste con todo tu ser
I laughed because you loved me with all your being
Es una mezcla que me agarra el alma
It's a mix that grabs my soul
Y rompe en cada esquina de mi ser
And breaks in every corner of my being
¿Y cómo no?
And how could it not?
Si eras mi todo
If you were my everything
¿Y cómo no?
And how could it not?
Miro al cielo y no me basta
I look at the sky and it's not enough
Y tus fotos que me engañan
And your photos that deceive me
Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde
And make me believe that today you call in the afternoon
Para saludarme
To greet me
Confieso que me haces tanta falta
I confess that I miss you so much
Para decirme todo va a estar bien
To tell me everything is going to be okay
Para escucharme con una guitarra
To listen to me with a guitar
Sentado con tu taza de café
Sitting with your cup of coffee
Lloré por que tu voz no está en la casa
I cried because your voice is not in the house
Reí pq me amaste con todo tu ser
I laughed because you loved me with all your being
Es una mezcla que me agarra el alma
It's a mix that grabs my soul
Y rompe en cada equina de mi ser
And breaks in every corner of my being
¿Y cómo no?
And how could it not?
Si eras mi todo
If you were my everything
¿Y cómo no?
And how could it not?
Allí miré tu foto en la nevera
Là-bas, j'ai regardé ta photo sur le frigo
De aquel viaje que hicimos en noviembre
De ce voyage que nous avons fait en novembre
Sonrío al descubrir tus mil maneras
Je souris en découvrant tes mille façons
Para quererme
De m'aimer
Hoy como cada tarde
Aujourd'hui comme chaque après-midi
Te imaginaba
Je t'imaginais
Confieso que me haces tanta falta
J'avoue que tu me manques tellement
Para decirme todo va a estar bien
Pour me dire que tout ira bien
Para escucharme con una guitarra
Pour m'écouter avec une guitare
Sentado con tu taza de café
Assis avec ta tasse de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
J'ai pleuré parce que ta voix n'est pas à la maison
Reí por que me amaste con todo tu ser
J'ai ri parce que tu m'as aimé de tout ton être
Es una mezcla que me agarra el alma
C'est un mélange qui me saisit l'âme
Y rompe en cada esquina de mi ser
Et se brise à chaque coin de mon être
¿Y cómo no?
Et comment ne pas?
Si eras mi todo
Si tu étais tout pour moi
¿Y cómo no?
Et comment ne pas?
La noche buena se vuelve más fría
La bonne nuit devient plus froide
Y en abril se caen todas las flores
Et en avril toutes les fleurs tombent
Y siento que me amas cada día
Et je sens que tu m'aimes chaque jour
En mil canciones
Dans mille chansons
Hoy como cada tarde te imaginaba
Aujourd'hui comme chaque après-midi je t'imaginais
Confieso que me haces tanta falta
J'avoue que tu me manques tellement
Para decirme todo va a estar bien
Pour me dire que tout ira bien
Para escucharme con una guitarra
Pour m'écouter avec une guitare
Sentado con tu taza de café
Assis avec ta tasse de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
J'ai pleuré parce que ta voix n'est pas à la maison
Reí porque me amaste con todo tu ser
J'ai ri parce que tu m'as aimé de tout ton être
Es una mezcla que me agarra el alma
C'est un mélange qui me saisit l'âme
Y rompe en cada esquina de mi ser
Et se brise à chaque coin de mon être
¿Y cómo no?
Et comment ne pas?
Si eras mi todo
Si tu étais tout pour moi
¿Y cómo no?
Et comment ne pas?
Miro al cielo y no me basta
Je regarde le ciel et ça ne me suffit pas
Y tus fotos que me engañan
Et tes photos qui me trompent
Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde
Et me font croire que tu appelles aujourd'hui dans l'après-midi
Para saludarme
Pour me saluer
Confieso que me haces tanta falta
J'avoue que tu me manques tellement
Para decirme todo va a estar bien
Pour me dire que tout ira bien
Para escucharme con una guitarra
Pour m'écouter avec une guitare
Sentado con tu taza de café
Assis avec ta tasse de café
Lloré por que tu voz no está en la casa
J'ai pleuré parce que ta voix n'est pas à la maison
Reí pq me amaste con todo tu ser
J'ai ri parce que tu m'as aimé de tout ton être
Es una mezcla que me agarra el alma
C'est un mélange qui me saisit l'âme
Y rompe en cada equina de mi ser
Et se brise à chaque coin de mon être
¿Y cómo no?
Et comment ne pas?
Si eras mi todo
Si tu étais tout pour moi
¿Y cómo no?
Et comment ne pas?
Allí miré tu foto en la nevera
Dort sah ich dein Foto am Kühlschrank
De aquel viaje que hicimos en noviembre
Von jener Reise, die wir im November machten
Sonrío al descubrir tus mil maneras
Ich lächle, als ich deine tausend Arten entdecke
Para quererme
Um mich zu lieben
Hoy como cada tarde
Heute, wie jeden Nachmittag
Te imaginaba
Habe ich dich vorgestellt
Confieso que me haces tanta falta
Ich gestehe, dass du mir so sehr fehlst
Para decirme todo va a estar bien
Um mir zu sagen, alles wird gut sein
Para escucharme con una guitarra
Um mir zuzuhören mit einer Gitarre
Sentado con tu taza de café
Sitzend mit deiner Tasse Kaffee
Lloré por que tu voz no está en la casa
Ich weinte, weil deine Stimme nicht im Haus ist
Reí por que me amaste con todo tu ser
Ich lachte, weil du mich mit deinem ganzen Wesen geliebt hast
Es una mezcla que me agarra el alma
Es ist eine Mischung, die meine Seele ergreift
Y rompe en cada esquina de mi ser
Und bricht in jeder Ecke meines Seins
¿Y cómo no?
Und wie könnte es nicht?
Si eras mi todo
Wenn du mein Alles warst
¿Y cómo no?
Und wie könnte es nicht?
La noche buena se vuelve más fría
Die Heilige Nacht wird kälter
Y en abril se caen todas las flores
Und im April fallen alle Blumen
Y siento que me amas cada día
Und ich fühle, dass du mich jeden Tag liebst
En mil canciones
In tausend Liedern
Hoy como cada tarde te imaginaba
Heute, wie jeden Nachmittag, habe ich dich vorgestellt
Confieso que me haces tanta falta
Ich gestehe, dass du mir so sehr fehlst
Para decirme todo va a estar bien
Um mir zu sagen, alles wird gut sein
Para escucharme con una guitarra
Um mir zuzuhören mit einer Gitarre
Sentado con tu taza de café
Sitzend mit deiner Tasse Kaffee
Lloré por que tu voz no está en la casa
Ich weinte, weil deine Stimme nicht im Haus ist
Reí porque me amaste con todo tu ser
Ich lachte, weil du mich mit deinem ganzen Wesen geliebt hast
Es una mezcla que me agarra el alma
Es ist eine Mischung, die meine Seele ergreift
Y rompe en cada esquina de mi ser
Und bricht in jeder Ecke meines Seins
¿Y cómo no?
Und wie könnte es nicht?
Si eras mi todo
Wenn du mein Alles warst
¿Y cómo no?
Und wie könnte es nicht?
Miro al cielo y no me basta
Ich schaue in den Himmel und es reicht mir nicht
Y tus fotos que me engañan
Und deine Fotos, die mich täuschen
Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde
Und lassen mich glauben, dass du heute Nachmittag anrufst
Para saludarme
Um mich zu begrüßen
Confieso que me haces tanta falta
Ich gestehe, dass du mir so sehr fehlst
Para decirme todo va a estar bien
Um mir zu sagen, alles wird gut sein
Para escucharme con una guitarra
Um mir zuzuhören mit einer Gitarre
Sentado con tu taza de café
Sitzend mit deiner Tasse Kaffee
Lloré por que tu voz no está en la casa
Ich weinte, weil deine Stimme nicht im Haus ist
Reí pq me amaste con todo tu ser
Ich lachte, weil du mich mit deinem ganzen Wesen geliebt hast
Es una mezcla que me agarra el alma
Es ist eine Mischung, die meine Seele ergreift
Y rompe en cada equina de mi ser
Und bricht in jeder Ecke meines Seins
¿Y cómo no?
Und wie könnte es nicht?
Si eras mi todo
Wenn du mein Alles warst
¿Y cómo no?
Und wie könnte es nicht?