Back to the future
Mi8
Une balle peut vous tuer de trois façon différentes
La première par les extrémités, rater une artère
Vous avez dix à vingt minutes avant de vous vider de votre sang
Deuxième façon, centrale, dans la poitrine
La balle explose, les éclats touchent les côtes, le cœur ou les artères
C'qui fait chuter la pression sanguine
Enfin, il y a la mort subite
Au milieu du crâne, quel que soit l'angle
Une marionnette à qui on a coupé les fils
Vous êtes mort avant même que le cerveau ait compris c'qui se passe
Les armes à feu changent tout
Et une balle, c'est définitif
Un voyage vers la mort, y a pas d'escale (gang)
Tu vas redescendre de ton piédestal
J'ai un cœur de pierre mélangé avec du métal
J'veux 10 milliards de côté et les 7 boules de cristal
Toujours les mêmes quand ça s'fight
Faut pas poucave comme 6ix9ine (gang)
T'as pas le choix comme 6ix9ine
T'aurais fait pareil que 6ix9ine (bon courage)
J'aurais fait comme Bobby Shmurda (woaw)
On va tous ber-tom pour port d'arme
Une balle, c'est définitif
Ne pointe jamais ton arme si t'as pas l'intention de tirer (shoot)
Les balles sont faites pour tuer (shoot)
Même ta mort est facturée (eh)
Des armes, des hommes (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Des armes, des hommes (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Cinq sur Cinq
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Cinq sur Cinq
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Cinq sur Cinq
À chaque contrôle de police j'réponds "I don't know"
Dior aurait dû lâcher un billet à Pop Smoke (R.I.P)
On vit dans un monde sans pitié, y a pas d'mots
Les politiciens ont les narines remplies d'coke
J'ai une meilleure éducation que Charlemagne (Charlemagne)
Même si des fois je parle mal (j'arrête)
On s'en bat les couilles du parlement (parlement)
On veut tout savoir sur l'armement (waow)
Le prix d'un loyer, le jean Balmain (Balmain)
Audemars, oh les gars, hauts les mains (hauts les mains)
Fini les cocktails Molotov (Molotov)
Presse sur la gâchette comme Solotov (Solotov)
Toute la cité veut venir au chaud, il m'faudrait 200 VHR (fort)
2 shooters (shoot) et un homme à terre (ta-ta-ta)
On vise la tête, on vise le cœur (R.S gang)
Tireur d'élite (waow) Bobby Swagger
Des armes, des hommes (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Des armes, des hommes (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Cinq sur Cinq
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Cinq sur Cinq
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Cinq sur Cinq
Une balle, c'est définitif (définitif, définitif)
Back to the future
Ritorno al futuro
Mi8
Mi8
Une balle peut vous tuer de trois façon différentes
Un proiettile può ucciderti in tre modi diversi
La première par les extrémités, rater une artère
Il primo attraverso le estremità, mancando un'arteria
Vous avez dix à vingt minutes avant de vous vider de votre sang
Hai da dieci a venti minuti prima di svuotarti del tuo sangue
Deuxième façon, centrale, dans la poitrine
Secondo modo, centrale, nel petto
La balle explose, les éclats touchent les côtes, le cœur ou les artères
Il proiettile esplode, i frammenti colpiscono le costole, il cuore o le arterie
C'qui fait chuter la pression sanguine
Ciò che fa cadere la pressione sanguigna
Enfin, il y a la mort subite
Infine, c'è la morte improvvisa
Au milieu du crâne, quel que soit l'angle
Nel mezzo del cranio, qualunque sia l'angolo
Une marionnette à qui on a coupé les fils
Una marionetta a cui sono stati tagliati i fili
Vous êtes mort avant même que le cerveau ait compris c'qui se passe
Sei morto prima che il cervello abbia capito cosa sta succedendo
Les armes à feu changent tout
Le armi da fuoco cambiano tutto
Et une balle, c'est définitif
E un proiettile, è definitivo
Un voyage vers la mort, y a pas d'escale (gang)
Un viaggio verso la morte, non ci sono fermate (gang)
Tu vas redescendre de ton piédestal
Scenderai dal tuo piedistallo
J'ai un cœur de pierre mélangé avec du métal
Ho un cuore di pietra mescolato con metallo
J'veux 10 milliards de côté et les 7 boules de cristal
Voglio 10 miliardi da parte e le 7 sfere di cristallo
Toujours les mêmes quand ça s'fight
Sempre gli stessi quando si lotta
Faut pas poucave comme 6ix9ine (gang)
Non devi fare la spia come 6ix9ine (gang)
T'as pas le choix comme 6ix9ine
Non hai scelta come 6ix9ine
T'aurais fait pareil que 6ix9ine (bon courage)
Avresti fatto lo stesso di 6ix9ine (buona fortuna)
J'aurais fait comme Bobby Shmurda (woaw)
Avrei fatto come Bobby Shmurda (woaw)
On va tous ber-tom pour port d'arme
Andremo tutti giù per porto d'armi
Une balle, c'est définitif
Un proiettile, è definitivo
Ne pointe jamais ton arme si t'as pas l'intention de tirer (shoot)
Non puntare mai la tua arma se non hai intenzione di sparare (sparo)
Les balles sont faites pour tuer (shoot)
I proiettili sono fatti per uccidere (sparo)
Même ta mort est facturée (eh)
Anche la tua morte è a pagamento (eh)
Des armes, des hommes (wouh)
Armi, uomini (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
Lacrime, morti (gang)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Abbiamo tutto ciò che serve per abbattere le tue guardie del corpo (R.A.s gang)
Des armes, des hommes (wouh)
Armi, uomini (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
Lacrime, morti (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Abbiamo tutto ciò che serve per abbattere le tue guardie del corpo (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Sparatori (piou-piou) sparatori (piou-piou) (selvaggio)
Cinq sur Cinq
Cinque su Cinque
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Sparatori (piou-piou) sparatori (piou-piou) (selvaggio)
Cinq sur Cinq
Cinque su Cinque
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Sparatore (sparo) sparatore (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Cinque su Cinque (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Sparatore (wouh) sparatore (waow)
Cinq sur Cinq
Cinque su Cinque
À chaque contrôle de police j'réponds "I don't know"
Ad ogni controllo di polizia rispondo "I don't know"
Dior aurait dû lâcher un billet à Pop Smoke (R.I.P)
Dior avrebbe dovuto dare un biglietto a Pop Smoke (R.I.P)
On vit dans un monde sans pitié, y a pas d'mots
Viviamo in un mondo senza pietà, non ci sono parole
Les politiciens ont les narines remplies d'coke
I politici hanno le narici piene di coke
J'ai une meilleure éducation que Charlemagne (Charlemagne)
Ho un'educazione migliore di Charlemagne (Charlemagne)
Même si des fois je parle mal (j'arrête)
Anche se a volte parlo male (smetto)
On s'en bat les couilles du parlement (parlement)
Non ci frega niente del parlamento (parlamento)
On veut tout savoir sur l'armement (waow)
Vogliamo sapere tutto sull'armamento (waow)
Le prix d'un loyer, le jean Balmain (Balmain)
Il prezzo di un affitto, i jeans Balmain (Balmain)
Audemars, oh les gars, hauts les mains (hauts les mains)
Audemars, oh ragazzi, mani in alto (mani in alto)
Fini les cocktails Molotov (Molotov)
Finiti i cocktail Molotov (Molotov)
Presse sur la gâchette comme Solotov (Solotov)
Premi sul grilletto come Solotov (Solotov)
Toute la cité veut venir au chaud, il m'faudrait 200 VHR (fort)
Tutto il quartiere vuole venire al caldo, avrei bisogno di 200 VHR (forte)
2 shooters (shoot) et un homme à terre (ta-ta-ta)
2 sparatori (sparo) e un uomo a terra (ta-ta-ta)
On vise la tête, on vise le cœur (R.S gang)
Mira alla testa, mira al cuore (R.S gang)
Tireur d'élite (waow) Bobby Swagger
Tiratore scelto (waow) Bobby Swagger
Des armes, des hommes (wouh)
Armi, uomini (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
Lacrime, morti (gang)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Abbiamo tutto ciò che serve per abbattere le tue guardie del corpo (R.A.s gang)
Des armes, des hommes (wouh)
Armi, uomini (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
Lacrime, morti (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Abbiamo tutto ciò che serve per abbattere le tue guardie del corpo (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Sparatori (piou-piou) sparatori (piou-piou) (selvaggio)
Cinq sur Cinq
Cinque su Cinque
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Sparatori (piou-piou) sparatori (piou-piou) (selvaggio)
Cinq sur Cinq
Cinque su Cinque
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Sparatore (sparo) sparatore (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Cinque su Cinque (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Sparatore (wouh) sparatore (waow)
Cinq sur Cinq
Cinque su Cinque
Une balle, c'est définitif (définitif, définitif)
Un proiettile, è definitivo (definitivo, definitivo)
Back to the future
De volta para o futuro
Mi8
Mi8
Une balle peut vous tuer de trois façon différentes
Uma bala pode te matar de três maneiras diferentes
La première par les extrémités, rater une artère
A primeira pelas extremidades, errar uma artéria
Vous avez dix à vingt minutes avant de vous vider de votre sang
Você tem de dez a vinte minutos antes de sangrar até a morte
Deuxième façon, centrale, dans la poitrine
Segunda maneira, central, no peito
La balle explose, les éclats touchent les côtes, le cœur ou les artères
A bala explode, os fragmentos atingem as costelas, o coração ou as artérias
C'qui fait chuter la pression sanguine
Isso faz a pressão sanguínea cair
Enfin, il y a la mort subite
Finalmente, há a morte súbita
Au milieu du crâne, quel que soit l'angle
No meio do crânio, não importa o ângulo
Une marionnette à qui on a coupé les fils
Uma marionete que teve seus fios cortados
Vous êtes mort avant même que le cerveau ait compris c'qui se passe
Você está morto antes mesmo do cérebro entender o que está acontecendo
Les armes à feu changent tout
As armas de fogo mudam tudo
Et une balle, c'est définitif
E uma bala, é definitiva
Un voyage vers la mort, y a pas d'escale (gang)
Uma viagem para a morte, não há paradas (gangue)
Tu vas redescendre de ton piédestal
Você vai descer do seu pedestal
J'ai un cœur de pierre mélangé avec du métal
Tenho um coração de pedra misturado com metal
J'veux 10 milliards de côté et les 7 boules de cristal
Quero 10 bilhões de lado e as 7 esferas do dragão
Toujours les mêmes quand ça s'fight
Sempre os mesmos quando a briga começa
Faut pas poucave comme 6ix9ine (gang)
Não seja um delator como 6ix9ine (gangue)
T'as pas le choix comme 6ix9ine
Você não tem escolha como 6ix9ine
T'aurais fait pareil que 6ix9ine (bon courage)
Você teria feito o mesmo que 6ix9ine (boa sorte)
J'aurais fait comme Bobby Shmurda (woaw)
Eu teria feito como Bobby Shmurda (uau)
On va tous ber-tom pour port d'arme
Todos nós vamos cair por porte de arma
Une balle, c'est définitif
Uma bala, é definitiva
Ne pointe jamais ton arme si t'as pas l'intention de tirer (shoot)
Nunca aponte sua arma se você não pretende atirar (atire)
Les balles sont faites pour tuer (shoot)
As balas são feitas para matar (atire)
Même ta mort est facturée (eh)
Até a sua morte é cobrada (eh)
Des armes, des hommes (wouh)
Armas, homens (uau)
Des larmes, des morts (gang)
Lágrimas, mortes (gangue)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Temos tudo o que é preciso para derrubar seus guarda-costas (R.A.s gangue)
Des armes, des hommes (wouh)
Armas, homens (uau)
Des larmes, des morts (waow)
Lágrimas, mortes (uau)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Temos tudo o que é preciso para derrubar seus guarda-costas (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Atiradores (piu-piu) atiradores (piu-piu) (selvagem)
Cinq sur Cinq
Cinco em Cinco
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Atiradores (piu-piu) atiradores (piu-piu) (selvagem)
Cinq sur Cinq
Cinco em Cinco
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Atirador (atire) atirador (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Cinco em Cinco (uau)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Atirador (uau) atirador (uau)
Cinq sur Cinq
Cinco em Cinco
À chaque contrôle de police j'réponds "I don't know"
A cada controle policial eu respondo "Eu não sei"
Dior aurait dû lâcher un billet à Pop Smoke (R.I.P)
Dior deveria ter dado um cheque para Pop Smoke (R.I.P)
On vit dans un monde sans pitié, y a pas d'mots
Vivemos em um mundo sem piedade, não há palavras
Les politiciens ont les narines remplies d'coke
Os políticos têm as narinas cheias de coca
J'ai une meilleure éducation que Charlemagne (Charlemagne)
Tenho uma educação melhor que Charlemagne (Charlemagne)
Même si des fois je parle mal (j'arrête)
Mesmo que às vezes eu fale mal (eu paro)
On s'en bat les couilles du parlement (parlement)
Não nos importamos com o parlamento (parlamento)
On veut tout savoir sur l'armement (waow)
Queremos saber tudo sobre armamento (uau)
Le prix d'un loyer, le jean Balmain (Balmain)
O preço de um aluguel, a calça jeans Balmain (Balmain)
Audemars, oh les gars, hauts les mains (hauts les mains)
Audemars, oh rapazes, mãos para o alto (mãos para o alto)
Fini les cocktails Molotov (Molotov)
Acabaram os coquetéis Molotov (Molotov)
Presse sur la gâchette comme Solotov (Solotov)
Aperte o gatilho como Solotov (Solotov)
Toute la cité veut venir au chaud, il m'faudrait 200 VHR (fort)
Todo o bairro quer vir para o calor, eu precisaria de 200 VHR (forte)
2 shooters (shoot) et un homme à terre (ta-ta-ta)
2 atiradores (atire) e um homem no chão (ta-ta-ta)
On vise la tête, on vise le cœur (R.S gang)
Nós miramos na cabeça, miramos no coração (R.S gangue)
Tireur d'élite (waow) Bobby Swagger
Atirador de elite (uau) Bobby Swagger
Des armes, des hommes (wouh)
Armas, homens (uau)
Des larmes, des morts (gang)
Lágrimas, mortes (gangue)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Temos tudo o que é preciso para derrubar seus guarda-costas (R.A.s gangue)
Des armes, des hommes (wouh)
Armas, homens (uau)
Des larmes, des morts (waow)
Lágrimas, mortes (uau)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Temos tudo o que é preciso para derrubar seus guarda-costas (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Atiradores (piu-piu) atiradores (piu-piu) (selvagem)
Cinq sur Cinq
Cinco em Cinco
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Atiradores (piu-piu) atiradores (piu-piu) (selvagem)
Cinq sur Cinq
Cinco em Cinco
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Atirador (atire) atirador (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Cinco em Cinco (uau)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Atirador (uau) atirador (uau)
Cinq sur Cinq
Cinco em Cinco
Une balle, c'est définitif (définitif, définitif)
Uma bala, é definitiva (definitiva, definitiva)
Back to the future
Back to the future
Mi8
Mi8
Une balle peut vous tuer de trois façon différentes
A bullet can kill you in three different ways
La première par les extrémités, rater une artère
The first through the extremities, missing an artery
Vous avez dix à vingt minutes avant de vous vider de votre sang
You have ten to twenty minutes before you bleed out
Deuxième façon, centrale, dans la poitrine
Second way, central, in the chest
La balle explose, les éclats touchent les côtes, le cœur ou les artères
The bullet explodes, the fragments hit the ribs, the heart or the arteries
C'qui fait chuter la pression sanguine
Which causes blood pressure to drop
Enfin, il y a la mort subite
Finally, there is sudden death
Au milieu du crâne, quel que soit l'angle
In the middle of the skull, regardless of the angle
Une marionnette à qui on a coupé les fils
A puppet whose strings have been cut
Vous êtes mort avant même que le cerveau ait compris c'qui se passe
You're dead before the brain even understands what's happening
Les armes à feu changent tout
Guns change everything
Et une balle, c'est définitif
And a bullet, it's final
Un voyage vers la mort, y a pas d'escale (gang)
A journey to death, there's no stopover (gang)
Tu vas redescendre de ton piédestal
You're going to come down from your pedestal
J'ai un cœur de pierre mélangé avec du métal
I have a heart of stone mixed with metal
J'veux 10 milliards de côté et les 7 boules de cristal
I want 10 billion on the side and the 7 dragon balls
Toujours les mêmes quand ça s'fight
Always the same when it fights
Faut pas poucave comme 6ix9ine (gang)
Don't snitch like 6ix9ine (gang)
T'as pas le choix comme 6ix9ine
You have no choice like 6ix9ine
T'aurais fait pareil que 6ix9ine (bon courage)
You would have done the same as 6ix9ine (good luck)
J'aurais fait comme Bobby Shmurda (woaw)
I would have done like Bobby Shmurda (woaw)
On va tous ber-tom pour port d'arme
We're all going down for carrying a weapon
Une balle, c'est définitif
A bullet, it's final
Ne pointe jamais ton arme si t'as pas l'intention de tirer (shoot)
Never point your gun if you don't intend to shoot (shoot)
Les balles sont faites pour tuer (shoot)
Bullets are made to kill (shoot)
Même ta mort est facturée (eh)
Even your death is charged (eh)
Des armes, des hommes (wouh)
Weapons, men (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
Tears, deaths (gang)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
We have everything we need to take down your bodyguards (R.A.s gang)
Des armes, des hommes (wouh)
Weapons, men (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
Tears, deaths (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
We have everything we need to take down your bodyguards (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (wild)
Cinq sur Cinq
Five out of Five
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (wild)
Cinq sur Cinq
Five out of Five
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Five out of Five (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Cinq sur Cinq
Five out of Five
À chaque contrôle de police j'réponds "I don't know"
At every police check I answer "I don't know"
Dior aurait dû lâcher un billet à Pop Smoke (R.I.P)
Dior should have given a note to Pop Smoke (R.I.P)
On vit dans un monde sans pitié, y a pas d'mots
We live in a ruthless world, there are no words
Les politiciens ont les narines remplies d'coke
Politicians have their nostrils filled with coke
J'ai une meilleure éducation que Charlemagne (Charlemagne)
I have a better education than Charlemagne (Charlemagne)
Même si des fois je parle mal (j'arrête)
Even if sometimes I speak badly (I stop)
On s'en bat les couilles du parlement (parlement)
We don't give a damn about parliament (parliament)
On veut tout savoir sur l'armement (waow)
We want to know everything about armament (waow)
Le prix d'un loyer, le jean Balmain (Balmain)
The price of a rent, the Balmain jeans (Balmain)
Audemars, oh les gars, hauts les mains (hauts les mains)
Audemars, oh guys, hands up (hands up)
Fini les cocktails Molotov (Molotov)
No more Molotov cocktails (Molotov)
Presse sur la gâchette comme Solotov (Solotov)
Press on the trigger like Solotov (Solotov)
Toute la cité veut venir au chaud, il m'faudrait 200 VHR (fort)
The whole city wants to come to the heat, I would need 200 VHR (strong)
2 shooters (shoot) et un homme à terre (ta-ta-ta)
2 shooters (shoot) and a man down (ta-ta-ta)
On vise la tête, on vise le cœur (R.S gang)
We aim for the head, we aim for the heart (R.S gang)
Tireur d'élite (waow) Bobby Swagger
Sniper (waow) Bobby Swagger
Des armes, des hommes (wouh)
Weapons, men (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
Tears, deaths (gang)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
We have everything we need to take down your bodyguards (R.A.s gang)
Des armes, des hommes (wouh)
Weapons, men (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
Tears, deaths (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
We have everything we need to take down your bodyguards (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (wild)
Cinq sur Cinq
Five out of Five
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (wild)
Cinq sur Cinq
Five out of Five
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Five out of Five (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Cinq sur Cinq
Five out of Five
Une balle, c'est définitif (définitif, définitif)
A bullet, it's final (final, final)
Back to the future
Regreso al futuro
Mi8
Mi8
Une balle peut vous tuer de trois façon différentes
Una bala puede matarte de tres formas diferentes
La première par les extrémités, rater une artère
La primera por las extremidades, fallar una arteria
Vous avez dix à vingt minutes avant de vous vider de votre sang
Tienes de diez a veinte minutos antes de desangrarte
Deuxième façon, centrale, dans la poitrine
Segunda forma, central, en el pecho
La balle explose, les éclats touchent les côtes, le cœur ou les artères
La bala explota, los fragmentos tocan las costillas, el corazón o las arterias
C'qui fait chuter la pression sanguine
Lo que hace que la presión sanguínea caiga
Enfin, il y a la mort subite
Finalmente, está la muerte súbita
Au milieu du crâne, quel que soit l'angle
En medio del cráneo, sin importar el ángulo
Une marionnette à qui on a coupé les fils
Una marioneta a la que se le han cortado los hilos
Vous êtes mort avant même que le cerveau ait compris c'qui se passe
Estás muerto antes de que el cerebro comprenda lo que está pasando
Les armes à feu changent tout
Las armas de fuego cambian todo
Et une balle, c'est définitif
Y una bala, es definitiva
Un voyage vers la mort, y a pas d'escale (gang)
Un viaje hacia la muerte, no hay escalas (pandilla)
Tu vas redescendre de ton piédestal
Vas a bajar de tu pedestal
J'ai un cœur de pierre mélangé avec du métal
Tengo un corazón de piedra mezclado con metal
J'veux 10 milliards de côté et les 7 boules de cristal
Quiero 10 mil millones de lado y las 7 bolas de cristal
Toujours les mêmes quand ça s'fight
Siempre los mismos cuando se pelean
Faut pas poucave comme 6ix9ine (gang)
No debes delatar como 6ix9ine (pandilla)
T'as pas le choix comme 6ix9ine
No tienes opción como 6ix9ine
T'aurais fait pareil que 6ix9ine (bon courage)
Habrías hecho lo mismo que 6ix9ine (buena suerte)
J'aurais fait comme Bobby Shmurda (woaw)
Habría hecho como Bobby Shmurda (woaw)
On va tous ber-tom pour port d'arme
Todos vamos a caer por portar armas
Une balle, c'est définitif
Una bala, es definitiva
Ne pointe jamais ton arme si t'as pas l'intention de tirer (shoot)
Nunca apuntes tu arma si no tienes la intención de disparar (disparo)
Les balles sont faites pour tuer (shoot)
Las balas están hechas para matar (disparo)
Même ta mort est facturée (eh)
Incluso tu muerte es facturada (eh)
Des armes, des hommes (wouh)
Armas, hombres (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
Lágrimas, muertes (pandilla)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Tenemos todo lo que se necesita para derribar a tus guardaespaldas (R.A.s pandilla)
Des armes, des hommes (wouh)
Armas, hombres (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
Lágrimas, muertes (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Tenemos todo lo que se necesita para derribar a tus guardaespaldas (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Disparadores (piou-piou) disparadores (piou-piou) (salvaje)
Cinq sur Cinq
Cinco sobre Cinco
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Disparadores (piou-piou) disparadores (piou-piou) (salvaje)
Cinq sur Cinq
Cinco sobre Cinco
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Disparador (disparo) disparador (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Cinco sobre Cinco (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Disparador (wouh) disparador (waow)
Cinq sur Cinq
Cinco sobre Cinco
À chaque contrôle de police j'réponds "I don't know"
En cada control de policía respondo "I don't know"
Dior aurait dû lâcher un billet à Pop Smoke (R.I.P)
Dior debería haber soltado un billete a Pop Smoke (R.I.P)
On vit dans un monde sans pitié, y a pas d'mots
Vivimos en un mundo sin piedad, no hay palabras
Les politiciens ont les narines remplies d'coke
Los políticos tienen las narices llenas de coca
J'ai une meilleure éducation que Charlemagne (Charlemagne)
Tengo una mejor educación que Carlomagno (Carlomagno)
Même si des fois je parle mal (j'arrête)
Aunque a veces hablo mal (paro)
On s'en bat les couilles du parlement (parlement)
Nos importa un bledo el parlamento (parlamento)
On veut tout savoir sur l'armement (waow)
Queremos saber todo sobre las armas (waow)
Le prix d'un loyer, le jean Balmain (Balmain)
El precio de un alquiler, los jeans Balmain (Balmain)
Audemars, oh les gars, hauts les mains (hauts les mains)
Audemars, oh chicos, manos arriba (manos arriba)
Fini les cocktails Molotov (Molotov)
Se acabaron los cócteles Molotov (Molotov)
Presse sur la gâchette comme Solotov (Solotov)
Presiona el gatillo como Solotov (Solotov)
Toute la cité veut venir au chaud, il m'faudrait 200 VHR (fort)
Todo el barrio quiere venir al calor, necesitaría 200 VHR (fuerte)
2 shooters (shoot) et un homme à terre (ta-ta-ta)
2 disparadores (disparo) y un hombre en el suelo (ta-ta-ta)
On vise la tête, on vise le cœur (R.S gang)
Apuntamos a la cabeza, apuntamos al corazón (R.S pandilla)
Tireur d'élite (waow) Bobby Swagger
Francotirador (waow) Bobby Swagger
Des armes, des hommes (wouh)
Armas, hombres (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
Lágrimas, muertes (pandilla)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Tenemos todo lo que se necesita para derribar a tus guardaespaldas (R.A.s pandilla)
Des armes, des hommes (wouh)
Armas, hombres (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
Lágrimas, muertes (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Tenemos todo lo que se necesita para derribar a tus guardaespaldas (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Disparadores (piou-piou) disparadores (piou-piou) (salvaje)
Cinq sur Cinq
Cinco sobre Cinco
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Disparadores (piou-piou) disparadores (piou-piou) (salvaje)
Cinq sur Cinq
Cinco sobre Cinco
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Disparador (disparo) disparador (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Cinco sobre Cinco (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Disparador (wouh) disparador (waow)
Cinq sur Cinq
Cinco sobre Cinco
Une balle, c'est définitif (définitif, définitif)
Una bala, es definitiva (definitiva, definitiva)
Back to the future
Zurück in die Zukunft
Mi8
Mi8
Une balle peut vous tuer de trois façon différentes
Eine Kugel kann dich auf drei verschiedene Arten töten
La première par les extrémités, rater une artère
Die erste durch die Extremitäten, eine Arterie verfehlen
Vous avez dix à vingt minutes avant de vous vider de votre sang
Du hast zehn bis zwanzig Minuten, bevor du dein Blut verlierst
Deuxième façon, centrale, dans la poitrine
Zweite Art, zentral, in der Brust
La balle explose, les éclats touchent les côtes, le cœur ou les artères
Die Kugel explodiert, die Splitter treffen die Rippen, das Herz oder die Arterien
C'qui fait chuter la pression sanguine
Das lässt den Blutdruck sinken
Enfin, il y a la mort subite
Schließlich gibt es den plötzlichen Tod
Au milieu du crâne, quel que soit l'angle
In der Mitte des Schädels, egal aus welchem Winkel
Une marionnette à qui on a coupé les fils
Eine Marionette, der man die Fäden durchgeschnitten hat
Vous êtes mort avant même que le cerveau ait compris c'qui se passe
Du bist tot, bevor das Gehirn versteht, was passiert
Les armes à feu changent tout
Feuerwaffen ändern alles
Et une balle, c'est définitif
Und eine Kugel, das ist endgültig
Un voyage vers la mort, y a pas d'escale (gang)
Eine Reise zum Tod, es gibt keinen Zwischenstopp (Gang)
Tu vas redescendre de ton piédestal
Du wirst von deinem Podest herunterkommen
J'ai un cœur de pierre mélangé avec du métal
Ich habe ein Herz aus Stein gemischt mit Metall
J'veux 10 milliards de côté et les 7 boules de cristal
Ich will 10 Milliarden auf der Seite und die 7 Kristallkugeln
Toujours les mêmes quand ça s'fight
Immer die gleichen, wenn es zum Kampf kommt
Faut pas poucave comme 6ix9ine (gang)
Du darfst nicht petzen wie 6ix9ine (Gang)
T'as pas le choix comme 6ix9ine
Du hast keine Wahl wie 6ix9ine
T'aurais fait pareil que 6ix9ine (bon courage)
Du hättest das Gleiche getan wie 6ix9ine (viel Glück)
J'aurais fait comme Bobby Shmurda (woaw)
Ich hätte es wie Bobby Shmurda gemacht (woaw)
On va tous ber-tom pour port d'arme
Wir werden alle für Waffenbesitz verurteilt
Une balle, c'est définitif
Eine Kugel, das ist endgültig
Ne pointe jamais ton arme si t'as pas l'intention de tirer (shoot)
Ziele niemals mit deiner Waffe, wenn du nicht vorhast zu schießen (schießen)
Les balles sont faites pour tuer (shoot)
Kugeln sind zum Töten gemacht (schießen)
Même ta mort est facturée (eh)
Sogar dein Tod wird in Rechnung gestellt (eh)
Des armes, des hommes (wouh)
Waffen, Männer (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
Tränen, Tote (Gang)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Wir haben alles, was wir brauchen, um deine Leibwächter zu Fall zu bringen (R.A.s Gang)
Des armes, des hommes (wouh)
Waffen, Männer (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
Tränen, Tote (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Wir haben alles, was wir brauchen, um deine Leibwächter zu Fall zu bringen (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Schützen (piou-piou) Schützen (piou-piou) (wild)
Cinq sur Cinq
Fünf auf Fünf
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Schützen (piou-piou) Schützen (piou-piou) (wild)
Cinq sur Cinq
Fünf auf Fünf
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Schütze (schießen) Schütze (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Fünf auf Fünf (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Schütze (wouh) Schütze (waow)
Cinq sur Cinq
Fünf auf Fünf
À chaque contrôle de police j'réponds "I don't know"
Bei jeder Polizeikontrolle antworte ich „I don't know“
Dior aurait dû lâcher un billet à Pop Smoke (R.I.P)
Dior hätte Pop Smoke (R.I.P) einen Scheck ausstellen sollen
On vit dans un monde sans pitié, y a pas d'mots
Wir leben in einer gnadenlosen Welt, es gibt keine Worte
Les politiciens ont les narines remplies d'coke
Die Politiker haben die Nasen voller Koks
J'ai une meilleure éducation que Charlemagne (Charlemagne)
Ich habe eine bessere Bildung als Karl der Große (Karl der Große)
Même si des fois je parle mal (j'arrête)
Auch wenn ich manchmal schlecht rede (ich höre auf)
On s'en bat les couilles du parlement (parlement)
Wir scheißen auf das Parlament (Parlament)
On veut tout savoir sur l'armement (waow)
Wir wollen alles über Waffen wissen (waow)
Le prix d'un loyer, le jean Balmain (Balmain)
Die Miete, die Balmain Jeans (Balmain)
Audemars, oh les gars, hauts les mains (hauts les mains)
Audemars, oh Jungs, Hände hoch (Hände hoch)
Fini les cocktails Molotov (Molotov)
Schluss mit den Molotow-Cocktails (Molotow)
Presse sur la gâchette comme Solotov (Solotov)
Drücke den Abzug wie Solotov (Solotov)
Toute la cité veut venir au chaud, il m'faudrait 200 VHR (fort)
Die ganze Stadt will ins Warme, ich bräuchte 200 VHR (stark)
2 shooters (shoot) et un homme à terre (ta-ta-ta)
2 Schützen (schießen) und ein Mann am Boden (ta-ta-ta)
On vise la tête, on vise le cœur (R.S gang)
Wir zielen auf den Kopf, wir zielen auf das Herz (R.S Gang)
Tireur d'élite (waow) Bobby Swagger
Scharfschütze (waow) Bobby Swagger
Des armes, des hommes (wouh)
Waffen, Männer (wouh)
Des larmes, des morts (gang)
Tränen, Tote (Gang)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (R.A.s gang)
Wir haben alles, was wir brauchen, um deine Leibwächter zu Fall zu bringen (R.A.s Gang)
Des armes, des hommes (wouh)
Waffen, Männer (wouh)
Des larmes, des morts (waow)
Tränen, Tote (waow)
On a tout c'qu'il faut pour faire tomber tes gardes du corps (ta ta ta)
Wir haben alles, was wir brauchen, um deine Leibwächter zu Fall zu bringen (ta ta ta)
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Schützen (piou-piou) Schützen (piou-piou) (wild)
Cinq sur Cinq
Fünf auf Fünf
Shooters (piou-piou) shooters (piou-piou) (sauvage)
Schützen (piou-piou) Schützen (piou-piou) (wild)
Cinq sur Cinq
Fünf auf Fünf
Shooter (shoot) shooter (ta-ta-ta)
Schütze (schießen) Schütze (ta-ta-ta)
Cinq sur Cinq (wouh)
Fünf auf Fünf (wouh)
Shooter (wouh) shooter (waow)
Schütze (wouh) Schütze (waow)
Cinq sur Cinq
Fünf auf Fünf
Une balle, c'est définitif (définitif, définitif)
Eine Kugel, das ist endgültig (endgültig, endgültig)