Famas

Kalash Criminel

Testi Traduzione

Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
(Sauvage!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
Il y a personne quand c'est la famine
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
Si t'es chaud tu finiras glaçé
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
(Ah ouais)
Yaka kotala toza ébélé
Masasi na mabélé
(Tah, tah, tah!)
On va te descendre si tu veux un remontant
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
Maman est heureuse, Crimi est content
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Le monde part en couille ça devient inquiétant
Et le gouvernement est incompétent
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
À 15 piges j'achète un 9 milli'
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
J'suis comme T.I à Atlanta
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats

La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
Ma voix dans tous les tiekson
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
T'as dit quoi?
R.A.S

Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
Sono senza pietà non appena si tocca la mia famiglia
(Sauvage!)
(Selvaggio!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
Conosco due o tre ragazzi che possono procurarmi un Famas
Il y a personne quand c'est la famine
Non c'è nessuno quando c'è la carestia
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
Guarda la concorrenza, guarda la concorrenza a terra
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
Brolik mi ha detto: "Li farai fuori, non avere fretta"
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
Ora Dio sa che nel mio futuro li supererò tutti
Si t'es chaud tu finiras glaçé
Se sei caldo finirai congelato
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Merco è andato troppo presto, non smetto nemmeno di pensarci
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
Qui parli solo se hai una parola
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
Non sono di quelli che rispettano di più i grandi della città che i loro genitori
(Ah ouais)
(Ah sì)
Yaka kotala toza ébélé
Yaka kotala toza ébélé
Masasi na mabélé
Masasi na mabélé
(Tah, tah, tah!)
(Tah, tah, tah!)
On va te descendre si tu veux un remontant
Ti abbatteremo se vuoi un tonico
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
Parlami di soldi, di cifre e di importi
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
La storia di Gomi, è una perdita di tempo
Maman est heureuse, Crimi est content
Mamma è felice, Crimi è contento
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Ixzo, Baporo, mi hanno detto: "È importante"
Le monde part en couille ça devient inquiétant
Il mondo sta andando a rotoli, sta diventando preoccupante
Et le gouvernement est incompétent
E il governo è incompetente
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
Da piccolo ho capito molto presto che la polizia non era lì per proteggerci
À 15 piges j'achète un 9 milli'
A 15 anni compro un 9 millimetri
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
Perché c'erano dei figli di puttana che volevano vedermi morto
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
Colpirò dove non mi si aspetta (Selvaggio!)
J'suis comme T.I à Atlanta
Sono come T.I ad Atlanta
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats
Sono già incappucciato e vuoi che parli di attentati
La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
La Selvaggia al microfono, alza il volume
Ma voix dans tous les tiekson
La mia voce in tutte le casse
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
Pensi che andremo in paradiso rimanendo sobri?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
Eh non mi ripeterò, hai capito la domanda
T'as dit quoi?
Cosa hai detto?
R.A.S
R.A.S
Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
Sou sem piedade assim que tocam na minha família
(Sauvage!)
(Selvagem!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
Conheço dois ou três caras que podem me arranjar um Famas
Il y a personne quand c'est la famine
Não há ninguém quando há fome
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
Olha a concorrência, olha a concorrência fracassada
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
Brolik me disse: "Você vai acabar com eles, não tenha pressa"
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
Agora Deus sabe que no meu futuro vou ultrapassar todos eles
Si t'es chaud tu finiras glaçé
Se você está quente, vai acabar congelado
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Merco partiu cedo demais, não consigo parar de pensar nisso
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
Aqui você só fala se tem uma palavra
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
Não sou daqueles que respeitam mais os mais velhos da cidade do que seus pais
(Ah ouais)
(Ah sim)
Yaka kotala toza ébélé
Yaka kotala toza ébélé
Masasi na mabélé
Masasi na mabélé
(Tah, tah, tah!)
(Tah, tah, tah!)
On va te descendre si tu veux un remontant
Vamos te derrubar se você quiser um estimulante
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
Fale-me de amor, de números e de montantes
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
A história de Gomi, é uma perda de tempo
Maman est heureuse, Crimi est content
Mãe está feliz, Crimi está contente
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Ixzo, Baporo, me disseram: "Isso é importante"
Le monde part en couille ça devient inquiétant
O mundo está indo para o inferno, está ficando preocupante
Et le gouvernement est incompétent
E o governo é incompetente
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
Quando era pequeno, percebi rapidamente que a polícia não estava lá para nos proteger
À 15 piges j'achète un 9 milli'
Aos 15 anos comprei um 9 milli'
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
Porque havia filhos da puta que queriam me ver morto
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
Vou atacar onde não me esperam (Selvagem!)
J'suis comme T.I à Atlanta
Sou como T.I em Atlanta
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats
Já estou mascarado e você quer que eu fale de ataques
La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
A selvageria no microfone, aumenta o som
Ma voix dans tous les tiekson
Minha voz em todos os tiekson
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
Você acha que iremos para o paraíso ficando bre-som?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
Ei, não vou repetir, você entendeu a pergunta
T'as dit quoi?
O que você disse?
R.A.S
R.A.S
Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
I am merciless when it comes to my family
(Sauvage!)
(Savage!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
I know a couple of guys who can get me a Famas
Il y a personne quand c'est la famine
There's no one when it's famine
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
Look at the competition, look at the competition falling behind
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
Brolik told me: "You're going to beat them, don't even rush"
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
Now God knows that in my future I will surpass them all
Si t'es chaud tu finiras glaçé
If you're hot you'll end up frozen
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Merco left too soon I can't stop thinking about it
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
Here you only speak if you keep your word
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
I'm not one of those who respect the elders of the city more than their parents
(Ah ouais)
(Oh yeah)
Yaka kotala toza ébélé
Yaka kotala toza ébélé
Masasi na mabélé
Masasi na mabélé
(Tah, tah, tah!)
(Tah, tah, tah!)
On va te descendre si tu veux un remontant
We're going to take you down if you want a pick-me-up
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
Talk to me about love, figures and amounts
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
The story of Gomi, it's a waste of time
Maman est heureuse, Crimi est content
Mom is happy, Crimi is content
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Ixzo, Baporo, told me: "It's important"
Le monde part en couille ça devient inquiétant
The world is going to hell, it's becoming worrying
Et le gouvernement est incompétent
And the government is incompetent
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
As a kid I quickly understood that the police were not there to protect us
À 15 piges j'achète un 9 milli'
At 15 I buy a 9 milli'
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
Because there are sons of bitches who wanted to see me dead
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
I will strike where I am not expected (Savage!)
J'suis comme T.I à Atlanta
I'm like T.I in Atlanta
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats
I'm already masked and you want me to talk about attacks
La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
Savagery on the mic, go ahead turn up the sound
Ma voix dans tous les tiekson
My voice in all the tiekson
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
Do you think we'll go to heaven by staying bre-som?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
Hey I'm not going to repeat myself, you understood the question
T'as dit quoi?
What did you say?
R.A.S
R.A.S
Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
Soy despiadado tan pronto como alguien toca a mi familia
(Sauvage!)
(¡Salvaje!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
Conozco a dos o tres chicos que pueden encontrarme un Famas
Il y a personne quand c'est la famine
No hay nadie cuando hay hambruna
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
Mira la concu, mira la concu en la basura
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
Brolik me dijo: "Vas a matarlos, no te apresures"
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
Ahora Dios sabe que en mi futuro los superaré a todos
Si t'es chaud tu finiras glaçé
Si estás caliente, terminarás congelado
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Merco se fue demasiado pronto, no puedo dejar de pensar en ello
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
Aquí solo hablas si tienes una palabra
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
No soy de los que respetan más a los mayores de la ciudad que a sus padres
(Ah ouais)
(Ah sí)
Yaka kotala toza ébélé
Yaka kotala toza ébélé
Masasi na mabélé
Masasi na mabélé
(Tah, tah, tah!)
(¡Tah, tah, tah!)
On va te descendre si tu veux un remontant
Te bajaremos si quieres un estimulante
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
Háblame de amor, de cifras y de montos
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
La historia de Gomi, es una pérdida de tiempo
Maman est heureuse, Crimi est content
Mamá está feliz, Crimi está contento
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Ixzo, Baporo, me dijeron: "Es importante"
Le monde part en couille ça devient inquiétant
El mundo se está yendo al carajo, se está volviendo preocupante
Et le gouvernement est incompétent
Y el gobierno es incompetente
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
De pequeño entendí muy rápido que la policía no estaba allí para protegernos
À 15 piges j'achète un 9 milli'
A los 15 años compro un 9 milímetros
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
Porque hay hijos de puta que querían verme muerto
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
Golpearé donde no me esperan (¡Salvaje!)
J'suis comme T.I à Atlanta
Soy como T.I en Atlanta
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats
Ya estoy enmascarado y quieres que hable de ataques
La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
La Salvajería en el micrófono, sube el volumen
Ma voix dans tous les tiekson
Mi voz en todos los tiekson
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
¿Crees que iremos al paraíso quedándonos bre-som?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
Eh, no voy a repetirme, entendiste la pregunta
T'as dit quoi?
¿Qué dijiste?
R.A.S
R.A.S
Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
Ich bin gnadenlos, sobald jemand meine Familie berührt
(Sauvage!)
(Wild!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
Ich kenne zwei oder drei Leute, die mir ein Famas besorgen können
Il y a personne quand c'est la famine
Es gibt niemanden, wenn es Hunger gibt
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
Schau dir die Konkurrenz an, schau dir die Konkurrenz am Boden an
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
Brolik hat mir gesagt: „Du wirst sie erledigen, sei nicht in Eile“
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
Jetzt weiß Gott, dass ich in meiner Zukunft alle überholen werde
Si t'es chaud tu finiras glaçé
Wenn du heiß bist, wirst du gefroren enden
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Merco ist zu früh gegangen, ich höre nicht auf, daran zu denken
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
Hier sprichst du nur, wenn du ein Wort hast
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
Ich gehöre nicht zu denen, die die Älteren der Stadt mehr respektieren als ihre Eltern
(Ah ouais)
(Ah ja)
Yaka kotala toza ébélé
Yaka kotala toza ébélé
Masasi na mabélé
Masasi na mabélé
(Tah, tah, tah!)
(Tah, tah, tah!)
On va te descendre si tu veux un remontant
Wir werden dich runterbringen, wenn du einen Auftrieb willst
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
Sprich mit mir über Liebe, Zahlen und Beträge
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
Die Geschichte von Gomi ist Zeitverschwendung
Maman est heureuse, Crimi est content
Mama ist glücklich, Crimi ist zufrieden
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Ixzo, Baporo, haben mir gesagt: „Es ist wichtig“
Le monde part en couille ça devient inquiétant
Die Welt geht den Bach runter, es wird beunruhigend
Et le gouvernement est incompétent
Und die Regierung ist inkompetent
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
Als Kind habe ich sehr schnell verstanden, dass die Polizei nicht da ist, um uns zu schützen
À 15 piges j'achète un 9 milli'
Mit 15 kaufe ich eine 9 Milli'
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
Denn es gibt Hurensöhne, die mich sterben sehen wollten
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
Ich werde dort zuschlagen, wo man mich nicht erwartet (Wild!)
J'suis comme T.I à Atlanta
Ich bin wie T.I in Atlanta
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats
Ich bin schon maskiert und du willst, dass ich über Anschläge rede
La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
Die Wildheit am Mikrofon, mach die Musik lauter
Ma voix dans tous les tiekson
Meine Stimme in allen tiekson
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
Denkst du, wir kommen in den Himmel, indem wir bre-som bleiben?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
Eh, ich werde mich nicht wiederholen, du hast die Frage verstanden
T'as dit quoi?
Was hast du gesagt?
R.A.S
R.A.S
Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
Saya tidak punya belas kasihan saat keluargaku disentuh
(Sauvage!)
(Savage!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
Saya kenal dua tiga orang yang bisa mendapatkan Famas untuk saya
Il y a personne quand c'est la famine
Tidak ada orang saat kelaparan
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
Lihatlah persaingan, lihatlah persaingan yang gagal
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
Brolik berkata kepadaku: "Kamu akan mengalahkan mereka, jangan terburu-buru"
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
Sekarang Tuhan tahu bahwa di masa depan saya akan melampaui mereka semua
Si t'es chaud tu finiras glaçé
Jika kamu berani, kamu akan berakhir beku
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Merco pergi terlalu cepat, saya bahkan tidak bisa berhenti memikirkannya
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
Di sini kamu hanya berbicara jika kamu memiliki satu kata
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
Saya bukan salah satu dari mereka yang lebih menghormati orang tua di kota daripada orang tua mereka sendiri
(Ah ouais)
(Oh ya)
Yaka kotala toza ébélé
Kita harus melihat, kita banyak
Masasi na mabélé
Peluru dan tanah
(Tah, tah, tah!)
(Tah, tah, tah!)
On va te descendre si tu veux un remontant
Kami akan menurunkanmu jika kamu ingin bangkit
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
Bicarakan padaku tentang uang, tentang angka dan jumlah
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
Kisah Gomi, itu buang-buang waktu
Maman est heureuse, Crimi est content
Ibu senang, Crimi puas
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Ixzo, Baporo, berkata kepadaku: "Ini penting"
Le monde part en couille ça devient inquiétant
Dunia menjadi gila, itu menjadi mengkhawatirkan
Et le gouvernement est incompétent
Dan pemerintah tidak kompeten
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
Kecil saya cepat mengerti bahwa polisi tidak ada untuk melindungi kami
À 15 piges j'achète un 9 milli'
Di usia 15 tahun saya membeli 9mm
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
Karena ada anak-anak jalang yang ingin melihat saya mati
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
Saya akan menyerang di tempat yang tidak mereka duga (Savage!)
J'suis comme T.I à Atlanta
Saya seperti T.I di Atlanta
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats
Saya sudah memakai penutup wajah dan kamu ingin saya berbicara tentang serangan
La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
Kesadisan di mikrofon, naikkan suaranya
Ma voix dans tous les tiekson
Suara saya di semua tiekson
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
Kamu pikir kita akan pergi ke surga dengan tetap bre-som?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
Eh, saya tidak akan mengulanginya, kamu mengerti pertanyaannya
T'as dit quoi?
Kamu bilang apa?
R.A.S
R.A.S
Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
ฉันไม่มีความปราณีเมื่อมีใครมายุ่งกับครอบครัวของฉัน
(Sauvage!)
(ป่าเถื่อน!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
ฉันรู้จักสองสามคนที่สามารถหาปืน Famas ให้ฉันได้
Il y a personne quand c'est la famine
ไม่มีใครเมื่อมันเป็นช่วงที่ขาดแคลน
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
ดูคู่แข่งของเราสิ, ดูพวกเขาที่พ่ายแพ้
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
Brolik บอกฉันว่า: "เธอจะทำให้พวกเขาพ่ายแพ้, ไม่ต้องรีบร้อน"
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
ตอนนี้พระเจ้ารู้ว่าในอนาคตของฉันฉันจะเอาชนะพวกเขาทุกคน
Si t'es chaud tu finiras glaçé
ถ้าเธอพร้อม เธอจะจบลงด้วยความเย็นชา
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Merco จากไปเร็วเกินไป ฉันคิดถึงเขาไม่หยุด
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
ที่นี่เธอพูดได้เฉพาะเมื่อเธอมีคำพูดเดียว
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
ฉันไม่ใช่คนที่เคารพผู้ใหญ่ในเมืองมากกว่าพ่อแม่ของตัวเอง
(Ah ouais)
(อ๋อจริงเหรอ)
Yaka kotala toza ébélé
Yaka kotala toza ébélé
Masasi na mabélé
Masasi na mabélé
(Tah, tah, tah!)
(ตึง! ตึง! ตึง!)
On va te descendre si tu veux un remontant
เราจะจัดการเธอถ้าเธอต้องการบางอย่างที่ช่วยให้ฟื้นคืนความสดชื่น
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
พูดกับฉันเกี่ยวกับเงิน, ตัวเลข และจำนวน
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
เรื่องราวของ Gomi, เป็นการเสียเวลา
Maman est heureuse, Crimi est content
แม่มีความสุข, Crimi ก็พอใจ
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Ixzo, Baporo, บอกฉันว่า: "มันสำคัญ"
Le monde part en couille ça devient inquiétant
โลกกำลังพังทลาย มันน่ากังวล
Et le gouvernement est incompétent
และรัฐบาลไม่มีความสามารถ
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
ตอนเด็ก ๆ ฉันเข้าใจอย่างรวดเร็วว่าตำรวจไม่ได้มาเพื่อปกป้องเรา
À 15 piges j'achète un 9 milli'
ตอนอายุ 15 ปี ฉันซื้อปืน 9 มม.
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
เพราะมีลูกหมาบางตัวที่อยากเห็นฉันตาย
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
ฉันจะโจมตีที่ที่พวกเขาไม่คาดคิด (ป่าเถื่อน!)
J'suis comme T.I à Atlanta
ฉันเหมือน T.I ที่แอตแลนตา
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats
ฉันสวมหน้ากากแล้วและเธออยากให้ฉันพูดถึงการก่อการร้าย
La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
ความป่าเถื่อนที่ไมโครโฟน ไปเลยเปิดเสียงให้ดัง
Ma voix dans tous les tiekson
เสียงของฉันในทุกที่
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
เธอคิดว่าเราจะไปสวรรค์ได้โดยการอยู่เฉยๆ หรือ?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
เอ่อ ฉันจะไม่พูดซ้ำ ๆ นายเข้าใจคำถามไหม
T'as dit quoi?
เธอพูดอะไรนะ?
R.A.S
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Je suis sans pitié dès qu'on touche à ma famille
我一旦涉及到我的家人就毫无怜悯
(Sauvage!)
(野蛮!)
Je connais deux trois gars qui peuvent me trouver un Famas
我认识几个人能帮我找到法玛斯枪
Il y a personne quand c'est la famine
当饥荒来临时没人在场
Te-ma la concu, te-ma la concu à la ramasse
看那些竞争对手,看他们失败了
Brolik m'a dit : "Tu vas les canner, sois même pas pressé"
Brolik对我说:“你会把他们干掉的,不用急”
À présent Dieu sait que dans mon futur je vais tous les dépasser
现在上帝知道我将来会超越他们所有人
Si t'es chaud tu finiras glaçé
如果你敢热,你就会被冷冻
Merco est parti trop tôt j'arrête même pas d'y penser
Merco走得太早,我一直在想他
Ici tu parles seulement si t'as qu'une parole
在这里你只能说话如果你信守承诺
J'suis pas de ceux qui respectent plus les grands de la cité que leurs parents
我不是那种尊敬街区大哥胜过父母的人
(Ah ouais)
(啊,是的)
Yaka kotala toza ébélé
我们很多,我们强大
Masasi na mabélé
枪和土地
(Tah, tah, tah!)
(啪,啪,啪!)
On va te descendre si tu veux un remontant
如果你需要提神,我们会干掉你
Parle moi de lovés, de chiffres et de montants
跟我谈论钱,数字和金额
L'histoire de Gomi, c'est une perte de temps
讲Gomi的故事是浪费时间
Maman est heureuse, Crimi est content
妈妈很高兴,Crimi也满意
Ixzo, Baporo, m'ont dit: "C'est important"
Ixzo, Baporo告诉我:“这很重要”
Le monde part en couille ça devient inquiétant
世界正在崩溃,这变得令人担忧
Et le gouvernement est incompétent
而政府无能为力
Petit j'ai compris très vite que la police n'était pas là pour nous protéger
小时候我很快就明白警察不是来保护我们的
À 15 piges j'achète un 9 milli'
15岁时我买了一把9毫米手枪
Car il y a des fils de putains qui voulaient me voir décéder
因为有些混蛋想看我死
Je frapperai là où on ne m'attends pas (Sauvage!)
我会在意想不到的地方出击(野蛮!)
J'suis comme T.I à Atlanta
我就像亚特兰大的T.I
J'suis deja cagoulé et tu veux que je parle d'attentats
我已经戴着面具,你还想让我谈论恐怖袭击
La Sauvagerie au micro vas-y monte le son
在麦克风前的野性,加大音量
Ma voix dans tous les tiekson
我的声音在所有的地方
Tu penses qu'on ira au paradis en restant bre-som?
你以为我们能一直呆在这就能去天堂吗?
Eh j'vais pas me répéter t'as compris la question
嘿,我不会重复,你明白问题了吗?
T'as dit quoi?
你说什么?
R.A.S
没什么特别报道

Curiosità sulla canzone Famas di Kalash Criminel

Quando è stata rilasciata la canzone “Famas” di Kalash Criminel?
La canzone Famas è stata rilasciata nel 2016, nell’album “R.A.S”.

Canzoni più popolari di Kalash Criminel

Altri artisti di Trap