Record Collection

Nicholas James David Hodgson, Richard Kylea Cowie, Mark Ronson, Alexander Greenwald

Testi Traduzione

I'm a record collection, a dedicated section
I'm a memory of everything you've ever seen and ever done
I'm a subtle seduction, I am utter corruption
I'm the God enlightened, cleaned up, heightened re-enactment of your day
I'm a hidden agenda, hidden in the credenza
In the darkest corner of the room inside the room inside your head
Uh-huh, inside your head, inside your head, inside your head, uh

Sit back and relapse into the world we built for you
Where everything you'll need is on its way now
Make yourself at home, my extraordinary friend
Where everything is okay in the end

I'm thinking of a number
Whispered in Hong Kong
Double it and pass it on
Zero, zero, zero, one
Play us one more number
Give us one more song
Tell us one we've heard before
Zero, zero, zero, more

Architecturally speaking, 50 gram is a weakling
I'm a city planner with a stammer who carved out New York, New York
From the tip of the rhino, fuck it if I know
I'm the unexpected, twist your endless laundry list of heinous crimes
I can plant a suggestion, rig an election
I'm the hidden top line of the tune that's on a loop inside your mind
Uh-huh, inside your mind, inside your mind, inside your mind, uh

Sit back and relapse into the world we built for you
Where everything you'll need is on its way now
Make yourself at home, my extraordinary friend
Where everything is okay in the end

I'm thinking of a number
Whispered in Hong Kong
Double it and pass it on
Zero, zero, zero, one
Play us one more number
Give us one more song
Tell us one we've heard before
Zero, zero, zero, more

On an endless corridor behind each hidden door
Infinity and one more never ending bidding war
Send us your details, my extraordinary friend
Everything is okay if you

Sit back and relapse into the world we built for you
Where everything you'll need is on its way now
Make yourself at home, my extraordinary friend
Where everything is okay in the end

I'm a record collection, a dedicated section
Sono una collezione di dischi, una sezione dedicata
I'm a memory of everything you've ever seen and ever done
Sono un ricordo di tutto ciò che hai mai visto e mai fatto
I'm a subtle seduction, I am utter corruption
Sono una seduzione sottile, sono la corruzione totale
I'm the God enlightened, cleaned up, heightened re-enactment of your day
Sono la rievocazione illuminata, pulita, esaltata del tuo giorno da Dio
I'm a hidden agenda, hidden in the credenza
Sono un'agenda nascosta, nascosta nella credenza
In the darkest corner of the room inside the room inside your head
Nell'angolo più oscuro della stanza dentro la stanza dentro la tua testa
Uh-huh, inside your head, inside your head, inside your head, uh
Uh-huh, dentro la tua testa, dentro la tua testa, dentro la tua testa, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Siediti e ricaduta nel mondo che abbiamo costruito per te
Where everything you'll need is on its way now
Dove tutto ciò di cui avrai bisogno è in arrivo
Make yourself at home, my extraordinary friend
Fatti come a casa, mio straordinario amico
Where everything is okay in the end
Dove tutto va bene alla fine
I'm thinking of a number
Sto pensando a un numero
Whispered in Hong Kong
Sussurrato a Hong Kong
Double it and pass it on
Raddoppialo e passalo
Zero, zero, zero, one
Zero, zero, zero, uno
Play us one more number
Suonaci un altro numero
Give us one more song
Dacci un'altra canzone
Tell us one we've heard before
Dìci una che abbiamo già sentito
Zero, zero, zero, more
Zero, zero, zero, più
Architecturally speaking, 50 gram is a weakling
Architettonicamente parlando, 50 grammi è un deboluccio
I'm a city planner with a stammer who carved out New York, New York
Sono un urbanista balbuziente che ha scolpito New York, New York
From the tip of the rhino, fuck it if I know
Dalla punta del rinoceronte, chissenefrega se lo so
I'm the unexpected, twist your endless laundry list of heinous crimes
Sono l'imprevisto, torci la tua infinita lista di crimini efferati
I can plant a suggestion, rig an election
Posso piantare un suggerimento, truccare un'elezione
I'm the hidden top line of the tune that's on a loop inside your mind
Sono la linea di testa nascosta della melodia che è in loop nella tua mente
Uh-huh, inside your mind, inside your mind, inside your mind, uh
Uh-huh, dentro la tua mente, dentro la tua mente, dentro la tua mente, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Siediti e ricaduta nel mondo che abbiamo costruito per te
Where everything you'll need is on its way now
Dove tutto ciò di cui avrai bisogno è in arrivo
Make yourself at home, my extraordinary friend
Fatti come a casa, mio straordinario amico
Where everything is okay in the end
Dove tutto va bene alla fine
I'm thinking of a number
Sto pensando a un numero
Whispered in Hong Kong
Sussurrato a Hong Kong
Double it and pass it on
Raddoppialo e passalo
Zero, zero, zero, one
Zero, zero, zero, uno
Play us one more number
Suonaci un altro numero
Give us one more song
Dacci un'altra canzone
Tell us one we've heard before
Dìci una che abbiamo già sentito
Zero, zero, zero, more
Zero, zero, zero, più
On an endless corridor behind each hidden door
Su un corridoio infinito dietro ogni porta nascosta
Infinity and one more never ending bidding war
Infinito e uno di più mai finito guerra di offerte
Send us your details, my extraordinary friend
Invia i tuoi dettagli, mio straordinario amico
Everything is okay if you
Tutto va bene se tu
Sit back and relapse into the world we built for you
Siediti e ricaduta nel mondo che abbiamo costruito per te
Where everything you'll need is on its way now
Dove tutto ciò di cui avrai bisogno è in arrivo
Make yourself at home, my extraordinary friend
Fatti come a casa, mio straordinario amico
Where everything is okay in the end
Dove tutto va bene alla fine
I'm a record collection, a dedicated section
Sou uma coleção de discos, uma seção dedicada
I'm a memory of everything you've ever seen and ever done
Sou uma memória de tudo que você já viu e já fez
I'm a subtle seduction, I am utter corruption
Sou uma sedução sutil, sou a corrupção total
I'm the God enlightened, cleaned up, heightened re-enactment of your day
Sou a reencenação divinamente iluminada, limpa e intensificada do seu dia
I'm a hidden agenda, hidden in the credenza
Sou uma agenda escondida, escondida na credenza
In the darkest corner of the room inside the room inside your head
No canto mais escuro do quarto dentro do quarto dentro da sua cabeça
Uh-huh, inside your head, inside your head, inside your head, uh
Uh-huh, dentro da sua cabeça, dentro da sua cabeça, dentro da sua cabeça, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Sente-se e recaia no mundo que construímos para você
Where everything you'll need is on its way now
Onde tudo que você precisa está a caminho agora
Make yourself at home, my extraordinary friend
Sinta-se em casa, meu extraordinário amigo
Where everything is okay in the end
Onde tudo está bem no final
I'm thinking of a number
Estou pensando em um número
Whispered in Hong Kong
Sussurrado em Hong Kong
Double it and pass it on
Dobre e passe adiante
Zero, zero, zero, one
Zero, zero, zero, um
Play us one more number
Toque mais um número para nós
Give us one more song
Dê-nos mais uma música
Tell us one we've heard before
Conte-nos uma que já ouvimos antes
Zero, zero, zero, more
Zero, zero, zero, mais
Architecturally speaking, 50 gram is a weakling
Arquitetonicamente falando, 50 gramas é um fraco
I'm a city planner with a stammer who carved out New York, New York
Sou um planejador de cidade com gagueira que esculpiu Nova York, Nova York
From the tip of the rhino, fuck it if I know
Da ponta do rinoceronte, dane-se se eu sei
I'm the unexpected, twist your endless laundry list of heinous crimes
Sou o inesperado, torça sua interminável lista de crimes hediondos
I can plant a suggestion, rig an election
Posso plantar uma sugestão, manipular uma eleição
I'm the hidden top line of the tune that's on a loop inside your mind
Sou a linha de cima escondida da melodia que está em loop na sua mente
Uh-huh, inside your mind, inside your mind, inside your mind, uh
Uh-huh, dentro da sua mente, dentro da sua mente, dentro da sua mente, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Sente-se e recaia no mundo que construímos para você
Where everything you'll need is on its way now
Onde tudo que você precisa está a caminho agora
Make yourself at home, my extraordinary friend
Sinta-se em casa, meu extraordinário amigo
Where everything is okay in the end
Onde tudo está bem no final
I'm thinking of a number
Estou pensando em um número
Whispered in Hong Kong
Sussurrado em Hong Kong
Double it and pass it on
Dobre e passe adiante
Zero, zero, zero, one
Zero, zero, zero, um
Play us one more number
Toque mais um número para nós
Give us one more song
Dê-nos mais uma música
Tell us one we've heard before
Conte-nos uma que já ouvimos antes
Zero, zero, zero, more
Zero, zero, zero, mais
On an endless corridor behind each hidden door
Em um corredor sem fim atrás de cada porta escondida
Infinity and one more never ending bidding war
Infinito e mais um nunca terminando guerra de lances
Send us your details, my extraordinary friend
Envie-nos seus detalhes, meu extraordinário amigo
Everything is okay if you
Tudo está bem se você
Sit back and relapse into the world we built for you
Sente-se e recaia no mundo que construímos para você
Where everything you'll need is on its way now
Onde tudo que você precisa está a caminho agora
Make yourself at home, my extraordinary friend
Sinta-se em casa, meu extraordinário amigo
Where everything is okay in the end
Onde tudo está bem no final
I'm a record collection, a dedicated section
Soy una colección de discos, una sección dedicada
I'm a memory of everything you've ever seen and ever done
Soy un recuerdo de todo lo que has visto y hecho
I'm a subtle seduction, I am utter corruption
Soy una seducción sutil, soy la corrupción total
I'm the God enlightened, cleaned up, heightened re-enactment of your day
Soy la reencarnación iluminada, limpiada y elevada de tu día
I'm a hidden agenda, hidden in the credenza
Soy una agenda oculta, escondida en la credenza
In the darkest corner of the room inside the room inside your head
En el rincón más oscuro de la habitación dentro de la habitación dentro de tu cabeza
Uh-huh, inside your head, inside your head, inside your head, uh
Uh-huh, dentro de tu cabeza, dentro de tu cabeza, dentro de tu cabeza, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Siéntate y recae en el mundo que construimos para ti
Where everything you'll need is on its way now
Donde todo lo que necesitas está en camino ahora
Make yourself at home, my extraordinary friend
Hazte como en casa, mi extraordinario amigo
Where everything is okay in the end
Donde todo está bien al final
I'm thinking of a number
Estoy pensando en un número
Whispered in Hong Kong
Susurrado en Hong Kong
Double it and pass it on
Doblarlo y pasarlo
Zero, zero, zero, one
Cero, cero, cero, uno
Play us one more number
Tócanos un número más
Give us one more song
Dános una canción más
Tell us one we've heard before
Dinos una que hayamos escuchado antes
Zero, zero, zero, more
Cero, cero, cero, más
Architecturally speaking, 50 gram is a weakling
Arquitectónicamente hablando, 50 gramos es un debilucho
I'm a city planner with a stammer who carved out New York, New York
Soy un planificador de la ciudad con tartamudeo que talló Nueva York, Nueva York
From the tip of the rhino, fuck it if I know
Desde la punta del rinoceronte, a la mierda si lo sé
I'm the unexpected, twist your endless laundry list of heinous crimes
Soy lo inesperado, tu interminable lista de crímenes atroces
I can plant a suggestion, rig an election
Puedo plantar una sugerencia, manipular una elección
I'm the hidden top line of the tune that's on a loop inside your mind
Soy la línea superior oculta de la melodía que está en bucle en tu mente
Uh-huh, inside your mind, inside your mind, inside your mind, uh
Uh-huh, dentro de tu mente, dentro de tu mente, dentro de tu mente, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Siéntate y recae en el mundo que construimos para ti
Where everything you'll need is on its way now
Donde todo lo que necesitas está en camino ahora
Make yourself at home, my extraordinary friend
Hazte como en casa, mi extraordinario amigo
Where everything is okay in the end
Donde todo está bien al final
I'm thinking of a number
Estoy pensando en un número
Whispered in Hong Kong
Susurrado en Hong Kong
Double it and pass it on
Doblarlo y pasarlo
Zero, zero, zero, one
Cero, cero, cero, uno
Play us one more number
Tócanos un número más
Give us one more song
Dános una canción más
Tell us one we've heard before
Dinos una que hayamos escuchado antes
Zero, zero, zero, more
Cero, cero, cero, más
On an endless corridor behind each hidden door
En un pasillo interminable detrás de cada puerta oculta
Infinity and one more never ending bidding war
Infinito y una guerra de ofertas sin fin
Send us your details, my extraordinary friend
Envíanos tus detalles, mi extraordinario amigo
Everything is okay if you
Todo está bien si tú
Sit back and relapse into the world we built for you
Siéntate y recae en el mundo que construimos para ti
Where everything you'll need is on its way now
Donde todo lo que necesitas está en camino ahora
Make yourself at home, my extraordinary friend
Hazte como en casa, mi extraordinario amigo
Where everything is okay in the end
Donde todo está bien al final
I'm a record collection, a dedicated section
Je suis une collection de disques, une section dédiée
I'm a memory of everything you've ever seen and ever done
Je suis un souvenir de tout ce que tu as jamais vu et jamais fait
I'm a subtle seduction, I am utter corruption
Je suis une séduction subtile, je suis une corruption totale
I'm the God enlightened, cleaned up, heightened re-enactment of your day
Je suis le Dieu éclairé, nettoyé, rehaussé de la reconstitution de ta journée
I'm a hidden agenda, hidden in the credenza
Je suis un agenda caché, caché dans la crédence
In the darkest corner of the room inside the room inside your head
Dans le coin le plus sombre de la pièce à l'intérieur de la pièce à l'intérieur de ta tête
Uh-huh, inside your head, inside your head, inside your head, uh
Uh-huh, à l'intérieur de ta tête, à l'intérieur de ta tête, à l'intérieur de ta tête, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Assieds-toi et rechute dans le monde que nous avons construit pour toi
Where everything you'll need is on its way now
Où tout ce dont tu auras besoin est en route maintenant
Make yourself at home, my extraordinary friend
Fais comme chez toi, mon ami extraordinaire
Where everything is okay in the end
Où tout va bien à la fin
I'm thinking of a number
Je pense à un nombre
Whispered in Hong Kong
Murmuré à Hong Kong
Double it and pass it on
Double-le et passe-le
Zero, zero, zero, one
Zéro, zéro, zéro, un
Play us one more number
Joue-nous un autre nombre
Give us one more song
Donne-nous une autre chanson
Tell us one we've heard before
Dis-nous en une que nous avons déjà entendue
Zero, zero, zero, more
Zéro, zéro, zéro, plus
Architecturally speaking, 50 gram is a weakling
Architecturalement parlant, 50 grammes est un faible
I'm a city planner with a stammer who carved out New York, New York
Je suis un urbaniste qui bégaye qui a sculpté New York, New York
From the tip of the rhino, fuck it if I know
Du bout du rhinocéros, je m'en fiche si je sais
I'm the unexpected, twist your endless laundry list of heinous crimes
Je suis l'inattendu, tord ton interminable liste de crimes odieux
I can plant a suggestion, rig an election
Je peux planter une suggestion, truquer une élection
I'm the hidden top line of the tune that's on a loop inside your mind
Je suis la ligne de tête cachée de la mélodie qui est en boucle dans ton esprit
Uh-huh, inside your mind, inside your mind, inside your mind, uh
Uh-huh, dans ton esprit, dans ton esprit, dans ton esprit, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Assieds-toi et rechute dans le monde que nous avons construit pour toi
Where everything you'll need is on its way now
Où tout ce dont tu auras besoin est en route maintenant
Make yourself at home, my extraordinary friend
Fais comme chez toi, mon ami extraordinaire
Where everything is okay in the end
Où tout va bien à la fin
I'm thinking of a number
Je pense à un nombre
Whispered in Hong Kong
Murmuré à Hong Kong
Double it and pass it on
Double-le et passe-le
Zero, zero, zero, one
Zéro, zéro, zéro, un
Play us one more number
Joue-nous un autre nombre
Give us one more song
Donne-nous une autre chanson
Tell us one we've heard before
Dis-nous en une que nous avons déjà entendue
Zero, zero, zero, more
Zéro, zéro, zéro, plus
On an endless corridor behind each hidden door
Dans un couloir sans fin derrière chaque porte cachée
Infinity and one more never ending bidding war
L'infini et un de plus jamais finissant guerre des enchères
Send us your details, my extraordinary friend
Envoie-nous tes détails, mon ami extraordinaire
Everything is okay if you
Tout va bien si tu
Sit back and relapse into the world we built for you
Assieds-toi et rechute dans le monde que nous avons construit pour toi
Where everything you'll need is on its way now
Où tout ce dont tu auras besoin est en route maintenant
Make yourself at home, my extraordinary friend
Fais comme chez toi, mon ami extraordinaire
Where everything is okay in the end
Où tout va bien à la fin
I'm a record collection, a dedicated section
Ich bin eine Plattensammlung, ein gewidmeter Bereich
I'm a memory of everything you've ever seen and ever done
Ich bin eine Erinnerung an alles, was du jemals gesehen und getan hast
I'm a subtle seduction, I am utter corruption
Ich bin eine subtile Verführung, ich bin völlige Korruption
I'm the God enlightened, cleaned up, heightened re-enactment of your day
Ich bin die gottbeleuchtete, aufgeräumte, gesteigerte Nachstellung deines Tages
I'm a hidden agenda, hidden in the credenza
Ich bin eine versteckte Agenda, versteckt in der Anrichte
In the darkest corner of the room inside the room inside your head
In der dunkelsten Ecke des Raumes im Raum in deinem Kopf
Uh-huh, inside your head, inside your head, inside your head, uh
Uh-huh, in deinem Kopf, in deinem Kopf, in deinem Kopf, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Lehn dich zurück und falle zurück in die Welt, die wir für dich gebaut haben
Where everything you'll need is on its way now
Wo alles, was du brauchst, schon unterwegs ist
Make yourself at home, my extraordinary friend
Mach es dir bequem, mein außergewöhnlicher Freund
Where everything is okay in the end
Wo am Ende alles in Ordnung ist
I'm thinking of a number
Ich denke an eine Zahl
Whispered in Hong Kong
Geflüstert in Hongkong
Double it and pass it on
Verdopple sie und gib sie weiter
Zero, zero, zero, one
Null, null, null, eins
Play us one more number
Spiel uns noch eine Zahl
Give us one more song
Gib uns noch ein Lied
Tell us one we've heard before
Erzähl uns eins, das wir schon gehört haben
Zero, zero, zero, more
Null, null, null, mehr
Architecturally speaking, 50 gram is a weakling
Architektonisch gesehen, ist 50 Gramm ein Schwächling
I'm a city planner with a stammer who carved out New York, New York
Ich bin ein Stadtplaner mit einem Stottern, der New York, New York ausgeschnitten hat
From the tip of the rhino, fuck it if I know
Von der Spitze des Nashorns, verdammt, wenn ich es weiß
I'm the unexpected, twist your endless laundry list of heinous crimes
Ich bin das Unerwartete, verdrehe deine endlose Wäsche Liste von abscheulichen Verbrechen
I can plant a suggestion, rig an election
Ich kann einen Vorschlag pflanzen, eine Wahl manipulieren
I'm the hidden top line of the tune that's on a loop inside your mind
Ich bin die versteckte Top-Zeile der Melodie, die in deinem Kopf auf Schleife läuft
Uh-huh, inside your mind, inside your mind, inside your mind, uh
Uh-huh, in deinem Kopf, in deinem Kopf, in deinem Kopf, uh
Sit back and relapse into the world we built for you
Lehn dich zurück und falle zurück in die Welt, die wir für dich gebaut haben
Where everything you'll need is on its way now
Wo alles, was du brauchst, schon unterwegs ist
Make yourself at home, my extraordinary friend
Mach es dir bequem, mein außergewöhnlicher Freund
Where everything is okay in the end
Wo am Ende alles in Ordnung ist
I'm thinking of a number
Ich denke an eine Zahl
Whispered in Hong Kong
Geflüstert in Hongkong
Double it and pass it on
Verdopple sie und gib sie weiter
Zero, zero, zero, one
Null, null, null, eins
Play us one more number
Spiel uns noch eine Zahl
Give us one more song
Gib uns noch ein Lied
Tell us one we've heard before
Erzähl uns eins, das wir schon gehört haben
Zero, zero, zero, more
Null, null, null, mehr
On an endless corridor behind each hidden door
Auf einem endlosen Korridor hinter jeder versteckten Tür
Infinity and one more never ending bidding war
Unendlichkeit und noch eins mehr, nie endender Bieterkrieg
Send us your details, my extraordinary friend
Schick uns deine Details, mein außergewöhnlicher Freund
Everything is okay if you
Alles ist in Ordnung, wenn du
Sit back and relapse into the world we built for you
Lehn dich zurück und falle zurück in die Welt, die wir für dich gebaut haben
Where everything you'll need is on its way now
Wo alles, was du brauchst, schon unterwegs ist
Make yourself at home, my extraordinary friend
Mach es dir bequem, mein außergewöhnlicher Freund
Where everything is okay in the end
Wo am Ende alles in Ordnung ist

Curiosità sulla canzone Record Collection di Kaiser Chiefs

Quando è stata rilasciata la canzone “Record Collection” di Kaiser Chiefs?
La canzone Record Collection è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Duck”.
Chi ha composto la canzone “Record Collection” di di Kaiser Chiefs?
La canzone “Record Collection” di di Kaiser Chiefs è stata composta da Nicholas James David Hodgson, Richard Kylea Cowie, Mark Ronson, Alexander Greenwald.

Canzoni più popolari di Kaiser Chiefs

Altri artisti di Indie rock