Grr
S.E, S.E, S.E
K.E.R
2.7.0, poto
On va t'niquer ta daronne devant ta daronne si tu fais l'malin (K, double rotor, hey)
9B, ris-Kaa, Kerchak
9.B, 2.7.0, ouais (eh, eh, eh, eh, rah)
Pétard sur la tempe, il arrive plus à parler (nan)
Y a qu'par les sous que j'suis attiré (grr, grr)
Va niquer ton père, va niquer ta mère
Va niquer ton frère si tu ne veux pas payer (toh, toh, toh)
K.E.R, le double K (K, K) si c'est tendu, j'sors le Toka' (Toka')
T'as beau te cacher chez ta meuf (ah bon?)
On t'aura dans tous les cas (rah)
Ah, guette, je passe à la télévision (toh, toh, toh)
Le petit est mort s'il rate une mission
C'est autour du pétard qu'on prend les décisions (grr, rah)
Ça évite les confusions
J'suis la lumière comme Kagami (ah bon?)
J'attendais ça d'puis tant d'années (de où?)
C'est ma prof' d'anglais qui m'a dit de me méfier des faux amis (toh, toh, toh)
Rafale des balles dans ton (?) (Poh)
Je fais rentrer des sous grâce aux p'tits bourges (poh)
Le pétard fera des dégâts si (toh, toh, toh)
Jamais un de tes gars, il bouge
Elle me dit "Tu fais trop l'mec", j'lui réponds "J'suis Kerchak
Si t'es pas content, sale pute, va rentrer des trucs dans ta" (rah)
Baise la mère (à tous) à ceux qui croyaient pas en moi (nique ta mère)
Baise la mère des suceurs de bites qui reviennent en c'moment (baise la mère à tout l'monde)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, grr, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
De base, j'devais la vi'-ser
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses
J'v'-esqui les gyros, j'v'-esqui les plaques, j'mélange, j'mélange depuis Sevrak
Toi, t'as fait des sous à quatre pattes, t'es carbo' comme un Clio 4 (pute)
Y a des balances au fond du bât', faut faire bellek au cas contact, eh
Te-ma la taille du fiak (eh) j'ai le brolique dans son sac (rah)
Elle veut qu'j'khalass avant qu'j'la démarre, capuché, ganté, fuck la VAR
Même pour filo', j'ai mon ck-Glo, y a des nymphos qui donnent des infos (2.7)
C'est miné, j'veux la vida loca (grr) y a la Skoda, j'planque mon Toka'
Miss, crois pas qu'j'suis un bon gars, j'vais terminer dans ta boca
On réceptionne, on actionne, pour les trons-li, t'as compris (poh, poh, poh)
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par (poh, poh)
J'vais repartir avec la reine du sud, toi, tu restes la reine des putes (grosse pute, pute, pute)
Baise la mère à ceux qui croyaient pas en moi (S.E, S.E)
Baise la mère aux suceurs de bites qui reviennent en c'moment (2.7)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
De base, j'devais la vi'-ser (à la base, c'était juste une ient-cli)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
S.E (K.E.R)
K. Double A
Bisous
2.7.0 (2.7.0)
On va t'niquer ta, devant ta, si tu fais l'
C'est l'9B qui déboule donc logiquement mon gars, il pleut des balles (rah)
T'as dit quoi?
Grr
Grr
S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E
K.E.R
K.E.R
2.7.0, poto
2.7.0, poto
On va t'niquer ta daronne devant ta daronne si tu fais l'malin (K, double rotor, hey)
Ti distruggeremo davanti a tua madre se fai il furbo (K, doppio rotore, hey)
9B, ris-Kaa, Kerchak
9B, ris-Kaa, Kerchak
9.B, 2.7.0, ouais (eh, eh, eh, eh, rah)
9.B, 2.7.0, sì (eh, eh, eh, eh, rah)
Pétard sur la tempe, il arrive plus à parler (nan)
Pistola alla tempia, non riesce più a parlare (no)
Y a qu'par les sous que j'suis attiré (grr, grr)
Sono attratto solo dai soldi (grr, grr)
Va niquer ton père, va niquer ta mère
Vai a farti fottere tuo padre, vai a farti fottere tua madre
Va niquer ton frère si tu ne veux pas payer (toh, toh, toh)
Vai a farti fottere tuo fratello se non vuoi pagare (toh, toh, toh)
K.E.R, le double K (K, K) si c'est tendu, j'sors le Toka' (Toka')
K.E.R, il doppio K (K, K) se è teso, tiro fuori il Toka' (Toka')
T'as beau te cacher chez ta meuf (ah bon?)
Puoi nasconderti da tua ragazza (davvero?)
On t'aura dans tous les cas (rah)
Ti prenderemo in ogni caso (rah)
Ah, guette, je passe à la télévision (toh, toh, toh)
Ah, guarda, passo in televisione (toh, toh, toh)
Le petit est mort s'il rate une mission
Il piccolo è morto se fallisce una missione
C'est autour du pétard qu'on prend les décisions (grr, rah)
È intorno al pistola che prendiamo le decisioni (grr, rah)
Ça évite les confusions
Questo evita le confusioni
J'suis la lumière comme Kagami (ah bon?)
Sono la luce come Kagami (davvero?)
J'attendais ça d'puis tant d'années (de où?)
Aspettavo questo da tanti anni (da dove?)
C'est ma prof' d'anglais qui m'a dit de me méfier des faux amis (toh, toh, toh)
È stata la mia professoressa d'inglese a dirmi di diffidare dei falsi amici (toh, toh, toh)
Rafale des balles dans ton (?) (Poh)
Raffica di proiettili nel tuo (?) (Poh)
Je fais rentrer des sous grâce aux p'tits bourges (poh)
Faccio entrare soldi grazie ai piccoli borghesi (poh)
Le pétard fera des dégâts si (toh, toh, toh)
Il pistola causerà danni se (toh, toh, toh)
Jamais un de tes gars, il bouge
Mai uno dei tuoi ragazzi, si muove
Elle me dit "Tu fais trop l'mec", j'lui réponds "J'suis Kerchak
Lei mi dice "Sei troppo l'uomo", le rispondo "Sono Kerchak
Si t'es pas content, sale pute, va rentrer des trucs dans ta" (rah)
Se non sei contenta, puttana, vai a infilarti delle cose nella" (rah)
Baise la mère (à tous) à ceux qui croyaient pas en moi (nique ta mère)
Scopare la madre (a tutti) a quelli che non credevano in me (scopare tua madre)
Baise la mère des suceurs de bites qui reviennent en c'moment (baise la mère à tout l'monde)
Scopare la madre dei succhiacazzi che stanno tornando adesso (scopare la madre a tutti)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, grr, grr)
Scopare la madre ai delatori, ai falsari (grr, grr, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Scopare la madre ai tipi strani, scopare la madre ai bugiardi (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
Una maschera, un pistola, entriamo nel quartiere (entriamo nel quartiere, entriamo nel quartiere)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
Sono acclamato dalla stampa (grr, dalla stampa)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Inizialmente, dovevo colpirla (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Lei mi fa salire, c'è scritto "Doppio K" sulle sue natiche (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
Una maschera, un pistola, entriamo nel quartiere (entriamo nel quartiere, entriamo nel quartiere)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
Sono acclamato dalla stampa (dalla stampa)
De base, j'devais la vi'-ser
Inizialmente, dovevo colpirla
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses
Lei mi fa salire, c'è scritto "Doppio K" sulle sue natiche
J'v'-esqui les gyros, j'v'-esqui les plaques, j'mélange, j'mélange depuis Sevrak
Evito le sirene, evito le targhe, mescolo, mescolo da Sevrak
Toi, t'as fait des sous à quatre pattes, t'es carbo' comme un Clio 4 (pute)
Tu, hai fatto soldi a quattro zampe, sei carbonizzato come una Clio 4 (puttana)
Y a des balances au fond du bât', faut faire bellek au cas contact, eh
Ci sono spie in fondo al palazzo, bisogna stare attenti ai contatti, eh
Te-ma la taille du fiak (eh) j'ai le brolique dans son sac (rah)
Guarda la dimensione del fiak (eh) ho l'arma nel suo sacco (rah)
Elle veut qu'j'khalass avant qu'j'la démarre, capuché, ganté, fuck la VAR
Lei vuole che io paghi prima che la inizio, incappucciato, guantato, fottiti la VAR
Même pour filo', j'ai mon ck-Glo, y a des nymphos qui donnent des infos (2.7)
Anche per filo', ho il mio ck-Glo, ci sono ninfomani che danno informazioni (2.7)
C'est miné, j'veux la vida loca (grr) y a la Skoda, j'planque mon Toka'
È minato, voglio la vida loca (grr) c'è la Skoda, nascondo il mio Toka'
Miss, crois pas qu'j'suis un bon gars, j'vais terminer dans ta boca
Miss, non pensare che io sia un bravo ragazzo, finirò nella tua bocca
On réceptionne, on actionne, pour les trons-li, t'as compris (poh, poh, poh)
Riceviamo, agiamo, per i tron-li, hai capito (poh, poh, poh)
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par
Se non torniamo sui nostri passi (clic) è perché sei già terra-par
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par (poh, poh)
Se non torniamo sui nostri passi (clic) è perché sei già terra-par (poh, poh)
J'vais repartir avec la reine du sud, toi, tu restes la reine des putes (grosse pute, pute, pute)
Ripartirò con la regina del sud, tu, resti la regina delle puttane (grande puttana, puttana, puttana)
Baise la mère à ceux qui croyaient pas en moi (S.E, S.E)
Scopare la madre a quelli che non credevano in me (S.E, S.E)
Baise la mère aux suceurs de bites qui reviennent en c'moment (2.7)
Scopare la madre ai succhiacazzi che stanno tornando adesso (2.7)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Scopare la madre ai delatori, ai falsari (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Scopare la madre ai tipi strani, scopare la madre ai bugiardi (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
Una maschera, un pistola, entriamo nel quartiere (entriamo nel quartiere, entriamo nel quartiere)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
Sono acclamato dalla stampa (grr, dalla stampa)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Inizialmente, dovevo colpirla (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Lei mi fa salire, c'è scritto "Doppio K" sulle sue natiche (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
Una maschera, un pistola, entriamo nel quartiere (entriamo nel quartiere, entriamo nel quartiere)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
Sono acclamato dalla stampa (dalla stampa)
De base, j'devais la vi'-ser (à la base, c'était juste une ient-cli)
Inizialmente, dovevo colpirla (inizialmente, era solo una cliente)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Lei mi fa salire, c'è scritto "Doppio K" sulle sue natiche (rah)
S.E (K.E.R)
S.E (K.E.R)
K. Double A
K. Doppio A
Bisous
Baci
2.7.0 (2.7.0)
2.7.0 (2.7.0)
On va t'niquer ta, devant ta, si tu fais l'
Ti distruggeremo, davanti a te, se fai l'
C'est l'9B qui déboule donc logiquement mon gars, il pleut des balles (rah)
È l'9B che arriva quindi logicamente ragazzo, piove proiettili (rah)
T'as dit quoi?
Hai detto cosa?
Grr
Grr
S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E
K.E.R
K.E.R
2.7.0, poto
2.7.0, poto
On va t'niquer ta daronne devant ta daronne si tu fais l'malin (K, double rotor, hey)
Vamos foder a tua mãe na frente da tua mãe se te achas esperto (K, duplo rotor, hey)
9B, ris-Kaa, Kerchak
9B, ris-Kaa, Kerchak
9.B, 2.7.0, ouais (eh, eh, eh, eh, rah)
9.B, 2.7.0, sim (eh, eh, eh, eh, rah)
Pétard sur la tempe, il arrive plus à parler (nan)
Cigarro na têmpora, ele não consegue mais falar (não)
Y a qu'par les sous que j'suis attiré (grr, grr)
Só sou atraído pelo dinheiro (grr, grr)
Va niquer ton père, va niquer ta mère
Vai foder teu pai, vai foder tua mãe
Va niquer ton frère si tu ne veux pas payer (toh, toh, toh)
Vai foder teu irmão se não quiseres pagar (toh, toh, toh)
K.E.R, le double K (K, K) si c'est tendu, j'sors le Toka' (Toka')
K.E.R, o duplo K (K, K) se está tenso, eu saco o Toka' (Toka')
T'as beau te cacher chez ta meuf (ah bon?)
Podes te esconder na casa da tua namorada (ah sério?)
On t'aura dans tous les cas (rah)
Vamos te pegar de qualquer maneira (rah)
Ah, guette, je passe à la télévision (toh, toh, toh)
Ah, olha, estou na televisão (toh, toh, toh)
Le petit est mort s'il rate une mission
O pequeno morre se falhar uma missão
C'est autour du pétard qu'on prend les décisions (grr, rah)
É em torno do cigarro que tomamos as decisões (grr, rah)
Ça évite les confusions
Isso evita confusões
J'suis la lumière comme Kagami (ah bon?)
Sou a luz como Kagami (ah sério?)
J'attendais ça d'puis tant d'années (de où?)
Estava à espera disso há tantos anos (de onde?)
C'est ma prof' d'anglais qui m'a dit de me méfier des faux amis (toh, toh, toh)
Foi a minha professora de inglês que me disse para ter cuidado com os falsos amigos (toh, toh, toh)
Rafale des balles dans ton (?) (Poh)
Rajada de balas no teu (?) (Poh)
Je fais rentrer des sous grâce aux p'tits bourges (poh)
Estou a ganhar dinheiro graças aos pequenos burgueses (poh)
Le pétard fera des dégâts si (toh, toh, toh)
O cigarro vai causar estragos se (toh, toh, toh)
Jamais un de tes gars, il bouge
Nunca um dos teus caras, ele se mexe
Elle me dit "Tu fais trop l'mec", j'lui réponds "J'suis Kerchak
Ela me diz "Estás a agir demais", eu respondo "Sou Kerchak
Si t'es pas content, sale pute, va rentrer des trucs dans ta" (rah)
Se não estás contente, puta suja, vai enfiar coisas na tua" (rah)
Baise la mère (à tous) à ceux qui croyaient pas en moi (nique ta mère)
Fode a mãe (a todos) daqueles que não acreditavam em mim (fode a tua mãe)
Baise la mère des suceurs de bites qui reviennent en c'moment (baise la mère à tout l'monde)
Fode a mãe dos chupadores de pau que estão voltando agora (fode a mãe de todo mundo)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, grr, grr)
Fode a mãe dos delatores, dos falsificadores (grr, grr, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Fode a mãe dos caras estranhos, fode a mãe dos mentirosos (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
Um capuz, um cigarro, entramos no gueto (entramos no gueto, entramos no gueto)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
Sou aclamado pela imprensa (grr, pela imprensa)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Inicialmente, eu deveria atirar nela (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Ela me excita, está escrito "Duplo K" nas suas nádegas (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
Um capuz, um cigarro, entramos no gueto (entramos no gueto, entramos no gueto)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
Sou aclamado pela imprensa (pela imprensa)
De base, j'devais la vi'-ser
Inicialmente, eu deveria atirar nela
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses
Ela me excita, está escrito "Duplo K" nas suas nádegas
J'v'-esqui les gyros, j'v'-esqui les plaques, j'mélange, j'mélange depuis Sevrak
Eu evito as sirenes, eu evito as placas, eu misturo, eu misturo desde Sevrak
Toi, t'as fait des sous à quatre pattes, t'es carbo' comme un Clio 4 (pute)
Tu, fizeste dinheiro de quatro, estás carbonizado como um Clio 4 (puta)
Y a des balances au fond du bât', faut faire bellek au cas contact, eh
Há informantes no fundo do prédio, temos que ter cuidado com os contatos, eh
Te-ma la taille du fiak (eh) j'ai le brolique dans son sac (rah)
Olha o tamanho do fiak (eh) tenho a arma na sua bolsa (rah)
Elle veut qu'j'khalass avant qu'j'la démarre, capuché, ganté, fuck la VAR
Ela quer que eu pague antes de começar, encapuzado, enluvado, foda-se o VAR
Même pour filo', j'ai mon ck-Glo, y a des nymphos qui donnent des infos (2.7)
Mesmo para o filo', tenho o meu ck-Glo, há ninfomaníacas que dão informações (2.7)
C'est miné, j'veux la vida loca (grr) y a la Skoda, j'planque mon Toka'
Está minado, quero a vida louca (grr) há a Skoda, escondo o meu Toka'
Miss, crois pas qu'j'suis un bon gars, j'vais terminer dans ta boca
Miss, não acredites que sou um bom rapaz, vou acabar na tua boca
On réceptionne, on actionne, pour les trons-li, t'as compris (poh, poh, poh)
Recebemos, agimos, para os trons-li, entendeste (poh, poh, poh)
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par
Se não voltarmos atrás (clic) é porque já estás morto
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par (poh, poh)
Se não voltarmos atrás (clic) é porque já estás morto (poh, poh)
J'vais repartir avec la reine du sud, toi, tu restes la reine des putes (grosse pute, pute, pute)
Vou partir com a rainha do sul, tu, ficas a rainha das putas (grande puta, puta, puta)
Baise la mère à ceux qui croyaient pas en moi (S.E, S.E)
Fode a mãe daqueles que não acreditavam em mim (S.E, S.E)
Baise la mère aux suceurs de bites qui reviennent en c'moment (2.7)
Fode a mãe dos chupadores de pau que estão voltando agora (2.7)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Fode a mãe dos delatores, dos falsificadores (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Fode a mãe dos caras estranhos, fode a mãe dos mentirosos (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
Um capuz, um cigarro, entramos no gueto (entramos no gueto, entramos no gueto)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
Sou aclamado pela imprensa (grr, pela imprensa)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Inicialmente, eu deveria atirar nela (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Ela me excita, está escrito "Duplo K" nas suas nádegas (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
Um capuz, um cigarro, entramos no gueto (entramos no gueto, entramos no gueto)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
Sou aclamado pela imprensa (pela imprensa)
De base, j'devais la vi'-ser (à la base, c'était juste une ient-cli)
Inicialmente, eu deveria atirar nela (inicialmente, era apenas uma cliente)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Ela me excita, está escrito "Duplo K" nas suas nádegas (rah)
S.E (K.E.R)
S.E (K.E.R)
K. Double A
K. Duplo A
Bisous
Beijos
2.7.0 (2.7.0)
2.7.0 (2.7.0)
On va t'niquer ta, devant ta, si tu fais l'
Vamos foder a tua, na frente da tua, se te achas esperto
C'est l'9B qui déboule donc logiquement mon gars, il pleut des balles (rah)
É o 9B que aparece, então logicamente meu cara, está chovendo balas (rah)
T'as dit quoi?
Disseste o quê?
Grr
Grr
S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E
K.E.R
K.E.R
2.7.0, poto
2.7.0, buddy
On va t'niquer ta daronne devant ta daronne si tu fais l'malin (K, double rotor, hey)
We're gonna fuck your mom in front of your mom if you act smart (K, double rotor, hey)
9B, ris-Kaa, Kerchak
9B, ris-Kaa, Kerchak
9.B, 2.7.0, ouais (eh, eh, eh, eh, rah)
9.B, 2.7.0, yeah (eh, eh, eh, eh, rah)
Pétard sur la tempe, il arrive plus à parler (nan)
Gun to the temple, he can't speak anymore (no)
Y a qu'par les sous que j'suis attiré (grr, grr)
I'm only attracted by money (grr, grr)
Va niquer ton père, va niquer ta mère
Go fuck your father, go fuck your mother
Va niquer ton frère si tu ne veux pas payer (toh, toh, toh)
Go fuck your brother if you don't want to pay (toh, toh, toh)
K.E.R, le double K (K, K) si c'est tendu, j'sors le Toka' (Toka')
K.E.R, the double K (K, K) if it's tense, I pull out the Toka' (Toka')
T'as beau te cacher chez ta meuf (ah bon?)
You can hide at your girlfriend's (really?)
On t'aura dans tous les cas (rah)
We'll get you anyway (rah)
Ah, guette, je passe à la télévision (toh, toh, toh)
Ah, look, I'm on TV (toh, toh, toh)
Le petit est mort s'il rate une mission
The kid is dead if he fails a mission
C'est autour du pétard qu'on prend les décisions (grr, rah)
It's around the joint that we make decisions (grr, rah)
Ça évite les confusions
It avoids confusion
J'suis la lumière comme Kagami (ah bon?)
I'm the light like Kagami (really?)
J'attendais ça d'puis tant d'années (de où?)
I've been waiting for this for so many years (from where?)
C'est ma prof' d'anglais qui m'a dit de me méfier des faux amis (toh, toh, toh)
It's my English teacher who told me to beware of false friends (toh, toh, toh)
Rafale des balles dans ton (?) (Poh)
Burst of bullets in your (?) (Poh)
Je fais rentrer des sous grâce aux p'tits bourges (poh)
I make money thanks to little bourgeois (poh)
Le pétard fera des dégâts si (toh, toh, toh)
The joint will do damage if (toh, toh, toh)
Jamais un de tes gars, il bouge
Never one of your guys, he moves
Elle me dit "Tu fais trop l'mec", j'lui réponds "J'suis Kerchak
She tells me "You're too much of a guy", I reply "I'm Kerchak
Si t'es pas content, sale pute, va rentrer des trucs dans ta" (rah)
If you're not happy, dirty bitch, go put stuff in your" (rah)
Baise la mère (à tous) à ceux qui croyaient pas en moi (nique ta mère)
Fuck the mother (to all) of those who didn't believe in me (fuck your mother)
Baise la mère des suceurs de bites qui reviennent en c'moment (baise la mère à tout l'monde)
Fuck the mother of the cocksuckers who are coming back now (fuck everyone's mother)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, grr, grr)
Fuck the mother of the snitches, the forgers (grr, grr, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Fuck the mother of the weird guys, fuck the mother of the liars (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
A hood, a joint, we enter the hood (we enter the hood, we enter the hood)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
I'm acclaimed by the press (grr, by the press)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Basically, I had to aim at her (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
She makes me rise, there's "Double K" written on her buttocks (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
A hood, a joint, we enter the hood (we enter the hood, we enter the hood)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
I'm acclaimed by the press (by the press)
De base, j'devais la vi'-ser
Basically, I had to aim at her
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses
She makes me rise, there's "Double K" written on her buttocks
J'v'-esqui les gyros, j'v'-esqui les plaques, j'mélange, j'mélange depuis Sevrak
I dodge the gyros, I dodge the plates, I mix, I mix since Sevrak
Toi, t'as fait des sous à quatre pattes, t'es carbo' comme un Clio 4 (pute)
You, you made money on all fours, you're burnt out like a Clio 4 (bitch)
Y a des balances au fond du bât', faut faire bellek au cas contact, eh
There are scales at the bottom of the building, you have to be careful in case of contact, eh
Te-ma la taille du fiak (eh) j'ai le brolique dans son sac (rah)
Look at the size of the fiak (eh) I have the gun in his bag (rah)
Elle veut qu'j'khalass avant qu'j'la démarre, capuché, ganté, fuck la VAR
She wants me to pay before I start her, hooded, gloved, fuck the VAR
Même pour filo', j'ai mon ck-Glo, y a des nymphos qui donnent des infos (2.7)
Even for filo', I have my ck-Glo, there are nymphos who give information (2.7)
C'est miné, j'veux la vida loca (grr) y a la Skoda, j'planque mon Toka'
It's mined, I want the vida loca (grr) there's the Skoda, I hide my Toka'
Miss, crois pas qu'j'suis un bon gars, j'vais terminer dans ta boca
Miss, don't think I'm a good guy, I'm going to end up in your boca
On réceptionne, on actionne, pour les trons-li, t'as compris (poh, poh, poh)
We receive, we activate, for the trons-li, you understand (poh, poh, poh)
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par
If we don't go back on our steps (click) it's because you're already ground-par
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par (poh, poh)
If we don't go back on our steps (click) it's because you're already ground-par (poh, poh)
J'vais repartir avec la reine du sud, toi, tu restes la reine des putes (grosse pute, pute, pute)
I'm going to leave with the queen of the south, you, you remain the queen of the whores (big whore, whore, whore)
Baise la mère à ceux qui croyaient pas en moi (S.E, S.E)
Fuck the mother of those who didn't believe in me (S.E, S.E)
Baise la mère aux suceurs de bites qui reviennent en c'moment (2.7)
Fuck the mother of the cocksuckers who are coming back now (2.7)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Fuck the mother of the snitches, the forgers (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Fuck the mother of the weird guys, fuck the mother of the liars (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
A hood, a joint, we enter the hood (we enter the hood, we enter the hood)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
I'm acclaimed by the press (grr, by the press)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Basically, I had to aim at her (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
She makes me rise, there's "Double K" written on her buttocks (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
A hood, a joint, we enter the hood (we enter the hood, we enter the hood)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
I'm acclaimed by the press (by the press)
De base, j'devais la vi'-ser (à la base, c'était juste une ient-cli)
Basically, I had to aim at her (basically, it was just a client)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
She makes me rise, there's "Double K" written on her buttocks (rah)
S.E (K.E.R)
S.E (K.E.R)
K. Double A
K. Double A
Bisous
Kisses
2.7.0 (2.7.0)
2.7.0 (2.7.0)
On va t'niquer ta, devant ta, si tu fais l'
We're gonna fuck your, in front of your, if you act
C'est l'9B qui déboule donc logiquement mon gars, il pleut des balles (rah)
It's the 9B that's coming so logically my guy, it's raining bullets (rah)
T'as dit quoi?
What did you say?
Grr
Grr
S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E
K.E.R
K.E.R
2.7.0, poto
2.7.0, poto
On va t'niquer ta daronne devant ta daronne si tu fais l'malin (K, double rotor, hey)
Vamos a joderte a tu madre delante de tu madre si te pones chulo (K, doble rotor, hey)
9B, ris-Kaa, Kerchak
9B, ris-Kaa, Kerchak
9.B, 2.7.0, ouais (eh, eh, eh, eh, rah)
9.B, 2.7.0, sí (eh, eh, eh, eh, rah)
Pétard sur la tempe, il arrive plus à parler (nan)
Petardo en la sien, ya no puede hablar (nan)
Y a qu'par les sous que j'suis attiré (grr, grr)
Solo me atrae el dinero (grr, grr)
Va niquer ton père, va niquer ta mère
Ve a joder a tu padre, ve a joder a tu madre
Va niquer ton frère si tu ne veux pas payer (toh, toh, toh)
Ve a joder a tu hermano si no quieres pagar (toh, toh, toh)
K.E.R, le double K (K, K) si c'est tendu, j'sors le Toka' (Toka')
K.E.R, el doble K (K, K) si está tenso, saco el Toka' (Toka')
T'as beau te cacher chez ta meuf (ah bon?)
Por mucho que te escondas en casa de tu chica (¿ah sí?)
On t'aura dans tous les cas (rah)
Te atraparemos de todos modos (rah)
Ah, guette, je passe à la télévision (toh, toh, toh)
Ah, mira, salgo en la televisión (toh, toh, toh)
Le petit est mort s'il rate une mission
El chico está muerto si falla una misión
C'est autour du pétard qu'on prend les décisions (grr, rah)
Es alrededor del petardo donde tomamos las decisiones (grr, rah)
Ça évite les confusions
Eso evita las confusiones
J'suis la lumière comme Kagami (ah bon?)
Soy la luz como Kagami (¿ah sí?)
J'attendais ça d'puis tant d'années (de où?)
Lo he estado esperando durante tantos años (¿de dónde?)
C'est ma prof' d'anglais qui m'a dit de me méfier des faux amis (toh, toh, toh)
Fue mi profesora de inglés quien me dijo que me cuidara de los falsos amigos (toh, toh, toh)
Rafale des balles dans ton (?) (Poh)
Ráfaga de balas en tu (?) (Poh)
Je fais rentrer des sous grâce aux p'tits bourges (poh)
Hago dinero gracias a los pequeños burgueses (poh)
Le pétard fera des dégâts si (toh, toh, toh)
El petardo causará daños si (toh, toh, toh)
Jamais un de tes gars, il bouge
Nunca uno de tus chicos, se mueve
Elle me dit "Tu fais trop l'mec", j'lui réponds "J'suis Kerchak
Ella me dice "Actúas demasiado como un hombre", le respondo "Soy Kerchak
Si t'es pas content, sale pute, va rentrer des trucs dans ta" (rah)
Si no estás contenta, puta sucia, ve a meter cosas en tu" (rah)
Baise la mère (à tous) à ceux qui croyaient pas en moi (nique ta mère)
Jode a la madre (a todos) a aquellos que no creían en mí (jode a tu madre)
Baise la mère des suceurs de bites qui reviennent en c'moment (baise la mère à tout l'monde)
Jode a la madre de los chupapollas que están volviendo ahora (jode a la madre de todo el mundo)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, grr, grr)
Jode a la madre a los chivatos, a los falsificadores (grr, grr, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Jode a la madre a los tipos raros, jode a la madre a los mentirosos (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
Una capucha, un petardo, entramos en el barrio (entramos en el barrio, entramos en el barrio)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
Soy aclamado por la prensa (grr, por la prensa)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
En principio, tenía que apuntarla (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Ella me excita, tiene escrito "Doble K" en sus nalgas (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
Una capucha, un petardo, entramos en el barrio (entramos en el barrio, entramos en el barrio)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
Soy aclamado por la prensa (por la prensa)
De base, j'devais la vi'-ser
En principio, tenía que apuntarla
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses
Ella me excita, tiene escrito "Doble K" en sus nalgas
J'v'-esqui les gyros, j'v'-esqui les plaques, j'mélange, j'mélange depuis Sevrak
Esquivo las sirenas, esquivo las placas, mezclo, mezclo desde Sevrak
Toi, t'as fait des sous à quatre pattes, t'es carbo' comme un Clio 4 (pute)
Tú, has hecho dinero a cuatro patas, estás carbonizado como un Clio 4 (puta)
Y a des balances au fond du bât', faut faire bellek au cas contact, eh
Hay chivatos en el fondo del edificio, hay que tener cuidado con los contactos, eh
Te-ma la taille du fiak (eh) j'ai le brolique dans son sac (rah)
Mira el tamaño del fiak (eh) tengo el arma en su bolsa (rah)
Elle veut qu'j'khalass avant qu'j'la démarre, capuché, ganté, fuck la VAR
Ella quiere que pague antes de que la arranque, con capucha, guantes, joder la VAR
Même pour filo', j'ai mon ck-Glo, y a des nymphos qui donnent des infos (2.7)
Incluso para filo', tengo mi ck-Glo, hay ninfómanas que dan información (2.7)
C'est miné, j'veux la vida loca (grr) y a la Skoda, j'planque mon Toka'
Está minado, quiero la vida loca (grr) está la Skoda, escondo mi Toka'
Miss, crois pas qu'j'suis un bon gars, j'vais terminer dans ta boca
Señorita, no creas que soy un buen chico, terminaré en tu boca
On réceptionne, on actionne, pour les trons-li, t'as compris (poh, poh, poh)
Recibimos, activamos, para los trons-li, has entendido (poh, poh, poh)
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par
Si no volvemos sobre nuestros pasos (clic) es que ya estás muerto
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par (poh, poh)
Si no volvemos sobre nuestros pasos (clic) es que ya estás muerto (poh, poh)
J'vais repartir avec la reine du sud, toi, tu restes la reine des putes (grosse pute, pute, pute)
Voy a irme con la reina del sur, tú, te quedas la reina de las putas (gran puta, puta, puta)
Baise la mère à ceux qui croyaient pas en moi (S.E, S.E)
Jode a la madre a aquellos que no creían en mí (S.E, S.E)
Baise la mère aux suceurs de bites qui reviennent en c'moment (2.7)
Jode a la madre a los chupapollas que están volviendo ahora (2.7)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Jode a la madre a los chivatos, a los falsificadores (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Jode a la madre a los tipos raros, jode a la madre a los mentirosos (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
Una capucha, un petardo, entramos en el barrio (entramos en el barrio, entramos en el barrio)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
Soy aclamado por la prensa (grr, por la prensa)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
En principio, tenía que apuntarla (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Ella me excita, tiene escrito "Doble K" en sus nalgas (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
Una capucha, un petardo, entramos en el barrio (entramos en el barrio, entramos en el barrio)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
Soy aclamado por la prensa (por la prensa)
De base, j'devais la vi'-ser (à la base, c'était juste une ient-cli)
En principio, tenía que apuntarla (en principio, era solo una ient-cli)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Ella me excita, tiene escrito "Doble K" en sus nalgas (rah)
S.E (K.E.R)
S.E (K.E.R)
K. Double A
K. Doble A
Bisous
Besos
2.7.0 (2.7.0)
2.7.0 (2.7.0)
On va t'niquer ta, devant ta, si tu fais l'
Vamos a joderte a tu, delante de tu, si te pones chulo
C'est l'9B qui déboule donc logiquement mon gars, il pleut des balles (rah)
Es el 9B que aparece así que lógicamente mi chico, llueven balas (rah)
T'as dit quoi?
¿Qué has dicho?
Grr
Grr
S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E
K.E.R
K.E.R
2.7.0, poto
2.7.0, Poto
On va t'niquer ta daronne devant ta daronne si tu fais l'malin (K, double rotor, hey)
Wir werden deine Mutter vor deiner Mutter ficken, wenn du schlau bist (K, Doppelrotor, hey)
9B, ris-Kaa, Kerchak
9B, Ris-Kaa, Kerchak
9.B, 2.7.0, ouais (eh, eh, eh, eh, rah)
9.B, 2.7.0, ja (eh, eh, eh, eh, rah)
Pétard sur la tempe, il arrive plus à parler (nan)
Feuerzeug an der Schläfe, er kann nicht mehr sprechen (nein)
Y a qu'par les sous que j'suis attiré (grr, grr)
Ich bin nur von Geld angezogen (grr, grr)
Va niquer ton père, va niquer ta mère
Geh, fick deinen Vater, fick deine Mutter
Va niquer ton frère si tu ne veux pas payer (toh, toh, toh)
Geh, fick deinen Bruder, wenn du nicht bezahlen willst (toh, toh, toh)
K.E.R, le double K (K, K) si c'est tendu, j'sors le Toka' (Toka')
K.E.R, das Doppel K (K, K) wenn es angespannt ist, hole ich den Toka' (Toka') heraus
T'as beau te cacher chez ta meuf (ah bon?)
Du kannst dich bei deiner Freundin verstecken (wirklich?)
On t'aura dans tous les cas (rah)
Wir werden dich in jedem Fall kriegen (rah)
Ah, guette, je passe à la télévision (toh, toh, toh)
Ah, schau, ich bin im Fernsehen (toh, toh, toh)
Le petit est mort s'il rate une mission
Der Kleine ist tot, wenn er eine Mission verfehlt
C'est autour du pétard qu'on prend les décisions (grr, rah)
Wir treffen Entscheidungen um das Feuerzeug herum (grr, rah)
Ça évite les confusions
Das vermeidet Verwirrung
J'suis la lumière comme Kagami (ah bon?)
Ich bin das Licht wie Kagami (wirklich?)
J'attendais ça d'puis tant d'années (de où?)
Ich habe so viele Jahre darauf gewartet (woher?)
C'est ma prof' d'anglais qui m'a dit de me méfier des faux amis (toh, toh, toh)
Meine Englischlehrerin hat mir gesagt, ich soll mich vor falschen Freunden in Acht nehmen (toh, toh, toh)
Rafale des balles dans ton (?) (Poh)
Kugelhagel in deinem (?) (Poh)
Je fais rentrer des sous grâce aux p'tits bourges (poh)
Ich mache Geld dank der kleinen Bourgeois (poh)
Le pétard fera des dégâts si (toh, toh, toh)
Das Feuerzeug wird Schaden anrichten, wenn (toh, toh, toh)
Jamais un de tes gars, il bouge
Nie einer deiner Jungs, er bewegt sich
Elle me dit "Tu fais trop l'mec", j'lui réponds "J'suis Kerchak
Sie sagt mir "Du spielst zu sehr den Kerl", ich antworte ihr "Ich bin Kerchak
Si t'es pas content, sale pute, va rentrer des trucs dans ta" (rah)
Wenn du nicht zufrieden bist, du dreckige Hure, geh und steck dir Sachen in deine" (rah)
Baise la mère (à tous) à ceux qui croyaient pas en moi (nique ta mère)
Fick die Mutter (von allen) die nicht an mich geglaubt haben (fick deine Mutter)
Baise la mère des suceurs de bites qui reviennent en c'moment (baise la mère à tout l'monde)
Fick die Mutter der Schwanzlutscher, die gerade zurückkommen (fick die Mutter von allen)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, grr, grr)
Fick die Mutter der Verräter, der Fälscher (grr, grr, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Fick die Mutter der komischen Typen, fick die Mutter der Lügner (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
Eine Sturmhaube, ein Feuerzeug, wir gehen in die Tess (wir gehen in die Tess, wir gehen in die Tess)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
Ich werde von der Presse gelobt (grr, von der Presse)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Eigentlich sollte ich sie visieren (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Sie bringt mich hoch, auf ihrem Hintern steht "Double K" (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
Eine Sturmhaube, ein Feuerzeug, wir gehen in die Tess (wir gehen in die Tess, wir gehen in die Tess)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
Ich werde von der Presse gelobt (von der Presse)
De base, j'devais la vi'-ser
Eigentlich sollte ich sie visieren
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses
Sie bringt mich hoch, auf ihrem Hintern steht "Double K"
J'v'-esqui les gyros, j'v'-esqui les plaques, j'mélange, j'mélange depuis Sevrak
Ich weiche den Gyros aus, ich weiche den Platten aus, ich mische, ich mische seit Sevrak
Toi, t'as fait des sous à quatre pattes, t'es carbo' comme un Clio 4 (pute)
Du hast auf allen Vieren Geld gemacht, du bist ausgebrannt wie ein Clio 4 (Hure)
Y a des balances au fond du bât', faut faire bellek au cas contact, eh
Es gibt Waagen im Hintergrund des Gebäudes, man muss vorsichtig sein im Falle eines Kontakts, eh
Te-ma la taille du fiak (eh) j'ai le brolique dans son sac (rah)
Schau dir die Größe des Fiak an (eh) ich habe die Waffe in seiner Tasche (rah)
Elle veut qu'j'khalass avant qu'j'la démarre, capuché, ganté, fuck la VAR
Sie will, dass ich bezahle, bevor ich sie starte, mit Kapuze, Handschuhe, fick den VAR
Même pour filo', j'ai mon ck-Glo, y a des nymphos qui donnent des infos (2.7)
Auch für Filo habe ich meinen ck-Glo, es gibt Nymphomaninnen, die Informationen geben (2.7)
C'est miné, j'veux la vida loca (grr) y a la Skoda, j'planque mon Toka'
Es ist vermint, ich will das verrückte Leben (grr) da ist der Skoda, ich verstecke meinen Toka'
Miss, crois pas qu'j'suis un bon gars, j'vais terminer dans ta boca
Miss, glaub nicht, dass ich ein guter Kerl bin, ich werde in deinem Mund enden
On réceptionne, on actionne, pour les trons-li, t'as compris (poh, poh, poh)
Wir empfangen, wir handeln, für die Trons-li, hast du verstanden (poh, poh, poh)
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par
Wenn wir nicht auf unsere Schritte zurückkommen (klick) dann bist du schon erledigt
Si on revient pas sur nos pas (clic) c'est que t'es déjà terre-par (poh, poh)
Wenn wir nicht auf unsere Schritte zurückkommen (klick) dann bist du schon erledigt (poh, poh)
J'vais repartir avec la reine du sud, toi, tu restes la reine des putes (grosse pute, pute, pute)
Ich werde mit der Königin des Südens gehen, du bleibst die Königin der Huren (große Hure, Hure, Hure)
Baise la mère à ceux qui croyaient pas en moi (S.E, S.E)
Fick die Mutter von denen, die nicht an mich geglaubt haben (S.E, S.E)
Baise la mère aux suceurs de bites qui reviennent en c'moment (2.7)
Fick die Mutter der Schwanzlutscher, die gerade zurückkommen (2.7)
Baise la mère aux poucaves, aux falseurs (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Fick die Mutter der Verräter, der Fälscher (grr, eh, eh, eh, grr, eh, eh, eh, grr)
Baise la mère aux mecs chelous, baise la mère aux menteurs (rah)
Fick die Mutter der komischen Typen, fick die Mutter der Lügner (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre la tess, on rentre dans la tess)
Eine Sturmhaube, ein Feuerzeug, wir gehen in die Tess (wir gehen in die Tess, wir gehen in die Tess)
J'suis plébiscité par la presse (grr, par la presse)
Ich werde von der Presse gelobt (grr, von der Presse)
De base, j'devais la vi'-ser (eh, eh, eh, eh)
Eigentlich sollte ich sie visieren (eh, eh, eh, eh)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Sie bringt mich hoch, auf ihrem Hintern steht "Double K" (rah)
Une cagoule, un pétard, on rentre dans la tess (on rentre dans la tess, on rentre dans la tess)
Eine Sturmhaube, ein Feuerzeug, wir gehen in die Tess (wir gehen in die Tess, wir gehen in die Tess)
J'suis plébiscité par la presse (par la presse)
Ich werde von der Presse gelobt (von der Presse)
De base, j'devais la vi'-ser (à la base, c'était juste une ient-cli)
Eigentlich sollte ich sie visieren (eigentlich war es nur eine ient-cli)
Elle m'fait monter, y a écrit "Double K" sur ses fesses (rah)
Sie bringt mich hoch, auf ihrem Hintern steht "Double K" (rah)
S.E (K.E.R)
S.E (K.E.R)
K. Double A
K. Doppel A
Bisous
Küsse
2.7.0 (2.7.0)
2.7.0 (2.7.0)
On va t'niquer ta, devant ta, si tu fais l'
Wir werden deine, vor deiner, ficken, wenn du schlau bist
C'est l'9B qui déboule donc logiquement mon gars, il pleut des balles (rah)
Es ist der 9B, der auftaucht, also logischerweise regnet es Kugeln, mein Kerl (rah)
T'as dit quoi?
Was hast du gesagt?