Kimberly Michelle Pate, Troy Taylor, Ezekiel Lewis, Menardini Timothee, Najja Mcdowell
Can't raise a man
Hm
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Yeah
Listen
He got older, but never grew
For his life he can't tell the truth
How to love, he ain't got a clue
Playing games like he'll never lose, you
Try to talk to him, can't get through
Every day he's a different dude
These are the signs of a grown-ass boy
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
'Cause you can't raise a man
He's already grown, what you gon' do?
You wonder why he acts like a boy
It's 'cause he wasn't raised right before you
Girl, you ain't never gon' change nobody
If he don't wanna, you can't make nobody
'Cause you can't raise a man, no, no
Coming home any time at night
Expecting you to let it ride
How many tears are you gonna cry?
Playing games like he'll never lose you
You know that the love is changed
How many times he called you out your name?
These are the signs of a grown-ass boy
Better run for the hills, I'm just keeping it real
'Cause you can't raise a man
He's already grown, what you gon' do?
You wonder why he acts like a boy
It's 'cause he wasn't raised right before you
Girl, you ain't never gon' change nobody
If he don't wanna, you can't make nobody
'Cause you can't raise a man, no, no
Gonna take more than a miracle (a miracle)
To change him, just let him go (just let him go)
Tell me, when will you decide
To do better with your life?
If his momma couldn't do it what makes you think
You can train a boy to be a man? It's too late
Better off letting him go
No matter how hard you try you can't raise
Can't raise a man
He's already grown, what you gon' do?
You wonder why he acts like a boy
'Cause he wasn't raised right before you
Girl, you ain't never gon' change nobody
If he don't wanna, you can't make nobody
'Cause you can't raise a man, no
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (no) (ha)
Ah-ah
Can't raise a man
Can't raise a man
Non puoi educare un uomo
Hm
Hm
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Yeah
Sì
Listen
Ascolta
He got older, but never grew
È diventato più vecchio, ma non è mai cresciuto
For his life he can't tell the truth
Per la sua vita non può dire la verità
How to love, he ain't got a clue
Come amare, non ha la minima idea
Playing games like he'll never lose, you
Gioca come se non perdesse mai, tu
Try to talk to him, can't get through
Provi a parlargli, non riesci a farti capire
Every day he's a different dude
Ogni giorno è un uomo diverso
These are the signs of a grown-ass boy
Questi sono i segni di un ragazzo cresciuto
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
Meglio correre per le colline, sto solo cercando di essere sincera
'Cause you can't raise a man
Perché non puoi educare un uomo
He's already grown, what you gon' do?
È già cresciuto, cosa farai?
You wonder why he acts like a boy
Ti chiedi perché si comporta come un ragazzo
It's 'cause he wasn't raised right before you
È perché non è stato educato bene prima di te
Girl, you ain't never gon' change nobody
Ragazza, non cambierai mai nessuno
If he don't wanna, you can't make nobody
Se lui non vuole, non puoi costringere nessuno
'Cause you can't raise a man, no, no
Perché non puoi educare un uomo, no, no
Coming home any time at night
Torna a casa a qualsiasi ora della notte
Expecting you to let it ride
Ti aspetti che tu lo lasci fare
How many tears are you gonna cry?
Quante lacrime piangerai?
Playing games like he'll never lose you
Gioca come se non ti perdesse mai
You know that the love is changed
Sai che l'amore è cambiato
How many times he called you out your name?
Quante volte ti ha chiamato fuori dal tuo nome?
These are the signs of a grown-ass boy
Questi sono i segni di un ragazzo cresciuto
Better run for the hills, I'm just keeping it real
Meglio correre per le colline, sto solo cercando di essere sincera
'Cause you can't raise a man
Perché non puoi educare un uomo
He's already grown, what you gon' do?
È già cresciuto, cosa farai?
You wonder why he acts like a boy
Ti chiedi perché si comporta come un ragazzo
It's 'cause he wasn't raised right before you
È perché non è stato educato bene prima di te
Girl, you ain't never gon' change nobody
Ragazza, non cambierai mai nessuno
If he don't wanna, you can't make nobody
Se lui non vuole, non puoi costringere nessuno
'Cause you can't raise a man, no, no
Perché non puoi educare un uomo, no, no
Gonna take more than a miracle (a miracle)
Ci vorrà più di un miracolo (un miracolo)
To change him, just let him go (just let him go)
Per cambiarlo, lascialo andare (lascialo andare)
Tell me, when will you decide
Dimmi, quando deciderai
To do better with your life?
Di fare meglio con la tua vita?
If his momma couldn't do it what makes you think
Se sua madre non è riuscita a farlo, cosa ti fa pensare
You can train a boy to be a man? It's too late
Che tu possa educare un ragazzo a essere un uomo? È troppo tardi
Better off letting him go
Meglio lasciarlo andare
No matter how hard you try you can't raise
Non importa quanto ci provi, non puoi educare
Can't raise a man
Non puoi educare un uomo
He's already grown, what you gon' do?
È già cresciuto, cosa farai?
You wonder why he acts like a boy
Ti chiedi perché si comporta come un ragazzo
'Cause he wasn't raised right before you
Perché non è stato educato bene prima di te
Girl, you ain't never gon' change nobody
Ragazza, non cambierai mai nessuno
If he don't wanna, you can't make nobody
Se lui non vuole, non puoi costringere nessuno
'Cause you can't raise a man, no
Perché non puoi educare un uomo, no
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (no) (ha)
Ah-ah (no) (ha)
Ah-ah
Ah-ah
Can't raise a man
Non puoi educare un uomo
Can't raise a man
Não pode criar um homem
Hm
Hm
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Yeah
Sim
Listen
Escute
He got older, but never grew
Ele ficou mais velho, mas nunca amadureceu
For his life he can't tell the truth
Para a vida dele, ele não consegue dizer a verdade
How to love, he ain't got a clue
Como amar, ele não tem a menor ideia
Playing games like he'll never lose, you
Jogando jogos como se nunca fosse perder, você
Try to talk to him, can't get through
Tente falar com ele, não consegue se comunicar
Every day he's a different dude
Todo dia ele é um cara diferente
These are the signs of a grown-ass boy
Estes são os sinais de um menino crescendo
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
Melhor correr para as colinas, estou apenas tentando ser real
'Cause you can't raise a man
Porque você não pode criar um homem
He's already grown, what you gon' do?
Ele já está crescido, o que você vai fazer?
You wonder why he acts like a boy
Você se pergunta por que ele age como um menino
It's 'cause he wasn't raised right before you
É porque ele não foi criado direito antes de você
Girl, you ain't never gon' change nobody
Garota, você nunca vai mudar ninguém
If he don't wanna, you can't make nobody
Se ele não quiser, você não pode fazer ninguém
'Cause you can't raise a man, no, no
Porque você não pode criar um homem, não, não
Coming home any time at night
Chegando em casa a qualquer hora da noite
Expecting you to let it ride
Esperando que você deixe passar
How many tears are you gonna cry?
Quantas lágrimas você vai chorar?
Playing games like he'll never lose you
Jogando jogos como se nunca fosse perder você
You know that the love is changed
Você sabe que o amor mudou
How many times he called you out your name?
Quantas vezes ele te chamou pelo seu nome?
These are the signs of a grown-ass boy
Estes são os sinais de um menino crescendo
Better run for the hills, I'm just keeping it real
Melhor correr para as colinas, estou apenas sendo real
'Cause you can't raise a man
Porque você não pode criar um homem
He's already grown, what you gon' do?
Ele já está crescido, o que você vai fazer?
You wonder why he acts like a boy
Você se pergunta por que ele age como um menino
It's 'cause he wasn't raised right before you
É porque ele não foi criado direito antes de você
Girl, you ain't never gon' change nobody
Garota, você nunca vai mudar ninguém
If he don't wanna, you can't make nobody
Se ele não quiser, você não pode fazer ninguém
'Cause you can't raise a man, no, no
Porque você não pode criar um homem, não, não
Gonna take more than a miracle (a miracle)
Vai precisar de mais do que um milagre (um milagre)
To change him, just let him go (just let him go)
Para mudá-lo, apenas deixe-o ir (apenas deixe-o ir)
Tell me, when will you decide
Me diga, quando você vai decidir
To do better with your life?
Fazer algo melhor com a sua vida?
If his momma couldn't do it what makes you think
Se a mãe dele não conseguiu, o que te faz pensar
You can train a boy to be a man? It's too late
Que você pode treinar um menino para ser um homem? É tarde demais
Better off letting him go
Melhor deixá-lo ir
No matter how hard you try you can't raise
Não importa o quanto você tente, você não pode criar
Can't raise a man
Não pode criar um homem
He's already grown, what you gon' do?
Ele já está crescido, o que você vai fazer?
You wonder why he acts like a boy
Você se pergunta por que ele age como um menino
'Cause he wasn't raised right before you
Porque ele não foi criado direito antes de você
Girl, you ain't never gon' change nobody
Garota, você nunca vai mudar ninguém
If he don't wanna, you can't make nobody
Se ele não quiser, você não pode fazer ninguém
'Cause you can't raise a man, no
Porque você não pode criar um homem, não
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (no) (ha)
Ah-ah (não) (ha)
Ah-ah
Ah-ah
Can't raise a man
Não pode criar um homem
Can't raise a man
No puedes educar a un hombre
Hm
Hm
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Ah-ah (ja), ah-ah (ja), ah-ah (ja)
Yeah
Sí
Listen
Escucha
He got older, but never grew
Él se hizo mayor, pero nunca creció
For his life he can't tell the truth
Por su vida, no puede decir la verdad
How to love, he ain't got a clue
Cómo amar, no tiene ni idea
Playing games like he'll never lose, you
Jugando juegos como si nunca fuera a perder, tú
Try to talk to him, can't get through
Intentas hablar con él, no puedes comunicarte
Every day he's a different dude
Cada día es un hombre diferente
These are the signs of a grown-ass boy
Estas son las señales de un chico adulto
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
Mejor corre a las colinas, solo estoy tratando de ser real
'Cause you can't raise a man
Porque no puedes educar a un hombre
He's already grown, what you gon' do?
Ya está crecido, ¿qué vas a hacer?
You wonder why he acts like a boy
Te preguntas por qué actúa como un niño
It's 'cause he wasn't raised right before you
Es porque no fue educado correctamente antes de ti
Girl, you ain't never gon' change nobody
Chica, nunca vas a cambiar a nadie
If he don't wanna, you can't make nobody
Si él no quiere, no puedes obligar a nadie
'Cause you can't raise a man, no, no
Porque no puedes educar a un hombre, no, no
Coming home any time at night
Llegando a casa a cualquier hora de la noche
Expecting you to let it ride
Esperando que lo dejes pasar
How many tears are you gonna cry?
¿Cuántas lágrimas vas a llorar?
Playing games like he'll never lose you
Jugando juegos como si nunca fuera a perderte
You know that the love is changed
Sabes que el amor ha cambiado
How many times he called you out your name?
¿Cuántas veces te ha llamado por tu nombre?
These are the signs of a grown-ass boy
Estas son las señales de un chico adulto
Better run for the hills, I'm just keeping it real
Mejor corre a las colinas, solo estoy siendo real
'Cause you can't raise a man
Porque no puedes educar a un hombre
He's already grown, what you gon' do?
Ya está crecido, ¿qué vas a hacer?
You wonder why he acts like a boy
Te preguntas por qué actúa como un niño
It's 'cause he wasn't raised right before you
Es porque no fue educado correctamente antes de ti
Girl, you ain't never gon' change nobody
Chica, nunca vas a cambiar a nadie
If he don't wanna, you can't make nobody
Si él no quiere, no puedes obligar a nadie
'Cause you can't raise a man, no, no
Porque no puedes educar a un hombre, no, no
Gonna take more than a miracle (a miracle)
Va a necesitar más que un milagro (un milagro)
To change him, just let him go (just let him go)
Para cambiarlo, solo déjalo ir (solo déjalo ir)
Tell me, when will you decide
Dime, ¿cuándo decidirás
To do better with your life?
Hacer algo mejor con tu vida?
If his momma couldn't do it what makes you think
Si su mamá no pudo hacerlo, ¿qué te hace pensar
You can train a boy to be a man? It's too late
Que puedes entrenar a un chico para ser un hombre? Es demasiado tarde
Better off letting him go
Mejor déjalo ir
No matter how hard you try you can't raise
No importa cuánto lo intentes, no puedes educar
Can't raise a man
No puedes educar a un hombre
He's already grown, what you gon' do?
Ya está crecido, ¿qué vas a hacer?
You wonder why he acts like a boy
Te preguntas por qué actúa como un niño
'Cause he wasn't raised right before you
Porque no fue educado correctamente antes de ti
Girl, you ain't never gon' change nobody
Chica, nunca vas a cambiar a nadie
If he don't wanna, you can't make nobody
Si él no quiere, no puedes obligar a nadie
'Cause you can't raise a man, no
Porque no puedes educar a un hombre, no
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ja)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ja)
Ah-ah (no) (ha)
Ah-ah (no) (ja)
Ah-ah
Ah-ah
Can't raise a man
No puedes educar a un hombre
Can't raise a man
Tu ne peux pas élever un homme
Hm
Hm
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Yeah
Ouais
Listen
Écoute
He got older, but never grew
Il a vieilli, mais n'a jamais grandi
For his life he can't tell the truth
Pour sa vie, il ne peut pas dire la vérité
How to love, he ain't got a clue
Comment aimer, il n'a pas la moindre idée
Playing games like he'll never lose, you
Il joue à des jeux comme s'il ne perdrait jamais, toi
Try to talk to him, can't get through
Essaye de lui parler, tu ne peux pas le joindre
Every day he's a different dude
Chaque jour, il est un homme différent
These are the signs of a grown-ass boy
Ce sont les signes d'un garçon adulte
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
Mieux vaut fuir les collines, j'essaie juste de rester réaliste
'Cause you can't raise a man
Parce que tu ne peux pas élever un homme
He's already grown, what you gon' do?
Il est déjà grand, que vas-tu faire ?
You wonder why he acts like a boy
Tu te demandes pourquoi il agit comme un garçon
It's 'cause he wasn't raised right before you
C'est parce qu'il n'a pas été bien élevé avant toi
Girl, you ain't never gon' change nobody
Fille, tu ne changeras jamais personne
If he don't wanna, you can't make nobody
S'il ne veut pas, tu ne peux forcer personne
'Cause you can't raise a man, no, no
Parce que tu ne peux pas élever un homme, non, non
Coming home any time at night
Il rentre à la maison à n'importe quelle heure de la nuit
Expecting you to let it ride
En espérant que tu laisses passer
How many tears are you gonna cry?
Combien de larmes vas-tu verser ?
Playing games like he'll never lose you
Il joue à des jeux comme s'il ne te perdrait jamais
You know that the love is changed
Tu sais que l'amour a changé
How many times he called you out your name?
Combien de fois t'a-t-il appelée par ton nom ?
These are the signs of a grown-ass boy
Ce sont les signes d'un garçon adulte
Better run for the hills, I'm just keeping it real
Mieux vaut fuir les collines, je reste juste réaliste
'Cause you can't raise a man
Parce que tu ne peux pas élever un homme
He's already grown, what you gon' do?
Il est déjà grand, que vas-tu faire ?
You wonder why he acts like a boy
Tu te demandes pourquoi il agit comme un garçon
It's 'cause he wasn't raised right before you
C'est parce qu'il n'a pas été bien élevé avant toi
Girl, you ain't never gon' change nobody
Fille, tu ne changeras jamais personne
If he don't wanna, you can't make nobody
S'il ne veut pas, tu ne peux forcer personne
'Cause you can't raise a man, no, no
Parce que tu ne peux pas élever un homme, non, non
Gonna take more than a miracle (a miracle)
Il faudra plus qu'un miracle (un miracle)
To change him, just let him go (just let him go)
Pour le changer, laisse-le partir (laisse-le partir)
Tell me, when will you decide
Dis-moi, quand décideras-tu
To do better with your life?
De faire mieux avec ta vie ?
If his momma couldn't do it what makes you think
Si sa mère n'a pas pu le faire, qu'est-ce qui te fait penser
You can train a boy to be a man? It's too late
Que tu peux éduquer un garçon pour qu'il devienne un homme ? Il est trop tard
Better off letting him go
Mieux vaut le laisser partir
No matter how hard you try you can't raise
Peu importe combien tu essaies, tu ne peux pas élever
Can't raise a man
Tu ne peux pas élever un homme
He's already grown, what you gon' do?
Il est déjà grand, que vas-tu faire ?
You wonder why he acts like a boy
Tu te demandes pourquoi il agit comme un garçon
'Cause he wasn't raised right before you
Parce qu'il n'a pas été bien élevé avant toi
Girl, you ain't never gon' change nobody
Fille, tu ne changeras jamais personne
If he don't wanna, you can't make nobody
S'il ne veut pas, tu ne peux forcer personne
'Cause you can't raise a man, no
Parce que tu ne peux pas élever un homme, non
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (no) (ha)
Ah-ah (non) (ha)
Ah-ah
Ah-ah
Can't raise a man
Tu ne peux pas élever un homme
Can't raise a man
Kann keinen Mann erziehen
Hm
Hm
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Yeah
Ja
Listen
Hör zu
He got older, but never grew
Er wurde älter, aber nie erwachsen
For his life he can't tell the truth
Für sein Leben kann er die Wahrheit nicht sagen
How to love, he ain't got a clue
Wie man liebt, er hat keine Ahnung
Playing games like he'll never lose, you
Spielt Spiele, als würde er nie verlieren, du
Try to talk to him, can't get through
Versuche mit ihm zu reden, kommst nicht durch
Every day he's a different dude
Jeden Tag ist er ein anderer Kerl
These are the signs of a grown-ass boy
Das sind die Zeichen eines erwachsenen Jungen
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
Besser du rennst in die Berge, ich versuche nur ehrlich zu sein
'Cause you can't raise a man
Denn du kannst keinen Mann erziehen
He's already grown, what you gon' do?
Er ist schon erwachsen, was wirst du tun?
You wonder why he acts like a boy
Du fragst dich, warum er sich wie ein Junge verhält
It's 'cause he wasn't raised right before you
Es liegt daran, dass er vor dir nicht richtig erzogen wurde
Girl, you ain't never gon' change nobody
Mädchen, du wirst niemanden ändern können
If he don't wanna, you can't make nobody
Wenn er nicht will, kannst du niemanden zwingen
'Cause you can't raise a man, no, no
Denn du kannst keinen Mann erziehen, nein, nein
Coming home any time at night
Kommt nachts zu jeder Zeit nach Hause
Expecting you to let it ride
Erwartet, dass du es hinnimmst
How many tears are you gonna cry?
Wie viele Tränen wirst du weinen?
Playing games like he'll never lose you
Spielt Spiele, als würde er dich nie verlieren
You know that the love is changed
Du weißt, dass die Liebe sich verändert hat
How many times he called you out your name?
Wie oft hat er dich bei deinem Namen genannt?
These are the signs of a grown-ass boy
Das sind die Zeichen eines erwachsenen Jungen
Better run for the hills, I'm just keeping it real
Besser du rennst in die Berge, ich halte es nur real
'Cause you can't raise a man
Denn du kannst keinen Mann erziehen
He's already grown, what you gon' do?
Er ist schon erwachsen, was wirst du tun?
You wonder why he acts like a boy
Du fragst dich, warum er sich wie ein Junge verhält
It's 'cause he wasn't raised right before you
Es liegt daran, dass er vor dir nicht richtig erzogen wurde
Girl, you ain't never gon' change nobody
Mädchen, du wirst niemanden ändern können
If he don't wanna, you can't make nobody
Wenn er nicht will, kannst du niemanden zwingen
'Cause you can't raise a man, no, no
Denn du kannst keinen Mann erziehen, nein, nein
Gonna take more than a miracle (a miracle)
Es wird mehr als ein Wunder brauchen (ein Wunder)
To change him, just let him go (just let him go)
Um ihn zu ändern, lass ihn einfach gehen (lass ihn einfach gehen)
Tell me, when will you decide
Sag mir, wann wirst du dich entscheiden
To do better with your life?
Besser mit deinem Leben umzugehen?
If his momma couldn't do it what makes you think
Wenn seine Mutter es nicht konnte, was lässt dich denken
You can train a boy to be a man? It's too late
Du kannst einen Jungen zu einem Mann erziehen? Es ist zu spät
Better off letting him go
Besser du lässt ihn gehen
No matter how hard you try you can't raise
Egal wie sehr du es versuchst, du kannst nicht erziehen
Can't raise a man
Kann keinen Mann erziehen
He's already grown, what you gon' do?
Er ist schon erwachsen, was wirst du tun?
You wonder why he acts like a boy
Du fragst dich, warum er sich wie ein Junge verhält
'Cause he wasn't raised right before you
Weil er vor dir nicht richtig erzogen wurde
Girl, you ain't never gon' change nobody
Mädchen, du wirst niemanden ändern können
If he don't wanna, you can't make nobody
Wenn er nicht will, kannst du niemanden zwingen
'Cause you can't raise a man, no
Denn du kannst keinen Mann erziehen, nein
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (no) (ha)
Ah-ah (nein) (ha)
Ah-ah
Ah-ah
Can't raise a man
Kann keinen Mann erziehen
Can't raise a man
Tidak bisa mendidik seorang pria
Hm
Hm
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
Yeah
Yeah
Listen
Dengarkan
He got older, but never grew
Dia bertambah tua, tapi tidak pernah dewasa
For his life he can't tell the truth
Untuk hidupnya dia tidak bisa mengatakan yang sebenarnya
How to love, he ain't got a clue
Cara mencintai, dia tidak punya petunjuk
Playing games like he'll never lose, you
Bermain permainan seolah dia tidak akan pernah kalah, kamu
Try to talk to him, can't get through
Mencoba berbicara dengannya, tidak bisa menembus
Every day he's a different dude
Setiap hari dia orang yang berbeda
These are the signs of a grown-ass boy
Ini adalah tanda-tanda seorang anak laki-laki dewasa
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
Lebih baik lari ke bukit, saya hanya mencoba untuk jujur
'Cause you can't raise a man
Karena kamu tidak bisa mendidik seorang pria
He's already grown, what you gon' do?
Dia sudah dewasa, apa yang akan kamu lakukan?
You wonder why he acts like a boy
Kamu bertanya-tanya mengapa dia bertingkah seperti anak laki-laki
It's 'cause he wasn't raised right before you
Itu karena dia tidak dibesarkan dengan benar sebelum kamu
Girl, you ain't never gon' change nobody
Gadis, kamu tidak akan pernah bisa mengubah siapa pun
If he don't wanna, you can't make nobody
Jika dia tidak mau, kamu tidak bisa memaksa siapa pun
'Cause you can't raise a man, no, no
Karena kamu tidak bisa mendidik seorang pria, tidak, tidak
Coming home any time at night
Pulang kapan saja di malam hari
Expecting you to let it ride
Mengharapkan kamu untuk membiarkannya begitu saja
How many tears are you gonna cry?
Berapa banyak air mata yang akan kamu tumpahkan?
Playing games like he'll never lose you
Bermain permainan seolah dia tidak akan pernah kehilangan kamu
You know that the love is changed
Kamu tahu bahwa cinta telah berubah
How many times he called you out your name?
Berapa kali dia memanggilmu dengan nama yang tidak pantas?
These are the signs of a grown-ass boy
Ini adalah tanda-tanda seorang anak laki-laki dewasa
Better run for the hills, I'm just keeping it real
Lebih baik lari ke bukit, saya hanya jujur
'Cause you can't raise a man
Karena kamu tidak bisa mendidik seorang pria
He's already grown, what you gon' do?
Dia sudah dewasa, apa yang akan kamu lakukan?
You wonder why he acts like a boy
Kamu bertanya-tanya mengapa dia bertingkah seperti anak laki-laki
It's 'cause he wasn't raised right before you
Itu karena dia tidak dibesarkan dengan benar sebelum kamu
Girl, you ain't never gon' change nobody
Gadis, kamu tidak akan pernah bisa mengubah siapa pun
If he don't wanna, you can't make nobody
Jika dia tidak mau, kamu tidak bisa memaksa siapa pun
'Cause you can't raise a man, no, no
Karena kamu tidak bisa mendidik seorang pria, tidak, tidak
Gonna take more than a miracle (a miracle)
Akan membutuhkan lebih dari sebuah keajaiban (keajaiban)
To change him, just let him go (just let him go)
Untuk mengubahnya, biarkan saja dia pergi (biarkan saja dia pergi)
Tell me, when will you decide
Katakan padaku, kapan kamu akan memutuskan
To do better with your life?
Untuk menjalani hidup yang lebih baik?
If his momma couldn't do it what makes you think
Jika ibunya tidak bisa melakukannya apa yang membuatmu berpikir
You can train a boy to be a man? It's too late
Kamu bisa melatih seorang anak laki-laki menjadi pria? Sudah terlambat
Better off letting him go
Lebih baik membiarkannya pergi
No matter how hard you try you can't raise
Tidak peduli seberapa keras kamu mencoba kamu tidak bisa mendidik
Can't raise a man
Tidak bisa mendidik seorang pria
He's already grown, what you gon' do?
Dia sudah dewasa, apa yang akan kamu lakukan?
You wonder why he acts like a boy
Kamu bertanya-tanya mengapa dia bertingkah seperti anak laki-laki
'Cause he wasn't raised right before you
Karena dia tidak dibesarkan dengan benar sebelum kamu
Girl, you ain't never gon' change nobody
Gadis, kamu tidak akan pernah bisa mengubah siapa pun
If he don't wanna, you can't make nobody
Jika dia tidak mau, kamu tidak bisa memaksa siapa pun
'Cause you can't raise a man, no
Karena kamu tidak bisa mendidik seorang pria, tidak
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (ohh) (ha)
Ah-ah (no) (ha)
Ah-ah (tidak) (ha)
Ah-ah
Ah-ah
Can't raise a man
Tidak bisa mendidik seorang pria
Can't raise a man
ไม่สามารถเลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ได้
Hm
ฮึม
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
อา-อา (ฮา), อา-อา (ฮา), อา-อา (ฮา)
Yeah
ใช่
Listen
ฟังนะ
He got older, but never grew
เขาโตขึ้นแต่ไม่เคยเติบโต
For his life he can't tell the truth
ตลอดชีวิตเขาไม่เคยพูดความจริง
How to love, he ain't got a clue
ไม่รู้จักวิธีรัก
Playing games like he'll never lose, you
เล่นเกมเหมือนเขาจะไม่มีวันแพ้
Try to talk to him, can't get through
พยายามคุยกับเขาแต่คุยไม่เข้า
Every day he's a different dude
ทุกวันเขาเป็นคนละคน
These are the signs of a grown-ass boy
นี่คือสัญญาณของผู้ชายที่โตแล้วแต่ไม่เติบโต
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
ควรจะหนีไปไกลๆ ฉันแค่พยายามพูดตรงๆ
'Cause you can't raise a man
เพราะคุณเลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ไม่ได้
He's already grown, what you gon' do?
เขาโตเต็มที่แล้ว คุณจะทำอะไรได้?
You wonder why he acts like a boy
คุณสงสัยว่าทำไมเขาทำตัวเหมือนเด็ก
It's 'cause he wasn't raised right before you
เพราะเขาไม่ได้ถูกเลี้ยงดูอย่างถูกต้องก่อนที่คุณจะมา
Girl, you ain't never gon' change nobody
สาว คุณไม่มีทางเปลี่ยนใครได้หรอก
If he don't wanna, you can't make nobody
ถ้าเขาไม่ต้องการ คุณก็บังคับใครไม่ได้
'Cause you can't raise a man, no, no
เพราะคุณเลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ไม่ได้
Coming home any time at night
กลับบ้านตอนกลางคืน
Expecting you to let it ride
คาดหวังว่าคุณจะยอมรับมัน
How many tears are you gonna cry?
คุณจะร้องไห้อีกกี่ครั้ง?
Playing games like he'll never lose you
เล่นเกมเหมือนเขาจะไม่มีวันเสียคุณ
You know that the love is changed
คุณรู้ว่าความรักเปลี่ยนไป
How many times he called you out your name?
เขาเรียกคุณว่าอะไรบ้าง?
These are the signs of a grown-ass boy
นี่คือสัญญาณของผู้ชายที่โตแล้วแต่ไม่เติบโต
Better run for the hills, I'm just keeping it real
ควรจะหนีไปไกลๆ ฉันแค่พยายามพูดตรงๆ
'Cause you can't raise a man
เพราะคุณเลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ไม่ได้
He's already grown, what you gon' do?
เขาโตเต็มที่แล้ว คุณจะทำอะไรได้?
You wonder why he acts like a boy
คุณสงสัยว่าทำไมเขาทำตัวเหมือนเด็ก
It's 'cause he wasn't raised right before you
เพราะเขาไม่ได้ถูกเลี้ยงดูอย่างถูกต้องก่อนที่คุณจะมา
Girl, you ain't never gon' change nobody
สาว คุณไม่มีทางเปลี่ยนใครได้หรอก
If he don't wanna, you can't make nobody
ถ้าเขาไม่ต้องการ คุณก็บังคับใครไม่ได้
'Cause you can't raise a man, no, no
เพราะคุณเลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ไม่ได้
Gonna take more than a miracle (a miracle)
ต้องใช้มากกว่าปาฏิหาริย์
To change him, just let him go (just let him go)
เพื่อเปลี่ยนเขา ปล่อยเขาไปเถอะ
Tell me, when will you decide
บอกฉันสิ คุณจะตัดสินใจเมื่อไหร่
To do better with your life?
ที่จะทำชีวิตให้ดีขึ้น?
If his momma couldn't do it what makes you think
ถ้าแม่เขายังทำไม่ได้ คุณคิดว่า
You can train a boy to be a man? It's too late
คุณจะฝึกเด็กให้เป็นผู้ชายได้ไหม? มันสายเกินไปแล้ว
Better off letting him go
ดีกว่าที่จะปล่อยเขาไป
No matter how hard you try you can't raise
ไม่ว่าคุณจะพยายามแค่ไหน คุณก็เลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ไม่ได้
Can't raise a man
ไม่สามารถเลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ได้
He's already grown, what you gon' do?
เขาโตเต็มที่แล้ว คุณจะทำอะไรได้?
You wonder why he acts like a boy
คุณสงสัยว่าทำไมเขาทำตัวเหมือนเด็ก
'Cause he wasn't raised right before you
เพราะเขาไม่ได้ถูกเลี้ยงดูอย่างถูกต้องก่อนที่คุณจะมา
Girl, you ain't never gon' change nobody
สาว คุณไม่มีทางเปลี่ยนใครได้หรอก
If he don't wanna, you can't make nobody
ถ้าเขาไม่ต้องการ คุณก็บังคับใครไม่ได้
'Cause you can't raise a man, no
เพราะคุณเลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ไม่ได้
Ah-ah (ohh) (ha)
อา-อา (โอ้) (ฮา)
Ah-ah (ohh) (ha)
อา-อา (โอ้) (ฮา)
Ah-ah (no) (ha)
อา-อา (ไม่) (ฮา)
Ah-ah
อา-อา
Can't raise a man
ไม่สามารถเลี้ยงผู้ชายให้เป็นผู้ใหญ่ได้
Can't raise a man
你无法培养一个男人
Hm
嗯
Ah-ah (ha), ah-ah (ha), ah-ah (ha)
啊-啊(哈),啊-啊(哈),啊-啊(哈)
Yeah
是的
Listen
听着
He got older, but never grew
他长大了,但从未成熟
For his life he can't tell the truth
对于他的生活,他无法说出真相
How to love, he ain't got a clue
如何去爱,他一无所知
Playing games like he'll never lose, you
玩游戏好像他永远不会输,你
Try to talk to him, can't get through
试着和他说话,却无法沟通
Every day he's a different dude
每天他都是不同的人
These are the signs of a grown-ass boy
这些是成年男孩的迹象
Better run for the hills, I'm just trying to keep it real
最好逃向山里,我只是想保持真实
'Cause you can't raise a man
因为你无法培养一个男人
He's already grown, what you gon' do?
他已经长大了,你能做什么?
You wonder why he acts like a boy
你想知道为什么他表现得像个孩子
It's 'cause he wasn't raised right before you
那是因为在你之前他没有被正确培养
Girl, you ain't never gon' change nobody
女孩,你永远不会改变任何人
If he don't wanna, you can't make nobody
如果他不想,你无法强迫任何人
'Cause you can't raise a man, no, no
因为你无法培养一个男人,不,不
Coming home any time at night
随便什么时候晚上回家
Expecting you to let it ride
期待你会放任
How many tears are you gonna cry?
你还要哭多少次?
Playing games like he'll never lose you
玩游戏好像他永远不会失去你
You know that the love is changed
你知道爱已经改变
How many times he called you out your name?
他多少次叫你出名字?
These are the signs of a grown-ass boy
这些是成年男孩的迹象
Better run for the hills, I'm just keeping it real
最好逃向山里,我只是保持真实
'Cause you can't raise a man
因为你无法培养一个男人
He's already grown, what you gon' do?
他已经长大了,你能做什么?
You wonder why he acts like a boy
你想知道为什么他表现得像个孩子
It's 'cause he wasn't raised right before you
那是因为在你之前他没有被正确培养
Girl, you ain't never gon' change nobody
女孩,你永远不会改变任何人
If he don't wanna, you can't make nobody
如果他不想,你无法强迫任何人
'Cause you can't raise a man, no, no
因为你无法培养一个男人,不,不
Gonna take more than a miracle (a miracle)
需要超过一个奇迹(一个奇迹)
To change him, just let him go (just let him go)
来改变他,就让他走(就让他走)
Tell me, when will you decide
告诉我,你什么时候会决定
To do better with your life?
让你的生活更好?
If his momma couldn't do it what makes you think
如果他的妈妈做不到,你怎么认为
You can train a boy to be a man? It's too late
你可以训练一个男孩成为男人?已经太晚了
Better off letting him go
最好放手
No matter how hard you try you can't raise
无论你多么努力,你都无法培养
Can't raise a man
无法培养一个男人
He's already grown, what you gon' do?
他已经长大了,你能做什么?
You wonder why he acts like a boy
你想知道为什么他表现得像个孩子
'Cause he wasn't raised right before you
那是因为在你之前他没有被正确培养
Girl, you ain't never gon' change nobody
女孩,你永远不会改变任何人
If he don't wanna, you can't make nobody
如果他不想,你无法强迫任何人
'Cause you can't raise a man, no
因为你无法培养一个男人,不
Ah-ah (ohh) (ha)
啊-啊(哦)(哈)
Ah-ah (ohh) (ha)
啊-啊(哦)(哈)
Ah-ah (no) (ha)
啊-啊(不)(哈)
Ah-ah
啊-啊
Can't raise a man
无法培养一个男人