Dijon Isaiah McFarlane, Jason Kevin Pounds, Justine Indira Skyers, Michael Stevenson, Sean David Fenton, Shuggie Otis, Tiyon C. Mack
(Mustard on the beat, ho)
I been knowing you for long enough
Damn, I need you right now
You can take your time, don't have to rush
This might take us a while, yeah
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
When you get here don't just say a word, got no time to play
I know you think that you know me
But you ain't even seen my dark side
It's reserved for you only
So, baby, do it right, do me right
We can go all the time
We can move fast, then rewind
When you put your body on mine
And collide, collide
It could be one of those nights
Where we don't turn off the lights
Wanna see your body on mine
And collide, collide
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, tonight
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, let's collide
Ha, wakin' up, she yawnin'
Good love in the mornin'
Get on top my cojones
I pleasure you for the moment
This don't come with no warranty
You want it but can't afford it
My world is different than yours
Your opinion of me is glory
Glorifying in all these foreigns
Back to future, and DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Cars imported, girls imported
Insubordinate, get deported
Baby check, my inventory
Gotta whole lot in store for ya
Birkin bags, purple tags
I can put a whole lot of shit on blast
Vera Wang, Balenciaga
Baby, you ain't never too fly for that
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
We can go all the time
We can move fast, then rewind (yeah)
When you put your body on mine (you already know what I do)
And collide, collide
It could be one of those nights (I give you that)
Where we don't turn off the lights
Wanna see your body on mine (uh)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, tonight
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, let's collide
I know that this is love when we touch, boy
You got my heart
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Collide, collide, collide
'Cause, baby, we can go
We can go all the time
We can move fast, then rewind
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
And collide, collide
It could be one of those nights (it could be, yeah)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
Wanna see your body on mine
And collide, collide (all yours tonight)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
Put it down if you want me, tonight (on it)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, let's collide
(Mustard on the beat, ho)
(Senape sul ritmo, ho)
I been knowing you for long enough
Ti conosco abbastanza ormai
Damn, I need you right now
Diamine, ho bisogno di te adesso
You can take your time, don't have to rush
Puoi prenderti del tempo, non dobbiamo correre
This might take us a while, yeah
Questo potrebbe impiegarci un po', sì
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Hi lasciato tutte le porte sbloccate e ha detti che stai arrivando
When you get here don't just say a word, got no time to play
Quando arrivi non dire una parola, non abbiamo tempo per giocare
I know you think that you know me
So che pensi che mi conosci
But you ain't even seen my dark side
Ma non hai neanche visto il mio lato oscuro
It's reserved for you only
È solamente per te
So, baby, do it right, do me right
Allora, tesoro, fallo in modo giusto, fammi in modo giusto
We can go all the time
Possiamo andare tutte le volte
We can move fast, then rewind
Possiamo muoverci veloce, e tornare indietro
When you put your body on mine
Quando metti il tuo corpo sul mio
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
It could be one of those nights
Potrebbe essere una di quelle notti
Where we don't turn off the lights
Dove non spegniamo le luci
Wanna see your body on mine
Voglio vedere il tuo corpo sul mio
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Tesoro, è tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, tonight
Mettilo giù se mi vuoi, stasera
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto è tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, let's collide
Mettilo giù se mi vuoi, scontriamoci
Ha, wakin' up, she yawnin'
Ha, svegliandomi, lei ci sta sbadigliando
Good love in the mornin'
Bell'amore alla mattina
Get on top my cojones
Mettiti sopra i miei cojones
I pleasure you for the moment
Ti faccio piacere per il momento
This don't come with no warranty
Questo non viene senza garanzia
You want it but can't afford it
Lo voglio ma non posso permettermelo
My world is different than yours
Il mio mondo è diverso dal tuo
Your opinion of me is glory
Sei la mia opinione gloriosa
Glorifying in all these foreigns
Glorificando in tutte queste straniere
Back to future, and DeLorean
Tornando dal futuro, e DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Non sei abituata a sentirti così importante
Cars imported, girls imported
Macchina importate, ragazze importate
Insubordinate, get deported
Nelle subordinate, vengono deportate
Baby check, my inventory
Controllo della piccola, il mio inventario
Gotta whole lot in store for ya
Ho molto in serbo per te
Birkin bags, purple tags
Macchine Birkin, etichette viola
I can put a whole lot of shit on blast
Posso tirar fuori veramente un sacco di merda
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby, you ain't never too fly for that
Tesoro, non sei mai troppo figa per quello
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
Parlo molta merda (merda), perché posso prenderla indietro (prenderla indietro)
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
Lei sa che sono la merda (merda), allora piccola torna indietro (sì)
We can go all the time
Possiamo andare tutte le volte
We can move fast, then rewind (yeah)
Possiamo muoverci veloce, e tornare indietro (sì)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Quando metti il tuo corpo sul mio (sai già cosa faccio)
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
It could be one of those nights (I give you that)
Potrebbe essere una di quelle notti (te l'ho dato)
Where we don't turn off the lights
Dove non spegniamo le luci
Wanna see your body on mine (uh)
Voglio vedere il tuo corpo sul mio (uh)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
E scontrarci (sì), scontrarci (tesoro, è tutto tuo)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Tesoro, è tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, tonight
Mettilo giù se mi vuoi, stasera
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto è tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, let's collide
Mettilo giù se mi vuoi, scontriamoci
I know that this is love when we touch, boy
So che questa è la vita quando ci tocchiamo, ragazzo
You got my heart
Hai il mio cuore
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
E nessuno mi può far sentire come mi fai sentire, ragazzo, come fai tu
Collide, collide, collide
Scontrarsi, scontrarsi, scontrarsi
'Cause, baby, we can go
Perché, tesoro, possiamo andare
We can go all the time
Possiamo andare tutte le volte
We can move fast, then rewind
Possiamo muoverci veloce, e tornare indietro
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Quando metti il tuo corpo sul mio (quando metti il tuo corpo sul mio)
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
It could be one of those nights (it could be, yeah)
Potrebbe essere una di quelle notti (potrebbe essere, sì)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
Dove non spegniamo le luci (tutto quello che mi serve vedere, sì)
Wanna see your body on mine
Voglio vedere il tuo corpo sul mio
And collide, collide (all yours tonight)
E ci scontriamo, ci scontriamo (tutta tua stanotte)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
Tesoro, è tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi (sì)
Put it down if you want me, tonight (on it)
Mettilo giù se mi vuoi, stasera (sì)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto è tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, let's collide
Mettilo giù se mi vuoi, scontriamoci
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard na batida, ho)
I been knowing you for long enough
Eu te conheço por tempo suficiente
Damn, I need you right now
Porra, eu preciso de você agora
You can take your time, don't have to rush
Você pode ir com calma, não tenha pressa
This might take us a while, yeah
Isso pode nos levar um tempo, sim
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Deixei todas as portas destrancadas e você disse que está a caminho
When you get here don't just say a word, got no time to play
Quando você chegar aqui não diga nem uma só palavra, não temos tempo para brincar
I know you think that you know me
Eu sei que você pensa que me conhece
But you ain't even seen my dark side
Mas você nem mesmo conheceu meu lado escuro
It's reserved for you only
Ele é reservado só para você
So, baby, do it right, do me right
Então, bebê faça isso direito, me fode gostoso
We can go all the time
Podemos usar todo o tempo
We can move fast, then rewind
Podemos ir rápido e depois voltar do começo
When you put your body on mine
Quando você coloca seu corpo no meu
And collide, collide
E sarramos, sarramos
It could be one of those nights
Poderia ser uma daquelas noites
Where we don't turn off the lights
Das quais não desligamos as luzes
Wanna see your body on mine
Quero ver seu corpo no meu
And collide, collide
E sarrar, sarrar
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebê, isso é tudo seu se você me quiser, tudo seu se você me quiser
Put it down if you want me, tonight
Abaixe se você me quiser, esta noite
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Falei que isso é tudo seu se você me quiser, tudo seu se você me quiser
Put it down if you want me, let's collide
Abaixe se você me quiser, vamos sarrar
Ha, wakin' up, she yawnin'
Acordando, ela está bocejando
Good love in the mornin'
Amor gostoso de manhã
Get on top my cojones
Sobe por cima do meu pau
I pleasure you for the moment
Eu te dou prazer no momento
This don't come with no warranty
Isso não vem sem garantia
You want it but can't afford it
Você quer, mas não pode pagar
My world is different than yours
Meu mundo é diferente do seu
Your opinion of me is glory
Sua opinião sobre mim é glória
Glorifying in all these foreigns
Glorificando em todos essas estrangeiras
Back to future, and DeLorean
De volta ao futuro, e DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Você não está acostumado a se sentir tão importante
Cars imported, girls imported
Carros importados, mulheres importadas
Insubordinate, get deported
Em subordinado, seja deportado
Baby check, my inventory
Bebê, olhe meu inventario
Gotta whole lot in store for ya
Tenho muito reservado para você
Birkin bags, purple tags
Bolsas Birkin, etiquetas roxas
I can put a whole lot of shit on blast
Eu posso botar um monte de coisas pra você
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby, you ain't never too fly for that
Bebê, você nunca é legal demais pra isso
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
Eu falo muita merda (merda), porque eu posso voltar atrás (voltar atrás)
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
Ela sabe que eu sou o cara (cara), então, bebê, pare com isso (sim)
We can go all the time
Podemos usar todo o tempo
We can move fast, then rewind (yeah)
Podemos ir rápido e depois voltar do começo (sim)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Quando você coloca seu corpo no meu (você já sabe o que eu faço)
And collide, collide
E sarramos, sarramos
It could be one of those nights (I give you that)
Poderia ser uma daquelas noites (eu te dou isso)
Where we don't turn off the lights
Das quais não desligamos as luzes
Wanna see your body on mine (uh)
Quero ver seu corpo no meu (uh)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
E sarrar (sim), sarrar (gata, é tudo seu)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebê, isso é tudo seu se você me quiser, tudo seu se você me quiser
Put it down if you want me, tonight
Abaixe se você me quiser, esta noite
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Falei que isso é tudo seu se você me quiser, tudo seu se você me quiser
Put it down if you want me, let's collide
Abaixe se você me quiser, vamos sarrar
I know that this is love when we touch, boy
Eu sei que isso é vida quando nos tocamos, cara
You got my heart
Você tem meu coração
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
E ninguém consegue me fazer sentir como você faz, cara, do jeito que você faz
Collide, collide, collide
Sarrar, sarrar, sarrar
'Cause, baby, we can go
Porque, gata, nós podemos ir
We can go all the time
Podemos usar todo o tempo
We can move fast, then rewind
Podemos ir rápido e depois voltar do começo
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Quando você coloca seu corpo no meu (quando você coloca seu corpo no meu)
And collide, collide
E sarramos, sarramos
It could be one of those nights (it could be, yeah)
Poderia ser uma daquelas noites (poderia ser uma daquelas noites)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
Das quais não desligamos as luzes (tudo que preciso ver, sim)
Wanna see your body on mine
Quero ver seu corpo no meu
And collide, collide (all yours tonight)
E sarrar, sarrar (toda sua essa noite)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
Bebê, isso é tudo seu se você me quiser, tudo seu se você me quiser (ascende)
Put it down if you want me, tonight (on it)
Abaixe se você me quiser, esta noite (ascende)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Falei que isso é tudo seu se você me quiser, tudo seu se você me quiser
Put it down if you want me, let's collide
Abaixe se você me quiser, vamos sarrar
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard on the beat, ho)
I been knowing you for long enough
Te he estado conociendo por mucho tiempo
Damn, I need you right now
Maldición, te necesito ahora mismo
You can take your time, don't have to rush
Puedes tomarte tu tiempo, no tienes que apresurarte
This might take us a while, yeah
Esto podría tomarnos un tiempo, sí
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Deje todas las puertas abiertas y tú dijiste que venias en camino
When you get here don't just say a word, got no time to play
Cuando llegues no digas una palabra, no hay tiempo para jugar
I know you think that you know me
Yo sé que tú piensas que me conoces
But you ain't even seen my dark side
Pero no has siquiera visto mi lado oscuro
It's reserved for you only
Está reservado solo para ti
So, baby, do it right, do me right
Así que bebé, hazlo bien, hazme bien
We can go all the time
Podemos ir todo el tiempo
We can move fast, then rewind
Podemos movernos rápido, luego rebobinar
When you put your body on mine
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide
Y chocamos, chocamos
It could be one of those nights
Podría ser una, una de esas noches
Where we don't turn off the lights
Pero no apagamos las luces
Wanna see your body on mine
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide
Y chocar, chocar
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebé es todo tuyo si me quieres, toda tuya si me quieres
Put it down if you want me, tonight
Bájalo si me quieres, esta noche
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que es todo tuyo si me quieres, toda tuya si me quieres
Put it down if you want me, let's collide
Bájalo si me quieres, choquemos
Ha, wakin' up, she yawnin'
Ja, despertando, ella bosteza
Good love in the mornin'
Amor del bueno en la mañana
Get on top my cojones
Súbete en mis cojones
I pleasure you for the moment
Te doy placer por el momento
This don't come with no warranty
Esto no viene con ninguna garantía
You want it but can't afford it
Tú lo quieres pero no lo puedes costear
My world is different than yours
Mi mundo es distinto al tuyo
Your opinion of me is glory
Tú opinión sobre mi es gloria
Glorifying in all these foreigns
Glorificando en todas estas extrañas
Back to future, and DeLorean
De vuelta al futuro, y DeLorean
You ain't used to feelin' this important
No estás acostumbrada a sentirte así de importante
Cars imported, girls imported
Carros importados, chicas importadas
Insubordinate, get deported
Subordinate, se deportada
Baby check, my inventory
Bebé revisa, mi inventario
Gotta whole lot in store for ya
Tengo mucho guardado para ti
Birkin bags, purple tags
Maletas Birkin, marcas moradas
I can put a whole lot of shit on blast
Puedo sacar una gran cantidad de mierda de un golpe
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby, you ain't never too fly for that
Bebé, nunca vas a volar por eso
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
Hablo mucha mierda (mierda), por que tengo con que respaldarlo (respaldarlo)
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
Ella sabe que yo soy la mierda (mierda), así que bebé, retrocede (sí)
We can go all the time
Podemos ir todo el tiempo
We can move fast, then rewind (yeah)
Podemos movernos rápido, luego rebobinar (sí)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío (sabes lo que hago)
And collide, collide
Y chocamos, chocamos
It could be one of those nights (I give you that)
Podría ser una de esas noches (te doy eso)
Where we don't turn off the lights
Pero no apagamos las luces
Wanna see your body on mine (uh)
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío (ah)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
Y chocar (sí), chocar (bebé, es todo tuyo)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebé, es todo tuyo si me quieres, toda tuya si me quieres
Put it down if you want me, tonight
Bájalo si me quieres, esta noche
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que es todo tuyo si me quieres, toda tuya si me quieres
Put it down if you want me, let's collide
Bájalo si me quieres, choquemos
I know that this is love when we touch, boy
Yo sé que esta es la vida cuando nos tocamos, chico
You got my heart
Tú tienes mi corazón
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Y nadie me puede hacer sentir como tú lo haces, chico, como tú lo haces
Collide, collide, collide
Chocar, chocar, chocar
'Cause, baby, we can go
Porque, bebé, podemos ir
We can go all the time
Podemos ir todo el tiempo
We can move fast, then rewind
Podemos movernos rápido, luego rebobinar
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío (cuando pones tu cuerpo sobre el mío)
And collide, collide
Y chocamos, chocamos
It could be one of those nights (it could be, yeah)
Podría ser una, una de esas noches (podría ser, sí)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
En las que no apagamos las luces (todo lo que necesito ver, sí)
Wanna see your body on mine
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide (all yours tonight)
Y chocar, chocar (toda tuya esta noche)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
Bebé, es todo tuyo si me quieres, toda tuya si me quieres (sobre el)
Put it down if you want me, tonight (on it)
Bájalo si me quieres, esta noche (sobre el)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que es todo tuyo si me quieres, toda tuya si me quieres
Put it down if you want me, let's collide
Bájalo si me quieres, choquemos
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard à l'instru, pute)
I been knowing you for long enough
Ça fait assez longtemps que je te connais
Damn, I need you right now
Merde, j'ai besoin de toi maintenant
You can take your time, don't have to rush
Tu peux prendre ton temps, tu ne dois pas te dépêcher
This might take us a while, yeah
Ça risque de prendre un bout de temps, ouais
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
J'ai laissé toutes les portes ouvertes, et t'as dit que tu t'en viens
When you get here don't just say a word, got no time to play
Quand t'assrives, ne dis pas un mot, on n'a pas une seconde à gaspiller
I know you think that you know me
Je sais que tu penses que tu me connais
But you ain't even seen my dark side
Mais tu n'as même pas vu mon côté obscur
It's reserved for you only
Ça, c'est réservé, rien que pour toi
So, baby, do it right, do me right
Donc, chéri, fais-le comme il faut, fais-moi comme il faut
We can go all the time
On peut y aller tout le temps
We can move fast, then rewind
On peut y aller rapidement, et puis rembobiner
When you put your body on mine
Quand tu mets ton corps contre le mien
And collide, collide
Et on s'entrechoque, entrechoque
It could be one of those nights
Ça pourrait être un de ces soirs
Where we don't turn off the lights
Mais on n'éteint pas les lumières
Wanna see your body on mine
Je veux voir ton corps contre le mien
And collide, collide
Et on s'entrechoque, entrechoque
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Chéri, tout ça c'est à toi si t'as envie de moi, à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, tonight
Pose-ça si t'as envie de moi, ce soir
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Chéri, tout ça c'est à toi si t'as envie de moi, à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, let's collide
Pose-ça si t'as envie de moi, qu'on s'entrechoque
Ha, wakin' up, she yawnin'
Ha, on se réveille, elle qui bâille
Good love in the mornin'
Du bon amour le matin
Get on top my cojones
Mets-toi sur mes cojones
I pleasure you for the moment
Je te fais jouir pour le moment
This don't come with no warranty
On ne reçoit pas de garantie avec ça
You want it but can't afford it
T'en as envie mais tu ne peux pas payer la facture
My world is different than yours
Mon monde est différent que le tien
Your opinion of me is glory
Ton opinion de moi, c'est la gloire
Glorifying in all these foreigns
Se glorifiant dans toutes ces bagnoles étrangères
Back to future, and DeLorean
De retour au futur, et la DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Tu n'as pas l'habitude de te sentir si importante
Cars imported, girls imported
Voitures importées, nanas importée
Insubordinate, get deported
Si tu ne te comportes pas bien, tu te fais déporter
Baby check, my inventory
Chérie, consulte, mon inventaire
Gotta whole lot in store for ya
J'ai pas mal de stock à t'offrir
Birkin bags, purple tags
Sacs Birkin, étiquettes mauves
I can put a whole lot of shit on blast
J'peux rendre la situation intense pour pas mal de monde
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby, you ain't never too fly for that
Chérie, tu n'es jamais trop stylée pour ça
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
Je raconte plein de saletés, parce que je peux faire mes preuves
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
Je sais que je suis le meilleur, donc chérie, ramène ce boule par ici
We can go all the time
On peut y aller tout le temps
We can move fast, then rewind (yeah)
On peut y aller rapidement, et puis rembobiner (ouais)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Quand tu mets ton corps contre le mien (tu sais déjà ce que je fais)
And collide, collide
Et on s'entrechoque, entrechoque
It could be one of those nights (I give you that)
Ça pourrait être un de ces soirs (je te donne ça)
Where we don't turn off the lights
Mais on n'éteint pas les lumières
Wanna see your body on mine (uh)
Je veux voir ton corps contre le mien (ah)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
Et on s'entrechoque (ouais) entrechoque (chéri, c'est tout à toi)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Chéri, tout ça c'est à toi si t'as envie de moi, à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, tonight
Pose-ça si t'as envie de moi, ce soir
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Chéri, tout ça c'est à toi si t'as envie de moi, à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, let's collide
Pose-ça si t'as envie de moi, qu'on s'entrechoque
I know that this is love when we touch, boy
Je sais que ça c'est la vie quand on se touche, mec
You got my heart
T'as mon cœur
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Et il n'y a personne qui peut me faire ressentir ce que tu me fais, mec, comme toi
Collide, collide, collide
On s'entrechoque, entrechoque, entrechoque
'Cause, baby, we can go
Parce que, chéri, on put y aller
We can go all the time
On peut y aller tout le temps
We can move fast, then rewind
On peut y aller rapidement, et puis rembobiner
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Quand tu mets ton corps contre le mien (quand tu mets ton corps contre le mien)
And collide, collide
Et on s'entrechoque, entrechoque
It could be one of those nights (it could be, yeah)
Ça pourrait être un de ces soirs (ça pourrait l'être, ouais)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
Mais on n'éteint pas les lumières (tout ce dont j'ai besoin pour voir, ouais)
Wanna see your body on mine
Je veux voir ton corps contre le mien
And collide, collide (all yours tonight)
Et on s'entrechoque, entrechoque (complètement à toi ce soir)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
Chéri, tout ça c'est à toi si t'as envie de moi, à toi si t'as envie de moi (sur toi)
Put it down if you want me, tonight (on it)
Pose-ça si t'as envie de moi, ce soir (sur toi)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Chéri, tout ça c'est à toi si t'as envie de moi, à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, let's collide
Pose-ça si t'as envie de moi, qu'on s'entrechoque
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard on the beat, ho)
I been knowing you for long enough
Ich kenne dich schon lange genug
Damn, I need you right now
Verdammt, ich brauche dich jetzt
You can take your time, don't have to rush
Du kannst dir Zeit lassen, du musst dich nicht beeilen
This might take us a while, yeah
Das könnte eine Weile dauern, ja
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Ich habe alle Türen unverschlossen gelassen und du hast gesagt, du bist auf dem Weg
When you get here don't just say a word, got no time to play
Wenn du hier ankommst, sag nicht nur ein Wort, habe keine Zeit zum Spielen
I know you think that you know me
Ich weiß, du denkst, dass du mich kennst
But you ain't even seen my dark side
Aber du hast meine dunkle Seite noch nicht gesehen
It's reserved for you only
Sie ist nur für dich reserviert
So, baby, do it right, do me right
Also Baby, mach es richtig, mach es richtig mit mir
We can go all the time
Wir können die Zeit überbrücken
We can move fast, then rewind
Wir können uns schnell bewegen, dann zurückspulen
When you put your body on mine
Wenn du deinen Körper auf meinen legst
And collide, collide
Und wir zusammenstoßen, stoßen
It could be one of those nights
Es könnte eine dieser Nächte sein
Where we don't turn off the lights
Inder wir das Licht nicht ausmachen
Wanna see your body on mine
Ich will deinen Körper auf meinem sehen
And collide, collide
Und zusammenstoßen, stoßen
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, tonight
Leg es ab, wenn du mich willst, heute Nacht
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, let's collide
Leg es ab, wenn du mich willst, lass uns zusammenstoßen
Ha, wakin' up, she yawnin'
Ha, sie wacht auf, sie gähnt
Good love in the mornin'
Schönes Liebe machen am Morgen
Get on top my cojones
Steig auf meine Cojones
I pleasure you for the moment
Ich befriedige dich für den Moment
This don't come with no warranty
Hier gibt' s keine Garantie
You want it but can't afford it
Du willst es, kannst es dir aber nicht leisten
My world is different than yours
Meine Welt ist anders als deine
Your opinion of me is glory
Deine Meinung über mich ist Ruhm
Glorifying in all these foreigns
Verherrlichung in all diesen Luxusautos
Back to future, and DeLorean
Zurück in die Zukunft, und DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Du bist es nicht gewohnt, dich so wichtig zu fühlen
Cars imported, girls imported
Autos importiert, Mädchen importiert
Insubordinate, get deported
Untergeordnet, abgeschoben werden
Baby check, my inventory
Baby check, mein Inventar
Gotta whole lot in store for ya
Ich habe eine ganze Menge für dich auf Lager
Birkin bags, purple tags
Birkin Bags, lila Anhänger
I can put a whole lot of shit on blast
Ich kann einen ganzen Haufen Scheiße in die Luft jagen
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby, you ain't never too fly for that
Baby, du bist nie zu cool dafür
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
Ich rede eine Menge Scheiße (Scheiße), denn ich kann es bestätigen (bestätigen)
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
Sie weiß, dass ich der Hammer (Hammer) bin, also gib es mir, Baby (yeah)
We can go all the time
Wir können die Zeit überbrücken
We can move fast, then rewind (yeah)
Wir können uns schnell bewegen, dann zurück spulen
When you put your body on mine (you already know what I do)
Wenn du deinen Körper auf meinen legst (du weißt schon, was ich tue)
And collide, collide
Und wir zusammenstoßen, stoßen
It could be one of those nights (I give you that)
Es könnte eine dieser Nächte sein (das geb' ich dir)
Where we don't turn off the lights
Aber wir machen das Licht nicht aus
Wanna see your body on mine (uh)
Ich will deinen Körper auf meinem sehen (uh)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
Und zusammenstoßen (ja), stoßen (Baby, es ist ganz dein)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, tonight
Leg es ab, wenn du mich willst, heute Nacht
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, let's collide
Leg es ab, wenn du mich willst, lass uns zusammenstoßen
I know that this is love when we touch, boy
Ich weiß, dass dies das Leben ist, wenn wir uns berühren, Junge
You got my heart
Du hast mein Herz
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Und niemand kann mich so fühlen lassen wie du, Junge, wie du es tust
Collide, collide, collide
Stoßen, stoßen, stoßen
'Cause, baby, we can go
Denn, Baby, wir können
We can go all the time
Wir können die Zeit überbrücken
We can move fast, then rewind
Wir können uns schnell bewegen, dann zurück spulen
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Wenn du deinen Körper auf meinen legst (wenn du deinen Körper auf meinen legst)
And collide, collide
Und wir zusammenstoßen, stoßen
It could be one of those nights (it could be, yeah)
Es könnte eine dieser Nächte sein (es könnte, ja)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
Inder wir das Licht nicht ausmachen (alles, was ich sehen muss, ja)
Wanna see your body on mine
Ich will deinen Körper auf meinem sehen
And collide, collide (all yours tonight)
Und zusammenstoßen, stoßen (ganz dein heut' Nacht)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
Baby, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, tonight (on it)
Leg es ab, wenn du mich willst, heute Nacht
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, let's collide
Leg es ab, wenn du mich willst, lass zusammenstoßen
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard on the beat, ho)
I been knowing you for long enough
Aku sudah mengenalmu cukup lama
Damn, I need you right now
Sialan, aku butuhmu sekarang
You can take your time, don't have to rush
Kamu bisa meluangkan waktu, tidak perlu terburu-buru
This might take us a while, yeah
Ini mungkin akan memakan waktu kita, ya
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Aku meninggalkan semua pintu terbuka dan kamu bilang kamu sedang dalam perjalanan
When you get here don't just say a word, got no time to play
Ketika kamu sampai di sini jangan hanya mengucapkan sepatah kata pun, tidak ada waktu untuk bermain
I know you think that you know me
Aku tahu kamu pikir kamu mengenalku
But you ain't even seen my dark side
Tapi kamu bahkan belum melihat sisi gelapku
It's reserved for you only
Ini hanya untukmu
So, baby, do it right, do me right
Jadi, sayang, lakukan dengan benar, lakukan dengan benar padaku
We can go all the time
Kita bisa meluangkan waktu sepanjang waktu
We can move fast, then rewind
Kita bisa bergerak cepat, lalu mundur
When you put your body on mine
Ketika kamu menempatkan tubuhmu di atas tubuhku
And collide, collide
Dan bertabrakan, bertabrakan
It could be one of those nights
Ini bisa menjadi salah satu malam itu
Where we don't turn off the lights
Dimana kita tidak mematikan lampu
Wanna see your body on mine
Ingin melihat tubuhmu di atas tubuhku
And collide, collide
Dan bertabrakan, bertabrakan
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sayang, semua milikmu jika kamu menginginkan aku, semua milikmu jika kamu menginginkan aku
Put it down if you want me, tonight
Lakukan jika kamu menginginkan aku, malam ini
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Katakan semua milikmu jika kamu menginginkan aku, semua milikmu jika kamu menginginkan aku
Put it down if you want me, let's collide
Lakukan jika kamu menginginkan aku, ayo bertabrakan
Ha, wakin' up, she yawnin'
Ha, bangun, dia menguap
Good love in the mornin'
Cinta yang baik di pagi hari
Get on top my cojones
Naik di atas testisku
I pleasure you for the moment
Aku memberimu kenikmatan untuk saat ini
This don't come with no warranty
Ini tidak datang dengan garansi
You want it but can't afford it
Kamu menginginkannya tapi tidak mampu
My world is different than yours
Dunia ku berbeda dengan milikmu
Your opinion of me is glory
Pendapatmu tentangku adalah kemuliaan
Glorifying in all these foreigns
Memuliakan di semua hal asing ini
Back to future, and DeLorean
Kembali ke masa depan, dan DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Kamu tidak terbiasa merasa penting ini
Cars imported, girls imported
Mobil diimpor, gadis diimpor
Insubordinate, get deported
Tidak patuh, diusir
Baby check, my inventory
Sayang cek, inventarisku
Gotta whole lot in store for ya
Punya banyak hal di toko untukmu
Birkin bags, purple tags
Tas Birkin, tag ungu
I can put a whole lot of shit on blast
Aku bisa mengekspos banyak hal
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby, you ain't never too fly for that
Sayang, kamu tidak pernah terlalu terbang untuk itu
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
Aku banyak bicara (bicara), karena aku bisa membuktikannya (membuktikannya)
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
Dia tahu aku hebat (hebat), jadi, sayang, dukunglah (ya)
We can go all the time
Kita bisa meluangkan waktu sepanjang waktu
We can move fast, then rewind (yeah)
Kita bisa bergerak cepat, lalu mundur (ya)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Ketika kamu menempatkan tubuhmu di atas tubuhku (kamu sudah tahu apa yang aku lakukan)
And collide, collide
Dan bertabrakan, bertabrakan
It could be one of those nights (I give you that)
Ini bisa menjadi salah satu malam itu (aku memberimu itu)
Where we don't turn off the lights
Dimana kita tidak mematikan lampu
Wanna see your body on mine (uh)
Ingin melihat tubuhmu di atas tubuhku (uh)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
Dan bertabrakan (ya), bertabrakan (sayang, semua milikmu)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sayang, semua milikmu jika kamu menginginkan aku, semua milikmu jika kamu menginginkan aku
Put it down if you want me, tonight
Lakukan jika kamu menginginkan aku, malam ini
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Katakan semua milikmu jika kamu menginginkan aku, semua milikmu jika kamu menginginkan aku
Put it down if you want me, let's collide
Lakukan jika kamu menginginkan aku, ayo bertabrakan
I know that this is love when we touch, boy
Aku tahu ini adalah cinta ketika kita menyentuh, boy
You got my heart
Kamu punya hatiku
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Dan tidak ada yang bisa membuatku merasa seperti kamu, boy, seperti kamu
Collide, collide, collide
Bertabrakan, bertabrakan, bertabrakan
'Cause, baby, we can go
Karena, sayang, kita bisa pergi
We can go all the time
Kita bisa meluangkan waktu sepanjang waktu
We can move fast, then rewind
Kita bisa bergerak cepat, lalu mundur
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
Ketika kamu menempatkan tubuhmu di atas tubuhku (ketika kamu menempatkan tubuhmu di atas tubuhku)
And collide, collide
Dan bertabrakan, bertabrakan
It could be one of those nights (it could be, yeah)
Ini bisa menjadi salah satu malam itu (bisa jadi, ya)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
Dimana kita tidak mematikan lampu (semua yang perlu aku lihat, ya)
Wanna see your body on mine
Ingin melihat tubuhmu di atas tubuhku
And collide, collide (all yours tonight)
Dan bertabrakan, bertabrakan (semuanya milikmu malam ini)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
Sayang, semua milikmu jika kamu menginginkan aku, semua milikmu jika kamu menginginkan aku (di atasnya)
Put it down if you want me, tonight (on it)
Lakukan jika kamu menginginkan aku, malam ini (di atasnya)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Katakan semua milikmu jika kamu menginginkan aku, semua milikmu jika kamu menginginkan aku
Put it down if you want me, let's collide
Lakukan jika kamu menginginkan aku, ayo bertabrakan
(Mustard on the beat, ho)
(Mustardのビートだ、アバズレ)
I been knowing you for long enough
あなたの事は十分知っているわ
Damn, I need you right now
クソッ、あなたが今必要なの
You can take your time, don't have to rush
時間をかけていいから、急ぐ必要はないの
This might take us a while, yeah
これは時間が掛かるかもしれないから yeah
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
私は全てのドアのロックを開けておいたの、あなたは向かっていると言ったわ
When you get here don't just say a word, got no time to play
ここに着いたら何も言わないで、遊んでる時間はないの
I know you think that you know me
私の事は知っていると思ってるでしょ
But you ain't even seen my dark side
でも私の邪悪な部分を見ていないの
It's reserved for you only
その部分はあなたのためだけにとってあるの
So, baby, do it right, do me right
だからベイビー、ちゃんとやって、正しくやって
We can go all the time
私たちはずっと続けられるわ
We can move fast, then rewind
早く動いて、戻すの
When you put your body on mine
あなたが自分の体を私のに重ねる時
And collide, collide
ぶつかり合うの、ぶつかり合う
It could be one of those nights
それはそんな夜の一つかもしれない
Where we don't turn off the lights
私たちは明かりを消さずに
Wanna see your body on mine
あなたの体が私の上にあるのを見たいわ
And collide, collide
そしてぶつかり合うの、ぶつかり合う
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
ベイビー、あなたが望むなら私は全てあなたのもの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, tonight
あなたが望むならシて、今夜
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
あなたが望むなら私は全てあなたのものだと言ったの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, let's collide
あなたが望むならシて、ぶつかり合いましょう
Ha, wakin' up, she yawnin'
ハッ、起きると、彼女はあくびをしている
Good love in the mornin'
朝深く愛し合う
Get on top my cojones
俺のアソコの上に乗る
I pleasure you for the moment
少しの間俺はお前を喜ばせる
This don't come with no warranty
これは何の保証もない
You want it but can't afford it
お前が欲しがっても、手に入らない
My world is different than yours
俺の世界はお前のとは違う
Your opinion of me is glory
お前が俺に対する見解は誇りだ
Glorifying in all these foreigns
この外車たちの中で賛美する
Back to future, and DeLorean
未来に戻る、DeLoreanの車のように
You ain't used to feelin' this important
お前はこんなに大事だと感じるのに慣れていない
Cars imported, girls imported
車は輸入された、女の子達が輸入された
Insubordinate, get deported
劣った者は追い出される
Baby check, my inventory
ベイビーは確認する、俺の在庫を
Gotta whole lot in store for ya
お前のために店に沢山ないとな
Birkin bags, purple tags
Birkinのバッグ、紫色の値札
I can put a whole lot of shit on blast
俺は大音量で鳴らせるぜ
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby, you ain't never too fly for that
ベイビー、お前は絶対にイケてる女にはなれない
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
俺は下らない事を沢山話す (下らない事)、だって俺は手を引けるから (手を引く)
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
俺がクソ野郎だと彼女は知ってる (クソ野郎)、だからベイビー、手を引けよ (yeah)
We can go all the time
私たちはずっと続けられるわ
We can move fast, then rewind (yeah)
早く動いて、戻すの (そう)
When you put your body on mine (you already know what I do)
あなたが自分の体を私のに重ねる時 (俺がすることわかってるだろ)
And collide, collide
ぶつかり合うの、ぶつかり合う
It could be one of those nights (I give you that)
それはそんな夜の一つかもしれない (お前にそいつをあげる)
Where we don't turn off the lights
私たちは明かりを消さずに
Wanna see your body on mine (uh)
あなたの体が私の上にあるのを見たいわ (uh)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
そしてぶつかり合うの (そう)、ぶつかり合う (ベイビー、全てあなたのもの)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
ベイビー、あなたが望むなら私は全てあなたのもの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, tonight
あなたが望むならシて、今夜
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
あなたが望むなら私は全てあなたのものだと言ったの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, let's collide
あなたが望むならシて、ぶつかり合いましょう
I know that this is love when we touch, boy
触った時これが愛だと分かったの、ボーイ
You got my heart
あなたは私の心を奪った
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
誰もあなたのように私をこんな気持ちにする事は出来ない、ボーイ、あなたのように
Collide, collide, collide
ぶつかり合う、ぶつかり合う、ぶつかり合う
'Cause, baby, we can go
だってベイビー、私たちは出来るの
We can go all the time
私たちはずっと続けられるわ
We can move fast, then rewind
早く動いて、戻すの
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
あなたが自分の体を私のに重ねる時 (あなたが自分の体を私のに重ねる時)
And collide, collide
ぶつかり合うの、ぶつかり合う
It could be one of those nights (it could be, yeah)
それはそんな夜の一つかもしれない (かもしれない、そう)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
私たちは明かりを消さずに (私がただ見たいのは、そう)
Wanna see your body on mine
あなたの体が私の上にあるのを見たいわ
And collide, collide (all yours tonight)
そしてぶつかり合うの、ぶつかり合う (今夜あなたのだけ)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
ベイビー、あなたが望むなら私は全てあなたのもの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの (そこに乗って)
Put it down if you want me, tonight (on it)
あなたが望むならシて、今夜 (そこに乗って)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
あなたが望むなら私は全てあなたのものだと言ったの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, let's collide
あなたが望むならシて、ぶつかり合いましょう
(Mustard on the beat, ho)
(芥末在节拍上,嘿)
I been knowing you for long enough
我已经认识你很久了
Damn, I need you right now
天哪,我现在需要你
You can take your time, don't have to rush
你可以慢慢来,不用着急
This might take us a while, yeah
这可能会花费我们一段时间,是的
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
我把所有的门都解锁了,你说你在路上
When you get here don't just say a word, got no time to play
当你到达时,不要只说一句话,没有时间玩耍
I know you think that you know me
我知道你认为你了解我
But you ain't even seen my dark side
但你甚至没有看到我的黑暗面
It's reserved for you only
这是专为你准备的
So, baby, do it right, do me right
所以,宝贝,做得对,对我好
We can go all the time
我们可以一直走
We can move fast, then rewind
我们可以快速移动,然后倒带
When you put your body on mine
当你把你的身体放在我身上
And collide, collide
并且碰撞,碰撞
It could be one of those nights
这可能是那些夜晚之一
Where we don't turn off the lights
我们不关灯
Wanna see your body on mine
想看到你的身体在我身上
And collide, collide
并且碰撞,碰撞
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
宝贝,如果你想要我,我全都是你的,如果你想要我
Put it down if you want me, tonight
如果你想要我,就放下吧,今晚
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
说如果你想要我,我全都是你的,如果你想要我
Put it down if you want me, let's collide
如果你想要我,就放下吧,让我们碰撞
Ha, wakin' up, she yawnin'
哈,醒来,她打哈欠
Good love in the mornin'
早上的好爱
Get on top my cojones
爬到我身上
I pleasure you for the moment
我给你带来瞬间的快感
This don't come with no warranty
这不带任何保修
You want it but can't afford it
你想要它但负担不起
My world is different than yours
我的世界与你的不同
Your opinion of me is glory
你对我的看法是荣耀
Glorifying in all these foreigns
在所有这些外国人中赞美
Back to future, and DeLorean
回到未来,和德洛雷安
You ain't used to feelin' this important
你不习惯感觉这么重要
Cars imported, girls imported
进口汽车,进口女孩
Insubordinate, get deported
不服从,被驱逐出境
Baby check, my inventory
宝贝,检查我的库存
Gotta whole lot in store for ya
为你准备了很多
Birkin bags, purple tags
爱马仕包,紫色标签
I can put a whole lot of shit on blast
我可以把很多事情公之于众
Vera Wang, Balenciaga
王薇薇,巴黎世家
Baby, you ain't never too fly for that
宝贝,你永远不会为此感到过于飞扬
I talk a lot of shit (shit), 'cause I can back it up (back it up)
我说了很多话(话),因为我可以证明它(证明它)
She know I'm the shit (shit), so, baby, back it up (yeah)
她知道我很棒(棒),所以,宝贝,证明它(是的)
We can go all the time
我们可以一直走
We can move fast, then rewind (yeah)
我们可以快速移动,然后倒带(是的)
When you put your body on mine (you already know what I do)
当你把你的身体放在我身上(你已经知道我做什么了)
And collide, collide
并且碰撞,碰撞
It could be one of those nights (I give you that)
这可能是那些夜晚之一(我给你那个)
Where we don't turn off the lights
我们不关灯
Wanna see your body on mine (uh)
想看到你的身体在我身上(嗯)
And collide (yeah), collide (baby, it's all yours)
并且碰撞(是的),碰撞(宝贝,全都是你的)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
宝贝,如果你想要我,我全都是你的,如果你想要我
Put it down if you want me, tonight
如果你想要我,就放下吧,今晚
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
说如果你想要我,我全都是你的,如果你想要我
Put it down if you want me, let's collide
如果你想要我,就放下吧,让我们碰撞
I know that this is love when we touch, boy
我知道这是爱,当我们触摸,男孩
You got my heart
你得到了我的心
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
没有人能让我感觉像你一样,男孩,像你一样
Collide, collide, collide
碰撞,碰撞,碰撞
'Cause, baby, we can go
因为,宝贝,我们可以走
We can go all the time
我们可以一直走
We can move fast, then rewind
我们可以快速移动,然后倒带
When you put your body on mine (when you put your body on mine)
当你把你的身体放在我身上(当你把你的身体放在我身上)
And collide, collide
并且碰撞,碰撞
It could be one of those nights (it could be, yeah)
这可能是那些夜晚之一(可能是,是的)
Where we don't turn off the lights (all I need to see, yeah)
我们不关灯(我需要看到,是的)
Wanna see your body on mine
想看到你的身体在我身上
And collide, collide (all yours tonight)
并且碰撞,碰撞(今晚全都是你的)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me (on it)
宝贝,如果你想要我,我全都是你的,如果你想要我(在它上面)
Put it down if you want me, tonight (on it)
如果你想要我,就放下吧,今晚(在它上面)
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
说如果你想要我,我全都是你的,如果你想要我
Put it down if you want me, let's collide
如果你想要我,就放下吧,让我们碰撞
[Intro: DJ Mustard]
Mustard on the beat, ho!
[Verse 1: Justine Skye]
Seni yeterince uzun zamandır tanıyorum
Lanet olsun şu an sana ihtiyacım var
Zaman ayırabilirsin, acele etmene gerek yok
Bu biraz zaman alabilir, evet
Bütün kapıları açık bıraktım ve sen yolda olduğunu söyledin
Buraya geldiğinde tek kelime etme, oynayacak vakit yok
[Pre-Chorus: Justine Skye]
Beni tanıdığını düşündüğünü biliyorum
Ama sen benim karanlık tarafımı bile görmüyorsun
Sanki sadece senmişsin gibi
Bu yüzden benimle düzgünce seviş, düzgünce seviş
[Chorus: Justine Skye]
Her zaman gidebiliriz
Hızlı hareket edebilir, sonra geri sarabiliriz
Vücudunu benim üzerime koyduğunda
Ve çarpış, çarpış
O gecelerden biri olabilir
Işıkları kapatmadıklarımızdan
Vücudunu benim üzerimde görmek istiyorum
Ve çarpış, çarpış
[Post-Chorus]
Bebeğim eğer beni istiyorsan hepsi senin, eğer beni istiyorsan hepsi senin
Eğer beni istiyorsan onu bırak, bu gece
Eğer beni istersen hepsi senin dedim, eğer beni istersen tamamen seninim
Beni istiyorsan indir, hadi çarpışalım
[Verse 2: Tyga]
Uyanıyorum, o üzerinde
Sabahleyin iyi bir aşk
Testislerimin üstüne çık
Şu an için seni memnun ediyorum
Bu garanti olmadan gelmiyor
Bunu istiyorsun ama göze alamıyorsun
Benim dünyam seninkinden farklı
Benim hakkımdaki düşüncen zaferdir
Tüm bu yabancılarda yüceltici
Geleceğe dönüş ve DeLorean
Bu kadar önemli hissetmeye alışkın değilsin
Arabalar ithal, kızlar ithal
İtaatsizlik, sınır dışı edilmek
Bebeğim envanterimi kontrol et
Senin için çok şey var
Birkin çantalar, mor etiketler
Patlamaya bir sürü bok koyabilirim
Vera Wang, Balenciaga
Bebeğim, bunun için asla uçamazsın
Çok konuşurum, çünkü kanıtlayabilirim (kanıtlayabilirim)
Benim bir bok olduğumu biliyor (bok), o yüzden bebeğim geri çekil, evet
[Chorus: Justine Skye, Tyga]
Her zaman gidebiliriz (Ha!)
Hızlı hareket edebilir, sonra geri sarabiliriz (Evet)
Vücudunu benim üzerime koyduğunda (Kızım, ne yaptığımı biliyorsun)
Ve çarpış, çarpış
O gecelerden biri olabilir (Anladım) (O gecelerden biri)
Işıkları kapatmadıklarımızdan (Işıkları kapatmadıklarımızdan)
Vücudunu benim üzerimde görmek istiyorum (Uh)
Ve çarpış, çarpış (Evet) (Bebeğim hepsi senin, ooh)
[Post-Chorus]
Bebeğim eğer beni istiyorsan hepsi senin, eğer beni istiyorsan hepsi senin
Eğer beni istiyorsan onu bırak, bu gece
Eğer beni istersen hepsi senin dedim, eğer beni istersen tamamen seninim
Beni istiyorsan indir, hadi çarpışalım
[Bridge: Justine Skye]
Dokunduğumuzda bunun aşk olduğunu biliyorum oğlum
Kalbimi kazandın
Ve kimse bana senin gibi hissettiremez, oğlum senin yaptığın gibi
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Çünkü bebeğim gidebiliriz!
[Chorus: Justine Skye]
Her zaman gidebiliriz (Hey)
Hızlı hareket edebilir, sonra geri sarabiliriz (Geri sarabiliriz)
Vücudunu benim üzerime koyduğunda ,(Vücudunu benim üzerime koyduğunda)
Ve çarpışma, çarpışma (çarpışma, çarpışma)
O gecelerden biri olabilir (Bebeğim olabilir, evet)
Işıkları kapatmadıklarımızdan (Ah, seni görmem gerekiyor)
Vücudunu benim üzerimde görmek istiyorum (Ooh)
Ve çarpış, çarpış (Tamamen seninim, çarpış)
[Post-Chorus]
Bebeğim eğer beni istiyorsan hepsi senin, eğer beni istiyorsan hepsi senin (Beni iste)
Eğer beni istiyorsan onu bırak, bu gece (Beni iste)
Eğer beni istersen hepsi senin dedim, eğer beni istersen tamamen seninim
Beni istiyorsan indir, hadi çarpışalım