Bigram Zayas Jr., Jorge Gomez, Jose Garcia, Joshua Mendez, Justin Quiles, Michael Calderon
Conmigo bebió
Al otro día amaneció
Uh, uh
Al otro día amaneció
Sola se levanta y el sol en la ventana
Después de haberlo hecho toda la madrugada
Todavía la andan buscando
Bebiendo se fue y no ha vuelto
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Yo la conocí en un lugar especial
Una noche para recordar
Detrás de ella me fui, como un loco con su locura
Quería una nueva aventura
Nos pasamos de copas y le cuento que ella es una dulzura (una dulzura)
La llevo pa' mi casa, nos besamos e hicimos travesuras (travesuras)
Y ahora la tengo en mi habitación
Su cuerpo me quema, es la tentación
Ahora le puso una condición
Que se mueva y que no pare, sin ropa y sin modales
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Le doy lo que quiera a la nena, se agarra a mi cadena
Cuando está solita soy él que el vacío le llena
Él que empieza y nunca frena, sacúdelo morena
Lo eres tú el plato favorito de mi cena
Bajo la luna llena coge bomba y plena
Si no llego a tiempo se mata sola la nena
Ninguno la encadena, más suelta que la arena
Se me pone loca cada vez que escucha el tema
Sola se levanta y el sol en la ventana
Después de haberlo hecho toda la madrugada
Todavía la andan buscando
Bebiendo se fue y no ha vuelto
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Aja, Justin Quiles
J Quiles
The Promise
Dímelo DJ Chino
Nenus El Ingeniero
Control de calidad
Rich Music
What up Miami
Aja
The Promise
Yo la voy a complacer
En todos los sentidos
Conmigo bebió
Ha bevuto con me
Al otro día amaneció
Il giorno dopo è sorto
Uh, uh
Uh, uh
Al otro día amaneció
Il giorno dopo è sorto
Sola se levanta y el sol en la ventana
Si alza da sola e il sole alla finestra
Después de haberlo hecho toda la madrugada
Dopo averlo fatto tutta la notte
Todavía la andan buscando
La stanno ancora cercando
Bebiendo se fue y no ha vuelto
Se n'è andata bevendo e non è tornata
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Se lei volesse, le darei un'altra bella notte (un'altra bella notte)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Se lei volesse, le comprerei un'altra bottiglia (un'altra bottiglia)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Se lei chiedesse, la toccherei a modo mio o come lei vuole
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Se lei si arrendesse, le darei tutto quello che vuole
Yo la conocí en un lugar especial
L'ho conosciuta in un posto speciale
Una noche para recordar
Una notte da ricordare
Detrás de ella me fui, como un loco con su locura
La ho seguita come un pazzo con la sua follia
Quería una nueva aventura
Voleva una nuova avventura
Nos pasamos de copas y le cuento que ella es una dulzura (una dulzura)
Abbiamo bevuto troppo e le ho detto che è un dolce (un dolce)
La llevo pa' mi casa, nos besamos e hicimos travesuras (travesuras)
L'ho portata a casa mia, ci siamo baciati e abbiamo fatto marachelle (marachelle)
Y ahora la tengo en mi habitación
E ora l'ho nella mia stanza
Su cuerpo me quema, es la tentación
Il suo corpo mi brucia, è la tentazione
Ahora le puso una condición
Ora le ha posto una condizione
Que se mueva y que no pare, sin ropa y sin modales
Che si muova e non si fermi, senza vestiti e senza modi
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Se lei volesse, le darei un'altra bella notte (un'altra bella notte)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Se lei volesse, le comprerei un'altra bottiglia (un'altra bottiglia)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Se lei chiedesse, la toccherei a modo mio o come lei vuole
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Se lei si arrendesse, le darei tutto quello che vuole
Le doy lo que quiera a la nena, se agarra a mi cadena
Le do quello che vuole la bambina, si aggrappa alla mia catena
Cuando está solita soy él que el vacío le llena
Quando è sola sono io quello che riempie il suo vuoto
Él que empieza y nunca frena, sacúdelo morena
Colui che inizia e non si ferma mai, scuotilo morena
Lo eres tú el plato favorito de mi cena
Sei tu il mio piatto preferito per cena
Bajo la luna llena coge bomba y plena
Sotto la luna piena prende bomba e plena
Si no llego a tiempo se mata sola la nena
Se non arrivo in tempo si uccide da sola la bambina
Ninguno la encadena, más suelta que la arena
Nessuno la incatena, più libera della sabbia
Se me pone loca cada vez que escucha el tema
Diventa pazza ogni volta che sente il tema
Sola se levanta y el sol en la ventana
Si alza da sola e il sole alla finestra
Después de haberlo hecho toda la madrugada
Dopo averlo fatto tutta la notte
Todavía la andan buscando
La stanno ancora cercando
Bebiendo se fue y no ha vuelto
Se n'è andata bevendo e non è tornata
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Se lei volesse, le darei un'altra bella notte (un'altra bella notte)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Se lei volesse, le comprerei un'altra bottiglia (un'altra bottiglia)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Se lei chiedesse, la toccherei a modo mio o come lei vuole
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Se lei si arrendesse, le darei tutto quello che vuole
Aja, Justin Quiles
Aja, Justin Quiles
J Quiles
J Quiles
The Promise
The Promise
Dímelo DJ Chino
Dimmelo DJ Chino
Nenus El Ingeniero
Nenus El Ingeniero
Control de calidad
Controllo di qualità
Rich Music
Rich Music
What up Miami
Cosa c'è Miami
Aja
Aja
The Promise
The Promise
Yo la voy a complacer
La soddisferò
En todos los sentidos
In tutti i sensi
Conmigo bebió
Ela bebeu comigo
Al otro día amaneció
No dia seguinte amanheceu
Uh, uh
Uh, uh
Al otro día amaneció
No dia seguinte amanheceu
Sola se levanta y el sol en la ventana
Ela se levanta sozinha e o sol na janela
Después de haberlo hecho toda la madrugada
Depois de ter feito amor a madrugada toda
Todavía la andan buscando
Ainda estão procurando por ela
Bebiendo se fue y no ha vuelto
Ela foi beber e não voltou
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Se ela quisesse, eu daria outra bela noite (outra bela noite)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Se ela quisesse, eu compraria outra garrafa (outra garrafa)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Se ela pedisse, eu a tocaria do meu jeito ou como ela quiser
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Se ela se entregar, eu dou tudo o que ela quiser
Yo la conocí en un lugar especial
Eu a conheci em um lugar especial
Una noche para recordar
Uma noite para lembrar
Detrás de ella me fui, como un loco con su locura
Eu a segui, como um louco com sua loucura
Quería una nueva aventura
Queria uma nova aventura
Nos pasamos de copas y le cuento que ella es una dulzura (una dulzura)
Nós bebemos demais e eu lhe disse que ela é uma doçura (uma doçura)
La llevo pa' mi casa, nos besamos e hicimos travesuras (travesuras)
Eu a levei para minha casa, nos beijamos e fizemos travessuras (travessuras)
Y ahora la tengo en mi habitación
E agora eu a tenho no meu quarto
Su cuerpo me quema, es la tentación
Seu corpo me queima, é a tentação
Ahora le puso una condición
Agora ela colocou uma condição
Que se mueva y que no pare, sin ropa y sin modales
Que ela se mova e não pare, sem roupas e sem modos
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Se ela quisesse, eu daria outra bela noite (outra bela noite)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Se ela quisesse, eu compraria outra garrafa (outra garrafa)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Se ela pedisse, eu a tocaria do meu jeito ou como ela quiser
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Se ela se entregar, eu dou tudo o que ela quiser
Le doy lo que quiera a la nena, se agarra a mi cadena
Eu dou o que ela quiser, ela se agarra à minha corrente
Cuando está solita soy él que el vacío le llena
Quando ela está sozinha, eu sou aquele que preenche o vazio
Él que empieza y nunca frena, sacúdelo morena
Aquele que começa e nunca para, sacode morena
Lo eres tú el plato favorito de mi cena
Você é o prato favorito do meu jantar
Bajo la luna llena coge bomba y plena
Sob a lua cheia, ela pega bomba e plena
Si no llego a tiempo se mata sola la nena
Se eu não chegar a tempo, ela se mata sozinha
Ninguno la encadena, más suelta que la arena
Ninguém a acorrenta, mais solta que a areia
Se me pone loca cada vez que escucha el tema
Ela fica louca toda vez que ouve a música
Sola se levanta y el sol en la ventana
Ela se levanta sozinha e o sol na janela
Después de haberlo hecho toda la madrugada
Depois de ter feito amor a madrugada toda
Todavía la andan buscando
Ainda estão procurando por ela
Bebiendo se fue y no ha vuelto
Ela foi beber e não voltou
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Se ela quisesse, eu daria outra bela noite (outra bela noite)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Se ela quisesse, eu compraria outra garrafa (outra garrafa)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Se ela pedisse, eu a tocaria do meu jeito ou como ela quiser
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Se ela se entregar, eu dou tudo o que ela quiser
Aja, Justin Quiles
Aja, Justin Quiles
J Quiles
J Quiles
The Promise
A Promessa
Dímelo DJ Chino
Diga-me DJ Chino
Nenus El Ingeniero
Nenus O Engenheiro
Control de calidad
Controle de qualidade
Rich Music
Música Rica
What up Miami
Oi Miami
Aja
Aja
The Promise
A Promessa
Yo la voy a complacer
Eu vou satisfazê-la
En todos los sentidos
Em todos os sentidos
Conmigo bebió
She drank with me
Al otro día amaneció
The next day she woke up
Uh, uh
Uh, uh
Al otro día amaneció
The next day she woke up
Sola se levanta y el sol en la ventana
She wakes up alone and the sun in the window
Después de haberlo hecho toda la madrugada
After having done it all night
Todavía la andan buscando
They are still looking for her
Bebiendo se fue y no ha vuelto
She left drinking and has not returned
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
If she wanted, I give her another beautiful night (another beautiful night)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
If she wanted, I buy her another bottle (another bottle)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
If she asked, I touch her my way or however she wants
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
If she gives in, I give her whatever she wants
Yo la conocí en un lugar especial
I met her in a special place
Una noche para recordar
A night to remember
Detrás de ella me fui, como un loco con su locura
I followed her, like a madman with his madness
Quería una nueva aventura
I wanted a new adventure
Nos pasamos de copas y le cuento que ella es una dulzura (una dulzura)
We had too many drinks and I tell her that she is a sweetheart (a sweetheart)
La llevo pa' mi casa, nos besamos e hicimos travesuras (travesuras)
I take her to my house, we kissed and did mischief (mischief)
Y ahora la tengo en mi habitación
And now I have her in my room
Su cuerpo me quema, es la tentación
Her body burns me, it's the temptation
Ahora le puso una condición
Now she put a condition
Que se mueva y que no pare, sin ropa y sin modales
That she moves and does not stop, without clothes and without manners
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
If she wanted, I give her another beautiful night (another beautiful night)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
If she wanted, I buy her another bottle (another bottle)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
If she asked, I touch her my way or however she wants
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
If she gives in, I give her whatever she wants
Le doy lo que quiera a la nena, se agarra a mi cadena
I give the girl whatever she wants, she grabs my chain
Cuando está solita soy él que el vacío le llena
When she is alone I am the one who fills her void
Él que empieza y nunca frena, sacúdelo morena
The one who starts and never stops, shake it brunette
Lo eres tú el plato favorito de mi cena
You are my favorite dish for dinner
Bajo la luna llena coge bomba y plena
Under the full moon she takes bomb and plena
Si no llego a tiempo se mata sola la nena
If I don't arrive on time, the girl kills herself
Ninguno la encadena, más suelta que la arena
No one chains her, looser than the sand
Se me pone loca cada vez que escucha el tema
She goes crazy every time she hears the topic
Sola se levanta y el sol en la ventana
She wakes up alone and the sun in the window
Después de haberlo hecho toda la madrugada
After having done it all night
Todavía la andan buscando
They are still looking for her
Bebiendo se fue y no ha vuelto
She left drinking and has not returned
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
If she wanted, I give her another beautiful night (another beautiful night)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
If she wanted, I buy her another bottle (another bottle)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
If she asked, I touch her my way or however she wants
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
If she gives in, I give her whatever she wants
Aja, Justin Quiles
Aha, Justin Quiles
J Quiles
J Quiles
The Promise
The Promise
Dímelo DJ Chino
Tell me DJ Chino
Nenus El Ingeniero
Nenus The Engineer
Control de calidad
Quality control
Rich Music
Rich Music
What up Miami
What up Miami
Aja
Aha
The Promise
The Promise
Yo la voy a complacer
I'm going to please her
En todos los sentidos
In every way
Conmigo bebió
Elle a bu avec moi
Al otro día amaneció
Le lendemain, elle s'est réveillée
Uh, uh
Uh, uh
Al otro día amaneció
Le lendemain, elle s'est réveillée
Sola se levanta y el sol en la ventana
Elle se lève seule et le soleil à la fenêtre
Después de haberlo hecho toda la madrugada
Après l'avoir fait toute la nuit
Todavía la andan buscando
Ils la cherchent encore
Bebiendo se fue y no ha vuelto
Elle est partie en buvant et n'est pas revenue
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Si elle le voulait, je lui offrirais une autre belle nuit (une autre belle nuit)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Si elle le voulait, je lui achèterais une autre bouteille (une autre bouteille)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Si elle le demandait, je la toucherais à ma façon ou comme elle le voudrait
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Si elle se donne, je lui donne tout ce qu'elle veut
Yo la conocí en un lugar especial
Je l'ai rencontrée dans un endroit spécial
Una noche para recordar
Une nuit à se souvenir
Detrás de ella me fui, como un loco con su locura
Je l'ai suivie comme un fou avec sa folie
Quería una nueva aventura
Je voulais une nouvelle aventure
Nos pasamos de copas y le cuento que ella es una dulzura (una dulzura)
Nous avons bu trop de verres et je lui ai dit qu'elle était une douceur (une douceur)
La llevo pa' mi casa, nos besamos e hicimos travesuras (travesuras)
Je l'ai emmenée chez moi, nous nous sommes embrassés et avons fait des bêtises (des bêtises)
Y ahora la tengo en mi habitación
Et maintenant je l'ai dans ma chambre
Su cuerpo me quema, es la tentación
Son corps me brûle, c'est la tentation
Ahora le puso una condición
Maintenant elle a mis une condition
Que se mueva y que no pare, sin ropa y sin modales
Qu'elle bouge et qu'elle ne s'arrête pas, sans vêtements et sans manières
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Si elle le voulait, je lui offrirais une autre belle nuit (une autre belle nuit)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Si elle le voulait, je lui achèterais une autre bouteille (une autre bouteille)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Si elle le demandait, je la toucherais à ma façon ou comme elle le voudrait
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Si elle se donne, je lui donne tout ce qu'elle veut
Le doy lo que quiera a la nena, se agarra a mi cadena
Je donne à la fille ce qu'elle veut, elle s'accroche à ma chaîne
Cuando está solita soy él que el vacío le llena
Quand elle est seule, je suis celui qui comble son vide
Él que empieza y nunca frena, sacúdelo morena
Celui qui commence et ne s'arrête jamais, secoue-le brune
Lo eres tú el plato favorito de mi cena
Tu es mon plat préféré pour le dîner
Bajo la luna llena coge bomba y plena
Sous la pleine lune, elle prend de la bombe et de la plena
Si no llego a tiempo se mata sola la nena
Si je n'arrive pas à temps, la fille se tue toute seule
Ninguno la encadena, más suelta que la arena
Personne ne l'enchaîne, plus libre que le sable
Se me pone loca cada vez que escucha el tema
Elle devient folle chaque fois qu'elle entend le thème
Sola se levanta y el sol en la ventana
Elle se lève seule et le soleil à la fenêtre
Después de haberlo hecho toda la madrugada
Après l'avoir fait toute la nuit
Todavía la andan buscando
Ils la cherchent encore
Bebiendo se fue y no ha vuelto
Elle est partie en buvant et n'est pas revenue
Si ella quisiera, le doy otra noche bella (otra noche bella)
Si elle le voulait, je lui offrirais une autre belle nuit (une autre belle nuit)
Si ella quisiera, le compro otra botella (otra botella)
Si elle le voulait, je lui achèterais une autre bouteille (une autre bouteille)
Si ella pidiera, la toco a mi manera o como ella quiera
Si elle le demandait, je la toucherais à ma façon ou comme elle le voudrait
Si ella se entrega, le doy todo lo que quiera
Si elle se donne, je lui donne tout ce qu'elle veut
Aja, Justin Quiles
Aja, Justin Quiles
J Quiles
J Quiles
The Promise
La Promesse
Dímelo DJ Chino
Dis-le moi DJ Chino
Nenus El Ingeniero
Nenus L'Ingénieur
Control de calidad
Contrôle de qualité
Rich Music
Rich Music
What up Miami
Quoi de neuf Miami
Aja
Aja
The Promise
La Promesse
Yo la voy a complacer
Je vais la satisfaire
En todos los sentidos
Dans tous les sens