Where Do I Fit In

Chandler Moore, Jonathan Gateretse, Judah Smith, Justin Bieber, Leonard Ishmael, Luigi Majr Tiano, O'Necean Gordon, Tarik Henry, Tori Kelly

Testi Traduzione

When the day is over
And those thoughts set in
That's when I start to wonder
Where do I fit in?
But then You remind me that you're holding me tight
You say the past is behind me and it'll be alright
And You say to me
It'll be alright

Ah-ah-ah
When I'm all alone and
Fear is all I see
Sitting in the silence with these insecurities
It's then You remind me, You're holding me tight
And You love me completely, You're always by my side
And You say to me
It'll be alright
Mmm-oh

I know You're not a God out there hiding on mountains, oh no
You come right where I am, lost my way but You found me
Like a ray in the dark, on my ugliest days
You say that You'll always love me just the same
And then You remind me that You're holding me tight
You said the past is behind me and it will be alright
Oh, and You say to me
It'll be alright
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gonna be alright, gonna be alright
It will, it will be alright

I hear those words over and over, "It'll be alright"
Go to sleep, My child, it'll be alright
Sleep soundly, My child, it'll be alright
I'm right here, My child, it'll be alright
I won't go anywhere, it'll be alright
You're in the palm of My hand, it'll be alright
My arms are wrapped around you, it'll be alright
While you sleep, I watch over you, it'll be alright
I'll take care of your loved ones, it'll be alright
Your future's in My hands, it'll be alright
Your past is forgiven, it'll be alright
Your future is secure, it'll be alright
I forgive you, it'll be alright
I'm your friend that stays closer than a brother, it'll be alright
Sleep now for when the morning comes, My mercies will be new, it'll be alright

Hallelujah

When the day is over
Quando il giorno è finito
And those thoughts set in
E quei pensieri si insinuano
That's when I start to wonder
È allora che comincio a chiedermi
Where do I fit in?
Dove mi inserisco?
But then You remind me that you're holding me tight
Ma poi Tu mi ricordi che mi stai stringendo forte
You say the past is behind me and it'll be alright
Dici che il passato è dietro di me e andrà tutto bene
And You say to me
E Tu mi dici
It'll be alright
Andrà tutto bene
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
When I'm all alone and
Quando sono completamente solo e
Fear is all I see
La paura è tutto ciò che vedo
Sitting in the silence with these insecurities
Seduto nel silenzio con queste insicurezze
It's then You remind me, You're holding me tight
È allora che Tu mi ricordi, mi stai stringendo forte
And You love me completely, You're always by my side
E mi ami completamente, sei sempre al mio fianco
And You say to me
E Tu mi dici
It'll be alright
Andrà tutto bene
Mmm-oh
Mmm-oh
I know You're not a God out there hiding on mountains, oh no
So che non sei un Dio là fuori nascosto sulle montagne, oh no
You come right where I am, lost my way but You found me
Vieni proprio dove mi trovo, ho perso la mia strada ma Tu mi hai trovato
Like a ray in the dark, on my ugliest days
Come un raggio nel buio, nei miei giorni più brutti
You say that You'll always love me just the same
Dici che mi amerai sempre allo stesso modo
And then You remind me that You're holding me tight
E poi mi ricordi che mi stai stringendo forte
You said the past is behind me and it will be alright
Hai detto che il passato è dietro di me e andrà tutto bene
Oh, and You say to me
Oh, e Tu mi dici
It'll be alright
Andrà tutto bene
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gonna be alright, gonna be alright
Andrà tutto bene, andrà tutto bene
It will, it will be alright
Sarà, sarà tutto a posto
I hear those words over and over, "It'll be alright"
Sento quelle parole ancora e ancora, "Andrà tutto bene"
Go to sleep, My child, it'll be alright
Vai a dormire, mio figlio, andrà tutto bene
Sleep soundly, My child, it'll be alright
Dormi tranquillo, mio figlio, andrà tutto bene
I'm right here, My child, it'll be alright
Sono qui, mio figlio, andrà tutto bene
I won't go anywhere, it'll be alright
Non andrò da nessuna parte, andrà tutto bene
You're in the palm of My hand, it'll be alright
Sei nel palmo della Mia mano, andrà tutto bene
My arms are wrapped around you, it'll be alright
Le mie braccia sono avvolte intorno a te, andrà tutto bene
While you sleep, I watch over you, it'll be alright
Mentre dormi, veglio su di te, andrà tutto bene
I'll take care of your loved ones, it'll be alright
Mi prenderò cura dei tuoi cari, andrà tutto bene
Your future's in My hands, it'll be alright
Il tuo futuro è nelle Mie mani, andrà tutto bene
Your past is forgiven, it'll be alright
Il tuo passato è perdonato, andrà tutto bene
Your future is secure, it'll be alright
Il tuo futuro è sicuro, andrà tutto bene
I forgive you, it'll be alright
Ti perdono, andrà tutto bene
I'm your friend that stays closer than a brother, it'll be alright
Sono il tuo amico che rimane più vicino di un fratello, andrà tutto bene
Sleep now for when the morning comes, My mercies will be new, it'll be alright
Dormi ora perché quando verrà il mattino, le Mie misericordie saranno nuove, andrà tutto bene
Hallelujah
Alleluia
When the day is over
Quando o dia acaba
And those thoughts set in
E esses pensamentos surgem
That's when I start to wonder
É quando eu começo a me perguntar
Where do I fit in?
Onde eu me encaixo?
But then You remind me that you're holding me tight
Mas então Você me lembra que está me segurando firme
You say the past is behind me and it'll be alright
Você diz que o passado está atrás de mim e vai ficar tudo bem
And You say to me
E Você me diz
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
When I'm all alone and
Quando estou completamente sozinho e
Fear is all I see
O medo é tudo que vejo
Sitting in the silence with these insecurities
Sentado no silêncio com essas inseguranças
It's then You remind me, You're holding me tight
É então que Você me lembra, Você está me segurando firme
And You love me completely, You're always by my side
E Você me ama completamente, Você está sempre ao meu lado
And You say to me
E Você me diz
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
Mmm-oh
Mmm-oh
I know You're not a God out there hiding on mountains, oh no
Eu sei que Você não é um Deus lá fora se escondendo nas montanhas, oh não
You come right where I am, lost my way but You found me
Você vem exatamente onde eu estou, perdi meu caminho, mas Você me encontrou
Like a ray in the dark, on my ugliest days
Como um raio no escuro, nos meus dias mais feios
You say that You'll always love me just the same
Você diz que sempre vai me amar do mesmo jeito
And then You remind me that You're holding me tight
E então Você me lembra que está me segurando firme
You said the past is behind me and it will be alright
Você disse que o passado está atrás de mim e vai ficar tudo bem
Oh, and You say to me
Oh, e Você me diz
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gonna be alright, gonna be alright
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It will, it will be alright
Vai, vai ficar tudo bem
I hear those words over and over, "It'll be alright"
Eu ouço essas palavras repetidamente, "Vai ficar tudo bem"
Go to sleep, My child, it'll be alright
Vá dormir, Meu filho, vai ficar tudo bem
Sleep soundly, My child, it'll be alright
Durma tranquilamente, Meu filho, vai ficar tudo bem
I'm right here, My child, it'll be alright
Estou aqui, Meu filho, vai ficar tudo bem
I won't go anywhere, it'll be alright
Eu não vou a lugar nenhum, vai ficar tudo bem
You're in the palm of My hand, it'll be alright
Você está na palma da Minha mão, vai ficar tudo bem
My arms are wrapped around you, it'll be alright
Meus braços estão envolvidos ao seu redor, vai ficar tudo bem
While you sleep, I watch over you, it'll be alright
Enquanto você dorme, eu vigio você, vai ficar tudo bem
I'll take care of your loved ones, it'll be alright
Eu vou cuidar dos seus entes queridos, vai ficar tudo bem
Your future's in My hands, it'll be alright
Seu futuro está em Minhas mãos, vai ficar tudo bem
Your past is forgiven, it'll be alright
Seu passado está perdoado, vai ficar tudo bem
Your future is secure, it'll be alright
Seu futuro está seguro, vai ficar tudo bem
I forgive you, it'll be alright
Eu te perdoo, vai ficar tudo bem
I'm your friend that stays closer than a brother, it'll be alright
Eu sou seu amigo que fica mais próximo que um irmão, vai ficar tudo bem
Sleep now for when the morning comes, My mercies will be new, it'll be alright
Durma agora, pois quando a manhã chegar, Minhas misericórdias serão novas, vai ficar tudo bem
Hallelujah
Aleluia
When the day is over
Cuando el día termina
And those thoughts set in
Y esos pensamientos se instalan
That's when I start to wonder
Es entonces cuando empiezo a preguntarme
Where do I fit in?
¿Dónde encajo yo?
But then You remind me that you're holding me tight
Pero entonces Tú me recuerdas que me estás abrazando fuerte
You say the past is behind me and it'll be alright
Dices que el pasado está detrás de mí y que todo estará bien
And You say to me
Y me dices
It'll be alright
Todo estará bien
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
When I'm all alone and
Cuando estoy completamente solo y
Fear is all I see
El miedo es todo lo que veo
Sitting in the silence with these insecurities
Sentado en el silencio con estas inseguridades
It's then You remind me, You're holding me tight
Es entonces cuando me recuerdas, me estás abrazando fuerte
And You love me completely, You're always by my side
Y me amas completamente, siempre estás a mi lado
And You say to me
Y me dices
It'll be alright
Todo estará bien
Mmm-oh
Mmm-oh
I know You're not a God out there hiding on mountains, oh no
Sé que no eres un Dios allá afuera escondido en las montañas, oh no
You come right where I am, lost my way but You found me
Vienes justo donde estoy, perdí mi camino pero Tú me encontraste
Like a ray in the dark, on my ugliest days
Como un rayo en la oscuridad, en mis días más feos
You say that You'll always love me just the same
Dices que siempre me amarás de la misma manera
And then You remind me that You're holding me tight
Y entonces me recuerdas que me estás abrazando fuerte
You said the past is behind me and it will be alright
Dijiste que el pasado está detrás de mí y que todo estará bien
Oh, and You say to me
Oh, y me dices
It'll be alright
Todo estará bien
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gonna be alright, gonna be alright
Va a estar bien, va a estar bien
It will, it will be alright
Lo estará, estará bien
I hear those words over and over, "It'll be alright"
Escucho esas palabras una y otra vez, "Todo estará bien"
Go to sleep, My child, it'll be alright
Ve a dormir, Mi hijo, todo estará bien
Sleep soundly, My child, it'll be alright
Duerme tranquilo, Mi hijo, todo estará bien
I'm right here, My child, it'll be alright
Estoy aquí, Mi hijo, todo estará bien
I won't go anywhere, it'll be alright
No iré a ninguna parte, todo estará bien
You're in the palm of My hand, it'll be alright
Estás en la palma de Mi mano, todo estará bien
My arms are wrapped around you, it'll be alright
Mis brazos están envueltos alrededor de ti, todo estará bien
While you sleep, I watch over you, it'll be alright
Mientras duermes, velo por ti, todo estará bien
I'll take care of your loved ones, it'll be alright
Cuidaré de tus seres queridos, todo estará bien
Your future's in My hands, it'll be alright
Tu futuro está en Mis manos, todo estará bien
Your past is forgiven, it'll be alright
Tu pasado está perdonado, todo estará bien
Your future is secure, it'll be alright
Tu futuro está seguro, todo estará bien
I forgive you, it'll be alright
Te perdono, todo estará bien
I'm your friend that stays closer than a brother, it'll be alright
Soy tu amigo que permanece más cerca que un hermano, todo estará bien
Sleep now for when the morning comes, My mercies will be new, it'll be alright
Duerme ahora porque cuando llegue la mañana, Mis misericordias serán nuevas, todo estará bien
Hallelujah
Aleluya
When the day is over
Quand le jour est fini
And those thoughts set in
Et que ces pensées s'installent
That's when I start to wonder
C'est alors que je commence à me demander
Where do I fit in?
Où est-ce que je m'insère ?
But then You remind me that you're holding me tight
Mais alors Tu me rappelles que tu me tiens serré
You say the past is behind me and it'll be alright
Tu dis que le passé est derrière moi et que tout ira bien
And You say to me
Et Tu me dis
It'll be alright
Tout ira bien
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
When I'm all alone and
Quand je suis tout seul et
Fear is all I see
Que la peur est tout ce que je vois
Sitting in the silence with these insecurities
Assis dans le silence avec ces insécurités
It's then You remind me, You're holding me tight
C'est alors que Tu me rappelles, Tu me tiens serré
And You love me completely, You're always by my side
Et Tu m'aimes complètement, Tu es toujours à mes côtés
And You say to me
Et Tu me dis
It'll be alright
Tout ira bien
Mmm-oh
Mmm-oh
I know You're not a God out there hiding on mountains, oh no
Je sais que Tu n'es pas un Dieu là-bas caché sur les montagnes, oh non
You come right where I am, lost my way but You found me
Tu viens là où je suis, j'ai perdu mon chemin mais Tu m'as trouvé
Like a ray in the dark, on my ugliest days
Comme un rayon dans l'obscurité, lors de mes jours les plus laids
You say that You'll always love me just the same
Tu dis que Tu m'aimeras toujours de la même manière
And then You remind me that You're holding me tight
Et alors Tu me rappelles que Tu me tiens serré
You said the past is behind me and it will be alright
Tu as dit que le passé est derrière moi et que tout ira bien
Oh, and You say to me
Oh, et Tu me dis
It'll be alright
Tout ira bien
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gonna be alright, gonna be alright
Ça va aller, ça va aller
It will, it will be alright
Ça va, ça va aller
I hear those words over and over, "It'll be alright"
J'entends ces mots encore et encore, "Tout ira bien"
Go to sleep, My child, it'll be alright
Va dormir, Mon enfant, tout ira bien
Sleep soundly, My child, it'll be alright
Dors paisiblement, Mon enfant, tout ira bien
I'm right here, My child, it'll be alright
Je suis là, Mon enfant, tout ira bien
I won't go anywhere, it'll be alright
Je ne vais nulle part, tout ira bien
You're in the palm of My hand, it'll be alright
Tu es dans la paume de Ma main, tout ira bien
My arms are wrapped around you, it'll be alright
Mes bras sont enroulés autour de toi, tout ira bien
While you sleep, I watch over you, it'll be alright
Pendant que tu dors, je veille sur toi, tout ira bien
I'll take care of your loved ones, it'll be alright
Je prendrai soin de tes proches, tout ira bien
Your future's in My hands, it'll be alright
Ton avenir est entre Mes mains, tout ira bien
Your past is forgiven, it'll be alright
Ton passé est pardonné, tout ira bien
Your future is secure, it'll be alright
Ton avenir est sécurisé, tout ira bien
I forgive you, it'll be alright
Je te pardonne, tout ira bien
I'm your friend that stays closer than a brother, it'll be alright
Je suis ton ami qui reste plus proche qu'un frère, tout ira bien
Sleep now for when the morning comes, My mercies will be new, it'll be alright
Dors maintenant car quand le matin viendra, Mes miséricordes seront nouvelles, tout ira bien
Hallelujah
Alléluia
When the day is over
Wenn der Tag vorbei ist
And those thoughts set in
Und diese Gedanken einsetzen
That's when I start to wonder
Dann fange ich an zu fragen
Where do I fit in?
Wo passe ich rein?
But then You remind me that you're holding me tight
Aber dann erinnerst Du mich daran, dass Du mich fest hältst
You say the past is behind me and it'll be alright
Du sagst, die Vergangenheit liegt hinter mir und es wird alles gut
And You say to me
Und Du sagst zu mir
It'll be alright
Es wird alles gut
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
When I'm all alone and
Wenn ich ganz alleine bin und
Fear is all I see
Angst ist alles, was ich sehe
Sitting in the silence with these insecurities
Sitzend in der Stille mit diesen Unsicherheiten
It's then You remind me, You're holding me tight
Dann erinnerst Du mich daran, Du hältst mich fest
And You love me completely, You're always by my side
Und Du liebst mich vollkommen, Du bist immer an meiner Seite
And You say to me
Und Du sagst zu mir
It'll be alright
Es wird alles gut
Mmm-oh
Mmm-oh
I know You're not a God out there hiding on mountains, oh no
Ich weiß, Du bist kein Gott, der sich auf Bergen versteckt, oh nein
You come right where I am, lost my way but You found me
Du kommst genau dorthin, wo ich bin, habe meinen Weg verloren, aber Du hast mich gefunden
Like a ray in the dark, on my ugliest days
Wie ein Strahl im Dunkeln, an meinen hässlichsten Tagen
You say that You'll always love me just the same
Du sagst, dass Du mich immer lieben wirst, genau so wie ich bin
And then You remind me that You're holding me tight
Und dann erinnerst Du mich daran, dass Du mich fest hältst
You said the past is behind me and it will be alright
Du sagtest, die Vergangenheit liegt hinter mir und es wird alles gut
Oh, and You say to me
Oh, und Du sagst zu mir
It'll be alright
Es wird alles gut
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Gonna be alright, gonna be alright
Es wird gut werden, es wird gut werden
It will, it will be alright
Es wird, es wird gut werden
I hear those words over and over, "It'll be alright"
Ich höre diese Worte immer und immer wieder, „Es wird alles gut“
Go to sleep, My child, it'll be alright
Geh schlafen, Mein Kind, es wird alles gut
Sleep soundly, My child, it'll be alright
Schlaf ruhig, Mein Kind, es wird alles gut
I'm right here, My child, it'll be alright
Ich bin hier, Mein Kind, es wird alles gut
I won't go anywhere, it'll be alright
Ich werde nirgendwo hingehen, es wird alles gut
You're in the palm of My hand, it'll be alright
Du bist in der Handfläche Meiner Hand, es wird alles gut
My arms are wrapped around you, it'll be alright
Meine Arme sind um dich gewickelt, es wird alles gut
While you sleep, I watch over you, it'll be alright
Während du schläfst, wache ich über dich, es wird alles gut
I'll take care of your loved ones, it'll be alright
Ich werde mich um deine Lieben kümmern, es wird alles gut
Your future's in My hands, it'll be alright
Deine Zukunft liegt in Meinen Händen, es wird alles gut
Your past is forgiven, it'll be alright
Deine Vergangenheit ist vergeben, es wird alles gut
Your future is secure, it'll be alright
Deine Zukunft ist sicher, es wird alles gut
I forgive you, it'll be alright
Ich vergebe dir, es wird alles gut
I'm your friend that stays closer than a brother, it'll be alright
Ich bin dein Freund, der näher bleibt als ein Bruder, es wird alles gut
Sleep now for when the morning comes, My mercies will be new, it'll be alright
Schlaf jetzt, denn wenn der Morgen kommt, werden Meine Barmherzigkeiten neu sein, es wird alles gut
Hallelujah
Halleluja

Curiosità sulla canzone Where Do I Fit In di Justin Bieber

Quando è stata rilasciata la canzone “Where Do I Fit In” di Justin Bieber?
La canzone Where Do I Fit In è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Freedom.”.
Chi ha composto la canzone “Where Do I Fit In” di di Justin Bieber?
La canzone “Where Do I Fit In” di di Justin Bieber è stata composta da Chandler Moore, Jonathan Gateretse, Judah Smith, Justin Bieber, Leonard Ishmael, Luigi Majr Tiano, O'Necean Gordon, Tarik Henry, Tori Kelly.

Canzoni più popolari di Justin Bieber

Altri artisti di Pop