Distinguido entre la lumbre, Cherokón SRT
Bien listo pa' la pelea
Cuando lo miran dando guerra
Ya les pegué una bailada y aún no la pueden creer
Que el chavalo pudo hacerla
Ya no lo mirarán a penas
Yo soy quien reparte el polvo, usted dirá lo que hay que hacer
Yo reparto de la buena
Pa' las mañas yo supe hacerla
Los carros deportivos, un SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
Morras y compas
Los que me apoyan
Los que le atoran
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
Quieren la buena
Márquenle al Greñas
Ve a mi derecha
Ahí le va compa Fred
Por Phoenix, Arizona, uuu
Quiero agradecer su apoyo, especialmente al 16
Desde morro traigo escuela
La agarré del padrino Berna
¿Cómo olvidar el Guayabo? El cerro me miró crecer
Entre brechas y veredas
Yo grito "Arriba la sierra"
No doy clave, perfil bajo, solo me dicen "El Fred"
O "El manco de la sierra"
Los saluda la Beretta
Los carros deportivos, un SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
Morras y compas
Los que me apoyan
Los que le atoran
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
Quieren la buena
Márquenle al Greñas
Ve a mi derecha
Distinguido entre la lumbre, Cherokón SRT
Distinguendosi tra le fiamme, Cherokón SRT
Bien listo pa' la pelea
Pronto per la lotta
Cuando lo miran dando guerra
Quando lo vedono in guerra
Ya les pegué una bailada y aún no la pueden creer
Gli ho già dato una lezione di ballo e ancora non possono crederci
Que el chavalo pudo hacerla
Che il ragazzo potesse farcela
Ya no lo mirarán a penas
Non lo guarderanno più a malapena
Yo soy quien reparte el polvo, usted dirá lo que hay que hacer
Io sono quello che distribuisce la polvere, tu dirai cosa fare
Yo reparto de la buena
Io distribuisco la buona
Pa' las mañas yo supe hacerla
Per le abitudini sapevo come farlo
Los carros deportivos, un SRT
Le auto sportive, un SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
La festa, una grande banda ovunque sia
Morras y compas
Ragazze e amici
Los que me apoyan
Quelli che mi sostengono
Los que le atoran
Quelli che ci mettono impegno
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Se ne va per Jalisco quando non c'è nulla da fare
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
E a Phoenix, Arizona ha imparato a muoversi
Quieren la buena
Vogliono la buona
Márquenle al Greñas
Chiamate Greñas
Ve a mi derecha
Vai alla mia destra
Ahí le va compa Fred
Ecco a te amico Fred
Por Phoenix, Arizona, uuu
Per Phoenix, Arizona, uuu
Quiero agradecer su apoyo, especialmente al 16
Voglio ringraziare per il vostro sostegno, specialmente il 16
Desde morro traigo escuela
Da ragazzo porto la scuola
La agarré del padrino Berna
L'ho presa dal padrino Berna
¿Cómo olvidar el Guayabo? El cerro me miró crecer
Come dimenticare il Guayabo? La collina mi ha visto crescere
Entre brechas y veredas
Tra sentieri e strade sterrate
Yo grito "Arriba la sierra"
Io grido "Viva la montagna"
No doy clave, perfil bajo, solo me dicen "El Fred"
Non do indicazioni, profilo basso, mi chiamano solo "El Fred"
O "El manco de la sierra"
O "L'uomo mancante della montagna"
Los saluda la Beretta
Vi saluta la Beretta
Los carros deportivos, un SRT
Le auto sportive, un SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
La festa, una grande banda ovunque sia
Morras y compas
Ragazze e amici
Los que me apoyan
Quelli che mi sostengono
Los que le atoran
Quelli che ci mettono impegno
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Se ne va per Jalisco quando non c'è nulla da fare
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
E a Phoenix, Arizona ha imparato a muoversi
Quieren la buena
Vogliono la buona
Márquenle al Greñas
Chiamate Greñas
Ve a mi derecha
Vai alla mia destra
Distinguido entre la lumbre, Cherokón SRT
Destacado entre a chama, Cherokón SRT
Bien listo pa' la pelea
Bem pronto para a luta
Cuando lo miran dando guerra
Quando o veem dando guerra
Ya les pegué una bailada y aún no la pueden creer
Já lhes dei uma dança e ainda não conseguem acreditar
Que el chavalo pudo hacerla
Que o garoto conseguiu fazer
Ya no lo mirarán a penas
Já não o olharão com pena
Yo soy quien reparte el polvo, usted dirá lo que hay que hacer
Eu sou quem distribui o pó, você dirá o que fazer
Yo reparto de la buena
Eu distribuo o bom
Pa' las mañas yo supe hacerla
Para os truques eu soube fazer
Los carros deportivos, un SRT
Os carros esportivos, um SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
A festa, uma grande banda onde quer que esteja
Morras y compas
Garotas e amigos
Los que me apoyan
Aqueles que me apoiam
Los que le atoran
Aqueles que se esforçam
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Vai para Jalisco quando não há o que fazer
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
E em Phoenix, Arizona, aprendeu a se mover
Quieren la buena
Querem o bom
Márquenle al Greñas
Liguem para o Greñas
Ve a mi derecha
Vá à minha direita
Ahí le va compa Fred
Aí vai, amigo Fred
Por Phoenix, Arizona, uuu
Por Phoenix, Arizona, uuu
Quiero agradecer su apoyo, especialmente al 16
Quero agradecer o seu apoio, especialmente ao 16
Desde morro traigo escuela
Desde criança trago escola
La agarré del padrino Berna
Peguei do padrinho Berna
¿Cómo olvidar el Guayabo? El cerro me miró crecer
Como esquecer o Guayabo? A colina me viu crescer
Entre brechas y veredas
Entre trilhas e caminhos
Yo grito "Arriba la sierra"
Eu grito "Viva a serra"
No doy clave, perfil bajo, solo me dicen "El Fred"
Não dou senha, perfil baixo, só me chamam de "El Fred"
O "El manco de la sierra"
Ou "O maneta da serra"
Los saluda la Beretta
Os cumprimenta a Beretta
Los carros deportivos, un SRT
Os carros esportivos, um SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
A festa, uma grande banda onde quer que esteja
Morras y compas
Garotas e amigos
Los que me apoyan
Aqueles que me apoiam
Los que le atoran
Aqueles que se esforçam
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Vai para Jalisco quando não há o que fazer
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
E em Phoenix, Arizona, aprendeu a se mover
Quieren la buena
Querem o bom
Márquenle al Greñas
Liguem para o Greñas
Ve a mi derecha
Vá à minha direita
Distinguido entre la lumbre, Cherokón SRT
Distinguished among the fire, Cherokee SRT
Bien listo pa' la pelea
Ready for the fight
Cuando lo miran dando guerra
When they see him waging war
Ya les pegué una bailada y aún no la pueden creer
I already gave them a dance and they still can't believe it
Que el chavalo pudo hacerla
That the kid could do it
Ya no lo mirarán a penas
They will hardly look at him anymore
Yo soy quien reparte el polvo, usted dirá lo que hay que hacer
I am the one who distributes the dust, you will say what needs to be done
Yo reparto de la buena
I distribute the good stuff
Pa' las mañas yo supe hacerla
For the tricks, I knew how to do it
Los carros deportivos, un SRT
Sports cars, an SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
The party, a band wherever I am
Morras y compas
Girls and friends
Los que me apoyan
Those who support me
Los que le atoran
Those who get stuck in
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
He goes to Jalisco when there's nothing to do
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
And in Phoenix, Arizona he learned to move
Quieren la buena
They want the good stuff
Márquenle al Greñas
Call Greñas
Ve a mi derecha
Go to my right
Ahí le va compa Fred
Here you go, friend Fred
Por Phoenix, Arizona, uuu
By Phoenix, Arizona, uuu
Quiero agradecer su apoyo, especialmente al 16
I want to thank your support, especially the 16
Desde morro traigo escuela
Since I was a kid I bring school
La agarré del padrino Berna
I got it from godfather Berna
¿Cómo olvidar el Guayabo? El cerro me miró crecer
How to forget the Guayabo? The hill saw me grow
Entre brechas y veredas
Between paths and trails
Yo grito "Arriba la sierra"
I shout "Up the mountain"
No doy clave, perfil bajo, solo me dicen "El Fred"
I don't give a clue, low profile, they just call me "El Fred"
O "El manco de la sierra"
Or "The one-armed man from the mountain"
Los saluda la Beretta
The Beretta greets you
Los carros deportivos, un SRT
Sports cars, an SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
The party, a band wherever I am
Morras y compas
Girls and friends
Los que me apoyan
Those who support me
Los que le atoran
Those who get stuck in
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
He goes to Jalisco when there's nothing to do
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
And in Phoenix, Arizona he learned to move
Quieren la buena
They want the good stuff
Márquenle al Greñas
Call Greñas
Ve a mi derecha
Go to my right
Distinguido entre la lumbre, Cherokón SRT
Distingué parmi les flammes, Cherokón SRT
Bien listo pa' la pelea
Bien prêt pour le combat
Cuando lo miran dando guerra
Quand ils le voient faire la guerre
Ya les pegué una bailada y aún no la pueden creer
Je leur ai déjà fait danser et ils ne peuvent toujours pas le croire
Que el chavalo pudo hacerla
Que le gamin a pu le faire
Ya no lo mirarán a penas
Ils ne le regarderont plus à peine
Yo soy quien reparte el polvo, usted dirá lo que hay que hacer
Je suis celui qui distribue la poussière, vous direz ce qu'il faut faire
Yo reparto de la buena
Je distribue du bon
Pa' las mañas yo supe hacerla
Pour les manies, j'ai su le faire
Los carros deportivos, un SRT
Les voitures de sport, une SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
La fête, un grand groupe où que je sois
Morras y compas
Les filles et les amis
Los que me apoyan
Ceux qui me soutiennent
Los que le atoran
Ceux qui s'y mettent
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Il part pour Jalisco quand il n'y a rien à faire
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
Et à Phoenix, en Arizona, il a appris à bouger
Quieren la buena
Ils veulent du bon
Márquenle al Greñas
Appelez Greñas
Ve a mi derecha
Regarde à ma droite
Ahí le va compa Fred
Voilà pour toi, Fred
Por Phoenix, Arizona, uuu
Pour Phoenix, Arizona, uuu
Quiero agradecer su apoyo, especialmente al 16
Je veux remercier pour leur soutien, surtout le 16
Desde morro traigo escuela
Depuis gamin, j'ai de l'éducation
La agarré del padrino Berna
Je l'ai pris de mon parrain Berna
¿Cómo olvidar el Guayabo? El cerro me miró crecer
Comment oublier le Guayabo ? La colline m'a vu grandir
Entre brechas y veredas
Entre les sentiers et les chemins
Yo grito "Arriba la sierra"
Je crie "Vive la montagne"
No doy clave, perfil bajo, solo me dicen "El Fred"
Je ne donne pas de code, profil bas, on m'appelle juste "Le Fred"
O "El manco de la sierra"
Ou "Le manchot de la montagne"
Los saluda la Beretta
La Beretta vous salue
Los carros deportivos, un SRT
Les voitures de sport, une SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
La fête, un grand groupe où que je sois
Morras y compas
Les filles et les amis
Los que me apoyan
Ceux qui me soutiennent
Los que le atoran
Ceux qui s'y mettent
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Il part pour Jalisco quand il n'y a rien à faire
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
Et à Phoenix, en Arizona, il a appris à bouger
Quieren la buena
Ils veulent du bon
Márquenle al Greñas
Appelez Greñas
Ve a mi derecha
Regarde à ma droite
Distinguido entre la lumbre, Cherokón SRT
Unterschieden durch das Feuer, Cherokón SRT
Bien listo pa' la pelea
Gut bereit für den Kampf
Cuando lo miran dando guerra
Wenn sie ihn im Krieg sehen
Ya les pegué una bailada y aún no la pueden creer
Ich habe ihnen schon einen Tanz vorgeführt und sie können es immer noch nicht glauben
Que el chavalo pudo hacerla
Dass der Junge es schaffen konnte
Ya no lo mirarán a penas
Sie werden ihn kaum noch beachten
Yo soy quien reparte el polvo, usted dirá lo que hay que hacer
Ich bin derjenige, der das Pulver verteilt, Sie werden sagen, was zu tun ist
Yo reparto de la buena
Ich verteile das Gute
Pa' las mañas yo supe hacerla
Für die Tricks wusste ich, wie man es macht
Los carros deportivos, un SRT
Die Sportwagen, ein SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
Die Party, eine große Band, wo immer ich bin
Morras y compas
Mädchen und Kumpels
Los que me apoyan
Die, die mich unterstützen
Los que le atoran
Die, die es wagen
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Er geht nach Jalisco, wenn es nichts zu tun gibt
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
Und in Phoenix, Arizona hat er gelernt, sich zu bewegen
Quieren la buena
Sie wollen das Gute
Márquenle al Greñas
Rufen Sie Greñas an
Ve a mi derecha
Geh zu meiner Rechten
Ahí le va compa Fred
Da geht's hin, Kumpel Fred
Por Phoenix, Arizona, uuu
Durch Phoenix, Arizona, uuu
Quiero agradecer su apoyo, especialmente al 16
Ich möchte mich für Ihre Unterstützung bedanken, besonders bei der 16
Desde morro traigo escuela
Seit ich ein Kind bin, habe ich Schule
La agarré del padrino Berna
Ich habe es vom Paten Berna gelernt
¿Cómo olvidar el Guayabo? El cerro me miró crecer
Wie kann man den Guayabo vergessen? Der Hügel sah mich aufwachsen
Entre brechas y veredas
Zwischen Pfade und Wege
Yo grito "Arriba la sierra"
Ich rufe „Hoch das Gebirge“
No doy clave, perfil bajo, solo me dicen "El Fred"
Ich gebe keinen Code, niedriges Profil, sie nennen mich nur „Der Fred“
O "El manco de la sierra"
Oder „Der einarmige Mann aus dem Gebirge“
Los saluda la Beretta
Die Beretta grüßt Sie
Los carros deportivos, un SRT
Die Sportwagen, ein SRT
La fiesta, una bandona donde sea que esté
Die Party, eine große Band, wo immer ich bin
Morras y compas
Mädchen und Kumpels
Los que me apoyan
Die, die mich unterstützen
Los que le atoran
Die, die es wagen
Se va para Jalisco cuando no hay qué hacer
Er geht nach Jalisco, wenn es nichts zu tun gibt
Y en Phoenix, Arizona se enseñó a mover
Und in Phoenix, Arizona hat er gelernt, sich zu bewegen
Quieren la buena
Sie wollen das Gute
Márquenle al Greñas
Rufen Sie Greñas an
Ve a mi derecha
Geh zu meiner Rechten