Compa, páseme el cuerno mío
Ya siento el cuerpo frío
No me quiero morir
Rásquele, compa Joel
Ahí le va, compa Junior
Pa' que sepa como suena el Junior H, viejo
¡Uh!
Compa, páseme el cuerno mío
Ya siento el cuerpo frío
No me quiero morir
Primo, póngase de este pase
Dejemos que esto pase
Y nos vamos de aquí
Lo bueno que en corto nos respondió la charola
Llegaron Tacomas pa' limpiar la zona
Recuerdo ver a aquel morrito de gris
Ahora ya saben quién es el morro que controla
Aquel que le dejaron aquella pistola
Primo, se le extraña, pronto voy a ir
Ayayay
Ahí le va, compa Óscar
Así nomás, compa Junior
Desde Hermosillo, Sonora, viejo
No se me agüite, mi plebada
Para eso está cargada
Y hoy tocó festejar
Con la hielerona hasta el tope
La banda que me toque
Morritas pa' bailar
Lo bueno de ser amable son los camaradas
Brincan cuando ocupo alguna patada
Cuando, de repente, empiezo a pensar mal
Gracias a Dios, ahorita no ocupo para nada
Ya la familia se encuentra alivianada
Ahora uno de Fly Glue me voy a quemar
De aquí nomás nos vamos, viejo
Uh, uh
Compa, páseme el cuerno mío
Compa, passami il mio corno
Ya siento el cuerpo frío
Sento già il corpo freddo
No me quiero morir
Non voglio morire
Rásquele, compa Joel
Graffia, compa Joel
Ahí le va, compa Junior
Ecco a te, compa Junior
Pa' que sepa como suena el Junior H, viejo
Perché sappia come suona il Junior H, vecchio
¡Uh!
Uh!
Compa, páseme el cuerno mío
Compa, passami il mio corno
Ya siento el cuerpo frío
Sento già il corpo freddo
No me quiero morir
Non voglio morire
Primo, póngase de este pase
Cugino, prendi questo passaggio
Dejemos que esto pase
Lasciamo che questo passi
Y nos vamos de aquí
E andiamo via da qui
Lo bueno que en corto nos respondió la charola
Per fortuna in breve ci ha risposto la charola
Llegaron Tacomas pa' limpiar la zona
Sono arrivate le Tacomas per pulire la zona
Recuerdo ver a aquel morrito de gris
Ricordo di vedere quel ragazzino in grigio
Ahora ya saben quién es el morro que controla
Ora sanno chi è il ragazzo che controlla
Aquel que le dejaron aquella pistola
Quello a cui hanno lasciato quella pistola
Primo, se le extraña, pronto voy a ir
Cugino, mi manchi, presto verrò
Ayayay
Ayayay
Ahí le va, compa Óscar
Ecco a te, compa Óscar
Así nomás, compa Junior
Proprio così, compa Junior
Desde Hermosillo, Sonora, viejo
Da Hermosillo, Sonora, vecchio
No se me agüite, mi plebada
Non ti abbattere, la mia plebada
Para eso está cargada
Per questo è carica
Y hoy tocó festejar
E oggi tocca festeggiare
Con la hielerona hasta el tope
Con il ghiaccio fino all'orlo
La banda que me toque
La banda che mi suona
Morritas pa' bailar
Ragazze per ballare
Lo bueno de ser amable son los camaradas
La cosa buona di essere gentile sono i camerati
Brincan cuando ocupo alguna patada
Saltano quando ho bisogno di un calcio
Cuando, de repente, empiezo a pensar mal
Quando, all'improvviso, inizio a pensare male
Gracias a Dios, ahorita no ocupo para nada
Grazie a Dio, ora non ho bisogno di nulla
Ya la familia se encuentra alivianada
La famiglia è già sollevata
Ahora uno de Fly Glue me voy a quemar
Ora uno di Fly Glue mi sto per bruciare
De aquí nomás nos vamos, viejo
Da qui ce ne andiamo, vecchio
Uh, uh
Uh, uh
Compa, páseme el cuerno mío
Compa, passe-me o meu chifre
Ya siento el cuerpo frío
Já sinto o corpo frio
No me quiero morir
Não quero morrer
Rásquele, compa Joel
Raspe, compa Joel
Ahí le va, compa Junior
Aí vai, compa Junior
Pa' que sepa como suena el Junior H, viejo
Para que saiba como soa o Junior H, velho
¡Uh!
Uh!
Compa, páseme el cuerno mío
Compa, passe-me o meu chifre
Ya siento el cuerpo frío
Já sinto o corpo frio
No me quiero morir
Não quero morrer
Primo, póngase de este pase
Primo, participe desta passagem
Dejemos que esto pase
Deixemos isso passar
Y nos vamos de aquí
E vamos embora daqui
Lo bueno que en corto nos respondió la charola
O bom é que em pouco tempo a bandeja respondeu
Llegaron Tacomas pa' limpiar la zona
Chegaram Tacomas para limpar a área
Recuerdo ver a aquel morrito de gris
Lembro-me de ver aquele garoto de cinza
Ahora ya saben quién es el morro que controla
Agora todos sabem quem é o garoto que controla
Aquel que le dejaron aquella pistola
Aquele que lhe deixaram aquela pistola
Primo, se le extraña, pronto voy a ir
Primo, sentimos a sua falta, logo vou
Ayayay
Ayayay
Ahí le va, compa Óscar
Aí vai, compa Óscar
Así nomás, compa Junior
Assim mesmo, compa Junior
Desde Hermosillo, Sonora, viejo
Desde Hermosillo, Sonora, velho
No se me agüite, mi plebada
Não fique triste, minha plebe
Para eso está cargada
Para isso está carregada
Y hoy tocó festejar
E hoje é dia de festa
Con la hielerona hasta el tope
Com o cooler cheio até o topo
La banda que me toque
A banda que me toca
Morritas pa' bailar
Garotas para dançar
Lo bueno de ser amable son los camaradas
O bom de ser amigável são os camaradas
Brincan cuando ocupo alguna patada
Eles pulam quando preciso de algum chute
Cuando, de repente, empiezo a pensar mal
Quando, de repente, começo a pensar mal
Gracias a Dios, ahorita no ocupo para nada
Graças a Deus, agora não preciso de nada
Ya la familia se encuentra alivianada
A família já está aliviada
Ahora uno de Fly Glue me voy a quemar
Agora vou queimar um de Fly Glue
De aquí nomás nos vamos, viejo
Daqui a pouco vamos embora, velho
Uh, uh
Uh, uh
Compa, páseme el cuerno mío
Buddy, pass me my horn
Ya siento el cuerpo frío
I'm starting to feel cold
No me quiero morir
I don't want to die
Rásquele, compa Joel
Scratch it, buddy Joel
Ahí le va, compa Junior
Here you go, buddy Junior
Pa' que sepa como suena el Junior H, viejo
So you know how Junior H sounds, old man
¡Uh!
Uh!
Compa, páseme el cuerno mío
Buddy, pass me my horn
Ya siento el cuerpo frío
I'm starting to feel cold
No me quiero morir
I don't want to die
Primo, póngase de este pase
Cousin, take this pass
Dejemos que esto pase
Let's let this pass
Y nos vamos de aquí
And we'll get out of here
Lo bueno que en corto nos respondió la charola
The good thing is that the tray responded quickly
Llegaron Tacomas pa' limpiar la zona
Tacomas arrived to clean the area
Recuerdo ver a aquel morrito de gris
I remember seeing that kid in gray
Ahora ya saben quién es el morro que controla
Now they know who is the kid that controls
Aquel que le dejaron aquella pistola
The one they left that gun
Primo, se le extraña, pronto voy a ir
Cousin, I miss you, I'll go soon
Ayayay
Ayayay
Ahí le va, compa Óscar
Here you go, buddy Oscar
Así nomás, compa Junior
Just like that, buddy Junior
Desde Hermosillo, Sonora, viejo
From Hermosillo, Sonora, old man
No se me agüite, mi plebada
Don't get discouraged, my gang
Para eso está cargada
That's why it's loaded
Y hoy tocó festejar
And today we have to celebrate
Con la hielerona hasta el tope
With the cooler full to the brim
La banda que me toque
The band that plays for me
Morritas pa' bailar
Girls to dance
Lo bueno de ser amable son los camaradas
The good thing about being kind are the comrades
Brincan cuando ocupo alguna patada
They jump when I need a kick
Cuando, de repente, empiezo a pensar mal
When, suddenly, I start to think badly
Gracias a Dios, ahorita no ocupo para nada
Thank God, right now I don't need anything
Ya la familia se encuentra alivianada
The family is relieved
Ahora uno de Fly Glue me voy a quemar
Now I'm going to burn one of Fly Glue
De aquí nomás nos vamos, viejo
We're just leaving from here, old man
Uh, uh
Uh, uh
Compa, páseme el cuerno mío
Compa, passe-moi mon cor
Ya siento el cuerpo frío
Je sens déjà mon corps froid
No me quiero morir
Je ne veux pas mourir
Rásquele, compa Joel
Gratte, compa Joel
Ahí le va, compa Junior
Voilà, compa Junior
Pa' que sepa como suena el Junior H, viejo
Pour que tu saches comment sonne le Junior H, vieux
¡Uh!
Uh!
Compa, páseme el cuerno mío
Compa, passe-moi mon cor
Ya siento el cuerpo frío
Je sens déjà mon corps froid
No me quiero morir
Je ne veux pas mourir
Primo, póngase de este pase
Cousin, prends ce passage
Dejemos que esto pase
Laissons cela passer
Y nos vamos de aquí
Et nous partons d'ici
Lo bueno que en corto nos respondió la charola
Heureusement, la charola nous a répondu rapidement
Llegaron Tacomas pa' limpiar la zona
Des Tacomas sont arrivés pour nettoyer la zone
Recuerdo ver a aquel morrito de gris
Je me souviens de ce gamin en gris
Ahora ya saben quién es el morro que controla
Maintenant, ils savent qui est le gamin qui contrôle
Aquel que le dejaron aquella pistola
Celui à qui ils ont laissé ce pistolet
Primo, se le extraña, pronto voy a ir
Cousin, tu nous manques, je vais bientôt y aller
Ayayay
Ayayay
Ahí le va, compa Óscar
Voilà, compa Óscar
Así nomás, compa Junior
Juste comme ça, compa Junior
Desde Hermosillo, Sonora, viejo
Depuis Hermosillo, Sonora, vieux
No se me agüite, mi plebada
Ne sois pas triste, ma bande
Para eso está cargada
C'est pour ça qu'elle est chargée
Y hoy tocó festejar
Et aujourd'hui, c'est la fête
Con la hielerona hasta el tope
Avec la glacière pleine à ras bord
La banda que me toque
Le groupe qui joue pour moi
Morritas pa' bailar
Des filles pour danser
Lo bueno de ser amable son los camaradas
L'avantage d'être aimable, ce sont les camarades
Brincan cuando ocupo alguna patada
Ils sautent quand j'ai besoin d'un coup de pied
Cuando, de repente, empiezo a pensar mal
Quand, tout à coup, je commence à penser mal
Gracias a Dios, ahorita no ocupo para nada
Grâce à Dieu, je n'ai besoin de rien pour l'instant
Ya la familia se encuentra alivianada
La famille est maintenant soulagée
Ahora uno de Fly Glue me voy a quemar
Maintenant, je vais brûler un de Fly Glue
De aquí nomás nos vamos, viejo
Nous partons d'ici, vieux
Uh, uh
Uh, uh
Compa, páseme el cuerno mío
Kumpel, gib mir mein Horn
Ya siento el cuerpo frío
Ich fühle meinen Körper kalt
No me quiero morir
Ich will nicht sterben
Rásquele, compa Joel
Kratz es, Kumpel Joel
Ahí le va, compa Junior
Hier geht es, Kumpel Junior
Pa' que sepa como suena el Junior H, viejo
Damit du weißt, wie der Junior H klingt, Alter
¡Uh!
Uh!
Compa, páseme el cuerno mío
Kumpel, gib mir mein Horn
Ya siento el cuerpo frío
Ich fühle meinen Körper kalt
No me quiero morir
Ich will nicht sterben
Primo, póngase de este pase
Cousin, nimm diesen Pass
Dejemos que esto pase
Lassen wir das passieren
Y nos vamos de aquí
Und wir gehen von hier
Lo bueno que en corto nos respondió la charola
Das Gute ist, dass die Schale uns kurz geantwortet hat
Llegaron Tacomas pa' limpiar la zona
Tacomas kamen, um die Zone zu reinigen
Recuerdo ver a aquel morrito de gris
Ich erinnere mich an den grauen Jungen
Ahora ya saben quién es el morro que controla
Jetzt wissen sie, wer der Junge ist, der die Kontrolle hat
Aquel que le dejaron aquella pistola
Derjenige, dem sie die Pistole hinterlassen haben
Primo, se le extraña, pronto voy a ir
Cousin, du wirst vermisst, ich werde bald gehen
Ayayay
Ayayay
Ahí le va, compa Óscar
Hier geht es, Kumpel Oscar
Así nomás, compa Junior
So einfach ist das, Kumpel Junior
Desde Hermosillo, Sonora, viejo
Aus Hermosillo, Sonora, Alter
No se me agüite, mi plebada
Sei nicht traurig, meine Jungs
Para eso está cargada
Dafür ist es geladen
Y hoy tocó festejar
Und heute ist Feier angesagt
Con la hielerona hasta el tope
Mit dem vollen Kühler
La banda que me toque
Die Band, die für mich spielt
Morritas pa' bailar
Mädchen zum Tanzen
Lo bueno de ser amable son los camaradas
Das Gute am Freundlichsein sind die Kameraden
Brincan cuando ocupo alguna patada
Sie springen, wenn ich einen Tritt brauche
Cuando, de repente, empiezo a pensar mal
Wenn ich plötzlich anfange, schlecht zu denken
Gracias a Dios, ahorita no ocupo para nada
Gott sei Dank brauche ich im Moment nichts
Ya la familia se encuentra alivianada
Die Familie ist jetzt erleichtert
Ahora uno de Fly Glue me voy a quemar
Jetzt werde ich einen von Fly Glue verbrennen
De aquí nomás nos vamos, viejo
Von hier aus gehen wir, Alter
Uh, uh
Uh, uh