Je reste à la maison

Julien Mari

Testi Traduzione

J'suis plutôt fumette
Capuche et lunettes
J'suis plus trop buvette
À part quand y a la fête
Oh laissez-moi
J'sais qu'ça va trop vite sur moi ça veut profiter donc laissez-moi
J'crois qu'elle t'a cramé, tu changes ton code pin, normal qu'elle doute de toi
Que tu la vois pas (que tu dois dois pour moi)
Elle a besoin de toi
Tu vas la perdre
Plus d'nouvelles
Quand il m'arrive du mal, pour eux c'est une bonne nouvelle
Maintenant j'sais c'qu'ils valent

Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison

Pourquoi tu joues des rôles?
Pourquoi tu fais ta folle?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Quand tu sors de taule
Pourquoi tu joues des rôles?
Pourquoi tu fais ta folle?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Quand tu sors de taule
Je vais pas passer ma vie
À cogiter, me prendre la tête
Je refuse pas la dédi'
Le CD ceux qui m'l'achètent
Je n'joue pas le El Chapo
Quand je suis die, die, die, die, die
Le cigare et le chapeau
J'vous dis "bye, bye, bye, bye, bye"

Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison

Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison

Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison

J'suis plutôt fumette
Sono più per fumare
Capuche et lunettes
Cappuccio e occhiali
J'suis plus trop buvette
Non sono più per il bar
À part quand y a la fête
Tranne quando c'è la festa
Oh laissez-moi
Oh lasciatemi
J'sais qu'ça va trop vite sur moi ça veut profiter donc laissez-moi
So che va troppo veloce su di me, vogliono approfittare quindi lasciatemi
J'crois qu'elle t'a cramé, tu changes ton code pin, normal qu'elle doute de toi
Credo che ti abbia scoperto, cambi il tuo codice pin, normale che dubiti di te
Que tu la vois pas (que tu dois dois pour moi)
Che non la vedi (che devi devi per me)
Elle a besoin de toi
Lei ha bisogno di te
Tu vas la perdre
La perderai
Plus d'nouvelles
Più notizie
Quand il m'arrive du mal, pour eux c'est une bonne nouvelle
Quando mi succede qualcosa di male, per loro è una buona notizia
Maintenant j'sais c'qu'ils valent
Ora so cosa valgono
Fais-leur du bien, ils oublient
Fagli del bene, dimenticano
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fagli del male, ti ameranno
Mais les gens changent quand tu brilles
Ma le persone cambiano quando brilli
Alors moi j'reste à la maison
Quindi io resto a casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Fagli del bene, dimenticano
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fagli del male, ti ameranno
Mais les gens changent quand tu brilles
Ma le persone cambiano quando brilli
Alors moi j'reste à la maison
Quindi io resto a casa
Pourquoi tu joues des rôles?
Perché giochi dei ruoli?
Pourquoi tu fais ta folle?
Perché fai la pazza?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Ti prendi per non so chi
Quand tu sors de taule
Quando esci dal carcere
Pourquoi tu joues des rôles?
Perché giochi dei ruoli?
Pourquoi tu fais ta folle?
Perché fai la pazza?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Ti prendi per non so chi
Quand tu sors de taule
Quando esci dal carcere
Je vais pas passer ma vie
Non passerò la mia vita
À cogiter, me prendre la tête
A pensare, a prendermi la testa
Je refuse pas la dédi'
Non rifiuto la dedica
Le CD ceux qui m'l'achètent
Il CD quelli che me lo comprano
Je n'joue pas le El Chapo
Non gioco a fare El Chapo
Quand je suis die, die, die, die, die
Quando sono die, die, die, die, die
Le cigare et le chapeau
Il sigaro e il cappello
J'vous dis "bye, bye, bye, bye, bye"
Vi dico "ciao, ciao, ciao, ciao, ciao"
Fais-leur du bien, ils oublient
Fagli del bene, dimenticano
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fagli del male, ti ameranno
Mais les gens changent quand tu brilles
Ma le persone cambiano quando brilli
Alors moi j'reste à la maison
Quindi io resto a casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Fagli del bene, dimenticano
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fagli del male, ti ameranno
Mais les gens changent quand tu brilles
Ma le persone cambiano quando brilli
Alors moi j'reste à la maison
Quindi io resto a casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Fagli del bene, dimenticano
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fagli del male, ti ameranno
Mais les gens changent quand tu brilles
Ma le persone cambiano quando brilli
Alors moi j'reste à la maison
Quindi io resto a casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Fagli del bene, dimenticano
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fagli del male, ti ameranno
Mais les gens changent quand tu brilles
Ma le persone cambiano quando brilli
Alors moi j'reste à la maison
Quindi io resto a casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Che io resti a casa, che io resti a casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Che io resti a casa, che io resti a casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Che io resti a casa, che io resti a casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Che io resti a casa, che io resti a casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Che io resti a casa, che io resti a casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Che io resti a casa, che io resti a casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Che io resti a casa, che io resti a casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Che io resti a casa, che io resti a casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Fagli del bene, dimenticano
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fagli del male, ti ameranno
Mais les gens changent quand tu brilles
Ma le persone cambiano quando brilli
Alors moi j'reste à la maison
Quindi io resto a casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Fagli del bene, dimenticano
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fagli del male, ti ameranno
Mais les gens changent quand tu brilles
Ma le persone cambiano quando brilli
Alors moi j'reste à la maison
Quindi io resto a casa
J'suis plutôt fumette
Eu prefiro fumar
Capuche et lunettes
Capuz e óculos
J'suis plus trop buvette
Eu não bebo muito mais
À part quand y a la fête
Exceto quando tem festa
Oh laissez-moi
Oh, me deixe
J'sais qu'ça va trop vite sur moi ça veut profiter donc laissez-moi
Eu sei que está indo rápido demais, eles querem aproveitar, então me deixem
J'crois qu'elle t'a cramé, tu changes ton code pin, normal qu'elle doute de toi
Acho que ela te pegou, você muda seu PIN, normal que ela desconfie de você
Que tu la vois pas (que tu dois dois pour moi)
Que você não a vê (que você deve, deve para mim)
Elle a besoin de toi
Ela precisa de você
Tu vas la perdre
Você vai perdê-la
Plus d'nouvelles
Sem notícias
Quand il m'arrive du mal, pour eux c'est une bonne nouvelle
Quando algo ruim me acontece, para eles é uma boa notícia
Maintenant j'sais c'qu'ils valent
Agora eu sei o que eles valem
Fais-leur du bien, ils oublient
Faça o bem a eles, eles esquecem
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Faça o mal a eles, eles te amarão
Mais les gens changent quand tu brilles
Mas as pessoas mudam quando você brilha
Alors moi j'reste à la maison
Então eu fico em casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Faça o bem a eles, eles esquecem
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Faça o mal a eles, eles te amarão
Mais les gens changent quand tu brilles
Mas as pessoas mudam quando você brilha
Alors moi j'reste à la maison
Então eu fico em casa
Pourquoi tu joues des rôles?
Por que você está atuando?
Pourquoi tu fais ta folle?
Por que você está agindo como uma louca?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Você se acha quem sabe quem
Quand tu sors de taule
Quando você sai da prisão
Pourquoi tu joues des rôles?
Por que você está atuando?
Pourquoi tu fais ta folle?
Por que você está agindo como uma louca?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Você se acha quem sabe quem
Quand tu sors de taule
Quando você sai da prisão
Je vais pas passer ma vie
Eu não vou passar minha vida
À cogiter, me prendre la tête
Pensando demais, me preocupando
Je refuse pas la dédi'
Eu não recuso a dedicatória
Le CD ceux qui m'l'achètent
O CD, aqueles que o compram
Je n'joue pas le El Chapo
Eu não estou agindo como El Chapo
Quand je suis die, die, die, die, die
Quando eu estou morrendo, morrendo, morrendo, morrendo, morrendo
Le cigare et le chapeau
O charuto e o chapéu
J'vous dis "bye, bye, bye, bye, bye"
Eu digo "tchau, tchau, tchau, tchau, tchau"
Fais-leur du bien, ils oublient
Faça o bem a eles, eles esquecem
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Faça o mal a eles, eles te amarão
Mais les gens changent quand tu brilles
Mas as pessoas mudam quando você brilha
Alors moi j'reste à la maison
Então eu fico em casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Faça o bem a eles, eles esquecem
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Faça o mal a eles, eles te amarão
Mais les gens changent quand tu brilles
Mas as pessoas mudam quando você brilha
Alors moi j'reste à la maison
Então eu fico em casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Faça o bem a eles, eles esquecem
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Faça o mal a eles, eles te amarão
Mais les gens changent quand tu brilles
Mas as pessoas mudam quando você brilha
Alors moi j'reste à la maison
Então eu fico em casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Faça o bem a eles, eles esquecem
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Faça o mal a eles, eles te amarão
Mais les gens changent quand tu brilles
Mas as pessoas mudam quando você brilha
Alors moi j'reste à la maison
Então eu fico em casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que eu fique em casa, que eu fique em casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que eu fique em casa, que eu fique em casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que eu fique em casa, que eu fique em casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que eu fique em casa, que eu fique em casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que eu fique em casa, que eu fique em casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que eu fique em casa, que eu fique em casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que eu fique em casa, que eu fique em casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que eu fique em casa, que eu fique em casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Faça o bem a eles, eles esquecem
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Faça o mal a eles, eles te amarão
Mais les gens changent quand tu brilles
Mas as pessoas mudam quando você brilha
Alors moi j'reste à la maison
Então eu fico em casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Faça o bem a eles, eles esquecem
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Faça o mal a eles, eles te amarão
Mais les gens changent quand tu brilles
Mas as pessoas mudam quando você brilha
Alors moi j'reste à la maison
Então eu fico em casa
J'suis plutôt fumette
Soy más de fumar
Capuche et lunettes
Capucha y gafas
J'suis plus trop buvette
Ya no bebo tanto
À part quand y a la fête
Excepto cuando hay fiesta
Oh laissez-moi
Oh déjame
J'sais qu'ça va trop vite sur moi ça veut profiter donc laissez-moi
Sé que todo va muy rápido, quieren aprovechar, así que déjame
J'crois qu'elle t'a cramé, tu changes ton code pin, normal qu'elle doute de toi
Creo que ella te ha descubierto, cambias tu código PIN, normal que desconfíe de ti
Que tu la vois pas (que tu dois dois pour moi)
Que no la ves (que debes, debes para mí)
Elle a besoin de toi
Ella te necesita
Tu vas la perdre
La vas a perder
Plus d'nouvelles
No hay noticias
Quand il m'arrive du mal, pour eux c'est une bonne nouvelle
Cuando me pasa algo malo, para ellos es una buena noticia
Maintenant j'sais c'qu'ils valent
Ahora sé lo que valen
Fais-leur du bien, ils oublient
Hazles bien, se olvidan
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Hazles mal, te amarán
Mais les gens changent quand tu brilles
Pero la gente cambia cuando brillas
Alors moi j'reste à la maison
Así que yo me quedo en casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Hazles bien, se olvidan
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Hazles mal, te amarán
Mais les gens changent quand tu brilles
Pero la gente cambia cuando brillas
Alors moi j'reste à la maison
Así que yo me quedo en casa
Pourquoi tu joues des rôles?
¿Por qué juegas roles?
Pourquoi tu fais ta folle?
¿Por qué te vuelves loca?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Te crees que no sé quién
Quand tu sors de taule
Cuando sales de la cárcel
Pourquoi tu joues des rôles?
¿Por qué juegas roles?
Pourquoi tu fais ta folle?
¿Por qué te vuelves loca?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Te crees que no sé quién
Quand tu sors de taule
Cuando sales de la cárcel
Je vais pas passer ma vie
No voy a pasar mi vida
À cogiter, me prendre la tête
Pensando, preocupándome
Je refuse pas la dédi'
No rechazo la dedicación
Le CD ceux qui m'l'achètent
El CD aquellos que me lo compran
Je n'joue pas le El Chapo
No juego a ser El Chapo
Quand je suis die, die, die, die, die
Cuando estoy muerto, muerto, muerto, muerto, muerto
Le cigare et le chapeau
El puro y el sombrero
J'vous dis "bye, bye, bye, bye, bye"
Les digo "adiós, adiós, adiós, adiós, adiós"
Fais-leur du bien, ils oublient
Hazles bien, se olvidan
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Hazles mal, te amarán
Mais les gens changent quand tu brilles
Pero la gente cambia cuando brillas
Alors moi j'reste à la maison
Así que yo me quedo en casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Hazles bien, se olvidan
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Hazles mal, te amarán
Mais les gens changent quand tu brilles
Pero la gente cambia cuando brillas
Alors moi j'reste à la maison
Así que yo me quedo en casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Hazles bien, se olvidan
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Hazles mal, te amarán
Mais les gens changent quand tu brilles
Pero la gente cambia cuando brillas
Alors moi j'reste à la maison
Así que yo me quedo en casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Hazles bien, se olvidan
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Hazles mal, te amarán
Mais les gens changent quand tu brilles
Pero la gente cambia cuando brillas
Alors moi j'reste à la maison
Así que yo me quedo en casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que me quede en casa, que me quede en casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que me quede en casa, que me quede en casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que me quede en casa, que me quede en casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que me quede en casa, que me quede en casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que me quede en casa, que me quede en casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que me quede en casa, que me quede en casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que me quede en casa, que me quede en casa
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que me quede en casa, que me quede en casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Hazles bien, se olvidan
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Hazles mal, te amarán
Mais les gens changent quand tu brilles
Pero la gente cambia cuando brillas
Alors moi j'reste à la maison
Así que yo me quedo en casa
Fais-leur du bien, ils oublient
Hazles bien, se olvidan
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Hazles mal, te amarán
Mais les gens changent quand tu brilles
Pero la gente cambia cuando brillas
Alors moi j'reste à la maison
Así que yo me quedo en casa
J'suis plutôt fumette
Je suis plutôt du genre à fumer
Capuche et lunettes
Capuche et lunettes
J'suis plus trop buvette
Je ne suis plus trop du genre à boire
À part quand y a la fête
Sauf quand il y a une fête
Oh laissez-moi
Oh laissez-moi
J'sais qu'ça va trop vite sur moi ça veut profiter donc laissez-moi
Je sais que ça va trop vite pour moi, ils veulent profiter donc laissez-moi
J'crois qu'elle t'a cramé, tu changes ton code pin, normal qu'elle doute de toi
Je crois qu'elle t'a grillé, tu changes ton code pin, normal qu'elle doute de toi
Que tu la vois pas (que tu dois dois pour moi)
Que tu ne la vois pas (que tu dois dois pour moi)
Elle a besoin de toi
Elle a besoin de toi
Tu vas la perdre
Tu vas la perdre
Plus d'nouvelles
Plus de nouvelles
Quand il m'arrive du mal, pour eux c'est une bonne nouvelle
Quand il m'arrive du mal, pour eux c'est une bonne nouvelle
Maintenant j'sais c'qu'ils valent
Maintenant je sais ce qu'ils valent
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Alors moi je reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Alors moi je reste à la maison
Pourquoi tu joues des rôles?
Pourquoi tu joues des rôles?
Pourquoi tu fais ta folle?
Pourquoi tu fais ta folle?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Tu te prends pour je ne sais pas qui
Quand tu sors de taule
Quand tu sors de prison
Pourquoi tu joues des rôles?
Pourquoi tu joues des rôles?
Pourquoi tu fais ta folle?
Pourquoi tu fais ta folle?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Tu te prends pour je ne sais pas qui
Quand tu sors de taule
Quand tu sors de prison
Je vais pas passer ma vie
Je ne vais pas passer ma vie
À cogiter, me prendre la tête
À cogiter, me prendre la tête
Je refuse pas la dédi'
Je ne refuse pas la dédicace
Le CD ceux qui m'l'achètent
Le CD ceux qui me l'achètent
Je n'joue pas le El Chapo
Je ne joue pas le El Chapo
Quand je suis die, die, die, die, die
Quand je suis die, die, die, die, die
Le cigare et le chapeau
Le cigare et le chapeau
J'vous dis "bye, bye, bye, bye, bye"
Je vous dis "au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir"
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Alors moi je reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Alors moi je reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Alors moi je reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Alors moi je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Alors moi je reste à la maison
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du bien, ils oublient
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Mais les gens changent quand tu brilles
Mais les gens changent quand tu brilles
Alors moi j'reste à la maison
Alors moi je reste à la maison
J'suis plutôt fumette
Ich bin eher der Rauchertyp
Capuche et lunettes
Kapuze und Brille
J'suis plus trop buvette
Ich bin nicht mehr so sehr der Kneipentyp
À part quand y a la fête
Außer wenn es eine Party gibt
Oh laissez-moi
Oh, lasst mich in Ruhe
J'sais qu'ça va trop vite sur moi ça veut profiter donc laissez-moi
Ich weiß, dass es zu schnell geht, sie wollen von mir profitieren, also lasst mich in Ruhe
J'crois qu'elle t'a cramé, tu changes ton code pin, normal qu'elle doute de toi
Ich glaube, sie hat dich erwischt, du änderst deinen PIN-Code, kein Wunder, dass sie dir misstraut
Que tu la vois pas (que tu dois dois pour moi)
Dass du sie nicht siehst (dass du es für mich tun musst)
Elle a besoin de toi
Sie braucht dich
Tu vas la perdre
Du wirst sie verlieren
Plus d'nouvelles
Keine Neuigkeiten mehr
Quand il m'arrive du mal, pour eux c'est une bonne nouvelle
Wenn mir etwas Schlimmes passiert, ist es für sie eine gute Nachricht
Maintenant j'sais c'qu'ils valent
Jetzt weiß ich, was sie wert sind
Fais-leur du bien, ils oublient
Tu ihnen Gutes, sie vergessen es
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Tu ihnen weh, sie werden dich lieben
Mais les gens changent quand tu brilles
Aber die Leute ändern sich, wenn du strahlst
Alors moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause
Fais-leur du bien, ils oublient
Tu ihnen Gutes, sie vergessen es
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Tu ihnen weh, sie werden dich lieben
Mais les gens changent quand tu brilles
Aber die Leute ändern sich, wenn du strahlst
Alors moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause
Pourquoi tu joues des rôles?
Warum spielst du Rollen?
Pourquoi tu fais ta folle?
Warum spielst du die Verrückte?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Du hältst dich für wer weiß wen
Quand tu sors de taule
Wenn du aus dem Gefängnis kommst
Pourquoi tu joues des rôles?
Warum spielst du Rollen?
Pourquoi tu fais ta folle?
Warum spielst du die Verrückte?
Tu t'prends pour j'sais pas qui
Du hältst dich für wer weiß wen
Quand tu sors de taule
Wenn du aus dem Gefängnis kommst
Je vais pas passer ma vie
Ich werde nicht mein Leben damit verbringen
À cogiter, me prendre la tête
Zu grübeln, mir den Kopf zu zerbrechen
Je refuse pas la dédi'
Ich lehne die Widmung nicht ab
Le CD ceux qui m'l'achètent
Die CD, diejenigen, die sie kaufen
Je n'joue pas le El Chapo
Ich spiele nicht den El Chapo
Quand je suis die, die, die, die, die
Wenn ich sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe
Le cigare et le chapeau
Die Zigarre und der Hut
J'vous dis "bye, bye, bye, bye, bye"
Ich sage euch „Tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss“
Fais-leur du bien, ils oublient
Tu ihnen Gutes, sie vergessen es
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Tu ihnen weh, sie werden dich lieben
Mais les gens changent quand tu brilles
Aber die Leute ändern sich, wenn du strahlst
Alors moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause
Fais-leur du bien, ils oublient
Tu ihnen Gutes, sie vergessen es
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Tu ihnen weh, sie werden dich lieben
Mais les gens changent quand tu brilles
Aber die Leute ändern sich, wenn du strahlst
Alors moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause
Fais-leur du bien, ils oublient
Tu ihnen Gutes, sie vergessen es
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Tu ihnen weh, sie werden dich lieben
Mais les gens changent quand tu brilles
Aber die Leute ändern sich, wenn du strahlst
Alors moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause
Fais-leur du bien, ils oublient
Tu ihnen Gutes, sie vergessen es
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Tu ihnen weh, sie werden dich lieben
Mais les gens changent quand tu brilles
Aber die Leute ändern sich, wenn du strahlst
Alors moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Dass ich zu Hause bleibe, dass ich zu Hause bleibe
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Dass ich zu Hause bleibe, dass ich zu Hause bleibe
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Dass ich zu Hause bleibe, dass ich zu Hause bleibe
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Dass ich zu Hause bleibe, dass ich zu Hause bleibe
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Dass ich zu Hause bleibe, dass ich zu Hause bleibe
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Dass ich zu Hause bleibe, dass ich zu Hause bleibe
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Dass ich zu Hause bleibe, dass ich zu Hause bleibe
Que je reste à la maison, que je reste à la maison
Dass ich zu Hause bleibe, dass ich zu Hause bleibe
Fais-leur du bien, ils oublient
Tu ihnen Gutes, sie vergessen es
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Tu ihnen weh, sie werden dich lieben
Mais les gens changent quand tu brilles
Aber die Leute ändern sich, wenn du strahlst
Alors moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause
Fais-leur du bien, ils oublient
Tu ihnen Gutes, sie vergessen es
Fais-leur du mal, ils t'aimeront
Tu ihnen weh, sie werden dich lieben
Mais les gens changent quand tu brilles
Aber die Leute ändern sich, wenn du strahlst
Alors moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause

Curiosità sulla canzone Je reste à la maison di JUL

In quali album è stata rilasciata la canzone “Je reste à la maison” di JUL?
JUL ha rilasciato la canzone negli album “Album gratuit, Vol. 5” nel 2019 e “Je reste à la maison” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Je reste à la maison” di di JUL?
La canzone “Je reste à la maison” di di JUL è stata composta da Julien Mari.

Canzoni più popolari di JUL

Altri artisti di Trap