Shut the fuck up!
Yeah mane
We still gettin' this paper
Buddah Bless this beat
Jump to a check, aw, hit it in cash, hit it n' dash (yeah, yeah)
Flash, she a dancer (flash, she a dancer)
Stack it and fold em' (stack it and fold!)
Forty-two acres (oh yeah)
Fuck on my neighbor (uh)
Told her don't say shit (say, say, say)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fuck, fuck, fuck
Dawg I'm stuck (yeah)
Feel no drugs (yeah)
That's my love in a cup (yeah)
Keep it short (yeah, yeah)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Really off balance, heard they got talent (uh)
Really ecstatic, moonwalkin' backwards (uh)
Plane it got wood floors on the cabinet
Hit the flight attendant, diamond status
Keep a actress on the addicts daily
Looking like Boogie Nights in the 80's, aye
Jump to a check, aw, hit it in cash (yeah ho!)
Hit it n' dash (yeah ho!)
Flash, she a dancer (yeah ho!)
Stack it and fold em' (yeah ho!)
Forty-two acres (yeah ho! Uh huh)
Fuck on my neighbor (yeah ho!)
Told her don't say shit (yeah ho!)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck (yeah ho!)
Fuck, fuck, fuck
Dawg I'm stuck (yeah)
Feel no drugs (yeah)
That's my love in a cup (yeah)
Keep it short (yeah, yeah)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
I go live like Kodak (like Kodak)
Niggas keep dyin', fuck Xanax (fuck that)
I kill shit, what's next? (What's next?)
Nick can't stop my flex (can't stop that)
Stripper put it on her chest (right there)
She even want no check (no check)
Got Carti' on me like Offset (Offset)
Ain't even gotta rap, nigga, I'm set
Get to a check (yeah, yeah)
I ain't even cash (ain't even cash)
Fresh to death lookin' like I stepped up out a casket (out a casket)
I'm gon take my shot, you gon' pass it (you gon' pass)
My bitch classy and she look just like Cassie
But she nasty
I'm fucked up, stuck
Still fill up a cup
Woke up like, "What the fuck is up?"
Let's turn up (yeah)
Fuck a buzz, yeah, I need drugs, let's turn up, yeah
Keep a torch, yeah
I'm a dog you a mutt, yeah
Jump to a check, aw, hit it in cash
Hit it n' dash (yeah, yeah)
Flash, she a dancer (woo)
Stack it and fold em' (uh, uh)
Forty-two acres (uh, okay)
Fuck on my neighbor (yeah, okay)
Told her don't say shit (damn, uh)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fuck, fuck, fuck, fuck
Dawg I'm stuck (yeah)
Feel no drugs (yeah)
That's my love in a cup (yeah)
Keep it short (yeah)
Got the dawgs in the cut (yeah)
Shut the fuck up!
Fatti un cazzo di silenzio!
Yeah mane
Sì, amico
We still gettin' this paper
Stiamo ancora prendendo questa carta
Buddah Bless this beat
Buddah benedica questo beat
Jump to a check, aw, hit it in cash, hit it n' dash (yeah, yeah)
Salta a un assegno, aw, colpiscilo in contanti, colpiscilo e scappa (sì, sì)
Flash, she a dancer (flash, she a dancer)
Flash, lei è una ballerina (flash, lei è una ballerina)
Stack it and fold em' (stack it and fold!)
Accumulalo e piegalo (accumulalo e piega!)
Forty-two acres (oh yeah)
Quarantadue acri (oh sì)
Fuck on my neighbor (uh)
Scopare con la mia vicina (uh)
Told her don't say shit (say, say, say)
Le ho detto di non dire una parola (dì, dì, dì)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo, cazzo
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo, cazzo
Fuck, fuck, fuck
Cazzo, cazzo, cazzo
Dawg I'm stuck (yeah)
Amico, sono bloccato (sì)
Feel no drugs (yeah)
Non sento droghe (sì)
That's my love in a cup (yeah)
Questo è il mio amore in una tazza (sì)
Keep it short (yeah, yeah)
Tienilo breve (sì, sì)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Ho i cani nel taglio (sì, sì)
Really off balance, heard they got talent (uh)
Davvero fuori equilibrio, ho sentito che hanno talento (uh)
Really ecstatic, moonwalkin' backwards (uh)
Davvero euforico, camminando all'indietro come sulla luna (uh)
Plane it got wood floors on the cabinet
L'aereo ha pavimenti in legno sugli armadi
Hit the flight attendant, diamond status
Colpisci l'assistente di volo, status di diamante
Keep a actress on the addicts daily
Tengo un'attrice sugli attici quotidianamente
Looking like Boogie Nights in the 80's, aye
Sembra Boogie Nights negli anni '80, aye
Jump to a check, aw, hit it in cash (yeah ho!)
Salta a un assegno, aw, colpiscilo in contanti (sì ho!)
Hit it n' dash (yeah ho!)
Colpiscilo e scappa (sì ho!)
Flash, she a dancer (yeah ho!)
Flash, lei è una ballerina (sì ho!)
Stack it and fold em' (yeah ho!)
Accumulalo e piegalo (sì ho!)
Forty-two acres (yeah ho! Uh huh)
Quarantadue acri (sì ho! Uh huh)
Fuck on my neighbor (yeah ho!)
Scopare con la mia vicina (sì ho!)
Told her don't say shit (yeah ho!)
Le ho detto di non dire una parola (sì ho!)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo, cazzo
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck (yeah ho!)
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo, cazzo (sì ho!)
Fuck, fuck, fuck
Cazzo, cazzo, cazzo
Dawg I'm stuck (yeah)
Amico, sono bloccato (sì)
Feel no drugs (yeah)
Non sento droghe (sì)
That's my love in a cup (yeah)
Questo è il mio amore in una tazza (sì)
Keep it short (yeah, yeah)
Tienilo breve (sì, sì)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Ho i cani nel taglio (sì, sì)
I go live like Kodak (like Kodak)
Vado in diretta come Kodak (come Kodak)
Niggas keep dyin', fuck Xanax (fuck that)
I ragazzi continuano a morire, cazzo Xanax (fanculo a quello)
I kill shit, what's next? (What's next?)
Uccido, cosa c'è dopo? (Cosa c'è dopo?)
Nick can't stop my flex (can't stop that)
Nick non può fermare il mio flex (non può fermare quello)
Stripper put it on her chest (right there)
La spogliarellista lo mette sul suo petto (proprio lì)
She even want no check (no check)
Non vuole nemmeno un assegno (nessun assegno)
Got Carti' on me like Offset (Offset)
Ho Carti' su di me come Offset (Offset)
Ain't even gotta rap, nigga, I'm set
Non devo nemmeno rappare, ragazzo, sono a posto
Get to a check (yeah, yeah)
Arriva a un assegno (sì, sì)
I ain't even cash (ain't even cash)
Non ho nemmeno contanti (non ho nemmeno contanti)
Fresh to death lookin' like I stepped up out a casket (out a casket)
Fresco a morte sembra che sia appena uscito da una bara (da una bara)
I'm gon take my shot, you gon' pass it (you gon' pass)
Prenderò il mio colpo, tu lo passerai (tu lo passerai)
My bitch classy and she look just like Cassie
La mia ragazza è di classe e sembra proprio come Cassie
But she nasty
Ma è cattiva
I'm fucked up, stuck
Sono fottuto, bloccato
Still fill up a cup
Riempio ancora una tazza
Woke up like, "What the fuck is up?"
Mi sono svegliato come, "Che cazzo succede?"
Let's turn up (yeah)
Facciamo festa (sì)
Fuck a buzz, yeah, I need drugs, let's turn up, yeah
Fanculo a un brusio, sì, ho bisogno di droghe, facciamo festa, sì
Keep a torch, yeah
Tengo una torcia, sì
I'm a dog you a mutt, yeah
Sono un cane tu sei un bastardo, sì
Jump to a check, aw, hit it in cash
Salta a un assegno, aw, colpiscilo in contanti
Hit it n' dash (yeah, yeah)
Colpiscilo e scappa (sì, sì)
Flash, she a dancer (woo)
Flash, lei è una ballerina (woo)
Stack it and fold em' (uh, uh)
Accumulalo e piegalo (uh, uh)
Forty-two acres (uh, okay)
Quarantadue acri (uh, okay)
Fuck on my neighbor (yeah, okay)
Scopare con la mia vicina (sì, okay)
Told her don't say shit (damn, uh)
Le ho detto di non dire una parola (accidenti, uh)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo, cazzo
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo, cazzo
Fuck, fuck, fuck, fuck
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo
Dawg I'm stuck (yeah)
Amico, sono bloccato (sì)
Feel no drugs (yeah)
Non sento droghe (sì)
That's my love in a cup (yeah)
Questo è il mio amore in una tazza (sì)
Keep it short (yeah)
Tienilo breve (sì)
Got the dawgs in the cut (yeah)
Ho i cani nel taglio (sì)
Shut the fuck up!
Cala a boca!
Yeah mane
Sim mano
We still gettin' this paper
Ainda estamos pegando esse dinheiro
Buddah Bless this beat
Buddah abençoe essa batida
Jump to a check, aw, hit it in cash, hit it n' dash (yeah, yeah)
Pule para um cheque, ah, pegue em dinheiro, acerte e corra (sim, sim)
Flash, she a dancer (flash, she a dancer)
Flash, ela é uma dançarina (flash, ela é uma dançarina)
Stack it and fold em' (stack it and fold!)
Empilhe e dobre (empilhe e dobre!)
Forty-two acres (oh yeah)
Quarenta e dois acres (oh sim)
Fuck on my neighbor (uh)
Transo com minha vizinha (uh)
Told her don't say shit (say, say, say)
Disse a ela para não dizer nada (diga, diga, diga)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Fuck, fuck, fuck
Foda-se, foda-se, foda-se
Dawg I'm stuck (yeah)
Cara, estou preso (sim)
Feel no drugs (yeah)
Não sinto drogas (sim)
That's my love in a cup (yeah)
Esse é o meu amor em um copo (sim)
Keep it short (yeah, yeah)
Mantenha curto (sim, sim)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Tenho os cães na espreita (sim, sim)
Really off balance, heard they got talent (uh)
Realmente fora de equilíbrio, ouvi dizer que eles têm talento (uh)
Really ecstatic, moonwalkin' backwards (uh)
Realmente extasiado, andando para trás como o Michael Jackson (uh)
Plane it got wood floors on the cabinet
Avião tem piso de madeira no armário
Hit the flight attendant, diamond status
Acerte a comissária de bordo, status de diamante
Keep a actress on the addicts daily
Mantenho uma atriz nos viciados diariamente
Looking like Boogie Nights in the 80's, aye
Parecendo Boogie Nights nos anos 80, aye
Jump to a check, aw, hit it in cash (yeah ho!)
Pule para um cheque, ah, pegue em dinheiro (yeah ho!)
Hit it n' dash (yeah ho!)
Acerte e corra (yeah ho!)
Flash, she a dancer (yeah ho!)
Flash, ela é uma dançarina (yeah ho!)
Stack it and fold em' (yeah ho!)
Empilhe e dobre (yeah ho!)
Forty-two acres (yeah ho! Uh huh)
Quarenta e dois acres (yeah ho! Uh huh)
Fuck on my neighbor (yeah ho!)
Transo com minha vizinha (yeah ho!)
Told her don't say shit (yeah ho!)
Disse a ela para não dizer nada (yeah ho!)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck (yeah ho!)
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, foda-se (yeah ho!)
Fuck, fuck, fuck
Foda-se, foda-se, foda-se
Dawg I'm stuck (yeah)
Cara, estou preso (sim)
Feel no drugs (yeah)
Não sinto drogas (sim)
That's my love in a cup (yeah)
Esse é o meu amor em um copo (sim)
Keep it short (yeah, yeah)
Mantenha curto (sim, sim)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Tenho os cães na espreita (sim, sim)
I go live like Kodak (like Kodak)
Eu vou ao vivo como Kodak (como Kodak)
Niggas keep dyin', fuck Xanax (fuck that)
Os caras continuam morrendo, foda-se Xanax (foda-se isso)
I kill shit, what's next? (What's next?)
Eu mato, o que vem a seguir? (O que vem a seguir?)
Nick can't stop my flex (can't stop that)
Nick não pode parar meu flex (não pode parar isso)
Stripper put it on her chest (right there)
Stripper colocou no peito dela (bem ali)
She even want no check (no check)
Ela nem quer cheque (sem cheque)
Got Carti' on me like Offset (Offset)
Tenho Carti' em mim como Offset (Offset)
Ain't even gotta rap, nigga, I'm set
Nem preciso rimar, cara, estou pronto
Get to a check (yeah, yeah)
Chegue a um cheque (sim, sim)
I ain't even cash (ain't even cash)
Eu nem mesmo em dinheiro (nem mesmo em dinheiro)
Fresh to death lookin' like I stepped up out a casket (out a casket)
Fresco até a morte parecendo que saí de um caixão (de um caixão)
I'm gon take my shot, you gon' pass it (you gon' pass)
Vou dar meu tiro, você vai passar (você vai passar)
My bitch classy and she look just like Cassie
Minha garota é chique e ela parece a Cassie
But she nasty
Mas ela é safada
I'm fucked up, stuck
Estou fodido, preso
Still fill up a cup
Ainda encho um copo
Woke up like, "What the fuck is up?"
Acordei tipo, "O que diabos está acontecendo?"
Let's turn up (yeah)
Vamos animar (sim)
Fuck a buzz, yeah, I need drugs, let's turn up, yeah
Foda-se um zumbido, sim, preciso de drogas, vamos animar, sim
Keep a torch, yeah
Mantenha uma tocha, sim
I'm a dog you a mutt, yeah
Sou um cão, você é um vira-lata, sim
Jump to a check, aw, hit it in cash
Pule para um cheque, ah, pegue em dinheiro
Hit it n' dash (yeah, yeah)
Acerte e corra (sim, sim)
Flash, she a dancer (woo)
Flash, ela é uma dançarina (woo)
Stack it and fold em' (uh, uh)
Empilhe e dobre (uh, uh)
Forty-two acres (uh, okay)
Quarenta e dois acres (uh, ok)
Fuck on my neighbor (yeah, okay)
Transo com minha vizinha (sim, ok)
Told her don't say shit (damn, uh)
Disse a ela para não dizer nada (droga, uh)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Fuck, fuck, fuck, fuck
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se
Dawg I'm stuck (yeah)
Cara, estou preso (sim)
Feel no drugs (yeah)
Não sinto drogas (sim)
That's my love in a cup (yeah)
Esse é o meu amor em um copo (sim)
Keep it short (yeah)
Mantenha curto (sim)
Got the dawgs in the cut (yeah)
Tenho os cães na espreita (sim)
Shut the fuck up!
¡Cállate de una puta vez!
Yeah mane
Sí, hombre
We still gettin' this paper
Todavía estamos consiguiendo este papel
Buddah Bless this beat
Buddah bendice este ritmo
Jump to a check, aw, hit it in cash, hit it n' dash (yeah, yeah)
Salta a un cheque, aw, cóbralo en efectivo, cóbralo y corre (sí, sí)
Flash, she a dancer (flash, she a dancer)
Flash, ella es una bailarina (flash, ella es una bailarina)
Stack it and fold em' (stack it and fold!)
Apílalo y dóblalo (¡apílalo y dóblalo!)
Forty-two acres (oh yeah)
Cuarenta y dos acres (oh sí)
Fuck on my neighbor (uh)
Fóllate a mi vecina (uh)
Told her don't say shit (say, say, say)
Le dije que no dijera nada (di, di, di)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Joder, joder, joder, joder, joder
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Joder, joder, joder, joder, joder
Fuck, fuck, fuck
Joder, joder, joder
Dawg I'm stuck (yeah)
Estoy atascado, tío (sí)
Feel no drugs (yeah)
No siento las drogas (sí)
That's my love in a cup (yeah)
Eso es mi amor en una taza (sí)
Keep it short (yeah, yeah)
Mantenlo corto (sí, sí)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Tengo a los perros en el corte (sí, sí)
Really off balance, heard they got talent (uh)
Realmente desequilibrado, oí que tienen talento (uh)
Really ecstatic, moonwalkin' backwards (uh)
Realmente extasiado, caminando hacia atrás como en la luna (uh)
Plane it got wood floors on the cabinet
El avión tiene suelos de madera en el gabinete
Hit the flight attendant, diamond status
Golpeé a la azafata, estatus de diamante
Keep a actress on the addicts daily
Mantengo a una actriz en los adictos diariamente
Looking like Boogie Nights in the 80's, aye
Pareciendo Boogie Nights en los 80, aye
Jump to a check, aw, hit it in cash (yeah ho!)
Salta a un cheque, aw, cóbralo en efectivo (¡sí ho!)
Hit it n' dash (yeah ho!)
Cóbralo y corre (¡sí ho!)
Flash, she a dancer (yeah ho!)
Flash, ella es una bailarina (¡sí ho!)
Stack it and fold em' (yeah ho!)
Apílalo y dóblalo (¡sí ho!)
Forty-two acres (yeah ho! Uh huh)
Cuarenta y dos acres (¡sí ho! Uh huh)
Fuck on my neighbor (yeah ho!)
Fóllate a mi vecina (¡sí ho!)
Told her don't say shit (yeah ho!)
Le dije que no dijera nada (¡sí ho!)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Joder, joder, joder, joder, joder
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck (yeah ho!)
Joder, joder, joder, joder, joder (¡sí ho!)
Fuck, fuck, fuck
Joder, joder, joder
Dawg I'm stuck (yeah)
Estoy atascado, tío (sí)
Feel no drugs (yeah)
No siento las drogas (sí)
That's my love in a cup (yeah)
Eso es mi amor en una taza (sí)
Keep it short (yeah, yeah)
Mantenlo corto (sí, sí)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Tengo a los perros en el corte (sí, sí)
I go live like Kodak (like Kodak)
Vivo como Kodak (como Kodak)
Niggas keep dyin', fuck Xanax (fuck that)
Los negros siguen muriendo, joder Xanax (joder eso)
I kill shit, what's next? (What's next?)
Mato mierda, ¿qué sigue? (¿Qué sigue?)
Nick can't stop my flex (can't stop that)
Nick no puede detener mi flexión (no puede detener eso)
Stripper put it on her chest (right there)
La stripper lo pone en su pecho (ahí mismo)
She even want no check (no check)
Ni siquiera quiere un cheque (sin cheque)
Got Carti' on me like Offset (Offset)
Tengo a Carti' en mí como Offset (Offset)
Ain't even gotta rap, nigga, I'm set
Ni siquiera tengo que rapear, negro, estoy listo
Get to a check (yeah, yeah)
Llega a un cheque (sí, sí)
I ain't even cash (ain't even cash)
Ni siquiera en efectivo (ni siquiera en efectivo)
Fresh to death lookin' like I stepped up out a casket (out a casket)
Fresco hasta la muerte pareciendo que acabo de salir de un ataúd (de un ataúd)
I'm gon take my shot, you gon' pass it (you gon' pass)
Voy a tomar mi oportunidad, tú vas a pasarla (vas a pasar)
My bitch classy and she look just like Cassie
Mi chica es elegante y se parece a Cassie
But she nasty
Pero ella es sucia
I'm fucked up, stuck
Estoy jodido, atascado
Still fill up a cup
Aún lleno una taza
Woke up like, "What the fuck is up?"
Me desperté como, "¿Qué coño pasa?"
Let's turn up (yeah)
Vamos a animarnos (sí)
Fuck a buzz, yeah, I need drugs, let's turn up, yeah
Joder un zumbido, sí, necesito drogas, vamos a animarnos, sí
Keep a torch, yeah
Mantén una antorcha, sí
I'm a dog you a mutt, yeah
Soy un perro, tú eres un mestizo, sí
Jump to a check, aw, hit it in cash
Salta a un cheque, aw, cóbralo en efectivo
Hit it n' dash (yeah, yeah)
Cóbralo y corre (sí, sí)
Flash, she a dancer (woo)
Flash, ella es una bailarina (woo)
Stack it and fold em' (uh, uh)
Apílalo y dóblalo (uh, uh)
Forty-two acres (uh, okay)
Cuarenta y dos acres (uh, vale)
Fuck on my neighbor (yeah, okay)
Fóllate a mi vecina (sí, vale)
Told her don't say shit (damn, uh)
Le dije que no dijera nada (maldita sea, uh)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Joder, joder, joder, joder, joder
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Joder, joder, joder, joder, joder
Fuck, fuck, fuck, fuck
Joder, joder, joder, joder
Dawg I'm stuck (yeah)
Estoy atascado, tío (sí)
Feel no drugs (yeah)
No siento las drogas (sí)
That's my love in a cup (yeah)
Eso es mi amor en una taza (sí)
Keep it short (yeah)
Mantenlo corto (sí)
Got the dawgs in the cut (yeah)
Tengo a los perros en el corte (sí)
Shut the fuck up!
Ferme ta gueule !
Yeah mane
Ouais mec
We still gettin' this paper
On continue à se faire du fric
Buddah Bless this beat
Buddah bénit ce beat
Jump to a check, aw, hit it in cash, hit it n' dash (yeah, yeah)
Saute sur un chèque, aw, touche-le en cash, touche-le et fuis (ouais, ouais)
Flash, she a dancer (flash, she a dancer)
Flash, c'est une danseuse (flash, c'est une danseuse)
Stack it and fold em' (stack it and fold!)
Empile-les et plie-les (empile-les et plie !)
Forty-two acres (oh yeah)
Quarante-deux acres (oh ouais)
Fuck on my neighbor (uh)
Baise avec ma voisine (uh)
Told her don't say shit (say, say, say)
Je lui ai dit de ne rien dire (dis, dis, dis)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Baise, baise, baise, baise, baise
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Baise, baise, baise, baise, baise
Fuck, fuck, fuck
Baise, baise, baise
Dawg I'm stuck (yeah)
Mec, je suis coincé (ouais)
Feel no drugs (yeah)
Je ne ressens pas les drogues (ouais)
That's my love in a cup (yeah)
C'est mon amour dans une tasse (ouais)
Keep it short (yeah, yeah)
Garde ça court (ouais, ouais)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
J'ai les chiens dans le coin (ouais, ouais)
Really off balance, heard they got talent (uh)
Vraiment déséquilibré, j'ai entendu dire qu'ils ont du talent (uh)
Really ecstatic, moonwalkin' backwards (uh)
Vraiment extatique, moonwalk à reculons (uh)
Plane it got wood floors on the cabinet
L'avion a des planchers en bois dans la cabine
Hit the flight attendant, diamond status
J'ai frappé l'hôtesse de l'air, statut de diamant
Keep a actress on the addicts daily
Je garde une actrice sur les addicts quotidiennement
Looking like Boogie Nights in the 80's, aye
On dirait Boogie Nights dans les années 80, aye
Jump to a check, aw, hit it in cash (yeah ho!)
Saute sur un chèque, aw, touche-le en cash (ouais ho !)
Hit it n' dash (yeah ho!)
Touche-le et fuis (ouais ho !)
Flash, she a dancer (yeah ho!)
Flash, c'est une danseuse (ouais ho !)
Stack it and fold em' (yeah ho!)
Empile-les et plie-les (ouais ho !)
Forty-two acres (yeah ho! Uh huh)
Quarante-deux acres (ouais ho ! Uh huh)
Fuck on my neighbor (yeah ho!)
Baise avec ma voisine (ouais ho !)
Told her don't say shit (yeah ho!)
Je lui ai dit de ne rien dire (ouais ho !)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Baise, baise, baise, baise, baise
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck (yeah ho!)
Baise, baise, baise, baise, baise (ouais ho !)
Fuck, fuck, fuck
Baise, baise, baise
Dawg I'm stuck (yeah)
Mec, je suis coincé (ouais)
Feel no drugs (yeah)
Je ne ressens pas les drogues (ouais)
That's my love in a cup (yeah)
C'est mon amour dans une tasse (ouais)
Keep it short (yeah, yeah)
Garde ça court (ouais, ouais)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
J'ai les chiens dans le coin (ouais, ouais)
I go live like Kodak (like Kodak)
Je vais en direct comme Kodak (comme Kodak)
Niggas keep dyin', fuck Xanax (fuck that)
Les mecs continuent de mourir, baise Xanax (baise ça)
I kill shit, what's next? (What's next?)
Je tue, qu'est-ce qui vient ensuite ? (Qu'est-ce qui vient ensuite ?)
Nick can't stop my flex (can't stop that)
Nick ne peut pas arrêter ma flexion (ne peut pas arrêter ça)
Stripper put it on her chest (right there)
La strip-teaseuse le met sur sa poitrine (juste là)
She even want no check (no check)
Elle ne veut même pas de chèque (pas de chèque)
Got Carti' on me like Offset (Offset)
J'ai Carti' sur moi comme Offset (Offset)
Ain't even gotta rap, nigga, I'm set
Je n'ai même pas besoin de rapper, mec, je suis prêt
Get to a check (yeah, yeah)
Arrive à un chèque (ouais, ouais)
I ain't even cash (ain't even cash)
Je n'ai même pas touché (même pas touché)
Fresh to death lookin' like I stepped up out a casket (out a casket)
Frais à mort, on dirait que je suis sorti d'un cercueil (sorti d'un cercueil)
I'm gon take my shot, you gon' pass it (you gon' pass)
Je vais prendre ma chance, tu vas la passer (tu vas passer)
My bitch classy and she look just like Cassie
Ma meuf est classe et elle ressemble à Cassie
But she nasty
Mais elle est coquine
I'm fucked up, stuck
Je suis foutu, coincé
Still fill up a cup
Remplis toujours une tasse
Woke up like, "What the fuck is up?"
Je me suis réveillé en me disant : "Qu'est-ce qui se passe ?"
Let's turn up (yeah)
Allons nous éclater (ouais)
Fuck a buzz, yeah, I need drugs, let's turn up, yeah
Baise un buzz, ouais, j'ai besoin de drogues, allons nous éclater, ouais
Keep a torch, yeah
Garde une torche, ouais
I'm a dog you a mutt, yeah
Je suis un chien, tu es un bâtard, ouais
Jump to a check, aw, hit it in cash
Saute sur un chèque, aw, touche-le en cash
Hit it n' dash (yeah, yeah)
Touche-le et fuis (ouais, ouais)
Flash, she a dancer (woo)
Flash, c'est une danseuse (woo)
Stack it and fold em' (uh, uh)
Empile-les et plie-les (uh, uh)
Forty-two acres (uh, okay)
Quarante-deux acres (uh, d'accord)
Fuck on my neighbor (yeah, okay)
Baise avec ma voisine (ouais, d'accord)
Told her don't say shit (damn, uh)
Je lui ai dit de ne rien dire (merde, uh)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Baise, baise, baise, baise, baise
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Baise, baise, baise, baise, baise
Fuck, fuck, fuck, fuck
Baise, baise, baise, baise
Dawg I'm stuck (yeah)
Mec, je suis coincé (ouais)
Feel no drugs (yeah)
Je ne ressens pas les drogues (ouais)
That's my love in a cup (yeah)
C'est mon amour dans une tasse (ouais)
Keep it short (yeah)
Garde ça court (ouais)
Got the dawgs in the cut (yeah)
J'ai les chiens dans le coin (ouais)
Shut the fuck up!
Halt die Klappe!
Yeah mane
Ja, Mann
We still gettin' this paper
Wir kriegen immer noch dieses Geld
Buddah Bless this beat
Buddah segne diesen Beat
Jump to a check, aw, hit it in cash, hit it n' dash (yeah, yeah)
Spring zu einem Scheck, aw, schlag es in bar, schlag es und flüchte (ja, ja)
Flash, she a dancer (flash, she a dancer)
Blitz, sie ist eine Tänzerin (Blitz, sie ist eine Tänzerin)
Stack it and fold em' (stack it and fold!)
Staple es und falte sie (staple es und falte!)
Forty-two acres (oh yeah)
Zweiundvierzig Morgen Land (oh ja)
Fuck on my neighbor (uh)
Fick meine Nachbarin (uh)
Told her don't say shit (say, say, say)
Sagte ihr, sie soll nichts sagen (sag, sag, sag)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fick, fick, fick, fick, fick
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fick, fick, fick, fick, fick
Fuck, fuck, fuck
Fick, fick, fick
Dawg I'm stuck (yeah)
Alter, ich stecke fest (ja)
Feel no drugs (yeah)
Fühle keine Drogen (ja)
That's my love in a cup (yeah)
Das ist meine Liebe in einer Tasse (ja)
Keep it short (yeah, yeah)
Halte es kurz (ja, ja)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Habe die Hunde im Schnitt (ja, ja)
Really off balance, heard they got talent (uh)
Wirklich aus dem Gleichgewicht, hörte, sie haben Talent (uh)
Really ecstatic, moonwalkin' backwards (uh)
Wirklich ekstatisch, moonwalkin' rückwärts (uh)
Plane it got wood floors on the cabinet
Flugzeug hat Holzböden in der Kabine
Hit the flight attendant, diamond status
Trifft die Flugbegleiterin, Diamantstatus
Keep a actress on the addicts daily
Halte eine Schauspielerin auf den Süchtigen täglich
Looking like Boogie Nights in the 80's, aye
Sieht aus wie Boogie Nights in den 80ern, aye
Jump to a check, aw, hit it in cash (yeah ho!)
Spring zu einem Scheck, aw, schlag es in bar (ja ho!)
Hit it n' dash (yeah ho!)
Schlag es und flüchte (ja ho!)
Flash, she a dancer (yeah ho!)
Blitz, sie ist eine Tänzerin (ja ho!)
Stack it and fold em' (yeah ho!)
Staple es und falte sie (ja ho!)
Forty-two acres (yeah ho! Uh huh)
Zweiundvierzig Morgen Land (ja ho! Uh huh)
Fuck on my neighbor (yeah ho!)
Fick meine Nachbarin (ja ho!)
Told her don't say shit (yeah ho!)
Sagte ihr, sie soll nichts sagen (ja ho!)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fick, fick, fick, fick, fick
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck (yeah ho!)
Fick, fick, fick, fick, fick (ja ho!)
Fuck, fuck, fuck
Fick, fick, fick
Dawg I'm stuck (yeah)
Alter, ich stecke fest (ja)
Feel no drugs (yeah)
Fühle keine Drogen (ja)
That's my love in a cup (yeah)
Das ist meine Liebe in einer Tasse (ja)
Keep it short (yeah, yeah)
Halte es kurz (ja, ja)
Got the dawgs in the cut (yeah, yeah)
Habe die Hunde im Schnitt (ja, ja)
I go live like Kodak (like Kodak)
Ich gehe live wie Kodak (wie Kodak)
Niggas keep dyin', fuck Xanax (fuck that)
Niggas sterben weiter, fick Xanax (fick das)
I kill shit, what's next? (What's next?)
Ich töte Scheiße, was kommt als nächstes? (Was kommt als nächstes?)
Nick can't stop my flex (can't stop that)
Nick kann meinen Flex nicht stoppen (kann das nicht stoppen)
Stripper put it on her chest (right there)
Stripperin legt es auf ihre Brust (genau da)
She even want no check (no check)
Sie will nicht mal einen Scheck (keinen Scheck)
Got Carti' on me like Offset (Offset)
Habe Carti' auf mir wie Offset (Offset)
Ain't even gotta rap, nigga, I'm set
Muss nicht mal rappen, Nigga, ich bin gesetzt
Get to a check (yeah, yeah)
Komme zu einem Scheck (ja, ja)
I ain't even cash (ain't even cash)
Ich habe nicht mal Bargeld (habe nicht mal Bargeld)
Fresh to death lookin' like I stepped up out a casket (out a casket)
Frisch bis zum Tod aussehend, als wäre ich aus einem Sarg gestiegen (aus einem Sarg)
I'm gon take my shot, you gon' pass it (you gon' pass)
Ich werde meinen Schuss nehmen, du wirst ihn passen (du wirst passen)
My bitch classy and she look just like Cassie
Meine Schlampe ist klassisch und sie sieht aus wie Cassie
But she nasty
Aber sie ist versaut
I'm fucked up, stuck
Ich bin verfickt, stecke fest
Still fill up a cup
Fülle immer noch eine Tasse
Woke up like, "What the fuck is up?"
Wachte auf und dachte, „Was zum Teufel ist los?“
Let's turn up (yeah)
Lasst uns aufdrehen (ja)
Fuck a buzz, yeah, I need drugs, let's turn up, yeah
Fick einen Rausch, ja, ich brauche Drogen, lasst uns aufdrehen, ja
Keep a torch, yeah
Halte eine Fackel, ja
I'm a dog you a mutt, yeah
Ich bin ein Hund, du bist ein Mischling, ja
Jump to a check, aw, hit it in cash
Spring zu einem Scheck, aw, schlag es in bar
Hit it n' dash (yeah, yeah)
Schlag es und flüchte (ja, ja)
Flash, she a dancer (woo)
Blitz, sie ist eine Tänzerin (woo)
Stack it and fold em' (uh, uh)
Staple es und falte sie (uh, uh)
Forty-two acres (uh, okay)
Zweiundvierzig Morgen Land (uh, okay)
Fuck on my neighbor (yeah, okay)
Fick meine Nachbarin (ja, okay)
Told her don't say shit (damn, uh)
Sagte ihr, sie soll nichts sagen (verdammt, uh)
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fick, fick, fick, fick, fick
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fick, fick, fick, fick, fick
Fuck, fuck, fuck, fuck
Fick, fick, fick, fick
Dawg I'm stuck (yeah)
Alter, ich stecke fest (ja)
Feel no drugs (yeah)
Fühle keine Drogen (ja)
That's my love in a cup (yeah)
Das ist meine Liebe in einer Tasse (ja)
Keep it short (yeah)
Halte es kurz (ja)
Got the dawgs in the cut (yeah)
Habe die Hunde im Schnitt (ja)