Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
So many things I would have done, but clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It's cloud's illusions I recall
I really don't know clouds at all
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
And if you care don't let them know, don't give yourself away
I've looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
I've changed
But something's lost but something's gained in living every day
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Archi e flussi di capelli d'angelo e castelli di gelato nell'aria
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
E canyon di piume ovunque, ho guardato le nuvole in quel modo
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
Ma ora bloccano solo il sole, piovono e nevicano su tutti
So many things I would have done, but clouds got in my way
Tante cose che avrei fatto, ma le nuvole mi hanno ostacolato
I've looked at clouds from both sides now
Ho guardato le nuvole da entrambi i lati ora
From up and down and still somehow
Da su e giù e ancora in qualche modo
It's cloud's illusions I recall
Sono le illusioni delle nuvole che ricordo
I really don't know clouds at all
Non conosco davvero le nuvole affatto
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
Lune e giugni e ruote panoramiche il modo vertiginoso in cui ti senti
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
Quando ogni favola diventa reale, ho guardato l'amore in quel modo
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
Ma ora è solo un altro spettacolo, li lasci ridere quando te ne vai
And if you care don't let them know, don't give yourself away
E se ti importa non farlo sapere, non darti via
I've looked at love from both sides now
Ho guardato l'amore da entrambi i lati ora
From give and take and still somehow
Da vincere e perdere e ancora in qualche modo
It's love's illusions I recall
Sono le illusioni dell'amore che ricordo
I really don't know love at all
Non conosco davvero l'amore affatto
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Lacrime e paure e sentirsi orgogliosi, per dire, "Ti amo" ad alta voce
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
Schemi e sogni e folle da circo, ho guardato la vita in quel modo
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
Ma ora i vecchi amici si comportano in modo strano, scuotono la testa,
I've changed
Dicono che sono cambiato
But something's lost but something's gained in living every day
Ma qualcosa è perso ma qualcosa è guadagnato vivendo ogni giorno
I've looked at life from both sides now
Ho guardato la vita da entrambi i lati ora
From win and lose and still somehow
Da dare e prendere e ancora in qualche modo
It's life's illusions I recall
Sono le illusioni della vita che ricordo
I really don't know life at all
Non conosco davvero la vita affatto
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Laços e fluxos de cabelo de anjo e castelos de sorvete no ar
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
E cânions de penas por toda parte, eu olhei para as nuvens dessa maneira
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
Mas agora elas só bloqueiam o sol, chovem e nevam em todos
So many things I would have done, but clouds got in my way
Tantas coisas que eu teria feito, mas as nuvens ficaram no meu caminho
I've looked at clouds from both sides now
Eu olhei para as nuvens de ambos os lados agora
From up and down and still somehow
De cima e de baixo e ainda assim
It's cloud's illusions I recall
São as ilusões das nuvens que eu lembro
I really don't know clouds at all
Eu realmente não conheço as nuvens de todo
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
Luas e junhos e rodas gigantes, a maneira tonta que você se sente
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
Quando todo conto de fadas se torna real, eu olhei para o amor dessa maneira
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
Mas agora é apenas mais um show, você os deixa rindo quando vai embora
And if you care don't let them know, don't give yourself away
E se você se importa, não os deixe saber, não se entregue
I've looked at love from both sides now
Eu olhei para o amor de ambos os lados agora
From give and take and still somehow
De ganhar e perder e ainda assim
It's love's illusions I recall
São as ilusões do amor que eu lembro
I really don't know love at all
Eu realmente não conheço o amor de todo
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Lágrimas e medos e sentindo orgulho, para dizer, "Eu te amo" em voz alta
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
Esquemas e sonhos e multidões de circo, eu olhei para a vida dessa maneira
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
Mas agora velhos amigos estão agindo estranho, eles balançam a cabeça,
I've changed
Eles dizem que eu mudei
But something's lost but something's gained in living every day
Mas algo se perdeu, mas algo se ganhou vivendo todos os dias
I've looked at life from both sides now
Eu olhei para a vida de ambos os lados agora
From win and lose and still somehow
De dar e receber e ainda assim
It's life's illusions I recall
São as ilusões da vida que eu lembro
I really don't know life at all
Eu realmente não conheço a vida de todo
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Lazos y flujos de cabello de ángel y castillos de helado en el aire
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
Y cañones de plumas en todas partes, he mirado las nubes de esa manera
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
Pero ahora solo bloquean el sol, llueven y nievan sobre todos
So many things I would have done, but clouds got in my way
Tantas cosas que habría hecho, pero las nubes se interpusieron en mi camino
I've looked at clouds from both sides now
He mirado las nubes desde ambos lados ahora
From up and down and still somehow
Desde arriba y abajo y aún de alguna manera
It's cloud's illusions I recall
Son las ilusiones de las nubes las que recuerdo
I really don't know clouds at all
Realmente no conozco las nubes en absoluto
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
Lunas y junios y ruedas de la fortuna, la forma en que te sientes mareado al bailar
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
Cuando cada cuento de hadas se hace realidad, he mirado el amor de esa manera
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
Pero ahora es solo otro espectáculo, los dejas riendo cuando te vas
And if you care don't let them know, don't give yourself away
Y si te importa no les hagas saber, no te entregues
I've looked at love from both sides now
He mirado el amor desde ambos lados ahora
From give and take and still somehow
Desde ganar y perder y aún de alguna manera
It's love's illusions I recall
Son las ilusiones del amor las que recuerdo
I really don't know love at all
Realmente no conozco el amor en absoluto
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Lágrimas y miedos y sentirse orgulloso, para decir, "Te amo" en voz alta
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
Esquemas y sueños y multitudes de circo, he mirado la vida de esa manera
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
Pero ahora los viejos amigos están actuando de manera extraña, sacuden la cabeza,
I've changed
Dicen que he cambiado
But something's lost but something's gained in living every day
Pero algo se ha perdido pero algo se ha ganado en vivir cada día
I've looked at life from both sides now
He mirado la vida desde ambos lados ahora
From win and lose and still somehow
Desde dar y recibir y aún de alguna manera
It's life's illusions I recall
Son las ilusiones de la vida las que recuerdo
I really don't know life at all
Realmente no conozco la vida en absoluto
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Des arcs et des flots de cheveux d'ange et des châteaux de glace dans l'air
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
Et des canyons de plumes partout, j'ai regardé les nuages de cette façon
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
Mais maintenant ils ne font que bloquer le soleil, ils pleuvent et neigent sur tout le monde
So many things I would have done, but clouds got in my way
Tant de choses que j'aurais faites, mais les nuages se sont mis en travers de mon chemin
I've looked at clouds from both sides now
J'ai regardé les nuages des deux côtés maintenant
From up and down and still somehow
De haut en bas et pourtant d'une certaine manière
It's cloud's illusions I recall
Ce sont les illusions des nuages dont je me souviens
I really don't know clouds at all
Je ne connais vraiment pas du tout les nuages
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
Des lunes et des mois de juin et des grandes roues, la façon étourdissante dont tu te sens
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
Quand chaque conte de fées devient réel, j'ai regardé l'amour de cette façon
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
Mais maintenant c'est juste un autre spectacle, tu les laisses rire quand tu pars
And if you care don't let them know, don't give yourself away
Et si tu te soucies ne les laisse pas savoir, ne te donne pas toi-même
I've looked at love from both sides now
J'ai regardé l'amour des deux côtés maintenant
From give and take and still somehow
De gagner et de perdre et pourtant d'une certaine manière
It's love's illusions I recall
Ce sont les illusions de l'amour dont je me souviens
I really don't know love at all
Je ne connais vraiment pas l'amour du tout
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Des larmes et des peurs et se sentir fier, pour dire, "Je t'aime" à haute voix
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
Des plans et des rêves et des foules de cirque, j'ai regardé la vie de cette façon
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
Mais maintenant les vieux amis agissent de manière étrange, ils secouent la tête,
I've changed
Ils disent que j'ai changé
But something's lost but something's gained in living every day
Mais quelque chose est perdu mais quelque chose est gagné en vivant chaque jour
I've looked at life from both sides now
J'ai regardé la vie des deux côtés maintenant
From win and lose and still somehow
De donner et de prendre et pourtant d'une certaine manière
It's life's illusions I recall
Ce sont les illusions de la vie dont je me souviens
I really don't know life at all
Je ne connais vraiment pas la vie du tout
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Schleifen und Ströme aus Engelshaar und Eiscremeschlösser in der Luft
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
Und Feder-Canyons überall, so habe ich die Wolken betrachtet
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
Aber jetzt blockieren sie nur die Sonne, sie regnen und schneien auf jeden
So many things I would have done, but clouds got in my way
So viele Dinge hätte ich getan, aber Wolken kamen mir in den Weg
I've looked at clouds from both sides now
Ich habe Wolken von beiden Seiten betrachtet
From up and down and still somehow
Von oben und unten und trotzdem irgendwie
It's cloud's illusions I recall
Es sind die Illusionen der Wolken, an die ich mich erinnere
I really don't know clouds at all
Ich kenne Wolken wirklich überhaupt nicht
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
Monde und Junis und Riesenräder, das schwindelerregende Gefühl, das du hast
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
Wenn jedes Märchen wahr wird, so habe ich die Liebe betrachtet
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
Aber jetzt ist es nur noch eine Show, du lässt sie lachen, wenn du gehst
And if you care don't let them know, don't give yourself away
Und wenn es dir wichtig ist, lass sie es nicht wissen, gib dich nicht preis
I've looked at love from both sides now
Ich habe die Liebe von beiden Seiten betrachtet
From give and take and still somehow
Von Gewinnen und Verlieren und trotzdem irgendwie
It's love's illusions I recall
Es sind die Illusionen der Liebe, an die ich mich erinnere
I really don't know love at all
Ich kenne die Liebe wirklich überhaupt nicht
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Tränen und Ängste und stolz sein, zu sagen: „Ich liebe dich“ laut und deutlich
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
Pläne und Träume und Zirkusmengen, so habe ich das Leben betrachtet
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
Aber jetzt verhalten sich alte Freunde seltsam, sie schütteln den Kopf,
I've changed
Sie sagen, ich habe mich verändert
But something's lost but something's gained in living every day
Aber etwas ist verloren, aber etwas ist gewonnen im täglichen Leben
I've looked at life from both sides now
Ich habe das Leben von beiden Seiten betrachtet
From win and lose and still somehow
Von Geben und Nehmen und trotzdem irgendwie
It's life's illusions I recall
Es sind die Illusionen des Lebens, an die ich mich erinnere
I really don't know life at all
Ich kenne das Leben wirklich überhaupt nicht
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Busur dan aliran rambut malaikat dan kastil es krim di udara
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
Dan lembah bulu di mana-mana, aku telah melihat awan seperti itu
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
Tapi sekarang mereka hanya menghalangi matahari, mereka hujan dan salju di semua orang
So many things I would have done, but clouds got in my way
Begitu banyak hal yang akan saya lakukan, tapi awan menghalangi jalanku
I've looked at clouds from both sides now
Aku telah melihat awan dari kedua sisi sekarang
From up and down and still somehow
Dari atas dan bawah dan masih entah bagaimana
It's cloud's illusions I recall
Itu ilusi awan yang aku ingat
I really don't know clouds at all
Aku benar-benar tidak mengenal awan sama sekali
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
Bulan dan Juni dan roda Ferris cara berdansa yang membuatmu pusing
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
Ketika setiap dongeng menjadi nyata, aku telah melihat cinta seperti itu
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
Tapi sekarang ini hanya pertunjukan lain, kamu meninggalkan mereka tertawa saat kamu pergi
And if you care don't let them know, don't give yourself away
Dan jika kamu peduli jangan biarkan mereka tahu, jangan berikan dirimu
I've looked at love from both sides now
Aku telah melihat cinta dari kedua sisi sekarang
From give and take and still somehow
Dari menang dan kalah dan masih entah bagaimana
It's love's illusions I recall
Itu ilusi cinta yang aku ingat
I really don't know love at all
Aku benar-benar tidak mengenal cinta sama sekali
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Air mata dan ketakutan dan merasa bangga, untuk mengatakan, "Aku mencintaimu" dengan lantang
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
Skema dan mimpi dan kerumunan sirkus, aku telah melihat hidup seperti itu
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
Tapi sekarang teman-teman lama bertingkah aneh, mereka menggelengkan kepala,
I've changed
Mereka bilang aku telah berubah
But something's lost but something's gained in living every day
Tapi ada yang hilang tapi ada yang diperoleh dalam menjalani setiap hari
I've looked at life from both sides now
Aku telah melihat hidup dari kedua sisi sekarang
From win and lose and still somehow
Dari memberi dan menerima dan masih entah bagaimana
It's life's illusions I recall
Itu ilusi hidup yang aku ingat
I really don't know life at all
Aku benar-benar tidak mengenal hidup sama sekali
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
โค้งและกระแสของผมนางฟ้าและปราสาทไอศครีมในท้องฟ้า
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
และหุบเขาของขนนกทุกที่, ฉันมองเห็นเมฆอย่างนั้น
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
แต่ตอนนี้พวกเขาเพียงบังแดด, พวกเขาฝนและหิมะทุกคน
So many things I would have done, but clouds got in my way
มีสิ่งที่ฉันอยากทำมากมาย, แต่เมฆขวางทางฉัน
I've looked at clouds from both sides now
ฉันมองเห็นเมฆจากทั้งสองด้านแล้ว
From up and down and still somehow
จากบนลงล่างและยังคงอยู่อย่างไรก็ตาม
It's cloud's illusions I recall
มันคือภาพลวงตาของเมฆที่ฉันจำได้
I really don't know clouds at all
ฉันจริงๆ ไม่รู้เรื่องเมฆเลย
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
ดวงจันทร์และเดือน และล้อฟรุ้งฟริ้ง วิธีการรู้สึกที่ทำให้คุณเวียนหัว
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
เมื่อทุกนิทานเป็นจริง, ฉันมองเห็นความรักอย่างนั้น
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
แต่ตอนนี้มันเพียงแค่โชว์อีกหนึ่ง, คุณทิ้งพวกเขาไว้ขำเมื่อคุณไป
And if you care don't let them know, don't give yourself away
และถ้าคุณห่วงใย อย่าให้พวกเขารู้, อย่าทำให้ตัวเองหายไป
I've looked at love from both sides now
ฉันมองเห็นความรักจากทั้งสองด้านแล้ว
From give and take and still somehow
จากชนะและแพ้และยังคงอยู่อย่างไรก็ตาม
It's love's illusions I recall
มันคือภาพลวงตาของความรักที่ฉันจำได้
I really don't know love at all
ฉันจริงๆ ไม่รู้เรื่องความรักเลย
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
น้ำตาและความกลัวและความภาคภูมิ, ที่จะพูดว่า "ฉันรักคุณ" อย่างตรงไปตรงมา
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
แผนการและความฝันและฝูงชนในวงการละคร, ฉันมองเห็นชีวิตอย่างนั้น
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
แต่ตอนนี้เพื่อนเก่ากำลังแสดงออกอย่างแปลกประหลาด, พวกเขาสั่นหัวของพวกเขา,
I've changed
พวกเขาบอกว่าฉันเปลี่ยนแปลง
But something's lost but something's gained in living every day
แต่มีบางสิ่งที่หายไปแต่มีบางสิ่งที่ได้รับในการใช้ชีวิตทุกวัน
I've looked at life from both sides now
ฉันมองเห็นชีวิตจากทั้งสองด้านแล้ว
From win and lose and still somehow
จากการให้และรับและยังคงอยู่อย่างไรก็ตาม
It's life's illusions I recall
มันคือภาพลวงตาของชีวิตที่ฉันจำได้
I really don't know life at all
ฉันจริงๆ ไม่รู้เรื่องชีวิตเลย
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
天使的发丝和空中的冰淇淋城堡
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
还有羽毛峡谷无处不在,我曾这样看云
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
但现在它们只是遮挡太阳,对每个人下雨下雪
So many things I would have done, but clouds got in my way
有那么多事情我本可以做,但云挡住了我的路
I've looked at clouds from both sides now
我从两面看过云
From up and down and still somehow
从上到下,仍然如此
It's cloud's illusions I recall
我记得的是云的幻觉
I really don't know clouds at all
我真的一点也不了解云
Moons and Junes and Ferris wheels the dizzy dancing way you feel
月亮和六月和摩天轮,你感到头晕目眩的舞蹈方式
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
当每个童话都变成现实,我曾这样看爱
But now it's just another show, you leave 'em laughin' when you go
但现在它只是另一场表演,你离开时让他们笑
And if you care don't let them know, don't give yourself away
如果你在乎就不要让他们知道,不要放弃自己
I've looked at love from both sides now
我从两面看过爱
From give and take and still somehow
从赢到输,仍然如此
It's love's illusions I recall
我记得的是爱的幻觉
I really don't know love at all
我真的一点也不了解爱
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
泪水和恐惧和感到骄傲,大声说出“我爱你”
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
计划和梦想和马戏团的人群,我曾这样看生活
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
但现在老朋友们表现得很奇怪,他们摇头,
I've changed
他们说我变了
But something's lost but something's gained in living every day
但每天生活中失去了一些东西,也得到了一些东西
I've looked at life from both sides now
我从两面看过生活
From win and lose and still somehow
从给予和接受,仍然如此
It's life's illusions I recall
我记得的是生活的幻觉
I really don't know life at all
我真的一点也不了解生活