Egbert Rosa, Elvin J. Roubert Rodriguez, Juan K. Bauza Blassini, Sergio L. Roldan Figueroa
(Eh) this is the remix
Te tengo una pregunta (te tengo una pregunta)
Dime si me has pensao' (dime si me has pensao')
Donde hubo fuego, cenizas quedan
Esto no se ha apagao' (esto no se ha apagao')
Te hago otra pregunta (te hago otra pregunta)
Ya que no has contestao' (ya que no has contestao')
¿Te gustaría bailar esta pieza
Los dos bien pegao'? Yeah-eh (los dos bien pegao')
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
De la manera en que te daba lo' beso'
Como hacíamos el amor sin receso
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Déjalo que yo me pongo pa' eso
En ti me paso pensando
El tiempo sigue pasando
Y yo loco por probarte
Las gana' me están matando
Quiero volver a hacerlo
La espera me desespera
Antes de que el mundo se acabe
No deje' que esto se muera
Y si me das otra oportunidad
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Y si me das otra oportunidad
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
De la manera en que te daba lo' beso'
Como hacíamos el amor sin receso
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Déjalo que yo me pongo pa' eso (Juanka, ajá)
Siempre me llegan los recuerdo'
Y por eso es que de ti me acuerdo
Hoy me levanté del lao' izquierdo
Pensando en cómo será y si en realidad
Tus labio' son compartidos como el tema de Maná
Mami, tá' buscando fire pero no sabe na'
De lo' viaje' privado' con destino a Panamá
Mi mente te abraza cuando mi cuerpo no puede
Y me tortura ver la' foto' que posteas en las rede'
Y con el tiempo veremo' quién pierde a quién (ah)
Una barbie no es una barbie sin un Ken
Y no te deseo el mal, yo sé que vas a virar
Cuando te des de cuenta que ese mundo es artificial, uh
¿Cómo se cura lo que vivo en silencio?
Dentro 'e la prisión de tu alma me sentencio
Soñando despierto y extrañando tus beso'
Y aprovéchame que yo a cualquier santo no le rezo
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
De la manera en que te daba lo' beso'
Como hacíamos el amor sin receso
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Te tengo una pregunta
Dime si me has pensao'
Donde hubo fuego, ceniza' quedan
Y esto no se ha apagao'
Te hago otra pregunta
Ya que no has contestao'
¿Te gustaría bailar esta pieza
Los dos bien pegao'? Yeah-eh
Jejeje
What up, my baby?
Tu Problematik, bebé
Juanka
House of Haze (mm-yeh)
La Voz Favorita, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Yi-Yizus en lo' controle'
Fino como el haze
(Eh) this is the remix
(Eh) questo è il remix
Te tengo una pregunta (te tengo una pregunta)
Ho una domanda per te (ho una domanda per te)
Dime si me has pensao' (dime si me has pensao')
Dimmi se hai pensato a me (dimmi se hai pensato a me)
Donde hubo fuego, cenizas quedan
Dove c'era fuoco, rimangono le ceneri
Esto no se ha apagao' (esto no se ha apagao')
Non si è spento (non si è spento)
Te hago otra pregunta (te hago otra pregunta)
Ti faccio un'altra domanda (ti faccio un'altra domanda)
Ya que no has contestao' (ya que no has contestao')
Visto che non hai risposto (visto che non hai risposto)
¿Te gustaría bailar esta pieza
Ti piacerebbe ballare questo pezzo
Los dos bien pegao'? Yeah-eh (los dos bien pegao')
Stretti stretti? Sì-eh (stretti stretti)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Non dimenticherò mai
De la manera en que te daba lo' beso'
Il modo in cui ti baciavo
Como hacíamos el amor sin receso
Come facevamo l'amore senza sosta
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
So che anche tu
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Vuoi che lo rifacciamo all'infinito
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Lascia che io mi metta in moto per questo
En ti me paso pensando
Penso sempre a te
El tiempo sigue pasando
Il tempo continua a passare
Y yo loco por probarte
E io sono pazzo di volerti provare
Las gana' me están matando
Il desiderio mi sta uccidendo
Quiero volver a hacerlo
Voglio rifarlo
La espera me desespera
L'attesa mi dispera
Antes de que el mundo se acabe
Prima che il mondo finisca
No deje' que esto se muera
Non lasciare che questo muoia
Y si me das otra oportunidad
E se mi dai un'altra possibilità
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Ti giuro che questa volta non te ne pentirai
Y si me das otra oportunidad
E se mi dai un'altra possibilità
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Ti giuro che questa volta non te ne pentirai
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Non dimenticherò mai
De la manera en que te daba lo' beso'
Il modo in cui ti baciavo
Como hacíamos el amor sin receso
Come facevamo l'amore senza sosta
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
So che anche tu
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Vuoi che lo rifacciamo all'infinito
Déjalo que yo me pongo pa' eso (Juanka, ajá)
Lascia che io mi metta in moto per questo (Juanka, ajá)
Siempre me llegan los recuerdo'
Mi arrivano sempre i ricordi
Y por eso es que de ti me acuerdo
E per questo mi ricordo di te
Hoy me levanté del lao' izquierdo
Oggi mi sono svegliato dal lato sbagliato
Pensando en cómo será y si en realidad
Pensando a come sarà e se in realtà
Tus labio' son compartidos como el tema de Maná
Le tue labbra sono condivise come la canzone dei Maná
Mami, tá' buscando fire pero no sabe na'
Mami, stai cercando il fuoco ma non sai niente
De lo' viaje' privado' con destino a Panamá
Dei viaggi privati con destinazione Panama
Mi mente te abraza cuando mi cuerpo no puede
La mia mente ti abbraccia quando il mio corpo non può
Y me tortura ver la' foto' que posteas en las rede'
E mi tortura vedere le foto che posti sui social
Y con el tiempo veremo' quién pierde a quién (ah)
E col tempo vedremo chi perde chi (ah)
Una barbie no es una barbie sin un Ken
Una Barbie non è una Barbie senza un Ken
Y no te deseo el mal, yo sé que vas a virar
E non ti auguro del male, so che cambierai
Cuando te des de cuenta que ese mundo es artificial, uh
Quando ti renderai conto che quel mondo è artificiale, uh
¿Cómo se cura lo que vivo en silencio?
Come si cura quello che vivo in silenzio?
Dentro 'e la prisión de tu alma me sentencio
Nella prigione della tua anima mi condanno
Soñando despierto y extrañando tus beso'
Sognando a occhi aperti e rimpiangendo i tuoi baci
Y aprovéchame que yo a cualquier santo no le rezo
E approfittami che io non prego nessun santo
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Non dimenticherò mai
De la manera en que te daba lo' beso'
Il modo in cui ti baciavo
Como hacíamos el amor sin receso
Come facevamo l'amore senza sosta
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
So che anche tu
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Vuoi che lo rifacciamo all'infinito
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Lascia che io mi metta in moto per questo
Te tengo una pregunta
Ho una domanda per te
Dime si me has pensao'
Dimmi se hai pensato a me
Donde hubo fuego, ceniza' quedan
Dove c'era fuoco, rimangono le ceneri
Y esto no se ha apagao'
E non si è spento
Te hago otra pregunta
Ti faccio un'altra domanda
Ya que no has contestao'
Visto che non hai risposto
¿Te gustaría bailar esta pieza
Ti piacerebbe ballare questo pezzo
Los dos bien pegao'? Yeah-eh
Stretti stretti? Sì-eh
Jejeje
Jejeje
What up, my baby?
Cosa c'è, mia cara?
Tu Problematik, bebé
Il tuo Problematik, baby
Juanka
Juanka
House of Haze (mm-yeh)
House of Haze (mm-yeh)
La Voz Favorita, baby
La Voce Preferita, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Yi-Yizus en lo' controle'
Yi-Yizus ai controlli
Fino como el haze
Fino come l'haze
(Eh) this is the remix
(Eh) este é o remix
Te tengo una pregunta (te tengo una pregunta)
Tenho uma pergunta para você (tenho uma pergunta para você)
Dime si me has pensao' (dime si me has pensao')
Diga-me se você pensou em mim (diga-me se você pensou em mim)
Donde hubo fuego, cenizas quedan
Onde houve fogo, cinzas permanecem
Esto no se ha apagao' (esto no se ha apagao')
Isso não se apagou (isso não se apagou)
Te hago otra pregunta (te hago otra pregunta)
Tenho outra pergunta para você (tenho outra pergunta para você)
Ya que no has contestao' (ya que no has contestao')
Já que você não respondeu (já que você não respondeu)
¿Te gustaría bailar esta pieza
Você gostaria de dançar esta música
Los dos bien pegao'? Yeah-eh (los dos bien pegao')
Bem juntos? Yeah-eh (bem juntos)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Nunca me esquecerei
De la manera en que te daba lo' beso'
Da maneira como eu te beijava
Como hacíamos el amor sin receso
Como fazíamos amor sem parar
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Eu sei que você também
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Quer que repitamos em excesso
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Deixe que eu me preparo para isso
En ti me paso pensando
Passo o tempo pensando em você
El tiempo sigue pasando
O tempo continua passando
Y yo loco por probarte
E eu louco para te provar
Las gana' me están matando
O desejo está me matando
Quiero volver a hacerlo
Quero fazer de novo
La espera me desespera
A espera me desespera
Antes de que el mundo se acabe
Antes que o mundo acabe
No deje' que esto se muera
Não deixe isso morrer
Y si me das otra oportunidad
E se você me der outra chance
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Eu juro que desta vez você não se arrependerá
Y si me das otra oportunidad
E se você me der outra chance
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Eu juro que desta vez você não se arrependerá
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Nunca me esquecerei
De la manera en que te daba lo' beso'
Da maneira como eu te beijava
Como hacíamos el amor sin receso
Como fazíamos amor sem parar
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Eu sei que você também
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Quer que repitamos em excesso
Déjalo que yo me pongo pa' eso (Juanka, ajá)
Deixe que eu me preparo para isso (Juanka, certo)
Siempre me llegan los recuerdo'
Sempre me lembro das memórias
Y por eso es que de ti me acuerdo
E é por isso que me lembro de você
Hoy me levanté del lao' izquierdo
Hoje acordei do lado esquerdo
Pensando en cómo será y si en realidad
Pensando em como seria e se na realidade
Tus labio' son compartidos como el tema de Maná
Seus lábios são compartilhados como a música de Maná
Mami, tá' buscando fire pero no sabe na'
Mamãe, você está procurando fogo mas não sabe nada
De lo' viaje' privado' con destino a Panamá
Das viagens privadas com destino ao Panamá
Mi mente te abraza cuando mi cuerpo no puede
Minha mente te abraça quando meu corpo não pode
Y me tortura ver la' foto' que posteas en las rede'
E me tortura ver as fotos que você posta nas redes
Y con el tiempo veremo' quién pierde a quién (ah)
E com o tempo veremos quem perde quem (ah)
Una barbie no es una barbie sin un Ken
Uma Barbie não é uma Barbie sem um Ken
Y no te deseo el mal, yo sé que vas a virar
E não te desejo mal, eu sei que você vai virar
Cuando te des de cuenta que ese mundo es artificial, uh
Quando perceber que esse mundo é artificial, uh
¿Cómo se cura lo que vivo en silencio?
Como se cura o que vivo em silêncio?
Dentro 'e la prisión de tu alma me sentencio
Dentro da prisão de sua alma me sentencio
Soñando despierto y extrañando tus beso'
Sonhando acordado e sentindo falta de seus beijos
Y aprovéchame que yo a cualquier santo no le rezo
E aproveite-me que eu não rezo para qualquer santo
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Nunca me esquecerei
De la manera en que te daba lo' beso'
Da maneira como eu te beijava
Como hacíamos el amor sin receso
Como fazíamos amor sem parar
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Eu sei que você também
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Quer que repitamos em excesso
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Deixe que eu me preparo para isso
Te tengo una pregunta
Tenho uma pergunta para você
Dime si me has pensao'
Diga-me se você pensou em mim
Donde hubo fuego, ceniza' quedan
Onde houve fogo, cinzas permanecem
Y esto no se ha apagao'
E isso não se apagou
Te hago otra pregunta
Tenho outra pergunta para você
Ya que no has contestao'
Já que você não respondeu
¿Te gustaría bailar esta pieza
Você gostaria de dançar esta música
Los dos bien pegao'? Yeah-eh
Bem juntos? Yeah-eh
Jejeje
Jejeje
What up, my baby?
E aí, minha querida?
Tu Problematik, bebé
Seu Problematik, bebê
Juanka
Juanka
House of Haze (mm-yeh)
House of Haze (mm-yeh)
La Voz Favorita, baby
A Voz Favorita, bebê
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Yi-Yizus en lo' controle'
Yi-Yizus nos controles
Fino como el haze
Fino como o haze
(Eh) this is the remix
(Eh) this is the remix
Te tengo una pregunta (te tengo una pregunta)
I have a question for you (I have a question for you)
Dime si me has pensao' (dime si me has pensao')
Tell me if you've thought of me (tell me if you've thought of me)
Donde hubo fuego, cenizas quedan
Where there was fire, ashes remain
Esto no se ha apagao' (esto no se ha apagao')
This hasn't gone out (this hasn't gone out)
Te hago otra pregunta (te hago otra pregunta)
I have another question for you (I have another question for you)
Ya que no has contestao' (ya que no has contestao')
Since you haven't answered (since you haven't answered)
¿Te gustaría bailar esta pieza
Would you like to dance this piece
Los dos bien pegao'? Yeah-eh (los dos bien pegao')
Both of us close together? Yeah-eh (both of us close together)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
I will never forget
De la manera en que te daba lo' beso'
The way I used to give you kisses
Como hacíamos el amor sin receso
How we made love without rest
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
I know you too
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Want us to repeat it excessively
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Let it be, I'm up for it
En ti me paso pensando
I spend my time thinking about you
El tiempo sigue pasando
Time keeps passing
Y yo loco por probarte
And I'm crazy to try you
Las gana' me están matando
The desire is killing me
Quiero volver a hacerlo
I want to do it again
La espera me desespera
The wait is driving me crazy
Antes de que el mundo se acabe
Before the world ends
No deje' que esto se muera
Don't let this die
Y si me das otra oportunidad
And if you give me another chance
Te juro que esta vez no te arrepentirás
I swear this time you won't regret it
Y si me das otra oportunidad
And if you give me another chance
Te juro que esta vez no te arrepentirás
I swear this time you won't regret it
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
I will never forget
De la manera en que te daba lo' beso'
The way I used to give you kisses
Como hacíamos el amor sin receso
How we made love without rest
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
I know you too
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Want us to repeat it excessively
Déjalo que yo me pongo pa' eso (Juanka, ajá)
Let it be, I'm up for it (Juanka, uh-huh)
Siempre me llegan los recuerdo'
I always remember
Y por eso es que de ti me acuerdo
And that's why I remember you
Hoy me levanté del lao' izquierdo
Today I woke up on the wrong side
Pensando en cómo será y si en realidad
Thinking about how it will be and if in reality
Tus labio' son compartidos como el tema de Maná
Your lips are shared like the song by Maná
Mami, tá' buscando fire pero no sabe na'
Mommy, you're looking for fire but you don't know anything
De lo' viaje' privado' con destino a Panamá
About the private trips to Panama
Mi mente te abraza cuando mi cuerpo no puede
My mind hugs you when my body can't
Y me tortura ver la' foto' que posteas en las rede'
And it tortures me to see the photos you post on social media
Y con el tiempo veremo' quién pierde a quién (ah)
And with time we'll see who loses who (ah)
Una barbie no es una barbie sin un Ken
A barbie is not a barbie without a Ken
Y no te deseo el mal, yo sé que vas a virar
And I don't wish you harm, I know you'll turn around
Cuando te des de cuenta que ese mundo es artificial, uh
When you realize that world is artificial, uh
¿Cómo se cura lo que vivo en silencio?
How do I heal what I live in silence?
Dentro 'e la prisión de tu alma me sentencio
Inside the prison of your soul I sentence myself
Soñando despierto y extrañando tus beso'
Daydreaming and missing your kisses
Y aprovéchame que yo a cualquier santo no le rezo
And take advantage of me because I don't pray to any saint
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
I will never forget
De la manera en que te daba lo' beso'
The way I used to give you kisses
Como hacíamos el amor sin receso
How we made love without rest
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
I know you too
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Want us to repeat it excessively
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Let it be, I'm up for it
Te tengo una pregunta
I have a question for you
Dime si me has pensao'
Tell me if you've thought of me
Donde hubo fuego, ceniza' quedan
Where there was fire, ashes remain
Y esto no se ha apagao'
And this hasn't gone out
Te hago otra pregunta
I have another question for you
Ya que no has contestao'
Since you haven't answered
¿Te gustaría bailar esta pieza
Would you like to dance this piece
Los dos bien pegao'? Yeah-eh
Both of us close together? Yeah-eh
Jejeje
Hehehe
What up, my baby?
What up, my baby?
Tu Problematik, bebé
Your Problematik, baby
Juanka
Juanka
House of Haze (mm-yeh)
House of Haze (mm-yeh)
La Voz Favorita, baby
The Favorite Voice, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Yi-Yizus en lo' controle'
Yi-Yizus on the controls
Fino como el haze
Fine like the haze
(Eh) this is the remix
(Eh) c'est le remix
Te tengo una pregunta (te tengo una pregunta)
Je te pose une question (je te pose une question)
Dime si me has pensao' (dime si me has pensao')
Dis-moi si tu as pensé à moi (dis-moi si tu as pensé à moi)
Donde hubo fuego, cenizas quedan
Là où il y a eu du feu, il reste des cendres
Esto no se ha apagao' (esto no se ha apagao')
Cela ne s'est pas éteint (cela ne s'est pas éteint)
Te hago otra pregunta (te hago otra pregunta)
Je te pose une autre question (je te pose une autre question)
Ya que no has contestao' (ya que no has contestao')
Puisque tu n'as pas répondu (puisque tu n'as pas répondu)
¿Te gustaría bailar esta pieza
Aimerais-tu danser cette pièce
Los dos bien pegao'? Yeah-eh (los dos bien pegao')
Tous les deux bien collés ? Yeah-eh (tous les deux bien collés)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Je ne t'oublierai jamais
De la manera en que te daba lo' beso'
De la façon dont je te donnais des baisers
Como hacíamos el amor sin receso
Comment nous faisions l'amour sans arrêt
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Je sais que toi aussi
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Tu veux que nous le répétions à l'excès
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Laisse-moi faire
En ti me paso pensando
Je passe mon temps à penser à toi
El tiempo sigue pasando
Le temps continue de passer
Y yo loco por probarte
Et je suis fou de te goûter
Las gana' me están matando
L'envie me tue
Quiero volver a hacerlo
Je veux le refaire
La espera me desespera
L'attente me désespère
Antes de que el mundo se acabe
Avant que le monde ne se termine
No deje' que esto se muera
Ne laisse pas cela mourir
Y si me das otra oportunidad
Et si tu me donnes une autre chance
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Je te jure que cette fois tu ne le regretteras pas
Y si me das otra oportunidad
Et si tu me donnes une autre chance
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Je te jure que cette fois tu ne le regretteras pas
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Je ne t'oublierai jamais
De la manera en que te daba lo' beso'
De la façon dont je te donnais des baisers
Como hacíamos el amor sin receso
Comment nous faisions l'amour sans arrêt
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Je sais que toi aussi
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Tu veux que nous le répétions à l'excès
Déjalo que yo me pongo pa' eso (Juanka, ajá)
Laisse-moi faire (Juanka, ajá)
Siempre me llegan los recuerdo'
Je me souviens toujours
Y por eso es que de ti me acuerdo
Et c'est pourquoi je me souviens de toi
Hoy me levanté del lao' izquierdo
Aujourd'hui, je me suis levé du mauvais côté
Pensando en cómo será y si en realidad
En pensant à comment ce serait et si en réalité
Tus labio' son compartidos como el tema de Maná
Tes lèvres sont partagées comme la chanson de Maná
Mami, tá' buscando fire pero no sabe na'
Maman, tu cherches du feu mais tu ne sais rien
De lo' viaje' privado' con destino a Panamá
Des voyages privés à destination de Panama
Mi mente te abraza cuando mi cuerpo no puede
Mon esprit t'embrasse quand mon corps ne peut pas
Y me tortura ver la' foto' que posteas en las rede'
Et il me torture de voir les photos que tu postes sur les réseaux
Y con el tiempo veremo' quién pierde a quién (ah)
Et avec le temps, nous verrons qui perd qui (ah)
Una barbie no es una barbie sin un Ken
Une barbie n'est pas une barbie sans un Ken
Y no te deseo el mal, yo sé que vas a virar
Et je ne te souhaite pas de mal, je sais que tu vas tourner
Cuando te des de cuenta que ese mundo es artificial, uh
Quand tu te rendras compte que ce monde est artificiel, uh
¿Cómo se cura lo que vivo en silencio?
Comment guérir ce que je vis en silence ?
Dentro 'e la prisión de tu alma me sentencio
Dans la prison de ton âme, je me condamne
Soñando despierto y extrañando tus beso'
Rêvant éveillé et manquant tes baisers
Y aprovéchame que yo a cualquier santo no le rezo
Et profite de moi, je ne prie pas n'importe quel saint
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Je ne t'oublierai jamais
De la manera en que te daba lo' beso'
De la façon dont je te donnais des baisers
Como hacíamos el amor sin receso
Comment nous faisions l'amour sans arrêt
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Je sais que toi aussi
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Tu veux que nous le répétions à l'excès
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Laisse-moi faire
Te tengo una pregunta
Je te pose une question
Dime si me has pensao'
Dis-moi si tu as pensé à moi
Donde hubo fuego, ceniza' quedan
Là où il y a eu du feu, il reste des cendres
Y esto no se ha apagao'
Et cela ne s'est pas éteint
Te hago otra pregunta
Je te pose une autre question
Ya que no has contestao'
Puisque tu n'as pas répondu
¿Te gustaría bailar esta pieza
Aimerais-tu danser cette pièce
Los dos bien pegao'? Yeah-eh
Tous les deux bien collés ? Yeah-eh
Jejeje
Jejeje
What up, my baby?
Quoi de neuf, mon bébé ?
Tu Problematik, bebé
Ton Problematik, bébé
Juanka
Juanka
House of Haze (mm-yeh)
House of Haze (mm-yeh)
La Voz Favorita, baby
La Voix Favorite, bébé
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Yi-Yizus en lo' controle'
Yi-Yizus aux commandes
Fino como el haze
Fin comme le haze
(Eh) this is the remix
(Eh) das ist der Remix
Te tengo una pregunta (te tengo una pregunta)
Ich habe eine Frage an dich (ich habe eine Frage an dich)
Dime si me has pensao' (dime si me has pensao')
Sag mir, ob du an mich gedacht hast (sag mir, ob du an mich gedacht hast)
Donde hubo fuego, cenizas quedan
Wo es Feuer gab, bleiben Asche
Esto no se ha apagao' (esto no se ha apagao')
Es ist nicht erloschen (es ist nicht erloschen)
Te hago otra pregunta (te hago otra pregunta)
Ich stelle dir eine andere Frage (ich stelle dir eine andere Frage)
Ya que no has contestao' (ya que no has contestao')
Da du nicht geantwortet hast (da du nicht geantwortet hast)
¿Te gustaría bailar esta pieza
Möchtest du diesen Tanz tanzen
Los dos bien pegao'? Yeah-eh (los dos bien pegao')
Beide eng zusammen? Yeah-eh (beide eng zusammen)
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Ich werde nie vergessen
De la manera en que te daba lo' beso'
Die Art und Weise, wie ich dich geküsst habe
Como hacíamos el amor sin receso
Wie wir ohne Pause Liebe gemacht haben
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Ich weiß, dass du auch
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Willst, dass wir es übermäßig wiederholen
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Lass es, ich bin bereit dafür
En ti me paso pensando
Ich denke ständig an dich
El tiempo sigue pasando
Die Zeit vergeht weiter
Y yo loco por probarte
Und ich bin verrückt danach, dich zu probieren
Las gana' me están matando
Die Sehnsucht tötet mich
Quiero volver a hacerlo
Ich möchte es wieder tun
La espera me desespera
Das Warten macht mich verzweifelt
Antes de que el mundo se acabe
Bevor die Welt endet
No deje' que esto se muera
Lass das nicht sterben
Y si me das otra oportunidad
Und wenn du mir eine weitere Chance gibst
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Ich schwöre, dass du es diesmal nicht bereuen wirst
Y si me das otra oportunidad
Und wenn du mir eine weitere Chance gibst
Te juro que esta vez no te arrepentirás
Ich schwöre, dass du es diesmal nicht bereuen wirst
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Ich werde nie vergessen
De la manera en que te daba lo' beso'
Die Art und Weise, wie ich dich geküsst habe
Como hacíamos el amor sin receso
Wie wir ohne Pause Liebe gemacht haben
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Ich weiß, dass du auch
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Willst, dass wir es übermäßig wiederholen
Déjalo que yo me pongo pa' eso (Juanka, ajá)
Lass es, ich bin bereit dafür (Juanka, ja)
Siempre me llegan los recuerdo'
Ich erinnere mich immer
Y por eso es que de ti me acuerdo
Und deshalb denke ich an dich
Hoy me levanté del lao' izquierdo
Heute bin ich auf der linken Seite aufgewacht
Pensando en cómo será y si en realidad
Denken darüber nach, wie es sein wird und ob in Wirklichkeit
Tus labio' son compartidos como el tema de Maná
Deine Lippen geteilt werden, wie das Lied von Maná
Mami, tá' buscando fire pero no sabe na'
Mami, du suchst nach Feuer, aber du weißt nichts
De lo' viaje' privado' con destino a Panamá
Über die privaten Reisen nach Panama
Mi mente te abraza cuando mi cuerpo no puede
Mein Geist umarmt dich, wenn mein Körper es nicht kann
Y me tortura ver la' foto' que posteas en las rede'
Und es quält mich, die Fotos zu sehen, die du in den sozialen Netzwerken postest
Y con el tiempo veremo' quién pierde a quién (ah)
Mit der Zeit werden wir sehen, wer wen verliert (ah)
Una barbie no es una barbie sin un Ken
Eine Barbie ist keine Barbie ohne Ken
Y no te deseo el mal, yo sé que vas a virar
Und ich wünsche dir nichts Schlechtes, ich weiß, dass du dich umdrehen wirst
Cuando te des de cuenta que ese mundo es artificial, uh
Wenn du merkst, dass diese Welt künstlich ist, uh
¿Cómo se cura lo que vivo en silencio?
Wie heile ich das, was ich im Stillen lebe?
Dentro 'e la prisión de tu alma me sentencio
In dem Gefängnis deiner Seele verurteile ich mich
Soñando despierto y extrañando tus beso'
Tagträumen und deine Küsse vermissen
Y aprovéchame que yo a cualquier santo no le rezo
Und nutze mich aus, denn ich bete zu keinem Heiligen
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Nunca me olvidaré
Ich werde nie vergessen
De la manera en que te daba lo' beso'
Die Art und Weise, wie ich dich geküsst habe
Como hacíamos el amor sin receso
Wie wir ohne Pause Liebe gemacht haben
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Ah-eh, ah-eh, ah-eh
Yo sé que tú también
Ich weiß, dass du auch
Quiere' que lo repitamo' en exceso
Willst, dass wir es übermäßig wiederholen
Déjalo que yo me pongo pa' eso
Lass es, ich bin bereit dafür
Te tengo una pregunta
Ich habe eine Frage an dich
Dime si me has pensao'
Sag mir, ob du an mich gedacht hast
Donde hubo fuego, ceniza' quedan
Wo es Feuer gab, bleiben Asche
Y esto no se ha apagao'
Und es ist nicht erloschen
Te hago otra pregunta
Ich stelle dir eine andere Frage
Ya que no has contestao'
Da du nicht geantwortet hast
¿Te gustaría bailar esta pieza
Möchtest du diesen Tanz tanzen
Los dos bien pegao'? Yeah-eh
Beide eng zusammen? Yeah-eh
Jejeje
Jejeje
What up, my baby?
Was ist los, mein Baby?
Tu Problematik, bebé
Dein Problematik, Baby
Juanka
Juanka
House of Haze (mm-yeh)
House of Haze (mm-yeh)
La Voz Favorita, baby
Die Lieblingsstimme, Baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Yi-Yizus en lo' controle'
Yi-Yizus an den Kontrollen
Fino como el haze
Fein wie der Dunst