No quiero soñar si tú no quieres soñar
Si nuestros sueños son los mismos
No quiero andar si tú no quieres andar
Si vamos al mismo destino
Te vi aquella vez y no lo dejo de hacer
Ese truco que son espejismos
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Si fluimos en el mismo ritmo
No sé cómo pasar
De donde nace tanta conexión
No sé como pasar
Sigo sintiendo esta fascinación
No sé cómo pasar
De donde nace tanta conexión
No sé cómo pasar
Sigo sintiendo esta fascinación
No sé cómo pasar
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Si nuestros sueños son los mismos
No quiero andar si tú no quieres andar
Si vamos al mismo destino
Los dolores viejos se disiparán
Nuevas soluciones tendremos que inventar
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Si fluimos en el mismo ritmo
No sé cómo pasar
De donde nace tanta conexión
No sé cómo pasar
Sigo sintiendo esta fascinación
No sé cómo pasar
De donde nace tanta conexión
Y aunque los años pasan
Sigo sintiendo esta fascinación
No sé cómo pasar
Negra linda, no sé cómo pasar
No sé cómo pasar, eh
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Non voglio sognare se tu non vuoi sognare
Si nuestros sueños son los mismos
Se i nostri sogni sono gli stessi
No quiero andar si tú no quieres andar
Non voglio camminare se tu non vuoi camminare
Si vamos al mismo destino
Se andiamo alla stessa destinazione
Te vi aquella vez y no lo dejo de hacer
Ti ho visto quella volta e non smetto di farlo
Ese truco que son espejismos
Quel trucco che sono miraggi
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Non voglio ballare se tu non vuoi ballare
Si fluimos en el mismo ritmo
Se fluiamo allo stesso ritmo
No sé cómo pasar
Non so come fare
De donde nace tanta conexión
Da dove nasce tanta connessione
No sé como pasar
Non so come fare
Sigo sintiendo esta fascinación
Continuo a sentire questa fascinazione
No sé cómo pasar
Non so come fare
De donde nace tanta conexión
Da dove nasce tanta connessione
No sé cómo pasar
Non so come fare
Sigo sintiendo esta fascinación
Continuo a sentire questa fascinazione
No sé cómo pasar
Non so come fare
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Non voglio sognare se tu non vuoi sognare
Si nuestros sueños son los mismos
Se i nostri sogni sono gli stessi
No quiero andar si tú no quieres andar
Non voglio camminare se tu non vuoi camminare
Si vamos al mismo destino
Se andiamo alla stessa destinazione
Los dolores viejos se disiparán
I vecchi dolori si dissiperanno
Nuevas soluciones tendremos que inventar
Dovremo inventare nuove soluzioni
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Non voglio ballare se tu non vuoi ballare
Si fluimos en el mismo ritmo
Se fluiamo allo stesso ritmo
No sé cómo pasar
Non so come fare
De donde nace tanta conexión
Da dove nasce tanta connessione
No sé cómo pasar
Non so come fare
Sigo sintiendo esta fascinación
Continuo a sentire questa fascinazione
No sé cómo pasar
Non so come fare
De donde nace tanta conexión
Da dove nasce tanta connessione
Y aunque los años pasan
E anche se gli anni passano
Sigo sintiendo esta fascinación
Continuo a sentire questa fascinazione
No sé cómo pasar
Non so come fare
Negra linda, no sé cómo pasar
Bella nera, non so come fare
No sé cómo pasar, eh
Non so come fare, eh
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Não quero sonhar se você não quer sonhar
Si nuestros sueños son los mismos
Se nossos sonhos são os mesmos
No quiero andar si tú no quieres andar
Não quero andar se você não quer andar
Si vamos al mismo destino
Se vamos para o mesmo destino
Te vi aquella vez y no lo dejo de hacer
Vi você aquela vez e não consigo parar
Ese truco que son espejismos
Esse truque que são miragens
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Não quero dançar se você não quer dançar
Si fluimos en el mismo ritmo
Se fluímos no mesmo ritmo
No sé cómo pasar
Não sei como passar
De donde nace tanta conexión
De onde vem tanta conexão
No sé como pasar
Não sei como passar
Sigo sintiendo esta fascinación
Continuo sentindo essa fascinação
No sé cómo pasar
Não sei como passar
De donde nace tanta conexión
De onde vem tanta conexão
No sé cómo pasar
Não sei como passar
Sigo sintiendo esta fascinación
Continuo sentindo essa fascinação
No sé cómo pasar
Não sei como passar
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Não quero sonhar se você não quer sonhar
Si nuestros sueños son los mismos
Se nossos sonhos são os mesmos
No quiero andar si tú no quieres andar
Não quero andar se você não quer andar
Si vamos al mismo destino
Se vamos para o mesmo destino
Los dolores viejos se disiparán
As velhas dores se dissiparão
Nuevas soluciones tendremos que inventar
Novas soluções teremos que inventar
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Não quero dançar se você não quer dançar
Si fluimos en el mismo ritmo
Se fluímos no mesmo ritmo
No sé cómo pasar
Não sei como passar
De donde nace tanta conexión
De onde vem tanta conexão
No sé cómo pasar
Não sei como passar
Sigo sintiendo esta fascinación
Continuo sentindo essa fascinação
No sé cómo pasar
Não sei como passar
De donde nace tanta conexión
De onde vem tanta conexão
Y aunque los años pasan
E embora os anos passem
Sigo sintiendo esta fascinación
Continuo sentindo essa fascinação
No sé cómo pasar
Não sei como passar
Negra linda, no sé cómo pasar
Linda negra, não sei como passar
No sé cómo pasar, eh
Não sei como passar, eh
No quiero soñar si tú no quieres soñar
I don't want to dream if you don't want to dream
Si nuestros sueños son los mismos
If our dreams are the same
No quiero andar si tú no quieres andar
I don't want to walk if you don't want to walk
Si vamos al mismo destino
If we're going to the same destination
Te vi aquella vez y no lo dejo de hacer
I saw you that time and I can't stop doing it
Ese truco que son espejismos
That trick that are mirages
No quiero bailar si tú no quieres bailar
I don't want to dance if you don't want to dance
Si fluimos en el mismo ritmo
If we flow at the same rhythm
No sé cómo pasar
I don't know how to get through
De donde nace tanta conexión
Where does so much connection come from
No sé como pasar
I don't know how to get through
Sigo sintiendo esta fascinación
I still feel this fascination
No sé cómo pasar
I don't know how to get through
De donde nace tanta conexión
Where does so much connection come from
No sé cómo pasar
I don't know how to get through
Sigo sintiendo esta fascinación
I still feel this fascination
No sé cómo pasar
I don't know how to get through
No quiero soñar si tú no quieres soñar
I don't want to dream if you don't want to dream
Si nuestros sueños son los mismos
If our dreams are the same
No quiero andar si tú no quieres andar
I don't want to walk if you don't want to walk
Si vamos al mismo destino
If we're going to the same destination
Los dolores viejos se disiparán
Old pains will dissipate
Nuevas soluciones tendremos que inventar
We will have to invent new solutions
No quiero bailar si tú no quieres bailar
I don't want to dance if you don't want to dance
Si fluimos en el mismo ritmo
If we flow at the same rhythm
No sé cómo pasar
I don't know how to get through
De donde nace tanta conexión
Where does so much connection come from
No sé cómo pasar
I don't know how to get through
Sigo sintiendo esta fascinación
I still feel this fascination
No sé cómo pasar
I don't know how to get through
De donde nace tanta conexión
Where does so much connection come from
Y aunque los años pasan
And even though the years go by
Sigo sintiendo esta fascinación
I still feel this fascination
No sé cómo pasar
I don't know how to get through
Negra linda, no sé cómo pasar
Beautiful black woman, I don't know how to get through
No sé cómo pasar, eh
I don't know how to get through, eh
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Je ne veux pas rêver si tu ne veux pas rêver
Si nuestros sueños son los mismos
Si nos rêves sont les mêmes
No quiero andar si tú no quieres andar
Je ne veux pas marcher si tu ne veux pas marcher
Si vamos al mismo destino
Si nous allons à la même destination
Te vi aquella vez y no lo dejo de hacer
Je t'ai vu cette fois et je ne cesse de le faire
Ese truco que son espejismos
Cette astuce qui sont des mirages
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Je ne veux pas danser si tu ne veux pas danser
Si fluimos en el mismo ritmo
Si nous évoluons au même rythme
No sé cómo pasar
Je ne sais pas comment passer
De donde nace tanta conexión
D'où vient une telle connexion
No sé como pasar
Je ne sais pas comment passer
Sigo sintiendo esta fascinación
Je ressens toujours cette fascination
No sé cómo pasar
Je ne sais pas comment passer
De donde nace tanta conexión
D'où vient une telle connexion
No sé cómo pasar
Je ne sais pas comment passer
Sigo sintiendo esta fascinación
Je ressens toujours cette fascination
No sé cómo pasar
Je ne sais pas comment passer
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Je ne veux pas rêver si tu ne veux pas rêver
Si nuestros sueños son los mismos
Si nos rêves sont les mêmes
No quiero andar si tú no quieres andar
Je ne veux pas marcher si tu ne veux pas marcher
Si vamos al mismo destino
Si nous allons à la même destination
Los dolores viejos se disiparán
Les vieilles douleurs se dissiperont
Nuevas soluciones tendremos que inventar
Nous devrons inventer de nouvelles solutions
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Je ne veux pas danser si tu ne veux pas danser
Si fluimos en el mismo ritmo
Si nous évoluons au même rythme
No sé cómo pasar
Je ne sais pas comment passer
De donde nace tanta conexión
D'où vient une telle connexion
No sé cómo pasar
Je ne sais pas comment passer
Sigo sintiendo esta fascinación
Je ressens toujours cette fascination
No sé cómo pasar
Je ne sais pas comment passer
De donde nace tanta conexión
D'où vient une telle connexion
Y aunque los años pasan
Et même si les années passent
Sigo sintiendo esta fascinación
Je ressens toujours cette fascination
No sé cómo pasar
Je ne sais pas comment passer
Negra linda, no sé cómo pasar
Belle noire, je ne sais pas comment passer
No sé cómo pasar, eh
Je ne sais pas comment passer, eh
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Ich möchte nicht träumen, wenn du nicht träumen willst
Si nuestros sueños son los mismos
Wenn unsere Träume die gleichen sind
No quiero andar si tú no quieres andar
Ich möchte nicht gehen, wenn du nicht gehen willst
Si vamos al mismo destino
Wenn wir zum gleichen Ziel gehen
Te vi aquella vez y no lo dejo de hacer
Ich sah dich damals und ich höre nicht auf es zu tun
Ese truco que son espejismos
Dieser Trick, der Spiegelungen sind
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Ich möchte nicht tanzen, wenn du nicht tanzen willst
Si fluimos en el mismo ritmo
Wenn wir im gleichen Rhythmus fließen
No sé cómo pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
De donde nace tanta conexión
Woher kommt so viel Verbindung
No sé como pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
Sigo sintiendo esta fascinación
Ich fühle immer noch diese Faszination
No sé cómo pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
De donde nace tanta conexión
Woher kommt so viel Verbindung
No sé cómo pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
Sigo sintiendo esta fascinación
Ich fühle immer noch diese Faszination
No sé cómo pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
No quiero soñar si tú no quieres soñar
Ich möchte nicht träumen, wenn du nicht träumen willst
Si nuestros sueños son los mismos
Wenn unsere Träume die gleichen sind
No quiero andar si tú no quieres andar
Ich möchte nicht gehen, wenn du nicht gehen willst
Si vamos al mismo destino
Wenn wir zum gleichen Ziel gehen
Los dolores viejos se disiparán
Die alten Schmerzen werden sich auflösen
Nuevas soluciones tendremos que inventar
Neue Lösungen müssen wir erfinden
No quiero bailar si tú no quieres bailar
Ich möchte nicht tanzen, wenn du nicht tanzen willst
Si fluimos en el mismo ritmo
Wenn wir im gleichen Rhythmus fließen
No sé cómo pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
De donde nace tanta conexión
Woher kommt so viel Verbindung
No sé cómo pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
Sigo sintiendo esta fascinación
Ich fühle immer noch diese Faszination
No sé cómo pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
De donde nace tanta conexión
Woher kommt so viel Verbindung
Y aunque los años pasan
Und obwohl die Jahre vergehen
Sigo sintiendo esta fascinación
Ich fühle immer noch diese Faszination
No sé cómo pasar
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
Negra linda, no sé cómo pasar
Schöne Schwarze, ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
No sé cómo pasar, eh
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll, eh