Yo No Se Que Me Paso

Alberto Aguilera Valadez

Testi Traduzione

Yo no sé que me pasó pero no siento más amor por ti
Es mejor terminar que seguir así
Es muy triste lo sé oh es muy triste lo sé
Pero que puedo hacer, mmm que puedo hacer si yo

Ya no siento más amor muy de de repente
Se acabó es mejor la verdad yo no se mentir

Es verdad que te ame
Es muy cierto te amé pero ahora ya ves ahora ya ves que no
Por algún tiempo sufrirás yo lo sé

Pero alguien vendrá y te dará su amor
Tarde o temprano, tu volverás a ver la luz

Pero nunca le hieras
Nunca le humilles
Nunca le engañes
Nunca le dañes su amor

Para que nunca te abandonen
Debes de dar amor sincero
Para acabar con las traiciones
Debes decir a dios primero
Como yo

Ya no siento más amor
Muy de repente se acabó
Es mejor la verdad yo no se mentir
Es verdad que te ame
Um muy cierto te ame
Pero ahora ya vez
Um ahora vez,que no
Por algún tiempo sufrirás

Yo lo se
Pero alguien vendrá y te dará su amor
Tarde o temprano tu
Volverás a ver la luz

Pero nunca le hieras
Nunca le humilles
Nunca le engañes
Nunca le dañes su amor

Para que nunca te abandonen
Debes de dar amor sincero
Para acabar con las traiciones
Debes decir a dios primero
Como yo he,he,he, como yo

Non so cosa mi sia successo
Ma non provo più amore per te
È meglio
Finire
Che continuare così

È molto triste lo so
È molto triste lo so
Ma cosa posso fare
Cosa posso fare se io

Per un po' di tempo soffrirai
Lo so, ma qualcuno verrà e ti darà il suo amore
Prima o poi tu
Ritornerai a vedere la luce

Ma non ferirlo mai
Non umiliarlo mai
Non ingannarlo mai
Non danneggiare mai il suo amore
Perché non ti abbandoni mai
Devi dare amore sincero
Per porre fine ai tradimenti
Devi dire addio per primo
Come me

Non provo più amore
Oggi improvvisamente è finito
E ho detto che è meglio la verità
Non so mentire
È vero che ti ho amato
È molto vero che ti ho amato
Ma ora vedi
Ora vedi che non

Per un po' di tempo soffrirai
Lo so
Ma qualcuno verrà e ti darà il suo amore
Prima o poi tu
Ritornerai a vedere la luce

Ma non ferirlo mai
Non umiliarlo mai
Non ingannarlo mai
Non danneggiare mai il suo amore
Perché non ti abbandoni mai
Devi dare amore sincero
Per porre fine ai tradimenti
Devi dire addio per primo

Come me

Eu não sei o que me aconteceu
Mas não sinto mais amor por você
É melhor
Terminar
Do que continuar assim

É muito triste eu sei
É muito triste eu sei
Mas o que posso fazer
O que posso fazer se eu

Por algum tempo você sofrerá
Eu sei, mas alguém virá e te dará seu amor
Cedo ou tarde você
Voltará a ver a luz

Mas nunca a machuque
Nunca a humilhe
Nunca a engane
Nunca danifique seu amor
Para que ela nunca te abandone
Você deve dar amor sincero
Para acabar com as traições
Você deve dizer adeus primeiro
Como eu

Já não sinto mais amor
Hoje de repente acabou
E eu disse que é melhor a verdade
Eu não sei mentir
É verdade que te amei
É muito certo que te amei
Mas agora você vê
Agora você vê que não

Por algum tempo você sofrerá
Eu sei
Mas alguém virá e te dará seu amor
Cedo ou tarde você
Voltará a ver a luz

Mas nunca a machuque
Nunca a humilhe
Nunca a engane
Nunca danifique seu amor
Para que ela nunca te abandone
Você deve dar amor sincero
Para acabar com as traições
Você deve dizer adeus primeiro

Como eu

I don't know what happened to me
But I don't feel love for you anymore
It's better
To end
Than to continue like this

It's very sad I know
It's very sad I know
But what can I do
What can I do if I

For some time you will suffer
I know, but someone will come and give you their love
Sooner or later you
Will see the light again

But never hurt them
Never humiliate them
Never deceive them
Never harm their love
So they never leave you
You must give sincere love
To end the betrayals
You must say goodbye first
Like me

I don't feel love anymore
Today it suddenly ended
And I said it's better the truth
I don't know how to lie
It's true that I loved you
It's very true I loved you
But now you see
You now see I don't anymore

For some time you will suffer
I know
But someone will come and give you their love
Sooner or later you
Will see the light again

But never hurt them
Never humiliate them
Never deceive them
Never harm their love
So they never leave you
You must give sincere love
To end the betrayals
You must say goodbye first

Like me

Je ne sais pas ce qui m'est arrivé
Mais je ne ressens plus d'amour pour toi
C'est mieux
De terminer
Que de continuer ainsi

C'est très triste je sais
C'est très triste je sais
Mais que puis-je faire
Que puis-je faire si moi

Pour un certain temps tu souffriras
Je le sais, mais quelqu'un viendra et te donnera son amour
Tôt ou tard tu
Retrouveras la lumière

Mais ne lui fais jamais de mal
Ne l'humilie jamais
Ne le trompe jamais
Ne lui fais jamais de mal à son amour
Pour qu'il ne t'abandonne jamais
Tu dois donner un amour sincère
Pour mettre fin aux trahisons
Tu dois dire au revoir en premier
Comme moi

Je ne ressens plus d'amour
Aujourd'hui soudainement c'est fini
Et j'ai dit que la vérité est meilleure
Je ne sais pas mentir
C'est vrai que je t'ai aimé
C'est très vrai que je t'ai aimé
Mais maintenant tu vois
Tu vois maintenant que non

Pour un certain temps tu souffriras
Je le sais
Mais quelqu'un viendra et te donnera son amour
Tôt ou tard tu
Retrouveras la lumière

Mais ne lui fais jamais de mal
Ne l'humilie jamais
Ne le trompe jamais
Ne lui fais jamais de mal à son amour
Pour qu'il ne t'abandonne jamais
Tu dois donner un amour sincère
Pour mettre fin aux trahisons
Tu dois dire au revoir en premier

Comme moi

Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist
Aber ich fühle keine Liebe mehr für dich
Es ist besser
Zu beenden
Als so weiterzumachen

Es ist sehr traurig, ich weiß
Es ist sehr traurig, ich weiß
Aber was kann ich tun
Was kann ich tun, wenn ich

Für einige Zeit wirst du leiden
Ich weiß es, aber jemand wird kommen und dir seine Liebe geben
Früher oder später wirst du
Das Licht wieder sehen

Aber verletze ihn nie
Erniedrige ihn nie
Betrüge ihn nie
Verletze nie seine Liebe
Damit er dich nie verlässt
Du musst aufrichtige Liebe geben
Um die Verrätereien zu beenden
Du musst zuerst auf Wiedersehen sagen
Wie ich

Ich fühle keine Liebe mehr
Heute ist es plötzlich vorbei
Und ich sage, die Wahrheit ist besser
Ich kann nicht lügen
Es ist wahr, dass ich dich geliebt habe
Es ist sehr wahr, dass ich dich geliebt habe
Aber jetzt siehst du
Du siehst jetzt, nein

Für einige Zeit wirst du leiden
Ich weiß es
Aber jemand wird kommen und dir seine Liebe geben
Früher oder später wirst du
Das Licht wieder sehen

Aber verletze ihn nie
Erniedrige ihn nie
Betrüge ihn nie
Verletze nie seine Liebe
Damit er dich nie verlässt
Du musst aufrichtige Liebe geben
Um die Verrätereien zu beenden
Du musst zuerst auf Wiedersehen sagen

Wie ich

Saya tidak tahu apa yang terjadi
Tapi saya tidak merasakan cinta lagi untukmu
Lebih baik
Berakhir
Daripada terus seperti ini

Sangat menyedihkan, saya tahu
Sangat menyedihkan, saya tahu
Tapi apa yang bisa saya lakukan
Apa yang bisa saya lakukan jika saya

Untuk beberapa waktu kamu akan menderita
Saya tahu, tapi seseorang akan datang dan memberimu cintanya
Lebih cepat atau lambat kamu
Akan melihat cahaya lagi

Tapi jangan pernah menyakitinya
Jangan pernah menghinanya
Jangan pernah menipunya
Jangan pernah merusak cintanya
Agar dia tidak pernah meninggalkanmu
Kamu harus memberikan cinta yang tulus
Untuk mengakhiri pengkhianatan
Kamu harus mengucapkan selamat tinggal terlebih dahulu
Seperti saya

Saya tidak merasakan cinta lagi
Hari ini tiba-tiba berakhir
Dan saya berkata lebih baik dengan kejujuran
Saya tidak bisa berbohong
Memang benar saya mencintaimu
Sangat benar saya mencintaimu
Tapi sekarang kamu lihat
Sekarang kamu lihat sudah tidak lagi

Untuk beberapa waktu kamu akan menderita
Saya tahu
Tapi seseorang akan datang dan memberimu cintanya
Lebih cepat atau lambat kamu
Akan melihat cahaya lagi

Tapi jangan pernah menyakitinya
Jangan pernah menghinanya
Jangan pernah menipunya
Jangan pernah merusak cintanya
Agar dia tidak pernah meninggalkanmu
Kamu harus memberikan cinta yang tulus
Untuk mengakhiri pengkhianatan
Kamu harus mengucapkan selamat tinggal terlebih dahulu

Seperti saya

ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
แต่ผมไม่รู้สึกมีความรักต่อคุณอีกต่อไป
มันดีกว่า
ที่จะจบสิ้น
กว่าที่จะดำเนินต่อไปแบบนี้

มันเศร้ามาก ผมรู้
มันเศร้ามาก ผมรู้
แต่ผมจะทำอย่างไรได้
ผมจะทำอย่างไรได้ถ้าผม

สักพักคุณจะทุกข์ทรมาน
ผมรู้ แต่จะมีคนมาและให้ความรักกับคุณ
ไม่ช้าก็เร็วคุณ
จะเห็นแสงสว่างอีกครั้ง

แต่อย่าเคยทำร้ายเขา
อย่าเคยดูถูกเขา
อย่าเคยหลอกลวงเขา
อย่าเคยทำลายความรักของเขา
เพื่อให้เขาไม่เคยทอดทิ้งคุณ
คุณต้องให้ความรักที่จริงใจ
เพื่อยุติการทรยศ
คุณต้องบอกลาก่อน
เหมือนผม

ผมไม่รู้สึกมีความรักอีกต่อไป
วันนี้มันจบลงอย่างกะทันหัน
และผมบอกว่าความจริงดีกว่า
ผมไม่รู้จะโกหก
มันเป็นความจริงที่ผมรักคุณ
มันเป็นความจริงที่ผมรักคุณ
แต่ตอนนี้คุณเห็นแล้ว
ตอนนี้คุณเห็นแล้วว่าไม่

สักพักคุณจะทุกข์ทรมาน
ผมรู้
แต่จะมีคนมาและให้ความรักกับคุณ
ไม่ช้าก็เร็วคุณ
จะเห็นแสงสว่างอีกครั้ง

แต่อย่าเคยทำร้ายเขา
อย่าเคยดูถูกเขา
อย่าเคยหลอกลวงเขา
อย่าเคยทำลายความรักของเขา
เพื่อให้เขาไม่เคยทอดทิ้งคุณ
คุณต้องให้ความรักที่จริงใจ
เพื่อยุติการทรยศ
คุณต้องบอกลาก่อน

เหมือนผม

我不知道我怎么了
但我对你不再有爱
最好
结束
继续下去不如

这很悲伤我知道
这很悲伤我知道
但我能做什么
如果是我,我能做什么

你会有一段时间会受苦
我知道,但会有人来给你爱
迟早你
会再次看到光明

但永远不要伤害他
永远不要羞辱他
永远不要欺骗他
永远不要伤害他的爱
为了他永远不会离开你
你必须给予真诚的爱
为了结束背叛
你必须先说再见
就像我

我不再感觉到爱
今天突然它结束了
我说实话是最好的
我不会撒谎
确实我爱过你
确实我爱过你
但现在你看
现在你看我不再

你会有一段时间会受苦
我知道
但会有人来给你爱
迟早你
会再次看到光明

但永远不要伤害他
永远不要羞辱他
永远不要欺骗他
永远不要伤害他的爱
为了他永远不会离开你
你必须给予真诚的爱
为了结束背叛
你必须先说再见

就像我

Curiosità sulla canzone Yo No Se Que Me Paso di Juan Gabriel

In quali album è stata rilasciata la canzone “Yo No Se Que Me Paso” di Juan Gabriel?
Juan Gabriel ha rilasciato la canzone negli album “Pensamientos” nel 1986, “Para Ti... 14 Exitos Originales” nel 1987, “Mis Canciones, Mis Amigos” nel 2009, e “Los Dúo 2” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Yo No Se Que Me Paso” di di Juan Gabriel?
La canzone “Yo No Se Que Me Paso” di di Juan Gabriel è stata composta da Alberto Aguilera Valadez.

Canzoni più popolari di Juan Gabriel

Altri artisti di Bolero