Déjame Vivir

Alberto Aguilera Valadez

Testi Traduzione

(ah-ah)

(Ah-yayay)
(Ah-yayay)
(Ah-yayay)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-yayay)

Te pido por favor
De la manera más atenta que
Me dejes en paz
De ti no quiero ya jamás saber

Así es que déjame y vete ya

Déjame vivir
Por qué no me comprendes que tú y yo
No, no, no, no, no tenemos ya
Más nada que decirnos, solo adiós

Así es que déjame y vete ya

No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no

Yo no me resignaré
Yo no me resignaré
Yo no me resignaré
Yo no me resignaré

A perderte nunca aunque me castigues
Con ese desprecio que sientes por mí

No, no, no, no
Yo no me resignaré
Yo no me resignaré
Yo no me resignaré
A perderte nunca aunque me supliques
Que amor yo ya no insista y me vaya de ti

No, ya no tengo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Nada, nada, nada

Para ti no tengo amor
No tengo amor ni tengo nada
Para ti no tengo amor, no, no
No tengo amor ni tengo nada

No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada (que no, que no)
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada (que no, que no)
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada (que no, que no)
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada (que no, que no)
No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada (oh, oh)

(Venga mi Juan Ga)

No tiene nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada (ay, que no)

Para ti no tengo amor
No tengo amor ni tengo nada
No tengo amor ni tengo nada

Pues te pido por favor
De la manera más atenta que
Me dejes en paz
De ti no quiero ya jamás saber

Así es que déjame y vete ya

Ti prego per favore
Nel modo più gentile che
Mi lasci in pace
Di te non voglio più sapere
Quindi lasciami e vattene
Lasciami vivere
Perché non capisci che tu ed io
Non abbiamo più
Niente da dirci solo addio
Quindi lasciami e vattene

No no no io non mi rassegnerò no
A perderti mai
Anche se mi punisci
Con quel disprezzo
Che provi per me
No no no io non mi rassegnerò no
A perderti mai
Anche se mi supplichi
Che amore non insista
E me ne vada da te

No, non ho più niente niente niente
Niente niente niente
Per te non ho amore
Non ho amore né ho niente

Per te non ho amore
Non ho amore né ho niente

Con te niente niente niente
Niente niente niente
Che no

Con te niente niente niente
Niente niente niente
Che no, che no

Con te niente niente niente
Niente niente niente
Che no, che no
Con te niente niente niente
Niente niente niente
No

Lasciami vivere
Perché non capisci che tu ed io
Non abbiamo più
Niente da dirci solo addio
Quindi lasciami e vattene

No no no io non mi rassegnerò no
A perderti mai
Anche se mi punisci
Con quel disprezzo
Che provi per me
No no no io non mi rassegnerò no
A perderti mai
Anche se mi supplichi
Che amore non insista
E me ne vada da te

No, non ho più niente niente niente
Niente niente niente
Per te non ho amore no
Non ho amore né ho niente
Per te non ho amore no
Non ho amore né ho niente

Con te niente niente niente
Niente niente niente
Che no
Con te niente niente niente
Niente niente niente
Che no, che no
Con te niente niente niente
Niente niente niente
Che no, che no
Con te niente niente niente
Niente niente niente
No

Lasciami vivere
Perché non capisci che tu ed io
Non abbiamo più
Niente da dirci solo addio
Quindi lasciami e vattene

Peço-te por favor
Da maneira mais atenciosa que
Me deixes em paz
De ti não quero mais saber
Então deixa-me e vai embora
Deixa-me viver
Por que não compreendes que tu e eu
Não temos mais
Nada para nos dizer, apenas adeus
Então deixa-me e vai embora

Não, não, não, eu não me resignarei, não
A te perder nunca
Mesmo que me castigues
Com esse desprezo
Que sentes por mim
Não, não, não, eu não me resignarei, não
A te perder nunca
Mesmo que me supliques
Que amor, não insista
E me afaste de ti

Não, já não tenho nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Para ti não tenho amor
Não tenho amor nem tenho nada

Para ti não tenho amor
Não tenho amor nem tenho nada

Contigo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Que não

Contigo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Que não, que não

Contigo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Que não, que não
Contigo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Não

Deixa-me viver
Por que não compreendes que tu e eu
Não temos mais
Nada para nos dizer, apenas adeus
Então deixa-me e vai embora

Não, não, não, eu não me resignarei, não
A te perder nunca
Mesmo que me castigues
Com esse desprezo
Que sentes por mim
Não, não, não, eu não me resignarei, não
A te perder nunca
Mesmo que me supliques
Que amor, não insista
E me afaste de ti

Não, já não tenho nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Para ti não tenho amor, não
Não tenho amor nem tenho nada
Para ti não tenho amor, não
Não tenho amor nem tenho nada

Contigo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Que não
Contigo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Que não, que não
Contigo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Que não, que não
Contigo nada, nada, nada
Nada, nada, nada
Não

Deixa-me viver
Por que não compreendes que tu e eu
Não temos mais
Nada para nos dizer, apenas adeus
Então deixa-me e vai embora

I ask you please
Most kindly
Leave me alone
I don't want to know anything about you anymore
So let me be and go away
Let me live
Because you don't understand that you and I
Have nothing left
To say to each other, only goodbye
So let me be and go away

No no no, I will not resign myself
To never losing you
Even if you punish me
With that contempt
That you feel for me
No no no, I will not resign myself
To never losing you
Even if you beg me
To stop insisting on love
And leave you

No, I have nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
For you, I have no love
I have no love, I have nothing

For you, I have no love
I have no love, I have nothing

With you, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
That's not it

With you, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
That's not it, that's not it

With you, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
That's not it, that's not it
With you, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
No

Let me live
Because you don't understand that you and I
Have nothing left
To say to each other, only goodbye
So let me be and go away

No no no, I will not resign myself
To never losing you
Even if you punish me
With that contempt
That you feel for me
No no no, I will not resign myself
To never losing you
Even if you beg me
To stop insisting on love
And leave you

No, I have nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
For you, I have no love
No love, no nothing
For you, I have no love
No love, no nothing

With you, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
That's not it
With you, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
That's not it, that's not it
With you, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
That's not it, that's not it
With you, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
No

Let me live
Because you don't understand that you and I
Have nothing left
To say to each other, only goodbye
So let me be and go away

Je te demande s'il te plaît
De la manière la plus respectueuse
De me laisser en paix
Je ne veux plus jamais rien savoir de toi
Alors laisse-moi et va-t'en
Laisse-moi vivre
Pourquoi ne comprends-tu pas que toi et moi
Nous n'avons plus rien
Rien à nous dire sauf au revoir
Alors laisse-moi et va-t'en

Non non non je ne me résignerai pas
À te perdre jamais
Même si tu me punis
Avec ce mépris
Que tu ressens pour moi
Non non non je ne me résignerai pas
À te perdre jamais
Même si tu me supplie
Que l'amour n'insiste plus
Et que je m'éloigne de toi

Non, je n'ai plus rien rien rien
Rien rien rien
Pour toi je n'ai pas d'amour
Je n'ai pas d'amour ni rien

Pour toi je n'ai pas d'amour
Je n'ai pas d'amour ni rien

Avec toi rien rien rien
Rien rien rien
Que non

Avec toi rien rien rien
Rien rien rien
Que non, que non

Avec toi rien rien rien
Rien rien rien
Que non, que non
Avec toi rien rien rien
Rien rien rien
Non

Laisse-moi vivre
Pourquoi ne comprends-tu pas que toi et moi
Nous n'avons plus rien
Rien à nous dire sauf au revoir
Alors laisse-moi et va-t'en

Non non non je ne me résignerai pas
À te perdre jamais
Même si tu me punis
Avec ce mépris
Que tu ressens pour moi
Non non non je ne me résignerai pas
À te perdre jamais
Même si tu me supplie
Que l'amour n'insiste plus
Et que je m'éloigne de toi

Non, je n'ai plus rien rien rien
Rien rien rien
Pour toi je n'ai pas d'amour non
Je n'ai pas d'amour ni rien
Pour toi je n'ai pas d'amour non
Je n'ai pas d'amour ni rien

Avec toi rien rien rien
Rien rien rien
Que non
Avec toi rien rien rien
Rien rien rien
Que non, que non
Avec toi rien rien rien
Rien rien rien
Que non, que non
Avec toi rien rien rien
Rien rien rien
Non

Laisse-moi vivre
Pourquoi ne comprends-tu pas que toi et moi
Nous n'avons plus rien
Rien à nous dire sauf au revoir
Alors laisse-moi et va-t'en

Ich bitte dich bitte
Auf die höflichste Weise,
Lass mich in Ruhe
Von dir will ich nie mehr wissen
Also lass mich und geh schon
Lass mich leben
Warum verstehst du nicht, dass du und ich
Nichts mehr haben
Nichts mehr zu sagen haben, nur Auf Wiedersehen
Also lass mich und geh schon

Nein nein nein, ich werde mich nicht ergeben, nein
Dich niemals zu verlieren
Auch wenn du mich bestrafst
Mit dieser Verachtung
Die du für mich empfindest
Nein nein nein, ich werde mich nicht ergeben, nein
Dich niemals zu verlieren
Auch wenn du mich anflehst
Dass Liebe nicht mehr besteht
Und ich von dir weggehe

Nein, ich habe nichts mehr, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Für dich habe ich keine Liebe
Ich habe keine Liebe und nichts

Für dich habe ich keine Liebe
Ich habe keine Liebe und nichts

Mit dir nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Dass nicht

Mit dir nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Dass nicht, dass nicht

Mit dir nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Dass nicht, dass nicht
Mit dir nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Nein

Lass mich leben
Warum verstehst du nicht, dass du und ich
Nichts mehr haben
Nichts mehr zu sagen haben, nur Auf Wiedersehen
Also lass mich und geh schon

Nein nein nein, ich werde mich nicht ergeben, nein
Dich niemals zu verlieren
Auch wenn du mich bestrafst
Mit dieser Verachtung
Die du für mich empfindest
Nein nein nein, ich werde mich nicht ergeben, nein
Dich niemals zu verlieren
Auch wenn du mich anflehst
Dass Liebe nicht mehr besteht
Und ich von dir weggehe

Nein, ich habe nichts mehr, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Für dich habe ich keine Liebe, nein
Ich habe keine Liebe und nichts
Für dich habe ich keine Liebe, nein
Ich habe keine Liebe und nichts

Mit dir nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Dass nicht
Mit dir nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Dass nicht, dass nicht
Mit dir nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Dass nicht, dass nicht
Mit dir nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts
Nein

Lass mich leben
Warum verstehst du nicht, dass du und ich
Nichts mehr haben
Nichts mehr zu sagen haben, nur Auf Wiedersehen
Also lass mich und geh schon

Curiosità sulla canzone Déjame Vivir di Juan Gabriel

Quando è stata rilasciata la canzone “Déjame Vivir” di Juan Gabriel?
La canzone Déjame Vivir è stata rilasciata nel 2014, nell’album “Mis 40 en Bellas Artes”.
Chi ha composto la canzone “Déjame Vivir” di di Juan Gabriel?
La canzone “Déjame Vivir” di di Juan Gabriel è stata composta da Alberto Aguilera Valadez.

Canzoni più popolari di Juan Gabriel

Altri artisti di Bolero