Disorder [2019 Digital Master]

Ian Kevin Curtis, Peter Hook, Stephen Paul David Morris, Bernard Sumner

Testi Traduzione

I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
I've got the spirit, lose the feeling
Take the shock away

It's getting faster, moving faster now
It's getting out of hand
On the tenth floor, down the back stairs
It's a no man's land
Lights are flashing, cars are crashing
Getting frequent now
I've got the spirit, lose the feeling
Let it out somehow

What means to you, what means to me
And we will meet again
I'm watching you, I'm watching
Oh I'll take no pity from your friends
Who is right? Who can tell?
And who gives a damn right now?
Until the spirit new sensation takes hold
Then you know
Until the spirit new sensation takes hold
Then you know
Until the spirit new sensation takes hold
Then you know

I've got the spirit
But lose the feeling
I've got the spirit
But lose the feeling
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling

I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Ho aspettato che una guida venisse e mi prendesse per mano
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Potrebbero queste sensazioni farmi sentire i piaceri di un uomo normale?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
Perdi le sensazioni, risparmia gli insulti, lasciali per un altro giorno
I've got the spirit, lose the feeling
Ho lo spirito, perdi la sensazione
Take the shock away
Togli lo shock
It's getting faster, moving faster now
Sta andando più veloce, si muove più velocemente ora
It's getting out of hand
Sta sfuggendo di mano
On the tenth floor, down the back stairs
Al decimo piano, giù per le scale di servizio
It's a no man's land
È una terra di nessuno
Lights are flashing, cars are crashing
Le luci lampeggiano, le auto si scontrano
Getting frequent now
Diventa frequente ora
I've got the spirit, lose the feeling
Ho lo spirito, perdi la sensazione
Let it out somehow
Lascialo uscire in qualche modo
What means to you, what means to me
Cosa significa per te, cosa significa per me
And we will meet again
E ci incontreremo di nuovo
I'm watching you, I'm watching
Ti sto guardando, sto guardando
Oh I'll take no pity from your friends
Oh non avrò pietà dai tuoi amici
Who is right? Who can tell?
Chi ha ragione? Chi può dirlo?
And who gives a damn right now?
E a chi importa ora?
Until the spirit new sensation takes hold
Fino a quando il nuovo spirito della sensazione prende il sopravvento
Then you know
Allora lo saprai
Until the spirit new sensation takes hold
Fino a quando il nuovo spirito della sensazione prende il sopravvento
Then you know
Allora lo saprai
Until the spirit new sensation takes hold
Fino a quando il nuovo spirito della sensazione prende il sopravvento
Then you know
Allora lo saprai
I've got the spirit
Ho lo spirito
But lose the feeling
Ma perdo la sensazione
I've got the spirit
Ho lo spirito
But lose the feeling
Ma perdo la sensazione
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Sensazione, sensazione, sensazione, sensazione, sensazione, sensazione, sensazione
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Estive esperando por um guia para vir e me levar pela mão
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Essas sensações poderiam me fazer sentir os prazeres de um homem normal?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
Perca as sensações, poupe os insultos, deixe-os para outro dia
I've got the spirit, lose the feeling
Eu tenho o espírito, perca o sentimento
Take the shock away
Tire o choque
It's getting faster, moving faster now
Está ficando mais rápido, se movendo mais rápido agora
It's getting out of hand
Está saindo do controle
On the tenth floor, down the back stairs
No décimo andar, pelas escadas dos fundos
It's a no man's land
É uma terra de ninguém
Lights are flashing, cars are crashing
Luzes estão piscando, carros estão batendo
Getting frequent now
Está ficando frequente agora
I've got the spirit, lose the feeling
Eu tenho o espírito, perca o sentimento
Let it out somehow
Deixe sair de alguma forma
What means to you, what means to me
O que significa para você, o que significa para mim
And we will meet again
E nós nos encontraremos novamente
I'm watching you, I'm watching
Estou te observando, estou observando
Oh I'll take no pity from your friends
Oh, eu não vou ter pena dos seus amigos
Who is right? Who can tell?
Quem está certo? Quem pode dizer?
And who gives a damn right now?
E quem se importa agora?
Until the spirit new sensation takes hold
Até que o espírito da nova sensação tome conta
Then you know
Então você sabe
Until the spirit new sensation takes hold
Até que o espírito da nova sensação tome conta
Then you know
Então você sabe
Until the spirit new sensation takes hold
Até que o espírito da nova sensação tome conta
Then you know
Então você sabe
I've got the spirit
Eu tenho o espírito
But lose the feeling
Mas perco o sentimento
I've got the spirit
Eu tenho o espírito
But lose the feeling
Mas perco o sentimento
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Sentimento, sentimento, sentimento, sentimento, sentimento, sentimento, sentimento
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
He estado esperando a que una guía venga y me tome de la mano
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
¿Podrían estas sensaciones hacerme sentir los placeres de un hombre normal?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
Sensaciones sueltas, deja los insultos, guárdalos para otro día
I've got the spirit, lose the feeling
Tengo el espíritu, pierdo el sentimiento
Take the shock away
Llévate el asombro
It's getting faster, moving faster now
Se hace más rápido, se mueve más rápido ahora
It's getting out of hand
Se sale de control
On the tenth floor, down the back stairs
En el décimo piso, por las escaleras traseras
It's a no man's land
Es un lugar inhospitable
Lights are flashing, cars are crashing
Luces titilean, autos colisionan
Getting frequent now
Se hacen frecuentes ahora
I've got the spirit, lose the feeling
Tengo el espíritu, pierdo el sentimiento
Let it out somehow
Déjalo salir de alguna manera
What means to you, what means to me
Lo que significa para ti, significa para mí
And we will meet again
Y nos volveremos a ver otra vez
I'm watching you, I'm watching
Te estoy observando, estoy viendo
Oh I'll take no pity from your friends
Oh, no aceptaré penas de tus amigos
Who is right? Who can tell?
¿Quién está bien? ¿Quién lo puede saber?
And who gives a damn right now?
¿Y a quién le importa ahora?
Until the spirit new sensation takes hold
Hasta que la nueva sensación de espíritu tome control
Then you know
Entonces sabrás
Until the spirit new sensation takes hold
Hasta que la nueva sensación de espíritu tome control
Then you know
Entonces sabrás
Until the spirit new sensation takes hold
Hasta que la nueva sensación de espíritu tome control
Then you know
Entonces sabrás
I've got the spirit
Tengo el espíritu
But lose the feeling
Pero pierdo el sentimiento
I've got the spirit
Tengo el espíritu
But lose the feeling
Pero pierdo el sentimiento
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Sentimiento, sentimiento, sentimiento, sentimiento, sentimiento, sentimiento, sentimiento
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
J'ai attendu qu'un guide vienne et me prenne par la main
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Ces sensations pourraient-elles me faire ressentir les plaisirs d'un homme normal ?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
Perdre les sensations, épargner les insultes, les laisser pour un autre jour
I've got the spirit, lose the feeling
J'ai l'esprit, perds le sentiment
Take the shock away
Enlève le choc
It's getting faster, moving faster now
Ça va de plus en plus vite, ça bouge plus vite maintenant
It's getting out of hand
Ça devient incontrôlable
On the tenth floor, down the back stairs
Au dixième étage, en bas des escaliers de service
It's a no man's land
C'est une terre de non-droit
Lights are flashing, cars are crashing
Les lumières clignotent, les voitures s'écrasent
Getting frequent now
Ça devient fréquent maintenant
I've got the spirit, lose the feeling
J'ai l'esprit, perds le sentiment
Let it out somehow
Laisse-le sortir d'une manière ou d'une autre
What means to you, what means to me
Ce qui signifie pour toi, ce qui signifie pour moi
And we will meet again
Et nous nous reverrons
I'm watching you, I'm watching
Je te regarde, je regarde
Oh I'll take no pity from your friends
Oh, je ne prendrai pas pitié de tes amis
Who is right? Who can tell?
Qui a raison ? Qui peut le dire ?
And who gives a damn right now?
Et qui s'en soucie maintenant ?
Until the spirit new sensation takes hold
Jusqu'à ce que l'esprit de la nouvelle sensation prenne le dessus
Then you know
Alors tu sais
Until the spirit new sensation takes hold
Jusqu'à ce que l'esprit de la nouvelle sensation prenne le dessus
Then you know
Alors tu sais
Until the spirit new sensation takes hold
Jusqu'à ce que l'esprit de la nouvelle sensation prenne le dessus
Then you know
Alors tu sais
I've got the spirit
J'ai l'esprit
But lose the feeling
Mais perds le sentiment
I've got the spirit
J'ai l'esprit
But lose the feeling
Mais perds le sentiment
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Sentiment, sentiment, sentiment, sentiment, sentiment, sentiment, sentiment
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Ich habe auf einen Führer gewartet, der kommt und mich an die Hand nimmt
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Könnten diese Empfindungen mich die Freuden eines normalen Mannes fühlen lassen?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
Verliere Empfindungen, spare die Beleidigungen, lass sie für einen anderen Tag
I've got the spirit, lose the feeling
Ich habe den Geist, verliere das Gefühl
Take the shock away
Nimm den Schock weg
It's getting faster, moving faster now
Es wird schneller, bewegt sich jetzt schneller
It's getting out of hand
Es gerät außer Kontrolle
On the tenth floor, down the back stairs
Im zehnten Stock, die Hintertreppe hinunter
It's a no man's land
Es ist Niemandsland
Lights are flashing, cars are crashing
Lichter blinken, Autos krachen
Getting frequent now
Wird jetzt häufiger
I've got the spirit, lose the feeling
Ich habe den Geist, verliere das Gefühl
Let it out somehow
Lass es irgendwie raus
What means to you, what means to me
Was bedeutet dir, was bedeutet mir
And we will meet again
Und wir werden uns wiedersehen
I'm watching you, I'm watching
Ich beobachte dich, ich beobachte
Oh I'll take no pity from your friends
Oh, ich nehme kein Mitleid von deinen Freunden
Who is right? Who can tell?
Wer hat recht? Wer kann das sagen?
And who gives a damn right now?
Und wen kümmert es jetzt?
Until the spirit new sensation takes hold
Bis der Geist neue Empfindung ergreift
Then you know
Dann weißt du
Until the spirit new sensation takes hold
Bis der Geist neue Empfindung ergreift
Then you know
Dann weißt du
Until the spirit new sensation takes hold
Bis der Geist neue Empfindung ergreift
Then you know
Dann weißt du
I've got the spirit
Ich habe den Geist
But lose the feeling
Aber verliere das Gefühl
I've got the spirit
Ich habe den Geist
But lose the feeling
Aber verliere das Gefühl
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Gefühl, Gefühl, Gefühl, Gefühl, Gefühl, Gefühl, Gefühl
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Saya telah menunggu seorang pemandu datang dan menggandeng tanganku
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Bisakah sensasi ini membuatku merasakan kenikmatan seorang pria normal?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
Hilangkan sensasi, hindari hinaan, tinggalkan mereka untuk hari lain
I've got the spirit, lose the feeling
Saya memiliki semangat, hilangkan perasaan
Take the shock away
Hilangkan keterkejutan
It's getting faster, moving faster now
Semuanya semakin cepat, bergerak lebih cepat sekarang
It's getting out of hand
Ini semakin di luar kendali
On the tenth floor, down the back stairs
Di lantai sepuluh, turun tangga belakang
It's a no man's land
Ini adalah tanah tak bertuan
Lights are flashing, cars are crashing
Lampu berkedip, mobil bertabrakan
Getting frequent now
Semakin sering sekarang
I've got the spirit, lose the feeling
Saya memiliki semangat, hilangkan perasaan
Let it out somehow
Biarkan keluar entah bagaimana
What means to you, what means to me
Apa artinya untukmu, apa artinya untukku
And we will meet again
Dan kita akan bertemu lagi
I'm watching you, I'm watching
Saya mengawasimu, saya mengawasi
Oh I'll take no pity from your friends
Oh, saya tidak akan menerima belas kasihan dari teman-temanmu
Who is right? Who can tell?
Siapa yang benar? Siapa yang bisa memberitahu?
And who gives a damn right now?
Dan siapa yang peduli sekarang?
Until the spirit new sensation takes hold
Sampai semangat sensasi baru mengambil alih
Then you know
Maka kamu tahu
Until the spirit new sensation takes hold
Sampai semangat sensasi baru mengambil alih
Then you know
Maka kamu tahu
Until the spirit new sensation takes hold
Sampai semangat sensasi baru mengambil alih
Then you know
Maka kamu tahu
I've got the spirit
Saya memiliki semangat
But lose the feeling
Tapi hilangkan perasaan
I've got the spirit
Saya memiliki semangat
But lose the feeling
Tapi hilangkan perasaan
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Perasaan, perasaan, perasaan, perasaan, perasaan, perasaan, perasaan
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
ฉันรอคู่มานำฉันไปด้วยมือ
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
ความรู้สึกเหล่านี้จะทำให้ฉันรู้สึกถึงความสุขของคนธรรมดาได้หรือไม่?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
สูญเสียความรู้สึก ประหยัดคำดูถูก ทิ้งไว้สำหรับวันอื่น
I've got the spirit, lose the feeling
ฉันมีจิตวิญญาณ แต่สูญเสียความรู้สึก
Take the shock away
เอาความตกใจออกไป
It's getting faster, moving faster now
มันเร็วขึ้น ขยับเร็วขึ้น
It's getting out of hand
มันออกนอกควบคุม
On the tenth floor, down the back stairs
บนชั้นสิบ ลงบันไดด้านหลัง
It's a no man's land
มันเป็นที่ราบเปล่า
Lights are flashing, cars are crashing
ไฟกระพริบ รถชนกัน
Getting frequent now
มันเกิดขึ้นบ่อยขึ้น
I've got the spirit, lose the feeling
ฉันมีจิตวิญญาณ แต่สูญเสียความรู้สึก
Let it out somehow
ปล่อยมันออกมาอย่างไรสักที
What means to you, what means to me
สิ่งที่หมายความสำหรับคุณ สิ่งที่หมายความสำหรับฉัน
And we will meet again
และเราจะพบกันอีกครั้ง
I'm watching you, I'm watching
ฉันมองคุณ ฉันมอง
Oh I'll take no pity from your friends
โอ้ ฉันจะไม่รับความสงสารจากเพื่อนของคุณ
Who is right? Who can tell?
ใครถูก? ใครบอกได้?
And who gives a damn right now?
และใครสนใจตอนนี้?
Until the spirit new sensation takes hold
จนกระทั่งจิตวิญญาณความรู้สึกใหม่ครอบครอง
Then you know
แล้วคุณจะรู้
Until the spirit new sensation takes hold
จนกระทั่งจิตวิญญาณความรู้สึกใหม่ครอบครอง
Then you know
แล้วคุณจะรู้
Until the spirit new sensation takes hold
จนกระทั่งจิตวิญญาณความรู้สึกใหม่ครอบครอง
Then you know
แล้วคุณจะรู้
I've got the spirit
ฉันมีจิตวิญญาณ
But lose the feeling
แต่สูญเสียความรู้สึก
I've got the spirit
ฉันมีจิตวิญญาณ
But lose the feeling
แต่สูญเสียความรู้สึก
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
รู้สึก รู้สึก รู้สึก รู้สึก รู้สึก รู้สึก รู้สึก
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
我一直在等待一个向导来牵着我的手
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
这些感觉能让我体验到普通人的快乐吗?
Lose sensations, spare the insults, leave them for another day
失去感觉,省去侮辱,留给另一天
I've got the spirit, lose the feeling
我有精神,失去了感觉
Take the shock away
带走那震惊
It's getting faster, moving faster now
它变得越来越快,现在移动得越来越快
It's getting out of hand
它正在失控
On the tenth floor, down the back stairs
在十楼,下了后楼梯
It's a no man's land
这是无人之地
Lights are flashing, cars are crashing
灯光闪烁,车辆相撞
Getting frequent now
现在变得越来越频繁
I've got the spirit, lose the feeling
我有精神,失去了感觉
Let it out somehow
不知怎么的让它出来
What means to you, what means to me
对你意味着什么,对我意味着什么
And we will meet again
我们会再次相见
I'm watching you, I'm watching
我在看着你,我在看着
Oh I'll take no pity from your friends
哦,我不会从你的朋友那里得到任何怜悯
Who is right? Who can tell?
谁是对的?谁能说得清?
And who gives a damn right now?
现在谁在乎呢?
Until the spirit new sensation takes hold
直到新的感觉精神占据主导
Then you know
那时你就知道
Until the spirit new sensation takes hold
直到新的感觉精神占据主导
Then you know
那时你就知道
Until the spirit new sensation takes hold
直到新的感觉精神占据主导
Then you know
那时你就知道
I've got the spirit
我有精神
But lose the feeling
但失去了感觉
I've got the spirit
我有精神
But lose the feeling
但失去了感觉
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
感觉,感觉,感觉,感觉,感觉,感觉,感觉

Curiosità sulla canzone Disorder [2019 Digital Master] di Joy Division

In quali album è stata rilasciata la canzone “Disorder [2019 Digital Master]” di Joy Division?
Joy Division ha rilasciato la canzone negli album “Unknown Pleasures” nel 1979, “Still” nel 1981, e “Heart and Soul” nel 1998.
Chi ha composto la canzone “Disorder [2019 Digital Master]” di di Joy Division?
La canzone “Disorder [2019 Digital Master]” di di Joy Division è stata composta da Ian Kevin Curtis, Peter Hook, Stephen Paul David Morris, Bernard Sumner.

Canzoni più popolari di Joy Division

Altri artisti di New wave