Para amarte
Necesito una razón
Y es difícil creer
Que no exista una más
Que este amor
Sobra tanto
Dentro de este corazón
Y a pesar de que dicen
Que los años son sabios
Todavía se siente el dolor
Porque todo el tiempo que pase junto a ti
Dejo tejido su hilo dentro de mi
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
Tú mi hiciste ver el cielo más profundo
Junto a ti creo que aumenté más de 3 kilos
Con tus tantos dulces besos repartidos
Desarrollaste mi sentido del olfato
Y fue por ti que aprendí a querer los gatos
Despegaste del cemento mis zapatos
Para escapar los dos volando un rato
Pero olvidaste una final instrucción
Porque aún no sé como vivir sin tu amor
Y descubrí lo que significa una rosa
Me enseñaste decir mentiras piadosas
Para poder verte a horas no adecuadas
Y a reemplazar palabras por miradas
Y fue por ti que escribí más de 100 canciones
Y hasta perdoné tus equivocaciones
Y conocí más de mil formas de besar
Y fue por ti que describí lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar
Para amarte
Per amarti
Necesito una razón
Ho bisogno di una ragione
Y es difícil creer
Ed è difficile credere
Que no exista una más
Che non ne esista una più grande
Que este amor
Di questo amore
Sobra tanto
C'è così tanto
Dentro de este corazón
Dentro questo cuore
Y a pesar de que dicen
E nonostante dicono
Que los años son sabios
Che gli anni sono saggi
Todavía se siente el dolor
Si sente ancora il dolore
Porque todo el tiempo que pase junto a ti
Perché tutto il tempo che ho passato con te
Dejo tejido su hilo dentro de mi
Ha lasciato il suo filo intrecciato dentro di me
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
E ho imparato a rubare al tempo i secondi
Tú mi hiciste ver el cielo más profundo
Tu mi hai fatto vedere il cielo più profondo
Junto a ti creo que aumenté más de 3 kilos
Con te credo di aver messo su più di 3 chili
Con tus tantos dulces besos repartidos
Con i tuoi tanti dolci baci distribuiti
Desarrollaste mi sentido del olfato
Hai sviluppato il mio senso dell'olfatto
Y fue por ti que aprendí a querer los gatos
Ed è stato per te che ho imparato ad amare i gatti
Despegaste del cemento mis zapatos
Hai staccato le mie scarpe dal cemento
Para escapar los dos volando un rato
Per fuggire volando un po' insieme
Pero olvidaste una final instrucción
Ma hai dimenticato un'istruzione finale
Porque aún no sé como vivir sin tu amor
Perché ancora non so come vivere senza il tuo amore
Y descubrí lo que significa una rosa
E ho scoperto cosa significa una rosa
Me enseñaste decir mentiras piadosas
Mi hai insegnato a dire bugie pietose
Para poder verte a horas no adecuadas
Per poterti vedere in orari non appropriati
Y a reemplazar palabras por miradas
E a sostituire le parole con gli sguardi
Y fue por ti que escribí más de 100 canciones
Ed è stato per te che ho scritto più di 100 canzoni
Y hasta perdoné tus equivocaciones
E ho persino perdonato i tuoi errori
Y conocí más de mil formas de besar
E ho conosciuto più di mille modi di baciare
Y fue por ti que describí lo que es amar
Ed è stato per te che ho descritto cosa significa amare
Lo que es amar
Cosa significa amare
Lo que es amar
Cosa significa amare
Para amarte
Para te amar
Necesito una razón
Preciso de uma razão
Y es difícil creer
E é difícil acreditar
Que no exista una más
Que não exista uma mais
Que este amor
Do que este amor
Sobra tanto
Sobra tanto
Dentro de este corazón
Dentro deste coração
Y a pesar de que dicen
E apesar de dizerem
Que los años son sabios
Que os anos são sábios
Todavía se siente el dolor
Ainda se sente a dor
Porque todo el tiempo que pase junto a ti
Porque todo o tempo que passei ao teu lado
Dejo tejido su hilo dentro de mi
Deixou tecido seu fio dentro de mim
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
E aprendi a tirar do tempo os segundos
Tú mi hiciste ver el cielo más profundo
Você me fez ver o céu mais profundo
Junto a ti creo que aumenté más de 3 kilos
Ao seu lado acredito que engordei mais de 3 quilos
Con tus tantos dulces besos repartidos
Com seus tantos doces beijos distribuídos
Desarrollaste mi sentido del olfato
Desenvolveste meu sentido do olfato
Y fue por ti que aprendí a querer los gatos
E foi por você que aprendi a gostar de gatos
Despegaste del cemento mis zapatos
Descolaste do cimento meus sapatos
Para escapar los dos volando un rato
Para escapar os dois voando um pouco
Pero olvidaste una final instrucción
Mas esqueceste uma instrução final
Porque aún no sé como vivir sin tu amor
Porque ainda não sei como viver sem o teu amor
Y descubrí lo que significa una rosa
E descobri o que significa uma rosa
Me enseñaste decir mentiras piadosas
Me ensinaste a dizer mentiras piedosas
Para poder verte a horas no adecuadas
Para poder te ver em horas inadequadas
Y a reemplazar palabras por miradas
E a substituir palavras por olhares
Y fue por ti que escribí más de 100 canciones
E foi por você que escrevi mais de 100 canções
Y hasta perdoné tus equivocaciones
E até perdoei seus erros
Y conocí más de mil formas de besar
E conheci mais de mil formas de beijar
Y fue por ti que describí lo que es amar
E foi por você que descrevi o que é amar
Lo que es amar
O que é amar
Lo que es amar
O que é amar
Para amarte
To love you
Necesito una razón
I need a reason
Y es difícil creer
And it's hard to believe
Que no exista una más
That there isn't one more
Que este amor
Than this love
Sobra tanto
There's so much left
Dentro de este corazón
Inside this heart
Y a pesar de que dicen
And despite what they say
Que los años son sabios
That the years are wise
Todavía se siente el dolor
The pain is still felt
Porque todo el tiempo que pase junto a ti
Because all the time I spent with you
Dejo tejido su hilo dentro de mi
Left its thread woven inside me
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
And I learned to take seconds from time
Tú mi hiciste ver el cielo más profundo
You made me see the deepest sky
Junto a ti creo que aumenté más de 3 kilos
With you I think I gained more than 3 kilos
Con tus tantos dulces besos repartidos
With your many sweet kisses distributed
Desarrollaste mi sentido del olfato
You developed my sense of smell
Y fue por ti que aprendí a querer los gatos
And it was for you that I learned to love cats
Despegaste del cemento mis zapatos
You took my shoes off the cement
Para escapar los dos volando un rato
To escape flying for a while
Pero olvidaste una final instrucción
But you forgot a final instruction
Porque aún no sé como vivir sin tu amor
Because I still don't know how to live without your love
Y descubrí lo que significa una rosa
And I discovered what a rose means
Me enseñaste decir mentiras piadosas
You taught me to tell white lies
Para poder verte a horas no adecuadas
To be able to see you at inappropriate hours
Y a reemplazar palabras por miradas
And to replace words with looks
Y fue por ti que escribí más de 100 canciones
And it was for you that I wrote more than 100 songs
Y hasta perdoné tus equivocaciones
And I even forgave your mistakes
Y conocí más de mil formas de besar
And I knew more than a thousand ways to kiss
Y fue por ti que describí lo que es amar
And it was for you that I described what it is to love
Lo que es amar
What it is to love
Lo que es amar
What it is to love
Para amarte
Pour t'aimer
Necesito una razón
J'ai besoin d'une raison
Y es difícil creer
Et c'est difficile à croire
Que no exista una más
Qu'il n'y en a pas une de plus
Que este amor
Que cet amour
Sobra tanto
Il y a tellement de surplus
Dentro de este corazón
Dans ce cœur
Y a pesar de que dicen
Et malgré ce qu'ils disent
Que los años son sabios
Que les années sont sages
Todavía se siente el dolor
La douleur se fait toujours sentir
Porque todo el tiempo que pase junto a ti
Parce que tout le temps que j'ai passé avec toi
Dejo tejido su hilo dentro de mi
A laissé son fil tissé en moi
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
Et j'ai appris à voler les secondes au temps
Tú mi hiciste ver el cielo más profundo
Tu m'as fait voir le ciel plus profond
Junto a ti creo que aumenté más de 3 kilos
Avec toi, je pense que j'ai pris plus de 3 kilos
Con tus tantos dulces besos repartidos
Avec tes nombreux doux baisers distribués
Desarrollaste mi sentido del olfato
Tu as développé mon sens de l'odorat
Y fue por ti que aprendí a querer los gatos
Et c'est grâce à toi que j'ai appris à aimer les chats
Despegaste del cemento mis zapatos
Tu as décollé mes chaussures du ciment
Para escapar los dos volando un rato
Pour s'échapper tous les deux en volant un moment
Pero olvidaste una final instrucción
Mais tu as oublié une instruction finale
Porque aún no sé como vivir sin tu amor
Parce que je ne sais toujours pas comment vivre sans ton amour
Y descubrí lo que significa una rosa
Et j'ai découvert ce qu'est une rose
Me enseñaste decir mentiras piadosas
Tu m'as appris à dire des mensonges pieux
Para poder verte a horas no adecuadas
Pour pouvoir te voir à des heures inappropriées
Y a reemplazar palabras por miradas
Et à remplacer les mots par des regards
Y fue por ti que escribí más de 100 canciones
Et c'est grâce à toi que j'ai écrit plus de 100 chansons
Y hasta perdoné tus equivocaciones
Et j'ai même pardonné tes erreurs
Y conocí más de mil formas de besar
Et j'ai connu plus de mille façons d'embrasser
Y fue por ti que describí lo que es amar
Et c'est grâce à toi que j'ai décrit ce qu'est aimer
Lo que es amar
Ce qu'est aimer
Lo que es amar
Ce qu'est aimer
Para amarte
Um dich zu lieben
Necesito una razón
Brauche ich einen Grund
Y es difícil creer
Und es ist schwer zu glauben
Que no exista una más
Dass es keinen weiteren gibt
Que este amor
Als diese Liebe
Sobra tanto
Es ist so viel übrig
Dentro de este corazón
In diesem Herzen
Y a pesar de que dicen
Und obwohl sie sagen
Que los años son sabios
Dass die Jahre weise sind
Todavía se siente el dolor
Fühlt man immer noch den Schmerz
Porque todo el tiempo que pase junto a ti
Denn all die Zeit, die ich mit dir verbracht habe
Dejo tejido su hilo dentro de mi
Hat ihren Faden in mir gewoben
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
Und ich habe gelernt, die Sekunden von der Zeit zu nehmen
Tú mi hiciste ver el cielo más profundo
Du hast mich den tieferen Himmel sehen lassen
Junto a ti creo que aumenté más de 3 kilos
Mit dir glaube ich, dass ich mehr als 3 Kilo zugenommen habe
Con tus tantos dulces besos repartidos
Mit deinen vielen süßen Küssen verteilt
Desarrollaste mi sentido del olfato
Du hast meinen Geruchssinn entwickelt
Y fue por ti que aprendí a querer los gatos
Und es war wegen dir, dass ich gelernt habe, Katzen zu lieben
Despegaste del cemento mis zapatos
Du hast meine Schuhe vom Beton gelöst
Para escapar los dos volando un rato
Um für eine Weile fliegen zu können
Pero olvidaste una final instrucción
Aber du hast eine letzte Anweisung vergessen
Porque aún no sé como vivir sin tu amor
Denn ich weiß immer noch nicht, wie ich ohne deine Liebe leben soll
Y descubrí lo que significa una rosa
Und ich habe entdeckt, was eine Rose bedeutet
Me enseñaste decir mentiras piadosas
Du hast mich gelehrt, barmherzige Lügen zu erzählen
Para poder verte a horas no adecuadas
Um dich zu unpassenden Zeiten sehen zu können
Y a reemplazar palabras por miradas
Und Worte durch Blicke zu ersetzen
Y fue por ti que escribí más de 100 canciones
Und es war wegen dir, dass ich mehr als 100 Lieder geschrieben habe
Y hasta perdoné tus equivocaciones
Und ich habe sogar deine Fehler vergeben
Y conocí más de mil formas de besar
Und ich habe mehr als tausend Arten zu küssen kennengelernt
Y fue por ti que describí lo que es amar
Und es war wegen dir, dass ich beschrieben habe, was Liebe ist
Lo que es amar
Was Liebe ist
Lo que es amar
Was Liebe ist