Beso, tan simple como eso
Tan simple como un beso
Todo puede cambiar
Beso, tan simple como eso
Tan simple como un beso
Todo puede arreglar
Bésame
Junta tus labios con los míos otra vez
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Pero no encuentro las palabras, bésame
Bésame
Junta tus labios con los míos otra vez
Que para enamorarte como lo hice ayer
Hay que empezar por acercarse, bésame
Beso, fragmento de universo
Ritual frente a los besos
Capricho natural
Beso, lenguaje tan diverso
Camino sin regreso
Elixir inmortal
Bésame
Junta tus labios con los míos otra vez
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Pero no encuentro las palabras, bésame
Bésame
Junta tus labios con los míos otra vez
Que para enamorarte como lo hice ayer
Hay que empezar por acercarse, bésame
Bésame
Beso, tan simple como eso
Bacio, così semplice come quello
Tan simple como un beso
Così semplice come un bacio
Todo puede cambiar
Tutto può cambiare
Beso, tan simple como eso
Bacio, così semplice come quello
Tan simple como un beso
Così semplice come un bacio
Todo puede arreglar
Tutto può sistemare
Bésame
Baciami
Junta tus labios con los míos otra vez
Unisci le tue labbra alle mie ancora una volta
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Voglio amarti e dirti quello che so
Pero no encuentro las palabras, bésame
Ma non trovo le parole, baciami
Bésame
Baciami
Junta tus labios con los míos otra vez
Unisci le tue labbra alle mie ancora una volta
Que para enamorarte como lo hice ayer
Per innamorarti come ho fatto ieri
Hay que empezar por acercarse, bésame
Bisogna iniziare avvicinandosi, baciami
Beso, fragmento de universo
Bacio, frammento di universo
Ritual frente a los besos
Rituale di fronte ai baci
Capricho natural
Capriccio naturale
Beso, lenguaje tan diverso
Bacio, linguaggio così diverso
Camino sin regreso
Cammino senza ritorno
Elixir inmortal
Elisir immortale
Bésame
Baciami
Junta tus labios con los míos otra vez
Unisci le tue labbra alle mie ancora una volta
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Voglio amarti e dirti quello che so
Pero no encuentro las palabras, bésame
Ma non trovo le parole, baciami
Bésame
Baciami
Junta tus labios con los míos otra vez
Unisci le tue labbra alle mie ancora una volta
Que para enamorarte como lo hice ayer
Per innamorarti come ho fatto ieri
Hay que empezar por acercarse, bésame
Bisogna iniziare avvicinandosi, baciami
Bésame
Baciami
Beso, tan simple como eso
Beijo, tão simples quanto isso
Tan simple como un beso
Tão simples quanto um beijo
Todo puede cambiar
Tudo pode mudar
Beso, tan simple como eso
Beijo, tão simples quanto isso
Tan simple como un beso
Tão simples quanto um beijo
Todo puede arreglar
Tudo pode consertar
Bésame
Beija-me
Junta tus labios con los míos otra vez
Junte seus lábios aos meus novamente
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Quero te amar e te dizer o que sei
Pero no encuentro las palabras, bésame
Mas não encontro as palavras, beija-me
Bésame
Beija-me
Junta tus labios con los míos otra vez
Junte seus lábios aos meus novamente
Que para enamorarte como lo hice ayer
Para te apaixonar como fiz ontem
Hay que empezar por acercarse, bésame
Precisamos começar se aproximando, beija-me
Beso, fragmento de universo
Beijo, fragmento do universo
Ritual frente a los besos
Ritual diante dos beijos
Capricho natural
Capricho natural
Beso, lenguaje tan diverso
Beijo, linguagem tão diversa
Camino sin regreso
Caminho sem volta
Elixir inmortal
Elixir imortal
Bésame
Beija-me
Junta tus labios con los míos otra vez
Junte seus lábios aos meus novamente
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Quero te amar e te dizer o que sei
Pero no encuentro las palabras, bésame
Mas não encontro as palavras, beija-me
Bésame
Beija-me
Junta tus labios con los míos otra vez
Junte seus lábios aos meus novamente
Que para enamorarte como lo hice ayer
Para te apaixonar como fiz ontem
Hay que empezar por acercarse, bésame
Precisamos começar se aproximando, beija-me
Bésame
Beija-me
Beso, tan simple como eso
Kiss, as simple as that
Tan simple como un beso
As simple as a kiss
Todo puede cambiar
Everything can change
Beso, tan simple como eso
Kiss, as simple as that
Tan simple como un beso
As simple as a kiss
Todo puede arreglar
Everything can be fixed
Bésame
Kiss me
Junta tus labios con los míos otra vez
Join your lips with mine again
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Because I want to love you and tell you what I know
Pero no encuentro las palabras, bésame
But I can't find the words, kiss me
Bésame
Kiss me
Junta tus labios con los míos otra vez
Join your lips with mine again
Que para enamorarte como lo hice ayer
Because to make you fall in love like I did yesterday
Hay que empezar por acercarse, bésame
You have to start by getting closer, kiss me
Beso, fragmento de universo
Kiss, fragment of the universe
Ritual frente a los besos
Ritual in front of kisses
Capricho natural
Natural whim
Beso, lenguaje tan diverso
Kiss, such diverse language
Camino sin regreso
Path of no return
Elixir inmortal
Immortal elixir
Bésame
Kiss me
Junta tus labios con los míos otra vez
Join your lips with mine again
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Because I want to love you and tell you what I know
Pero no encuentro las palabras, bésame
But I can't find the words, kiss me
Bésame
Kiss me
Junta tus labios con los míos otra vez
Join your lips with mine again
Que para enamorarte como lo hice ayer
Because to make you fall in love like I did yesterday
Hay que empezar por acercarse, bésame
You have to start by getting closer, kiss me
Bésame
Kiss me
Beso, tan simple como eso
Baiser, aussi simple que ça
Tan simple como un beso
Aussi simple qu'un baiser
Todo puede cambiar
Tout peut changer
Beso, tan simple como eso
Baiser, aussi simple que ça
Tan simple como un beso
Aussi simple qu'un baiser
Todo puede arreglar
Tout peut être arrangé
Bésame
Embrasse-moi
Junta tus labios con los míos otra vez
Joins tes lèvres aux miennes encore une fois
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Je veux t'aimer et te dire ce que je sais
Pero no encuentro las palabras, bésame
Mais je ne trouve pas les mots, embrasse-moi
Bésame
Embrasse-moi
Junta tus labios con los míos otra vez
Joins tes lèvres aux miennes encore une fois
Que para enamorarte como lo hice ayer
Pour te faire tomber amoureux comme je l'ai fait hier
Hay que empezar por acercarse, bésame
Il faut commencer par se rapprocher, embrasse-moi
Beso, fragmento de universo
Baiser, fragment de l'univers
Ritual frente a los besos
Rituel face aux baisers
Capricho natural
Caprice naturel
Beso, lenguaje tan diverso
Baiser, langage si divers
Camino sin regreso
Chemin sans retour
Elixir inmortal
Élixir immortel
Bésame
Embrasse-moi
Junta tus labios con los míos otra vez
Joins tes lèvres aux miennes encore une fois
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Je veux t'aimer et te dire ce que je sais
Pero no encuentro las palabras, bésame
Mais je ne trouve pas les mots, embrasse-moi
Bésame
Embrasse-moi
Junta tus labios con los míos otra vez
Joins tes lèvres aux miennes encore une fois
Que para enamorarte como lo hice ayer
Pour te faire tomber amoureux comme je l'ai fait hier
Hay que empezar por acercarse, bésame
Il faut commencer par se rapprocher, embrasse-moi
Bésame
Embrasse-moi
Beso, tan simple como eso
Kuss, so einfach wie das
Tan simple como un beso
So einfach wie ein Kuss
Todo puede cambiar
Alles kann sich ändern
Beso, tan simple como eso
Kuss, so einfach wie das
Tan simple como un beso
So einfach wie ein Kuss
Todo puede arreglar
Alles kann repariert werden
Bésame
Küsse mich
Junta tus labios con los míos otra vez
Vereine deine Lippen wieder mit meinen
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Ich möchte dich lieben und dir sagen, was ich weiß
Pero no encuentro las palabras, bésame
Aber ich finde die Worte nicht, küsse mich
Bésame
Küsse mich
Junta tus labios con los míos otra vez
Vereine deine Lippen wieder mit meinen
Que para enamorarte como lo hice ayer
Um dich zu verlieben, wie ich es gestern getan habe
Hay que empezar por acercarse, bésame
Man muss anfangen, sich zu nähern, küsse mich
Beso, fragmento de universo
Kuss, Fragment des Universums
Ritual frente a los besos
Ritual vor den Küssen
Capricho natural
Natürliche Laune
Beso, lenguaje tan diverso
Kuss, so vielfältige Sprache
Camino sin regreso
Weg ohne Rückkehr
Elixir inmortal
Unsterbliches Elixier
Bésame
Küsse mich
Junta tus labios con los míos otra vez
Vereine deine Lippen wieder mit meinen
Que quiero amarte y decirte lo que sé
Ich möchte dich lieben und dir sagen, was ich weiß
Pero no encuentro las palabras, bésame
Aber ich finde die Worte nicht, küsse mich
Bésame
Küsse mich
Junta tus labios con los míos otra vez
Vereine deine Lippen wieder mit meinen
Que para enamorarte como lo hice ayer
Um dich zu verlieben, wie ich es gestern getan habe
Hay que empezar por acercarse, bésame
Man muss anfangen, sich zu nähern, küsse mich
Bésame
Küsse mich