What My World Spins Around

Jordan Davis, Matthew Peters Dragstrem, Ryan Hurd

Testi Traduzione

I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
With the windows down on the first ride in a paid up truck

And I love a slow down in a beach town with an ocean view
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
And I love a six string with the stars out and the campfire glow
But girl, that don't even come close

To the way that it feels when you lean in and kiss me
The way that you dance when you get kinda tipsy
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
That look in your eye, girl, when you catch me staring
And I don't even know what it is but now that I found it
I can't imagine me living without this
Back forty view on our piece of ground
Watching you watch the sun going down
That's what my world spins around

Well, I finally get it now, when they say you know you know
And yeah, girl, you had me from that first hello
And the only thing better is Heaven above
But until I get there, I'll never get enough of

The way that it feels when you lean in and kiss me
The way that you dance when you get kinda tipsy
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
That look in your eye, girl, when you catch me staring and
I don't even know what it is but now that I found it
I can't imagine me living without this
Back forty view on our piece of ground
Watching you watch the sun going down
That's what my world spins around

What my world spins around
Oh, yeah

The way that it feels when you lean in and kiss me
The way that you dance when you get kinda tipsy
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
And that look in your eye, girl, when you catch me staring and
I don't even know what it is but now that I found it
I can't imagine me living without this
Back forty view on our piece of ground
Watching you watch the sun going down
That's what my world spins around

You're what my world spins around
What my world spins around

I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
Adoro un primo getto quando l'acqua è vetro e la lenza inizia a scorrere
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
O quel primo sorso di birra fresca quando la settimana lavorativa è finita
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
Amo il crepuscolo al mattino prima che il giorno si svegli
With the windows down on the first ride in a paid up truck
Con i finestrini abbassati al primo giro su un pick-up pagato
And I love a slow down in a beach town with an ocean view
E adoro rallentare in una località balneare con vista sull'oceano
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
E adoro una prima gita autunnale di sabato a Baton Rouge
And I love a six string with the stars out and the campfire glow
E adoro una sei corde con le stelle fuori e il falò che brilla
But girl, that don't even come close
Ma ragazza, quello non si avvicina nemmeno
To the way that it feels when you lean in and kiss me
Al modo in cui mi sento sente quando ti avvicini e mi baci
The way that you dance when you get kinda tipsy
Il modo in cui balli quando diventi un po' brilla
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Mi tieni in pugno come questo anello che indosso
That look in your eye, girl, when you catch me staring
Quello sguardo nei tuoi occhi, ragazza, quando mi sorprendi mentre ti guardo
And I don't even know what it is but now that I found it
E non so nemmeno cosa sia, ma ora che l'ho trovato
I can't imagine me living without this
Non riesco a immaginare di vivere senza questo
Back forty view on our piece of ground
Indietro di quaranta, vista sul nostro pezzo di terra
Watching you watch the sun going down
Guardandoti guardare il sole che tramonta
That's what my world spins around
Questo è ciò a cui gira attorno il mio mondo
Well, I finally get it now, when they say you know you know
Bene, finalmente l'ho capito ora, quando dicono che sai di sapere
And yeah, girl, you had me from that first hello
E sì, ragazza, mi hai avuto da quel primo saluto
And the only thing better is Heaven above
E l'unica cosa migliore è il Paradiso lassù
But until I get there, I'll never get enough of
Ma finché non ci arrivo, non ne avrò mai abbastanza
The way that it feels when you lean in and kiss me
Del modo in cui mi sento sente quando ti avvicini e mi baci
The way that you dance when you get kinda tipsy
Del modo in cui balli quando diventi un po' brilla
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Mi tieni in pugno come questo anello che indosso
That look in your eye, girl, when you catch me staring and
Quello sguardo nei tuoi occhi, ragazza, quando mi sorprendi mentre ti guardo
I don't even know what it is but now that I found it
E non so nemmeno cosa sia, ma ora che l'ho trovato
I can't imagine me living without this
Non riesco a immaginare di vivere senza questo
Back forty view on our piece of ground
Indietro di quaranta, vista sul nostro pezzo di terra
Watching you watch the sun going down
Guardandoti guardare il sole che tramonta
That's what my world spins around
Questo è ciò a cui gira attorno il mio mondo
What my world spins around
Ciò a cui gira attorno il mio mondo
Oh, yeah
Oh, sì
The way that it feels when you lean in and kiss me
Il modo in cui mi sento sente quando ti avvicini e mi baci
The way that you dance when you get kinda tipsy
Il modo in cui balli quando diventi un po' brilla
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Mi tieni in pugno come questo anello che indosso
And that look in your eye, girl, when you catch me staring and
Quello sguardo nei tuoi occhi, ragazza, quando mi sorprendi mentre ti guardo
I don't even know what it is but now that I found it
E non so nemmeno cosa sia, ma ora che l'ho trovato
I can't imagine me living without this
Non riesco a immaginare di vivere senza questo
Back forty view on our piece of ground
Indietro di quaranta, vista sul nostro pezzo di terra
Watching you watch the sun going down
Guardandoti guardare il sole che tramonta
That's what my world spins around
Questo è ciò a cui gira attorno il mio mondo
You're what my world spins around
Sei ciò a cui gira attorno il mio mondo
What my world spins around
Ciò a cui gira attorno il mio mondo
I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
Eu amo um primeiro elenco quando o copo de água e a linha começa a rolar
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
Ou aquele primeiro gole de cerveja gelada quando a semana de trabalho acaba
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
Eu amo o crepúsculo da manhã antes do dia acordar
With the windows down on the first ride in a paid up truck
Com as janelas abaixadas no primeiro passeio em uma pick-up quitada
And I love a slow down in a beach town with an ocean view
E eu amo desacelerar em uma cidade de praia com vista para o mar
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
E eu amo uma viagem de primeiro sábado de outono para Baton Rouge
And I love a six string with the stars out and the campfire glow
E eu amo uma seis cordas sob as estrelas e o brilho da fogueira
But girl, that don't even come close
Mas garota, isso nem chega perto
To the way that it feels when you lean in and kiss me
Do jeito que me sinto quando você se encosta e me beija
The way that you dance when you get kinda tipsy
O jeito que você dança quando fica meio bêbada
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Estou em suas mãos assim como este anel que estou usando
That look in your eye, girl, when you catch me staring
Esse olhar em seus olhos, menina, quando você me pega te olhando
And I don't even know what it is but now that I found it
E eu nem sei o que é, mas agora que encontrei
I can't imagine me living without this
Não consigo me imaginar vivendo sem isso
Back forty view on our piece of ground
Voltar quarenta vista em nosso pedaço de chão
Watching you watch the sun going down
Vendo você ver o sol se pôr
That's what my world spins around
Meu mundo gira em torno disso
Well, I finally get it now, when they say you know you know
Bem, eu finalmente entendi agora, quando eles dizem que você sabe, você sabe
And yeah, girl, you had me from that first hello
E sim, garota, você me ganhou desde aquele primeiro olá
And the only thing better is Heaven above
E a única coisa melhor que isso é o céu sob nossas cabeças
But until I get there, I'll never get enough of
Mas até eu chegar lá, eu nunca me cansarei
The way that it feels when you lean in and kiss me
Do jeito que me sinto quando você se encosta e me beija
The way that you dance when you get kinda tipsy
O jeito que você dança quando fica meio bêbada
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Estou em suas mãos assim como este anel que estou usando
That look in your eye, girl, when you catch me staring and
Esse olhar em seus olhos, menina, quando você me pega te olhando
I don't even know what it is but now that I found it
E eu nem sei o que é, mas agora que encontrei
I can't imagine me living without this
Não consigo me imaginar vivendo sem isso
Back forty view on our piece of ground
Voltar quarenta vista em nosso pedaço de chão
Watching you watch the sun going down
Vendo você ver o sol se pôr
That's what my world spins around
Meu mundo gira em torno disso
What my world spins around
Meu mundo gira em torno disso
Oh, yeah
Oh sim
The way that it feels when you lean in and kiss me
Do jeito que me sinto quando você se encosta e me beija
The way that you dance when you get kinda tipsy
O jeito que você dança quando fica meio bêbada
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Estou em suas mãos assim como este anel que estou usando
And that look in your eye, girl, when you catch me staring and
Esse olhar em seus olhos, menina, quando você me pega te olhando
I don't even know what it is but now that I found it
E eu nem sei o que é, mas agora que encontrei
I can't imagine me living without this
Não consigo me imaginar vivendo sem isso
Back forty view on our piece of ground
Voltar quarenta vista em nosso pedaço de chão
Watching you watch the sun going down
Vendo você ver o sol se pôr
That's what my world spins around
Meu mundo gira em torno disso
You're what my world spins around
Meu mundo gira em torno de você
What my world spins around
Em torno de você
I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
Me encanta lanzarme primero cuando el vaso de agua y la línea comienzan a correr
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
O ese primer sorbo de una cerveza fría cuando termina la semana laboral
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
Me encanta el crepúsculo de la mañana antes de que despierte el día
With the windows down on the first ride in a paid up truck
Con las ventanas bajadas en el primer viaje en un camión pagado
And I love a slow down in a beach town with an ocean view
Y me encanta ir más despacio en un pueblo de playa con vista al mar
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
Y me encanta el primer viaje de sábado de otoño a Baton Rouge
And I love a six string with the stars out and the campfire glow
Y me encanta una seis cuerdas con las estrellas afuera y el resplandor de la fogata
But girl, that don't even come close
Pero chica, eso ni siquiera se acerca
To the way that it feels when you lean in and kiss me
A la forma en que se siente cuando te inclinas y me besas
The way that you dance when you get kinda tipsy
La forma en que bailas cuando te pones un poco borracha
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Estoy envuelto alrededor de tu dedo como este anillo que llevo puesto
That look in your eye, girl, when you catch me staring
Esa mirada en tus ojos, chica, cuando me pillas mirando
And I don't even know what it is but now that I found it
Y ni siquiera sé lo que es, pero ahora que lo encontré
I can't imagine me living without this
No puedo imaginarme viviendo sin esto
Back forty view on our piece of ground
A los cuarenta recordando nuestro pedazo de tierra
Watching you watch the sun going down
Mirándote mirar el sol poniéndose
That's what my world spins around
Eso es lo que hace que mi mundo gire
Well, I finally get it now, when they say you know you know
Bueno, finalmente lo entiendo ahora, cuando dicen lo sabes, lo sabes
And yeah, girl, you had me from that first hello
Y sí, chica, me enganchaste desde ese primer hola
And the only thing better is Heaven above
Y lo único mejor que tú es el cielo allá arriba
But until I get there, I'll never get enough of
Pero hasta que llegue allí, nunca me cansaré de
The way that it feels when you lean in and kiss me
La forma en que se siente cuando te inclinas y me besas
The way that you dance when you get kinda tipsy
La forma en que bailas cuando te pones un poco borracha
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Estoy envuelto alrededor de tu dedo como este anillo que llevo puesto
That look in your eye, girl, when you catch me staring and
Esa mirada en tus ojos, chica, cuando me pillas mirando
I don't even know what it is but now that I found it
Y ni siquiera sé lo que es, pero ahora que lo encontré
I can't imagine me living without this
No puedo imaginarme viviendo sin esto
Back forty view on our piece of ground
A los cuarenta recordando nuestro pedazo de tierra
Watching you watch the sun going down
Mirándote mirar el sol poniéndose
That's what my world spins around
Eso es lo que hace que mi mundo gire
What my world spins around
Lo que hace que mi mundo gire
Oh, yeah
Oh, sí
The way that it feels when you lean in and kiss me
La forma en que se siente cuando te inclinas y me besas
The way that you dance when you get kinda tipsy
La forma en que bailas cuando te pones un poco borracha
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Estoy envuelto alrededor de tu dedo como este anillo que llevo puesto
And that look in your eye, girl, when you catch me staring and
Esa mirada en tus ojos, chica, cuando me pillas mirando
I don't even know what it is but now that I found it
Y ni siquiera sé lo que es, pero ahora que lo encontré
I can't imagine me living without this
No puedo imaginarme viviendo sin esto
Back forty view on our piece of ground
A los cuarenta recordando nuestro pedazo de tierra
Watching you watch the sun going down
Mirándote mirar el sol poniéndose
That's what my world spins around
Eso es lo que hace que mi mundo gire
You're what my world spins around
Eres lo que hace que mi mundo gire
What my world spins around
Lo que hace que mi mundo gire
I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
J'aime le premier lancer du hameçon quand l'eau est comme de la vitre et quand la ligne se met à tourner
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
Ou bien cette première gorgée de bière froide quand la semaine de travail est terminée
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
J'adore ce crépuscule de l'aube, avant que la journée se réveille
With the windows down on the first ride in a paid up truck
Avec les fenêtre baissées, pendant le premier tour au volant d'un camion complètement payé
And I love a slow down in a beach town with an ocean view
Et j'adore la vie lente dans une ville de plage qui donne sur l'océan
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
Et j'adore le premier voyage à Baton Rouge, un samedi d'automne
And I love a six string with the stars out and the campfire glow
Et j'adore les six cordes d'une guitare, avec les étoiles qui brillent et la lueur d'un feu de camp
But girl, that don't even come close
Mais chérie, tout ça n'est rien du tout devant
To the way that it feels when you lean in and kiss me
Ce que je ressens quand tu t'approches de moi et tu m'embrasses
The way that you dance when you get kinda tipsy
La manière dont tu danses quand tu deviens un peu ivre
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Je suis enroulé autour de ton doigt comme cette bague que je porte
That look in your eye, girl, when you catch me staring
Ce regard dans tes yeux, chérie, quand tu remarques que j'ai le regard collé sur toi
And I don't even know what it is but now that I found it
Et je ne sais même pas vraiment ce que c'est, mais maintenant que je l'ai trouvé
I can't imagine me living without this
Je ne peux pas m'imaginer vivre sans ça
Back forty view on our piece of ground
Le paysage de nos quarante ares sur notre propre propriété
Watching you watch the sun going down
Te regardant regarder tout ça avec le soleil qui se couche
That's what my world spins around
C'est autour de ça que mon monde tourne
Well, I finally get it now, when they say you know you know
Eh bien, je le comprends finalement maintenant, quand on dit que tu sais quand t'es sûr
And yeah, girl, you had me from that first hello
Et ouais, chérie, j'étais à toi dès ce premier bonjour
And the only thing better is Heaven above
Et tout ce qu'il y a de mieux, c'est le Paradis au-dessus de nous
But until I get there, I'll never get enough of
Mais jusqu'à ce que j'y arrive, je n'aurais jamais assez de
The way that it feels when you lean in and kiss me
Ce que je ressens quand tu t'approches de moi et tu m'embrasses
The way that you dance when you get kinda tipsy
La manière dont tu danses quand tu deviens un peu ivre
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Je suis enroulé autour de ton doigt comme cette bague que je porte
That look in your eye, girl, when you catch me staring and
Ce regard dans tes yeux, chérie, quand tu remarques que j'ai le regard collé sur toi
I don't even know what it is but now that I found it
Et je ne sais même pas vraiment ce que c'est, mais maintenant que je l'ai trouvé
I can't imagine me living without this
Je ne peux pas m'imaginer vivre sans ça
Back forty view on our piece of ground
Le paysage de nos quarante ares sur notre propre propriété
Watching you watch the sun going down
Te regardant regarder tout ça avec le soleil qui se couche
That's what my world spins around
C'est autour de ça que mon monde tourne
What my world spins around
Autour de ça que mon monde tourne
Oh, yeah
Oh, ouais
The way that it feels when you lean in and kiss me
Ce que je ressens quand tu t'approches de moi et tu m'embrasses
The way that you dance when you get kinda tipsy
La manière dont tu danses quand tu deviens un peu ivre
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Je suis enroulé autour de ton doigt comme cette bague que je porte
And that look in your eye, girl, when you catch me staring and
Ce regard dans tes yeux, chérie, quand tu remarques que j'ai le regard collé sur toi
I don't even know what it is but now that I found it
Et je ne sais même pas vraiment ce que c'est, mais maintenant que je l'ai trouvé
I can't imagine me living without this
Je ne peux pas m'imaginer vivre sans ça
Back forty view on our piece of ground
Le paysage de nos quarante ares sur notre propre propriété
Watching you watch the sun going down
Te regardant regarder tout ça avec le soleil qui se couche
That's what my world spins around
C'est autour de ça que mon monde tourne
You're what my world spins around
C'est autour de toi que mon monde tourne
What my world spins around
Autour de toi que mon monde tourne
I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
Ich liebe den ersten Wurf, wenn das Wasser glasklar ist und die Schnur zu laufen beginnt
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
Oder den ersten Schluck eines kalten Bieres, wenn die Arbeitswoche vorbei ist
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
Ich liebe die Dämmerung am Morgen, bevor der Tag erwacht
With the windows down on the first ride in a paid up truck
Mit heruntergelassenen Fenstern bei der ersten Fahrt in einem bezahlten Truck
And I love a slow down in a beach town with an ocean view
Und ich liebe eine Auszeit in einer Strandstadt mit Blick auf's Meer
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
Und ich liebe einen Ausflug am ersten Herbstsamstag nach Baton Rouge
And I love a six string with the stars out and the campfire glow
Und ich liebe eine sechssaitige Gitarre mit Sternenhimmel und Lagerfeuerglut
But girl, that don't even come close
Aber Mädchen, das ist nicht mal annähernd so
To the way that it feels when you lean in and kiss me
Wie es sich anfühlt, wenn du dich zu mir herabbeugst und mich küsst
The way that you dance when you get kinda tipsy
Die Art, wie du tanzt, wenn du beschwipst bist
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Ich bin um deinen Finger gewickelt wie dieser Ring, den ich trage
That look in your eye, girl, when you catch me staring
Der Blick in deinen Augen, Mädchen, wenn du mich dabei beim Starren erwischst und
And I don't even know what it is but now that I found it
Ich weiß nicht einmal, was es ist, aber jetzt, wo ich es gefunden habe
I can't imagine me living without this
Kann ich mir ein Leben ohne diese Aussicht
Back forty view on our piece of ground
Auf unserem Grundstück nicht mehr vorstellen
Watching you watch the sun going down
Dich zu beobachten, wie du die Sonne untergehen siehst
That's what my world spins around
Das ist es, worum sich meine Welt dreht
Well, I finally get it now, when they say you know you know
Nun, ich habe es endlich verstanden, wenn sie sagen, du weißt, dass du weißt
And yeah, girl, you had me from that first hello
Und ja, Mädchen, du hattest mich von der ersten Begrüßung an
And the only thing better is Heaven above
Und das Einzige was besser ist, ist der Himmel darüber
But until I get there, I'll never get enough of
Aber bis ich dort bin, werde ich nie genug davon bekommen
The way that it feels when you lean in and kiss me
Wie es sich anfühlt, wenn du dich vorbeugst und mich küsst
The way that you dance when you get kinda tipsy
Die Art, wie du tanzt, wenn du beschwipst bist
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Ich bin um deinen Finger gewickelt wie dieser Ring, den ich trage
That look in your eye, girl, when you catch me staring and
Der Blick in deinen Augen, Mädchen, wenn du mich dabei beim Starren erwischst und
I don't even know what it is but now that I found it
Ich weiß nicht einmal, was es ist, aber jetzt, wo ich es gefunden habe
I can't imagine me living without this
Kann ich mir ein Leben ohne diese Aussicht
Back forty view on our piece of ground
Auf unserem Grundstück nicht mehr vorstellen
Watching you watch the sun going down
Dich zu beobachten, wie du die Sonne untergehen siehst
That's what my world spins around
Das ist es, worum sich meine Welt dreht
What my world spins around
Worum sich meine Welt dreht
Oh, yeah
Oh, ja
The way that it feels when you lean in and kiss me
Wie es sich anfühlt, wenn du dich vorbeugst und mich küsst
The way that you dance when you get kinda tipsy
Wie du tanzt, wenn du ein bisschen beschwipst bist
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
Und ich bin um deinen Finger gewickelt, wie dieser Ring, den ich trage und
And that look in your eye, girl, when you catch me staring and
Der Blick in deinen Augen, Mädchen, wenn du mich dabei beim Starren erwischst und
I don't even know what it is but now that I found it
Ich weiß nicht einmal, was es ist, aber jetzt, wo ich es gefunden habe
I can't imagine me living without this
Kann ich mir ein Leben ohne diese Aussicht
Back forty view on our piece of ground
Auf unserem Grundstück nicht mehr vorstellen
Watching you watch the sun going down
Dich zu beobachten, wie du die Sonne untergehen siehst
That's what my world spins around
Das ist es, worum sich meine Welt dreht
You're what my world spins around
Du bist es, worum sich meine Welt dreht
What my world spins around
Worum sich meine Welt dreht
I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
水面と水平線が動き始める時、最初に竿を投げる瞬間が好きだ
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
もしくは一週間の仕事が終わって冷たいビールを最初に一口飲むのが
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
日が昇る前の朝のたそがれ時が好きだ
With the windows down on the first ride in a paid up truck
全額支払い済みのトラックを窓を開けながら始めて運転して
And I love a slow down in a beach town with an ocean view
海の見えるビーチタウンでゆっくり時が流れるのが好きだ
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
秋の最初の土曜にBaton Rougeを訪れるのが好きだ
And I love a six string with the stars out and the campfire glow
星の出ている場所でギターを弾くのと、キャンプファイヤーの輝きが好きだ
But girl, that don't even come close
でもガール、はるか遠く及ばないよ
To the way that it feels when you lean in and kiss me
君が寄りかかって俺にキスをする感触と比べると
The way that you dance when you get kinda tipsy
君が酔っぱらって踊る様子
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
はめているこの指輪のように、俺は君の指に包まれている
That look in your eye, girl, when you catch me staring
ガール、俺が見つめているのに気づいた時の君のその目つき
And I don't even know what it is but now that I found it
理由は分からない、でも今分かったんだ
I can't imagine me living without this
君がいないと俺は生きられない
Back forty view on our piece of ground
残りの人生は白いキャンバスのよう
Watching you watch the sun going down
太陽が沈むのを見る君を眺めている
That's what my world spins around
俺の世界はそれを中心に回っている
Well, I finally get it now, when they say you know you know
そう、俺はやっと分かった、皆がいつか分かると言ったことが
And yeah, girl, you had me from that first hello
そうさ、ガール、君は最初に挨拶した時から俺を魅了した
And the only thing better is Heaven above
彼女以上のものは天国だけ
But until I get there, I'll never get enough of
でもそこに行くまで、俺はもっと欲しいよ
The way that it feels when you lean in and kiss me
君が寄りかかって俺にキスをする感触と比べると
The way that you dance when you get kinda tipsy
君が酔っぱらって踊る様子
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
はめているこの指輪のように、俺は君の指に包まれている
That look in your eye, girl, when you catch me staring and
ガール、俺が見つめているのに気づいた時の君のその目つき
I don't even know what it is but now that I found it
理由は分からない、でも今分かったんだ
I can't imagine me living without this
君がいないと俺は生きられない
Back forty view on our piece of ground
残りの人生は白いキャンバスのよう
Watching you watch the sun going down
太陽が沈むのを見る君を眺めている
That's what my world spins around
俺の世界はそれを中心に回っている
What my world spins around
俺の世界は回っている
Oh, yeah
Oh, yeah
The way that it feels when you lean in and kiss me
君が寄りかかって俺にキスをする感触と比べると
The way that you dance when you get kinda tipsy
君が酔っぱらって踊る様子
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
はめているこの指輪のように、俺は君の指に包まれている
And that look in your eye, girl, when you catch me staring and
ガール、俺が見つめているのに気づいた時の君のその目つき
I don't even know what it is but now that I found it
理由は分からない、でも今分かったんだ
I can't imagine me living without this
君がいないと俺は生きられない
Back forty view on our piece of ground
残りの人生は白いキャンバスのよう
Watching you watch the sun going down
太陽が沈むのを見る君を眺めている
That's what my world spins around
俺の世界はそれを中心に回っている
You're what my world spins around
君は俺が回る世界の中心
What my world spins around
俺の世界は回っている
I love a first cast when the water's glass and the line starts to run
난 빛나는 수면과 수평선이 움직이기 시작할 때 캐스팅을 하는 걸 좋아해
Or that first sip of a cold beer when the working week's done
아니면 한 주의 일이 끝나고 마시는 맥주의 첫입이라던가
I love the twilight in the morning 'fore the day wakes up
난 하루가 시작되기 전의 새벽녘이 좋아
With the windows down on the first ride in a paid up truck
트럭에 가장 먼저 올라 창문을 내리고 보는 새벽녘
And I love a slow down in a beach town with an ocean view
나는 바닷가 마을의 여유로움과 바다 풍경을 좋아해
And I love a first fall Saturday trip down to Baton Rouge
그리고 나는 Baton Rouge로 가는 가을 첫 토요일 여행을 좋아하지
And I love a six string with the stars out and the campfire glow
난 별들과 즐기는 기타 소리와 빛나는 모닥불을 좋아해
But girl, that don't even come close
근데 그게 다가 아니야
To the way that it feels when you lean in and kiss me
당신이 기대어 내게 키스할 때 느끼는 느낌
The way that you dance when you get kinda tipsy
네가 술에 취했을 때 네가 춤을 추는 모습
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
내가 끼고 있는 반지처럼 네 손가락에 감겨 있어
That look in your eye, girl, when you catch me staring
내가 쳐다보는 걸 봤을 때의 눈빛
And I don't even know what it is but now that I found it
그게 뭔지도 모르겠는데 이제 찾았으니
I can't imagine me living without this
이것 없이 사는 내 모습은 상상할 수 없어
Back forty view on our piece of ground
우리의 너른 땅에서
Watching you watch the sun going down
너와 지는 해를 바라보며
That's what my world spins around
그렇게 내 세상이 돌아가는 거야
Well, I finally get it now, when they say you know you know
이제야 알겠어 다들 알잖냐는 소릴 할 때
And yeah, girl, you had me from that first hello
그래, 넌 첫인사부터 날 가졌어
And the only thing better is Heaven above
보다 나은 건 저 위의 천국뿐이겠지
But until I get there, I'll never get enough of
하지만 거기에 갈 때까지, 난 절대 질리지 않을 거야
The way that it feels when you lean in and kiss me
당신이 기대어 내게 키스할 때 느끼는 느낌
The way that you dance when you get kinda tipsy
네가 술에 취했을 때 네가 춤을 추는 모습
I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
내가 끼고 있는 반지처럼 네 손가락에 감겨 있어
That look in your eye, girl, when you catch me staring and
내가 쳐다보는 걸 봤을 때의 눈빛
I don't even know what it is but now that I found it
그게 뭔지도 모르겠는데 이제 찾았으니
I can't imagine me living without this
이것 없이 사는 내 모습은 상상할 수 없어
Back forty view on our piece of ground
우리의 너른 땅에서
Watching you watch the sun going down
너와 지는 해를 바라보며
That's what my world spins around
그렇게 내 세상이 돌아가는 거야
What my world spins around
내 세상이 돌아가는 거야
Oh, yeah
오, 그래
The way that it feels when you lean in and kiss me
당신이 기대어 내게 키스할 때 느끼는 느낌
The way that you dance when you get kinda tipsy
네가 술에 취했을 때 네가 춤을 추는 모습
And I'm wrapped 'round your finger like this ring I'm wearing
내가 끼고 있는 반지처럼 네 손가락에 감겨 있어
And that look in your eye, girl, when you catch me staring and
내가 쳐다보는 걸 봤을 때의 눈빛
I don't even know what it is but now that I found it
그게 뭔지도 모르겠는데 이제 찾았으니
I can't imagine me living without this
이것 없이 사는 내 모습은 상상할 수 없어
Back forty view on our piece of ground
우리의 너른 땅에서
Watching you watch the sun going down
너와 지는 해를 바라보며
That's what my world spins around
그렇게 내 세상이 돌아가는 거야
You're what my world spins around
당신이 내 세상의 이유야
What my world spins around
그렇게 내 세상이 돌아가는 거야

Curiosità sulla canzone What My World Spins Around di Jordan Davis

Quando è stata rilasciata la canzone “What My World Spins Around” di Jordan Davis?
La canzone What My World Spins Around è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Bluebird Days”.
Chi ha composto la canzone “What My World Spins Around” di di Jordan Davis?
La canzone “What My World Spins Around” di di Jordan Davis è stata composta da Jordan Davis, Matthew Peters Dragstrem, Ryan Hurd.

Canzoni più popolari di Jordan Davis

Altri artisti di Contemporary R&B