Up All Night

Bart Butler, Steven Brett Beavers, Jonathan Ryan Pardi

Testi Traduzione

Yeah, girl, I just had me
One hell of a work week
It's been drivin' me crazy
Not enough of you, baby
Yeah and I been a-thinkin'
'Bout breakin' in the weekend
Not doin' any sleepin'
So get in, let's take a ride

And baby, let's go, take a dirt road
Kick it back, find a good song on the radio
'Til we get lost in
A sunset fallin'
Lay a blanket by the creek
Where the moon peeks over that sycamore tree
And there won't be anyone watchin'
No one watchin'
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Gettin' down to some up all night

Now don't forget your flip-flops
We can stop by the quick stop
Get some jerky and a twelve pack
No tellin' when we'll be back
I got a cooler in the truck bed
Couple towels when we get wet
'Cause you know we gonna jump in
And take a little midnight swim

So baby, let's go, take a dirt road
Kick it back, find a good song on the radio
'Til we get lost in
A sunset fallin'
Lay a blanket by the creek
Where the moon peeks over that sycamore tree
And there won't be anyone watchin'
No one watchin'
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Gettin' down to some up all night

Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
But until then, yeah

Baby, let's go, take a dirt road
Kick it back, find a good song on the radio
'Til we get lost in
A sunset fallin'
Lay a blanket by the creek
Where the moon peeks over that sycamore tree
And there won't be anyone watchin'
No one watchin'
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Gettin' down to some up all night

Yeah, me and you
Up all night
Yeah
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na

Yeah, girl, I just had me
Sì, ragazza, ho appena passato
One hell of a work week
Una settimana lavorativa infernale
It's been drivin' me crazy
Mi sta facendo impazzire
Not enough of you, baby
Non ho abbastanza di te, tesoro
Yeah and I been a-thinkin'
Sì e ho pensato un po'
'Bout breakin' in the weekend
A come passare il fine settimana
Not doin' any sleepin'
Senza dormire
So get in, let's take a ride
Quindi sali, facciamo un giro
And baby, let's go, take a dirt road
E tesoro, andiamo, prendiamo una strada sterrata
Kick it back, find a good song on the radio
Rilassati, trova una bella canzone alla radio
'Til we get lost in
Fino a che ci perdiamo
A sunset fallin'
In un tramonto
Lay a blanket by the creek
Stendiamo una coperta vicino al ruscello
Where the moon peeks over that sycamore tree
Dove la luna sbuca sopra quel platano
And there won't be anyone watchin'
E non ci sarà nessuno a guardare
No one watchin'
Nessuno a guardare
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Ora non c'è niente di sbagliato, tesoro, tu ed io
Gettin' down to some up all night
Staremo in piedi tutta la notte
Now don't forget your flip-flops
Non dimenticarti le tue infradito
We can stop by the quick stop
Possiamo fermarci al punto di ristoro
Get some jerky and a twelve pack
Comprare un po' di carne essiccata e un pacco da dodici birre
No tellin' when we'll be back
Senza dire quando torneremo
I got a cooler in the truck bed
Ho un frigorifero portatile nel cassone del pick up
Couple towels when we get wet
Un paio di salviette per quando ci bagneremo
'Cause you know we gonna jump in
Perché sai che ci tufferemo
And take a little midnight swim
E faremo un bagno di mezzanotte
So baby, let's go, take a dirt road
Allora tesoro, andiamo, prendiamo una strada sterrata
Kick it back, find a good song on the radio
Rilassati, trova una bella canzone alla radio
'Til we get lost in
Fino a che ci perdiamo
A sunset fallin'
In un tramonto
Lay a blanket by the creek
Stendiamo una coperta vicino al ruscello
Where the moon peeks over that sycamore tree
Dove la luna sbuca sopra quel platano
And there won't be anyone watchin'
E non ci sarà nessuno a guardare
No one watchin'
Nessuno a guardare
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Ora non c'è niente di sbagliato, tesoro, tu ed io
Gettin' down to some up all night
Staremo in piedi tutta la notte
Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
Arrivato lunedì, tornerò a lavorare e risparmiare
But until then, yeah
Ma fino ad allora, sì
Baby, let's go, take a dirt road
Tesoro, ndiamo, prendiamo una strada sterrata
Kick it back, find a good song on the radio
Rilassati, trova una bella canzone alla radio
'Til we get lost in
Fino a che ci perdiamo
A sunset fallin'
In un tramonto
Lay a blanket by the creek
Stendiamo una coperta vicino al ruscello
Where the moon peeks over that sycamore tree
Dove la luna sbuca sopra quel platano
And there won't be anyone watchin'
E non ci sarà nessuno a guardare
No one watchin'
Nessuno a guardare
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Ora non c'è niente di sbagliato, tesoro, tu ed io
Gettin' down to some up all night
Staremo in piedi tutta la notte
Yeah, me and you
Sì, io e te
Up all night
Svegli tutta la notte
Yeah
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Yeah, girl, I just had me
Sim, garota, eu acabei de ter
One hell of a work week
Uma semana de trabalho infernal
It's been drivin' me crazy
Isso tem me deixado louco
Not enough of you, baby
Não é suficiente de você, baby
Yeah and I been a-thinkin'
Sim, e eu tenho pensado
'Bout breakin' in the weekend
Em começar o fim de semana
Not doin' any sleepin'
Não vou dormir
So get in, let's take a ride
Então entre, vamos dar uma volta
And baby, let's go, take a dirt road
E baby, vamos, pegue uma estrada de terra
Kick it back, find a good song on the radio
Relaxe, encontre uma boa música no rádio
'Til we get lost in
Até nos perdermos em
A sunset fallin'
Um pôr do sol caindo
Lay a blanket by the creek
Coloque um cobertor perto do riacho
Where the moon peeks over that sycamore tree
Onde a lua espreita por cima daquela árvore de sicômoro
And there won't be anyone watchin'
E não haverá ninguém assistindo
No one watchin'
Ninguém assistindo
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Agora não há nada de errado, baby, você e eu
Gettin' down to some up all night
Ficando acordados a noite toda
Now don't forget your flip-flops
Agora não se esqueça de suas sandálias
We can stop by the quick stop
Podemos parar na loja de conveniência
Get some jerky and a twelve pack
Pegar um pouco de carne seca e um pack de doze
No tellin' when we'll be back
Não dá para dizer quando voltaremos
I got a cooler in the truck bed
Eu tenho um cooler na caçamba do caminhão
Couple towels when we get wet
Algumas toalhas quando ficarmos molhados
'Cause you know we gonna jump in
Porque você sabe que vamos pular
And take a little midnight swim
E dar um mergulho à meia-noite
So baby, let's go, take a dirt road
Então baby, vamos, pegue uma estrada de terra
Kick it back, find a good song on the radio
Relaxe, encontre uma boa música no rádio
'Til we get lost in
Até nos perdermos em
A sunset fallin'
Um pôr do sol caindo
Lay a blanket by the creek
Coloque um cobertor perto do riacho
Where the moon peeks over that sycamore tree
Onde a lua espreita por cima daquela árvore de sicômoro
And there won't be anyone watchin'
E não haverá ninguém assistindo
No one watchin'
Ninguém assistindo
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Agora não há nada de errado, baby, você e eu
Gettin' down to some up all night
Ficando acordados a noite toda
Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
Na segunda-feira, eu voltarei a trabalhar e economizar
But until then, yeah
Mas até então, sim
Baby, let's go, take a dirt road
Baby, vamos, pegue uma estrada de terra
Kick it back, find a good song on the radio
Relaxe, encontre uma boa música no rádio
'Til we get lost in
Até nos perdermos em
A sunset fallin'
Um pôr do sol caindo
Lay a blanket by the creek
Coloque um cobertor perto do riacho
Where the moon peeks over that sycamore tree
Onde a lua espreita por cima daquela árvore de sicômoro
And there won't be anyone watchin'
E não haverá ninguém assistindo
No one watchin'
Ninguém assistindo
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Agora não há nada de errado, baby, você e eu
Gettin' down to some up all night
Ficando acordados a noite toda
Yeah, me and you
Sim, eu e você
Up all night
Acordados a noite toda
Yeah
Sim
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Yeah, girl, I just had me
Sí, chica, acabo de tener
One hell of a work week
Una semana de trabajo infernal
It's been drivin' me crazy
Me ha estado volviendo loco
Not enough of you, baby
No tengo suficiente de ti, cariño
Yeah and I been a-thinkin'
Sí, y he estado pensando
'Bout breakin' in the weekend
En romper el fin de semana
Not doin' any sleepin'
No voy a dormir
So get in, let's take a ride
Así que sube, vamos a dar un paseo
And baby, let's go, take a dirt road
Y cariño, vamos, tomemos un camino de tierra
Kick it back, find a good song on the radio
Relájate, encuentra una buena canción en la radio
'Til we get lost in
Hasta que nos perdamos en
A sunset fallin'
Un atardecer cayendo
Lay a blanket by the creek
Coloca una manta junto al arroyo
Where the moon peeks over that sycamore tree
Donde la luna se asoma sobre ese árbol de sicómoro
And there won't be anyone watchin'
Y no habrá nadie mirando
No one watchin'
Nadie mirando
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Ahora no hay nada malo, cariño, tú y yo
Gettin' down to some up all night
Pasándola bien toda la noche
Now don't forget your flip-flops
Ahora no olvides tus chanclas
We can stop by the quick stop
Podemos parar en la tienda rápida
Get some jerky and a twelve pack
Comprar algo de carne seca y un paquete de doce
No tellin' when we'll be back
No se sabe cuándo volveremos
I got a cooler in the truck bed
Tengo una nevera en la caja del camión
Couple towels when we get wet
Un par de toallas para cuando nos mojemos
'Cause you know we gonna jump in
Porque sabes que vamos a saltar
And take a little midnight swim
Y dar un pequeño baño a medianoche
So baby, let's go, take a dirt road
Así que cariño, vamos, tomemos un camino de tierra
Kick it back, find a good song on the radio
Relájate, encuentra una buena canción en la radio
'Til we get lost in
Hasta que nos perdamos en
A sunset fallin'
Un atardecer cayendo
Lay a blanket by the creek
Coloca una manta junto al arroyo
Where the moon peeks over that sycamore tree
Donde la luna se asoma sobre ese árbol de sicómoro
And there won't be anyone watchin'
Y no habrá nadie mirando
No one watchin'
Nadie mirando
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Ahora no hay nada malo, cariño, tú y yo
Gettin' down to some up all night
Pasándola bien toda la noche
Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
El lunes, volveré a trabajar y a ahorrar
But until then, yeah
Pero hasta entonces, sí
Baby, let's go, take a dirt road
Cariño, vamos, tomemos un camino de tierra
Kick it back, find a good song on the radio
Relájate, encuentra una buena canción en la radio
'Til we get lost in
Hasta que nos perdamos en
A sunset fallin'
Un atardecer cayendo
Lay a blanket by the creek
Coloca una manta junto al arroyo
Where the moon peeks over that sycamore tree
Donde la luna se asoma sobre ese árbol de sicómoro
And there won't be anyone watchin'
Y no habrá nadie mirando
No one watchin'
Nadie mirando
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Ahora no hay nada malo, cariño, tú y yo
Gettin' down to some up all night
Pasándola bien toda la noche
Yeah, me and you
Sí, tú y yo
Up all night
Despiertos toda la noche
Yeah
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Yeah, girl, I just had me
Ouais, fille, je viens de passer
One hell of a work week
Une sacrée semaine de travail
It's been drivin' me crazy
Ça me rend fou
Not enough of you, baby
Pas assez de toi, bébé
Yeah and I been a-thinkin'
Ouais et j'ai été en train de penser
'Bout breakin' in the weekend
À commencer le week-end
Not doin' any sleepin'
Sans faire de sommeil
So get in, let's take a ride
Alors monte, faisons un tour
And baby, let's go, take a dirt road
Et bébé, allons-y, prenons un chemin de terre
Kick it back, find a good song on the radio
Détends-toi, trouve une bonne chanson à la radio
'Til we get lost in
Jusqu'à ce qu'on se perde dans
A sunset fallin'
Un coucher de soleil tombant
Lay a blanket by the creek
Pose une couverture près du ruisseau
Where the moon peeks over that sycamore tree
Où la lune jette un coup d'œil par-dessus cet arbre de sycomore
And there won't be anyone watchin'
Et il n'y aura personne qui regarde
No one watchin'
Personne qui regarde
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Maintenant il n'y a rien de mal, bébé, toi et moi
Gettin' down to some up all night
Passer toute la nuit éveillés
Now don't forget your flip-flops
N'oublie pas tes tongs
We can stop by the quick stop
On peut s'arrêter au quick stop
Get some jerky and a twelve pack
Prendre du jerky et un pack de douze
No tellin' when we'll be back
Pas moyen de savoir quand on reviendra
I got a cooler in the truck bed
J'ai une glacière dans la benne du camion
Couple towels when we get wet
Quelques serviettes quand on sera mouillés
'Cause you know we gonna jump in
Parce que tu sais qu'on va sauter dedans
And take a little midnight swim
Et faire une petite baignade à minuit
So baby, let's go, take a dirt road
Alors bébé, allons-y, prenons un chemin de terre
Kick it back, find a good song on the radio
Détends-toi, trouve une bonne chanson à la radio
'Til we get lost in
Jusqu'à ce qu'on se perde dans
A sunset fallin'
Un coucher de soleil tombant
Lay a blanket by the creek
Pose une couverture près du ruisseau
Where the moon peeks over that sycamore tree
Où la lune jette un coup d'œil par-dessus cet arbre de sycomore
And there won't be anyone watchin'
Et il n'y aura personne qui regarde
No one watchin'
Personne qui regarde
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Maintenant il n'y a rien de mal, bébé, toi et moi
Gettin' down to some up all night
Passer toute la nuit éveillés
Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
Lundi, je retournerai au travail et à l'épargne
But until then, yeah
Mais jusqu'à ce moment, ouais
Baby, let's go, take a dirt road
Bébé, allons-y, prenons un chemin de terre
Kick it back, find a good song on the radio
Détends-toi, trouve une bonne chanson à la radio
'Til we get lost in
Jusqu'à ce qu'on se perde dans
A sunset fallin'
Un coucher de soleil tombant
Lay a blanket by the creek
Pose une couverture près du ruisseau
Where the moon peeks over that sycamore tree
Où la lune jette un coup d'œil par-dessus cet arbre de sycomore
And there won't be anyone watchin'
Et il n'y aura personne qui regarde
No one watchin'
Personne qui regarde
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Maintenant il n'y a rien de mal, bébé, toi et moi
Gettin' down to some up all night
Passer toute la nuit éveillés
Yeah, me and you
Ouais, toi et moi
Up all night
Toute la nuit éveillés
Yeah
Ouais
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Yeah, girl, I just had me
Ja, Mädchen, ich hatte gerade
One hell of a work week
Eine höllische Arbeitswoche
It's been drivin' me crazy
Es hat mich verrückt gemacht
Not enough of you, baby
Nicht genug von dir, Baby
Yeah and I been a-thinkin'
Ja und ich habe nachgedacht
'Bout breakin' in the weekend
Über das Einläuten des Wochenendes
Not doin' any sleepin'
Kein Schlaf
So get in, let's take a ride
Also steig ein, lass uns eine Fahrt machen
And baby, let's go, take a dirt road
Und Baby, lass uns gehen, nehmen wir eine Schotterstraße
Kick it back, find a good song on the radio
Lehn dich zurück, finde ein gutes Lied im Radio
'Til we get lost in
Bis wir uns verlieren in
A sunset fallin'
Einem fallenden Sonnenuntergang
Lay a blanket by the creek
Legen wir eine Decke an den Bach
Where the moon peeks over that sycamore tree
Wo der Mond über dem Ahornbaum späht
And there won't be anyone watchin'
Und es wird niemand zuschauen
No one watchin'
Niemand zuschauen
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Jetzt ist nichts falsch, Baby, du und ich
Gettin' down to some up all night
Die ganze Nacht wach bleiben
Now don't forget your flip-flops
Vergiss deine Flip-Flops nicht
We can stop by the quick stop
Wir können beim Schnellstopp anhalten
Get some jerky and a twelve pack
Holen wir uns etwas Trockenfleisch und ein Zwölferpack
No tellin' when we'll be back
Keine Ahnung, wann wir zurück sein werden
I got a cooler in the truck bed
Ich habe eine Kühlbox auf der Ladefläche
Couple towels when we get wet
Ein paar Handtücher, wenn wir nass werden
'Cause you know we gonna jump in
Denn du weißt, wir werden reinspringen
And take a little midnight swim
Und ein kleines Mitternachtsschwimmen machen
So baby, let's go, take a dirt road
Also Baby, lass uns gehen, nehmen wir eine Schotterstraße
Kick it back, find a good song on the radio
Lehn dich zurück, finde ein gutes Lied im Radio
'Til we get lost in
Bis wir uns verlieren in
A sunset fallin'
Einem fallenden Sonnenuntergang
Lay a blanket by the creek
Legen wir eine Decke an den Bach
Where the moon peeks over that sycamore tree
Wo der Mond über dem Ahornbaum späht
And there won't be anyone watchin'
Und es wird niemand zuschauen
No one watchin'
Niemand zuschauen
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Jetzt ist nichts falsch, Baby, du und ich
Gettin' down to some up all night
Die ganze Nacht wach bleiben
Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
Komm Montag, ich werde wieder arbeiten und sparen
But until then, yeah
Aber bis dahin, ja
Baby, let's go, take a dirt road
Baby, lass uns gehen, nehmen wir eine Schotterstraße
Kick it back, find a good song on the radio
Lehn dich zurück, finde ein gutes Lied im Radio
'Til we get lost in
Bis wir uns verlieren in
A sunset fallin'
Einem fallenden Sonnenuntergang
Lay a blanket by the creek
Legen wir eine Decke an den Bach
Where the moon peeks over that sycamore tree
Wo der Mond über dem Ahornbaum späht
And there won't be anyone watchin'
Und es wird niemand zuschauen
No one watchin'
Niemand zuschauen
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Jetzt ist nichts falsch, Baby, du und ich
Gettin' down to some up all night
Die ganze Nacht wach bleiben
Yeah, me and you
Ja, du und ich
Up all night
Die ganze Nacht wach
Yeah
Ja
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Yeah, girl, I just had me
Ya, sayang, aku baru saja
One hell of a work week
Mengalami minggu kerja yang sangat berat
It's been drivin' me crazy
Itu membuatku gila
Not enough of you, baby
Tidak cukup bersamamu, sayang
Yeah and I been a-thinkin'
Ya dan aku mulai berpikir
'Bout breakin' in the weekend
Tentang menghabiskan akhir pekan
Not doin' any sleepin'
Tidak tidur sama sekali
So get in, let's take a ride
Jadi masuklah, mari kita pergi
And baby, let's go, take a dirt road
Dan sayang, ayo, ambil jalan tanah
Kick it back, find a good song on the radio
Santai, cari lagu bagus di radio
'Til we get lost in
Sampai kita tersesat
A sunset fallin'
Di tengah matahari terbenam
Lay a blanket by the creek
Letakkan selimut di tepi sungai
Where the moon peeks over that sycamore tree
Di mana bulan muncul di atas pohon sycamore itu
And there won't be anyone watchin'
Dan tidak akan ada yang memperhatikan
No one watchin'
Tidak ada yang memperhatikan
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Sekarang tidak ada yang salah, sayang, kamu dan aku
Gettin' down to some up all night
Bergadang sepanjang malam
Now don't forget your flip-flops
Jangan lupa sandalmu
We can stop by the quick stop
Kita bisa mampir ke toko cepat
Get some jerky and a twelve pack
Beli daging kering dan satu lusin bir
No tellin' when we'll be back
Tidak tahu kapan kita akan kembali
I got a cooler in the truck bed
Aku punya pendingin di bak truk
Couple towels when we get wet
Beberapa handuk saat kita basah
'Cause you know we gonna jump in
Karena kamu tahu kita akan melompat masuk
And take a little midnight swim
Dan berenang tengah malam
So baby, let's go, take a dirt road
Jadi sayang, ayo, ambil jalan tanah
Kick it back, find a good song on the radio
Santai, cari lagu bagus di radio
'Til we get lost in
Sampai kita tersesat
A sunset fallin'
Di tengah matahari terbenam
Lay a blanket by the creek
Letakkan selimut di tepi sungai
Where the moon peeks over that sycamore tree
Di mana bulan muncul di atas pohon sycamore itu
And there won't be anyone watchin'
Dan tidak akan ada yang memperhatikan
No one watchin'
Tidak ada yang memperhatikan
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Sekarang tidak ada yang salah, sayang, kamu dan aku
Gettin' down to some up all night
Bergadang sepanjang malam
Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
Datang Senin, aku akan kembali bekerja dan menabung
But until then, yeah
Tapi sampai saat itu, ya
Baby, let's go, take a dirt road
Sayang, ayo, ambil jalan tanah
Kick it back, find a good song on the radio
Santai, cari lagu bagus di radio
'Til we get lost in
Sampai kita tersesat
A sunset fallin'
Di tengah matahari terbenam
Lay a blanket by the creek
Letakkan selimut di tepi sungai
Where the moon peeks over that sycamore tree
Di mana bulan muncul di atas pohon sycamore itu
And there won't be anyone watchin'
Dan tidak akan ada yang memperhatikan
No one watchin'
Tidak ada yang memperhatikan
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
Sekarang tidak ada yang salah, sayang, kamu dan aku
Gettin' down to some up all night
Bergadang sepanjang malam
Yeah, me and you
Ya, aku dan kamu
Up all night
Bergadang sepanjang malam
Yeah
Ya
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Yeah, girl, I just had me
ใช่เลย สาว ฉันเพิ่งผ่านมา
One hell of a work week
สัปดาห์ทำงานที่โหดมาก
It's been drivin' me crazy
มันทำให้ฉันบ้าไปหมด
Not enough of you, baby
ไม่มีเธอพอ ที่รัก
Yeah and I been a-thinkin'
ใช่และฉันกำลังคิดอยู่
'Bout breakin' in the weekend
เกี่ยวกับการพักผ่อนในสุดสัปดาห์นี้
Not doin' any sleepin'
ไม่ต้องนอนหลับเลย
So get in, let's take a ride
เลยเข้ามาเถอะ ไปเที่ยวกัน
And baby, let's go, take a dirt road
และที่รัก เราไปเถอะ ขับรถไปทางทุ่ง
Kick it back, find a good song on the radio
ผ่อนคลาย หาเพลงดีๆ จากรถเสียง
'Til we get lost in
จนกระทั่งเราหลงทาง
A sunset fallin'
ในพระอาทิตย์ตก
Lay a blanket by the creek
วางผ้าห่มข้างลำธาร
Where the moon peeks over that sycamore tree
ที่แสงจันทร์ส่องผ่านต้นไม้ใหญ่นั้น
And there won't be anyone watchin'
และจะไม่มีใครมามอง
No one watchin'
ไม่มีใครมอง
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
ตอนนี้ไม่มีอะไรผิดหรอก ที่รัก เธอกับฉัน
Gettin' down to some up all night
กำลังจะสนุกสนานตลอดคืน
Now don't forget your flip-flops
ตอนนี้อย่าลืมรองเท้าแตะของเธอ
We can stop by the quick stop
เราสามารถแวะที่ร้านสะดวกซื้อ
Get some jerky and a twelve pack
ซื้อเนื้อแห้งและเบียร์สิบสองขวด
No tellin' when we'll be back
ไม่รู้ว่าเราจะกลับเมื่อไหร่
I got a cooler in the truck bed
ฉันมีตู้เย็นในกระบะรถ
Couple towels when we get wet
ผ้าเช็ดตัวสองผืนเมื่อเราเปียก
'Cause you know we gonna jump in
เพราะเธอรู้ว่าเราจะกระโดดลงไป
And take a little midnight swim
และว่ายน้ำเที่ยงคืน
So baby, let's go, take a dirt road
เพราะฉะนั้นที่รัก เราไปเถอะ ขับรถไปทางทุ่ง
Kick it back, find a good song on the radio
ผ่อนคลาย หาเพลงดีๆ จากรถเสียง
'Til we get lost in
จนกระทั่งเราหลงทาง
A sunset fallin'
ในพระอาทิตย์ตก
Lay a blanket by the creek
วางผ้าห่มข้างลำธาร
Where the moon peeks over that sycamore tree
ที่แสงจันทร์ส่องผ่านต้นไม้ใหญ่นั้น
And there won't be anyone watchin'
และจะไม่มีใครมามอง
No one watchin'
ไม่มีใครมอง
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
ตอนนี้ไม่มีอะไรผิดหรอก ที่รัก เธอกับฉัน
Gettin' down to some up all night
กำลังจะสนุกสนานตลอดคืน
Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
วันจันทร์นี้ ฉันจะกลับไปทำงานและออมเงิน
But until then, yeah
แต่จนกว่าจะถึงตอนนั้น ใช่
Baby, let's go, take a dirt road
ที่รัก เราไปเถอะ ขับรถไปทางทุ่ง
Kick it back, find a good song on the radio
ผ่อนคลาย หาเพลงดีๆ จากรถเสียง
'Til we get lost in
จนกระทั่งเราหลงทาง
A sunset fallin'
ในพระอาทิตย์ตก
Lay a blanket by the creek
วางผ้าห่มข้างลำธาร
Where the moon peeks over that sycamore tree
ที่แสงจันทร์ส่องผ่านต้นไม้ใหญ่นั้น
And there won't be anyone watchin'
และจะไม่มีใครมามอง
No one watchin'
ไม่มีใครมอง
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
ตอนนี้ไม่มีอะไรผิดหรอก ที่รัก เธอกับฉัน
Gettin' down to some up all night
กำลังจะสนุกสนานตลอดคืน
Yeah, me and you
ใช่ ฉันกับเธอ
Up all night
ตลอดคืน
Yeah
ใช่
Na-na-na-na, na-na
นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ
Na-na-na-na, na-na
นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ
Na-na-na-na, na-na
นะ-นะ-นะ-นะ, นะ-นะ
Yeah, girl, I just had me
是的,女孩,我刚度过了
One hell of a work week
一周地狱般的工作
It's been drivin' me crazy
这让我快疯了
Not enough of you, baby
没有你的陪伴,宝贝
Yeah and I been a-thinkin'
是的,我一直在想
'Bout breakin' in the weekend
趁周末放松一下
Not doin' any sleepin'
不打算睡觉
So get in, let's take a ride
所以上车吧,我们去兜风
And baby, let's go, take a dirt road
宝贝,我们走吧,走乡间小路
Kick it back, find a good song on the radio
放松一下,找个好歌听听
'Til we get lost in
直到我们迷失在
A sunset fallin'
日落中
Lay a blanket by the creek
在小溪边铺一张毯子
Where the moon peeks over that sycamore tree
月亮从那棵梧桐树上探出头来
And there won't be anyone watchin'
那里不会有人在看
No one watchin'
没有人在看
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
现在我们俩没什么不对的,宝贝
Gettin' down to some up all night
整晚都在尽情享受
Now don't forget your flip-flops
别忘了带上你的人字拖
We can stop by the quick stop
我们可以顺路去便利店
Get some jerky and a twelve pack
买些肉干和一打啤酒
No tellin' when we'll be back
不知道什么时候回来
I got a cooler in the truck bed
我车厢里有个冷藏箱
Couple towels when we get wet
我们弄湿时用的几条毛巾
'Cause you know we gonna jump in
因为你知道我们会跳进去
And take a little midnight swim
去游个夜泳
So baby, let's go, take a dirt road
所以宝贝,我们走吧,走乡间小路
Kick it back, find a good song on the radio
放松一下,找个好歌听听
'Til we get lost in
直到我们迷失在
A sunset fallin'
日落中
Lay a blanket by the creek
在小溪边铺一张毯子
Where the moon peeks over that sycamore tree
月亮从那棵梧桐树上探出头来
And there won't be anyone watchin'
那里不会有人在看
No one watchin'
没有人在看
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
现在我们俩没什么不对的,宝贝
Gettin' down to some up all night
整晚都在尽情享受
Come Monday, I'll be back to workin' and savin'
到了周一,我会回去工作和存钱
But until then, yeah
但在那之前,是的
Baby, let's go, take a dirt road
宝贝,我们走吧,走乡间小路
Kick it back, find a good song on the radio
放松一下,找个好歌听听
'Til we get lost in
直到我们迷失在
A sunset fallin'
日落中
Lay a blanket by the creek
在小溪边铺一张毯子
Where the moon peeks over that sycamore tree
月亮从那棵梧桐树上探出头来
And there won't be anyone watchin'
那里不会有人在看
No one watchin'
没有人在看
Now there ain't nothin' wrong, baby, you and I
现在我们俩没什么不对的,宝贝
Gettin' down to some up all night
整晚都在尽情享受
Yeah, me and you
是的,我和你
Up all night
整晚都在
Yeah
是的
Na-na-na-na, na-na
娜娜娜娜,娜娜
Na-na-na-na, na-na
娜娜娜娜,娜娜
Na-na-na-na, na-na
娜娜娜娜,娜娜

Curiosità sulla canzone Up All Night di Jon Pardi

In quali album è stata rilasciata la canzone “Up All Night” di Jon Pardi?
Jon Pardi ha rilasciato la canzone negli album “Essentials” e “Write You a Song” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Up All Night” di di Jon Pardi?
La canzone “Up All Night” di di Jon Pardi è stata composta da Bart Butler, Steven Brett Beavers, Jonathan Ryan Pardi.

Canzoni più popolari di Jon Pardi

Altri artisti di Country rock