Here I Am, Lord

Dan Schutte

Testi Traduzione

I, the Lord of sea and sky
I have heard my people cry
All who dwell in dark and sin
My hand will save
I have made the stars of night
I will make their darkness bright
Who will bear my light to them?
Whom shall I send?

Here I am, Lord
Is it I, Lord?
I have heard You calling in the night
I will go, Lord
If You lead me
I will hold Your people in my heart

I, the Lord of wind and flame
I will tend the poor and lame
I will set a feast for them
My hand will save
Finest bread I will provide
'Til their hearts be satisfied
I will give my life to them
Whom shall I send?

Here I am, Lord
Is it I, Lord?
I have heard You calling in the night
I will go, Lord
If You lead me
I will hold Your people in my heart

I will hold Your people in my heart

I, the Lord of sea and sky
Io, il Signore del mare e del cielo
I have heard my people cry
Ho sentito il pianto del mio popolo
All who dwell in dark and sin
Tutti coloro che risiedono nell'oscurità e nel peccato
My hand will save
La mia mano salverà
I have made the stars of night
Ho creato le stelle della notte
I will make their darkness bright
Renderò luminosa la loro oscurità
Who will bear my light to them?
Chi porterà la mia luce a loro?
Whom shall I send?
Chi dovrei mandare?
Here I am, Lord
Eccomi, Signore
Is it I, Lord?
Sono io, Signore?
I have heard You calling in the night
Ho sentito il Tuo richiamo nella notte
I will go, Lord
Andrò io, Signore
If You lead me
Se Tu mi guiderai
I will hold Your people in my heart
Terrò il Tuo popolo nel mio cuore
I, the Lord of wind and flame
Io, il Signore del vento e della fiamma
I will tend the poor and lame
Mi prenderò cura dei poveri e degli zoppi
I will set a feast for them
Preparerò un banchetto per loro
My hand will save
La mia mano salverà
Finest bread I will provide
Provvederò il pane più fine
'Til their hearts be satisfied
Finché i loro cuori saranno soddisfatti
I will give my life to them
Darò la mia vita a loro
Whom shall I send?
Chi dovrei mandare?
Here I am, Lord
Eccomi, Signore
Is it I, Lord?
Sono io, Signore?
I have heard You calling in the night
Ho sentito il Tuo richiamo nella notte
I will go, Lord
Andrò io, Signore
If You lead me
Se Tu mi guiderai
I will hold Your people in my heart
Terrò il Tuo popolo nel mio cuore
I will hold Your people in my heart
Terrò il Tuo popolo nel mio cuore
I, the Lord of sea and sky
Eu, o Senhor do mar e do céu
I have heard my people cry
Ouvi o choro do meu povo
All who dwell in dark and sin
Todos que habitam na escuridão e no pecado
My hand will save
Minha mão salvará
I have made the stars of night
Eu fiz as estrelas da noite
I will make their darkness bright
Farei a escuridão deles brilhar
Who will bear my light to them?
Quem levará minha luz a eles?
Whom shall I send?
A quem devo enviar?
Here I am, Lord
Aqui estou eu, Senhor
Is it I, Lord?
Sou eu, Senhor?
I have heard You calling in the night
Ouvi Você me chamando na noite
I will go, Lord
Eu irei, Senhor
If You lead me
Se Você me guiar
I will hold Your people in my heart
Guardarei o Seu povo em meu coração
I, the Lord of wind and flame
Eu, o Senhor do vento e da chama
I will tend the poor and lame
Cuidarei dos pobres e dos coxos
I will set a feast for them
Prepararei um banquete para eles
My hand will save
Minha mão salvará
Finest bread I will provide
O pão mais fino eu providenciarei
'Til their hearts be satisfied
Até que seus corações estejam satisfeitos
I will give my life to them
Darei minha vida a eles
Whom shall I send?
A quem devo enviar?
Here I am, Lord
Aqui estou eu, Senhor
Is it I, Lord?
Sou eu, Senhor?
I have heard You calling in the night
Ouvi Você me chamando na noite
I will go, Lord
Eu irei, Senhor
If You lead me
Se Você me guiar
I will hold Your people in my heart
Guardarei o Seu povo em meu coração
I will hold Your people in my heart
Guardarei o Seu povo em meu coração
I, the Lord of sea and sky
Yo, el Señor del mar y el cielo
I have heard my people cry
He escuchado el llanto de mi pueblo
All who dwell in dark and sin
Todos los que habitan en la oscuridad y el pecado
My hand will save
Mi mano salvará
I have made the stars of night
He creado las estrellas de la noche
I will make their darkness bright
Haré brillar su oscuridad
Who will bear my light to them?
¿Quién llevará mi luz a ellos?
Whom shall I send?
¿A quién debo enviar?
Here I am, Lord
Aquí estoy, Señor
Is it I, Lord?
¿Soy yo, Señor?
I have heard You calling in the night
Te he escuchado llamándome en la noche
I will go, Lord
Iré, Señor
If You lead me
Si Tú me guías
I will hold Your people in my heart
Guardaré a Tu pueblo en mi corazón
I, the Lord of wind and flame
Yo, el Señor del viento y la llama
I will tend the poor and lame
Cuidaré a los pobres y cojos
I will set a feast for them
Prepararé un festín para ellos
My hand will save
Mi mano salvará
Finest bread I will provide
El pan más fino proporcionaré
'Til their hearts be satisfied
Hasta que sus corazones estén satisfechos
I will give my life to them
Daré mi vida a ellos
Whom shall I send?
¿A quién debo enviar?
Here I am, Lord
Aquí estoy, Señor
Is it I, Lord?
¿Soy yo, Señor?
I have heard You calling in the night
Te he escuchado llamándome en la noche
I will go, Lord
Iré, Señor
If You lead me
Si Tú me guías
I will hold Your people in my heart
Guardaré a Tu pueblo en mi corazón
I will hold Your people in my heart
Guardaré a Tu pueblo en mi corazón
I, the Lord of sea and sky
Moi, le Seigneur de la mer et du ciel
I have heard my people cry
J'ai entendu mes gens pleurer
All who dwell in dark and sin
Tous ceux qui vivent dans l'obscurité et le péché
My hand will save
Ma main sauvera
I have made the stars of night
J'ai fait les étoiles de la nuit
I will make their darkness bright
Je rendrai leur obscurité lumineuse
Who will bear my light to them?
Qui portera ma lumière à eux?
Whom shall I send?
Qui dois-je envoyer?
Here I am, Lord
Me voici, Seigneur
Is it I, Lord?
Est-ce moi, Seigneur?
I have heard You calling in the night
J'ai entendu ton appel dans la nuit
I will go, Lord
J'irai, Seigneur
If You lead me
Si tu me guides
I will hold Your people in my heart
Je garderai ton peuple dans mon cœur
I, the Lord of wind and flame
Moi, le Seigneur du vent et de la flamme
I will tend the poor and lame
Je m'occuperai des pauvres et des boiteux
I will set a feast for them
Je leur préparerai un festin
My hand will save
Ma main sauvera
Finest bread I will provide
Je fournirai le meilleur pain
'Til their hearts be satisfied
Jusqu'à ce que leurs cœurs soient satisfaits
I will give my life to them
Je donnerai ma vie à eux
Whom shall I send?
Qui dois-je envoyer?
Here I am, Lord
Me voici, Seigneur
Is it I, Lord?
Est-ce moi, Seigneur?
I have heard You calling in the night
J'ai entendu ton appel dans la nuit
I will go, Lord
J'irai, Seigneur
If You lead me
Si tu me guides
I will hold Your people in my heart
Je garderai ton peuple dans mon cœur
I will hold Your people in my heart
Je garderai ton peuple dans mon cœur
I, the Lord of sea and sky
Ich, der Herr von Meer und Himmel
I have heard my people cry
Ich habe mein Volk weinen gehört
All who dwell in dark and sin
Alle, die in Dunkelheit und Sünde leben
My hand will save
Meine Hand wird retten
I have made the stars of night
Ich habe die Sterne der Nacht gemacht
I will make their darkness bright
Ich werde ihre Dunkelheit erhellen
Who will bear my light to them?
Wer wird mein Licht zu ihnen tragen?
Whom shall I send?
Wen soll ich senden?
Here I am, Lord
Hier bin ich, Herr
Is it I, Lord?
Bin ich es, Herr?
I have heard You calling in the night
Ich habe Dich in der Nacht rufen gehört
I will go, Lord
Ich werde gehen, Herr
If You lead me
Wenn Du mich führst
I will hold Your people in my heart
Ich werde Dein Volk in meinem Herzen halten
I, the Lord of wind and flame
Ich, der Herr von Wind und Flamme
I will tend the poor and lame
Ich werde mich um die Armen und Lahmen kümmern
I will set a feast for them
Ich werde ein Fest für sie ausrichten
My hand will save
Meine Hand wird retten
Finest bread I will provide
Feinstes Brot werde ich bereitstellen
'Til their hearts be satisfied
Bis ihre Herzen zufrieden sind
I will give my life to them
Ich werde mein Leben für sie geben
Whom shall I send?
Wen soll ich senden?
Here I am, Lord
Hier bin ich, Herr
Is it I, Lord?
Bin ich es, Herr?
I have heard You calling in the night
Ich habe Dich in der Nacht rufen gehört
I will go, Lord
Ich werde gehen, Herr
If You lead me
Wenn Du mich führst
I will hold Your people in my heart
Ich werde Dein Volk in meinem Herzen halten
I will hold Your people in my heart
Ich werde Dein Volk in meinem Herzen halten

Curiosità sulla canzone Here I Am, Lord di John Michael Talbot

In quali album è stata rilasciata la canzone “Here I Am, Lord” di John Michael Talbot?
John Michael Talbot ha rilasciato la canzone negli album “Table of Plenty” nel 1997 e “The Troubadour Years” nel 2008.
Chi ha composto la canzone “Here I Am, Lord” di di John Michael Talbot?
La canzone “Here I Am, Lord” di di John Michael Talbot è stata composta da Dan Schutte.

Canzoni più popolari di John Michael Talbot

Altri artisti di Gospel