No Sufriré por Nadie [Remix]

Brayan Fabricio Bernardo Enriquez, Michael Ivan Rosero Benavides

Testi Traduzione

Porque de ahora en adelante
No sufriré por nadie
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Y acabaron con este amor

Joaquin Guiller
Pero enamorado
Jordi Parra
Salvaje

¿Qué pensó, muñeca?
Jugar siempre conmigo
Reírse a mis espaldas
Pensó que era un dormido

Que yo no sospechaba
Que siempre se burlaba
De mi amor y de mi cariño

Mamacita, usted sí es tan confiada
Si sus amigas el ojo me pelaban
Mientras que usted a mí me despreciaba
Ellas, conmigo, muy bien se la pasaban

Ahora usted
Cuénteme, pues
Cómo se siente
Cuando le mienten

Cuando le pagan con traición
Cómo es que duele el corazón
Dígalo a ver
Dígame, pues

Porque de ahora en adelante
No sufriré por nadie
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Y acabaron con este amor

Porque de ahora en adelante
No sufriré por nadie
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Y acabaron con este amor

Maycol Rosero
Y seguimos pisando firme, compadre
Claro que sí, Beeren
Porque, de amor, nadie se muere, ay

¿Y qué pensó?
Que por su amor
Me iba a morir
Me iba a morir
No, no, no, no

Si se va una, llegan dos
Yo no me pienso enloquecer
Hay que beber
Hay que beber
Hay que beber

Porque de ahora en adelante
No sufriré por nadie
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Y acabaron con este amor

Porque de ahora en adelante
No sufriré por nadie
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Y acabaron con este amor

Porque de ahora en adelante
Perché d'ora in poi
No sufriré por nadie
Non soffrirò per nessuno
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Mi hanno reso un donnaiolo, un bevitore e un festaiolo
Y acabaron con este amor
E hanno distrutto questo amore
Joaquin Guiller
Joaquin Guiller
Pero enamorado
Ma innamorato
Jordi Parra
Jordi Parra
Salvaje
Selvaggio
¿Qué pensó, muñeca?
Cosa pensavi, bambola?
Jugar siempre conmigo
Giocare sempre con me
Reírse a mis espaldas
Ridere alle mie spalle
Pensó que era un dormido
Pensavi che fossi un dormiglione
Que yo no sospechaba
Che non sospettavo
Que siempre se burlaba
Che si prendeva sempre gioco di me
De mi amor y de mi cariño
Del mio amore e del mio affetto
Mamacita, usted sí es tan confiada
Mamacita, sei davvero così fiduciosa
Si sus amigas el ojo me pelaban
Se le tue amiche mi guardavano con desiderio
Mientras que usted a mí me despreciaba
Mentre tu mi disprezzavi
Ellas, conmigo, muy bien se la pasaban
Loro, con me, si divertivano molto
Ahora usted
Ora tu
Cuénteme, pues
Dimmi, allora
Cómo se siente
Come ti senti
Cuando le mienten
Quando ti mentono
Cuando le pagan con traición
Quando ti tradiscono
Cómo es que duele el corazón
Come fa male il cuore
Dígalo a ver
Dillo a vedere
Dígame, pues
Dimmi, allora
Porque de ahora en adelante
Perché d'ora in poi
No sufriré por nadie
Non soffrirò per nessuno
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Mi hanno reso un donnaiolo, un bevitore e un festaiolo
Y acabaron con este amor
E hanno distrutto questo amore
Porque de ahora en adelante
Perché d'ora in poi
No sufriré por nadie
Non soffrirò per nessuno
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Mi hanno reso un donnaiolo, un bevitore e un festaiolo
Y acabaron con este amor
E hanno distrutto questo amore
Maycol Rosero
Maycol Rosero
Y seguimos pisando firme, compadre
E continuiamo a camminare con determinazione, amico
Claro que sí, Beeren
Certo che sì, Beeren
Porque, de amor, nadie se muere, ay
Perché, d'amore, nessuno muore, ah
¿Y qué pensó?
E cosa pensavi?
Que por su amor
Che per il tuo amore
Me iba a morir
Mi sarei ucciso
Me iba a morir
Mi sarei ucciso
No, no, no, no
No, no, no, no
Si se va una, llegan dos
Se se ne va una, ne arrivano due
Yo no me pienso enloquecer
Non ho intenzione di impazzire
Hay que beber
Bisogna bere
Hay que beber
Bisogna bere
Hay que beber
Bisogna bere
Porque de ahora en adelante
Perché d'ora in poi
No sufriré por nadie
Non soffrirò per nessuno
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Mi hanno reso un donnaiolo, un bevitore e un festaiolo
Y acabaron con este amor
E hanno distrutto questo amore
Porque de ahora en adelante
Perché d'ora in poi
No sufriré por nadie
Non soffrirò per nessuno
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Mi hanno reso un donnaiolo, un bevitore e un festaiolo
Y acabaron con este amor
E hanno distrutto questo amore
Porque de ahora en adelante
Porque de agora em diante
No sufriré por nadie
Não sofrerei por ninguém
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Tornaram-me mulherengo, bebedor e festeiro
Y acabaron con este amor
E acabaram com este amor
Joaquin Guiller
Joaquin Guiller
Pero enamorado
Mas apaixonado
Jordi Parra
Jordi Parra
Salvaje
Selvagem
¿Qué pensó, muñeca?
O que pensou, boneca?
Jugar siempre conmigo
Sempre brincar comigo
Reírse a mis espaldas
Rir às minhas costas
Pensó que era un dormido
Pensou que eu estava dormindo
Que yo no sospechaba
Que eu não suspeitava
Que siempre se burlaba
Que sempre zombava
De mi amor y de mi cariño
Do meu amor e do meu carinho
Mamacita, usted sí es tan confiada
Mamacita, você é tão confiante
Si sus amigas el ojo me pelaban
Se suas amigas me olhavam
Mientras que usted a mí me despreciaba
Enquanto você me desprezava
Ellas, conmigo, muy bien se la pasaban
Elas, comigo, se divertiam muito
Ahora usted
Agora você
Cuénteme, pues
Me conte, então
Cómo se siente
Como se sente
Cuando le mienten
Quando te mentem
Cuando le pagan con traición
Quando te pagam com traição
Cómo es que duele el corazón
Como dói o coração
Dígalo a ver
Diga a ver
Dígame, pues
Diga-me, então
Porque de ahora en adelante
Porque de agora em diante
No sufriré por nadie
Não sofrerei por ninguém
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Tornaram-me mulherengo, bebedor e festeiro
Y acabaron con este amor
E acabaram com este amor
Porque de ahora en adelante
Porque de agora em diante
No sufriré por nadie
Não sofrerei por ninguém
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Tornaram-me mulherengo, bebedor e festeiro
Y acabaron con este amor
E acabaram com este amor
Maycol Rosero
Maycol Rosero
Y seguimos pisando firme, compadre
E continuamos pisando firme, compadre
Claro que sí, Beeren
Claro que sim, Beeren
Porque, de amor, nadie se muere, ay
Porque, de amor, ninguém morre, ai
¿Y qué pensó?
E o que pensou?
Que por su amor
Que por seu amor
Me iba a morir
Eu ia morrer
Me iba a morir
Eu ia morrer
No, no, no, no
Não, não, não, não
Si se va una, llegan dos
Se uma vai embora, chegam duas
Yo no me pienso enloquecer
Eu não penso em enlouquecer
Hay que beber
Tem que beber
Hay que beber
Tem que beber
Hay que beber
Tem que beber
Porque de ahora en adelante
Porque de agora em diante
No sufriré por nadie
Não sofrerei por ninguém
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Tornaram-me mulherengo, bebedor e festeiro
Y acabaron con este amor
E acabaram com este amor
Porque de ahora en adelante
Porque de agora em diante
No sufriré por nadie
Não sofrerei por ninguém
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Tornaram-me mulherengo, bebedor e festeiro
Y acabaron con este amor
E acabaram com este amor
Porque de ahora en adelante
Because from now on
No sufriré por nadie
I won't suffer for anyone
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
They turned me into a womanizer, drinker and party-goer
Y acabaron con este amor
And they ended this love
Joaquin Guiller
Joaquin Guiller
Pero enamorado
But in love
Jordi Parra
Jordi Parra
Salvaje
Wild
¿Qué pensó, muñeca?
What did you think, doll?
Jugar siempre conmigo
Always playing with me
Reírse a mis espaldas
Laughing behind my back
Pensó que era un dormido
Thought I was asleep
Que yo no sospechaba
That I didn't suspect
Que siempre se burlaba
That she always made fun
De mi amor y de mi cariño
Of my love and my affection
Mamacita, usted sí es tan confiada
Babe, you are so trusting
Si sus amigas el ojo me pelaban
If your friends were eyeing me
Mientras que usted a mí me despreciaba
While you despised me
Ellas, conmigo, muy bien se la pasaban
They, with me, had a great time
Ahora usted
Now you
Cuénteme, pues
Tell me, then
Cómo se siente
How does it feel
Cuando le mienten
When they lie to you
Cuando le pagan con traición
When they betray you
Cómo es que duele el corazón
How it hurts the heart
Dígalo a ver
Say it, let's see
Dígame, pues
Tell me, then
Porque de ahora en adelante
Because from now on
No sufriré por nadie
I won't suffer for anyone
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
They turned me into a womanizer, drinker and party-goer
Y acabaron con este amor
And they ended this love
Porque de ahora en adelante
Because from now on
No sufriré por nadie
I won't suffer for anyone
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
They turned me into a womanizer, drinker and party-goer
Y acabaron con este amor
And they ended this love
Maycol Rosero
Maycol Rosero
Y seguimos pisando firme, compadre
And we keep standing firm, buddy
Claro que sí, Beeren
Of course, Beeren
Porque, de amor, nadie se muere, ay
Because, of love, nobody dies, ay
¿Y qué pensó?
And what did she think?
Que por su amor
That for her love
Me iba a morir
I was going to die
Me iba a morir
I was going to die
No, no, no, no
No, no, no, no
Si se va una, llegan dos
If one leaves, two arrive
Yo no me pienso enloquecer
I don't plan to go crazy
Hay que beber
You have to drink
Hay que beber
You have to drink
Hay que beber
You have to drink
Porque de ahora en adelante
Because from now on
No sufriré por nadie
I won't suffer for anyone
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
They turned me into a womanizer, drinker and party-goer
Y acabaron con este amor
And they ended this love
Porque de ahora en adelante
Because from now on
No sufriré por nadie
I won't suffer for anyone
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
They turned me into a womanizer, drinker and party-goer
Y acabaron con este amor
And they ended this love
Porque de ahora en adelante
Parce que désormais
No sufriré por nadie
Je ne souffrirai pour personne
No, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Ils m'ont transformé en coureur de jupons, buveur et fêtard
Y acabaron con este amor
Et ils ont mis fin à cet amour
Joaquin Guiller
Joaquin Guiller
Pero enamorado
Mais amoureux
Jordi Parra
Jordi Parra
Salvaje
Sauvage
¿Qué pensó, muñeca?
Qu'a-t-elle pensé, poupée ?
Jugar siempre conmigo
Toujours jouer avec moi
Reírse a mis espaldas
Rire dans mon dos
Pensó que era un dormido
Elle pensait que j'étais endormi
Que yo no sospechaba
Que je ne soupçonnais pas
Que siempre se burlaba
Qu'elle se moquait toujours
De mi amor y de mi cariño
De mon amour et de ma tendresse
Mamacita, usted sí es tan confiada
Mamacita, vous êtes si confiante
Si sus amigas el ojo me pelaban
Si vos amies me déshabillaient du regard
Mientras que usted a mí me despreciaba
Alors que vous me méprisiez
Ellas, conmigo, muy bien se la pasaban
Elles, avec moi, passaient un très bon moment
Ahora usted
Maintenant vous
Cuénteme, pues
Dites-moi donc
Cómo se siente
Comment vous vous sentez
Cuando le mienten
Quand on vous ment
Cuando le pagan con traición
Quand on vous trahit
Cómo es que duele el corazón
Comment ça fait mal au cœur
Dígalo a ver
Dites-le voir
Dígame, pues
Dites-moi donc
Porque de ahora en adelante
Parce que désormais
No sufriré por nadie
Je ne souffrirai pour personne
No, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Ils m'ont transformé en coureur de jupons, buveur et fêtard
Y acabaron con este amor
Et ils ont mis fin à cet amour
Porque de ahora en adelante
Parce que désormais
No sufriré por nadie
Je ne souffrirai pour personne
No, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Ils m'ont transformé en coureur de jupons, buveur et fêtard
Y acabaron con este amor
Et ils ont mis fin à cet amour
Maycol Rosero
Maycol Rosero
Y seguimos pisando firme, compadre
Et nous continuons à marcher fermement, mon ami
Claro que sí, Beeren
Bien sûr que oui, Beeren
Porque, de amor, nadie se muere, ay
Parce que, d'amour, personne ne meurt, ay
¿Y qué pensó?
Et qu'a-t-elle pensé ?
Que por su amor
Que pour son amour
Me iba a morir
J'allais mourir
Me iba a morir
J'allais mourir
No, no, no, no
Non, non, non, non
Si se va una, llegan dos
Si une part, deux arrivent
Yo no me pienso enloquecer
Je ne vais pas devenir fou
Hay que beber
Il faut boire
Hay que beber
Il faut boire
Hay que beber
Il faut boire
Porque de ahora en adelante
Parce que désormais
No sufriré por nadie
Je ne souffrirai pour personne
No, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Ils m'ont transformé en coureur de jupons, buveur et fêtard
Y acabaron con este amor
Et ils ont mis fin à cet amour
Porque de ahora en adelante
Parce que désormais
No sufriré por nadie
Je ne souffrirai pour personne
No, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Ils m'ont transformé en coureur de jupons, buveur et fêtard
Y acabaron con este amor
Et ils ont mis fin à cet amour
Porque de ahora en adelante
Denn von nun an
No sufriré por nadie
Werde ich für niemanden leiden
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Sie haben mich zum Frauenhelden, Trinker und Partygänger gemacht
Y acabaron con este amor
Und sie haben diese Liebe beendet
Joaquin Guiller
Joaquin Guiller
Pero enamorado
Aber verliebt
Jordi Parra
Jordi Parra
Salvaje
Wild
¿Qué pensó, muñeca?
Was dachte sie, Puppe?
Jugar siempre conmigo
Immer mit mir zu spielen
Reírse a mis espaldas
Hinter meinem Rücken zu lachen
Pensó que era un dormido
Dachte sie, ich wäre ein Schläfer
Que yo no sospechaba
Dass ich nichts ahnte
Que siempre se burlaba
Dass sie sich immer über mich lustig machte
De mi amor y de mi cariño
Über meine Liebe und meine Zuneigung
Mamacita, usted sí es tan confiada
Mamacita, Sie sind so vertrauensvoll
Si sus amigas el ojo me pelaban
Wenn Ihre Freundinnen mich anstarrten
Mientras que usted a mí me despreciaba
Während Sie mich verachteten
Ellas, conmigo, muy bien se la pasaban
Sie hatten eine gute Zeit mit mir
Ahora usted
Jetzt Sie
Cuénteme, pues
Erzählen Sie mir
Cómo se siente
Wie fühlt es sich an
Cuando le mienten
Wenn man Ihnen Lügen erzählt
Cuando le pagan con traición
Wenn man Ihnen mit Verrat begegnet
Cómo es que duele el corazón
Wie sehr schmerzt das Herz
Dígalo a ver
Sagen Sie es
Dígame, pues
Sagen Sie es mir
Porque de ahora en adelante
Denn von nun an
No sufriré por nadie
Werde ich für niemanden leiden
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Sie haben mich zum Frauenhelden, Trinker und Partygänger gemacht
Y acabaron con este amor
Und sie haben diese Liebe beendet
Porque de ahora en adelante
Denn von nun an
No sufriré por nadie
Werde ich für niemanden leiden
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Sie haben mich zum Frauenhelden, Trinker und Partygänger gemacht
Y acabaron con este amor
Und sie haben diese Liebe beendet
Maycol Rosero
Maycol Rosero
Y seguimos pisando firme, compadre
Und wir treten weiter fest auf, Kumpel
Claro que sí, Beeren
Natürlich, Beeren
Porque, de amor, nadie se muere, ay
Denn, aus Liebe, stirbt niemand, ay
¿Y qué pensó?
Und was dachte sie?
Que por su amor
Dass ich für ihre Liebe
Me iba a morir
Sterben würde
Me iba a morir
Sterben würde
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Si se va una, llegan dos
Wenn eine geht, kommen zwei
Yo no me pienso enloquecer
Ich werde nicht verrückt werden
Hay que beber
Man muss trinken
Hay que beber
Man muss trinken
Hay que beber
Man muss trinken
Porque de ahora en adelante
Denn von nun an
No sufriré por nadie
Werde ich für niemanden leiden
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Sie haben mich zum Frauenhelden, Trinker und Partygänger gemacht
Y acabaron con este amor
Und sie haben diese Liebe beendet
Porque de ahora en adelante
Denn von nun an
No sufriré por nadie
Werde ich für niemanden leiden
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Me volvieron mujeriego, bebedor y parrandero
Sie haben mich zum Frauenhelden, Trinker und Partygänger gemacht
Y acabaron con este amor
Und sie haben diese Liebe beendet

Canzoni più popolari di Joaquin Guiller

Altri artisti di World music