Que Dure Para Sempre

Aroldo Alves Sobrinho

Testi Traduzione

Você está aí sozinha
Eu também estou sozinho
Então vamos juntar
Quem sabe entre um sorriso e outro
A gente se afiniza
E começa a gostar
Você está muito carente
E já não aguenta tanta solidão
E eu preciso carregar a pilha do meu coração

Nós dois não temos rabo preso
Você não me cobra nada
E eu não cobro você
Podemos ser a gente mesmo
Nós não precisamos sorrir sem querer
Estou vindo de um amor doente
Cheio de ciúme, de lamentação
Eu preciso carregar a pilha do meu coração

Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que dure para sempre
Que venha abençoado por Deus
Que seja diferente
Que tenha a alegria (alegria)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Quem é que não quer amor assim

Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que dure para sempre
Que venha abençoado por Deus
Que seja diferente
Que tenha a alegria (alegria)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Quem é que não quer amor assim

Nós dois não temos rabo preso
Você não me cobra nada
E eu não cobro você
Podemos ser a gente mesmo
Nós não precisamos sorrir sem querer
Estou vindo de um amor doente
Cheio de ciúme, de lamentação
Eu preciso carregar a pilha do meu coração

Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que dure para sempre
Que venha abençoado por Deus
Que seja diferente
Que tenha a alegria (alegria)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Quem é que não quer amor assim

Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que dure para sempre
Que venha abençoado por Deus
Que seja diferente
Que tenha a alegria (alegria)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Quem é que não quer amor assim

Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que dure para sempre
Que venha abençoado por Deus
Que seja diferente
Que tenha a alegria

Você está aí sozinha
Sei lì da sola
Eu também estou sozinho
Anche io sono solo
Então vamos juntar
Allora uniamoci
Quem sabe entre um sorriso e outro
Chissà tra un sorriso e l'altro
A gente se afiniza
Ci accordiamo
E começa a gostar
E iniziamo a piacerci
Você está muito carente
Sei molto bisognosa
E já não aguenta tanta solidão
E non sopporti più tanta solitudine
E eu preciso carregar a pilha do meu coração
E io ho bisogno di ricaricare la batteria del mio cuore
Nós dois não temos rabo preso
Noi due non abbiamo vincoli
Você não me cobra nada
Tu non mi chiedi nulla
E eu não cobro você
E io non ti chiedo nulla
Podemos ser a gente mesmo
Possiamo essere noi stessi
Nós não precisamos sorrir sem querer
Non dobbiamo sorridere se non vogliamo
Estou vindo de um amor doente
Vengo da un amore malato
Cheio de ciúme, de lamentação
Pieno di gelosia, di lamenti
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
Ho bisogno di ricaricare la batteria del mio cuore
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Che sia eterno finché dura questo amore
Que dure para sempre
Che duri per sempre
Que venha abençoado por Deus
Che venga benedetto da Dio
Que seja diferente
Che sia diverso
Que tenha a alegria (alegria)
Che abbia la gioia (gioia)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Che metta fuoco in me (fuoco in me)
Quem é que não quer amor assim
Chi non vorrebbe un amore così
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Che sia eterno finché dura questo amore
Que dure para sempre
Che duri per sempre
Que venha abençoado por Deus
Che venga benedetto da Dio
Que seja diferente
Che sia diverso
Que tenha a alegria (alegria)
Che abbia la gioia (gioia)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Che metta fuoco in me (fuoco in me)
Quem é que não quer amor assim
Chi non vorrebbe un amore così
Nós dois não temos rabo preso
Noi due non abbiamo vincoli
Você não me cobra nada
Tu non mi chiedi nulla
E eu não cobro você
E io non ti chiedo nulla
Podemos ser a gente mesmo
Possiamo essere noi stessi
Nós não precisamos sorrir sem querer
Non dobbiamo sorridere se non vogliamo
Estou vindo de um amor doente
Vengo da un amore malato
Cheio de ciúme, de lamentação
Pieno di gelosia, di lamenti
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
Ho bisogno di ricaricare la batteria del mio cuore
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Che sia eterno finché dura questo amore
Que dure para sempre
Che duri per sempre
Que venha abençoado por Deus
Che venga benedetto da Dio
Que seja diferente
Che sia diverso
Que tenha a alegria (alegria)
Che abbia la gioia (gioia)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Che metta fuoco in me (fuoco in me)
Quem é que não quer amor assim
Chi non vorrebbe un amore così
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Che sia eterno finché dura questo amore
Que dure para sempre
Che duri per sempre
Que venha abençoado por Deus
Che venga benedetto da Dio
Que seja diferente
Che sia diverso
Que tenha a alegria (alegria)
Che abbia la gioia (gioia)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Che metta fuoco in me (fuoco in me)
Quem é que não quer amor assim
Chi non vorrebbe un amore così
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Che sia eterno finché dura questo amore
Que dure para sempre
Che duri per sempre
Que venha abençoado por Deus
Che venga benedetto da Dio
Que seja diferente
Che sia diverso
Que tenha a alegria
Che abbia la gioia
Você está aí sozinha
You're there alone
Eu também estou sozinho
I'm also alone
Então vamos juntar
So let's get together
Quem sabe entre um sorriso e outro
Who knows between one smile and another
A gente se afiniza
We get in tune
E começa a gostar
And start to like each other
Você está muito carente
You're very needy
E já não aguenta tanta solidão
And can't stand so much loneliness
E eu preciso carregar a pilha do meu coração
And I need to recharge the battery of my heart
Nós dois não temos rabo preso
We both have no strings attached
Você não me cobra nada
You don't demand anything from me
E eu não cobro você
And I don't demand anything from you
Podemos ser a gente mesmo
We can be ourselves
Nós não precisamos sorrir sem querer
We don't need to smile unwillingly
Estou vindo de um amor doente
I'm coming from a sick love
Cheio de ciúme, de lamentação
Full of jealousy, of lamentation
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
I need to recharge the battery of my heart
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
Que dure para sempre
May it last forever
Que venha abençoado por Deus
May it come blessed by God
Que seja diferente
May it be different
Que tenha a alegria (alegria)
May it bring joy (joy)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
May it set fire in me (fire in me)
Quem é que não quer amor assim
Who doesn't want love like this
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
Que dure para sempre
May it last forever
Que venha abençoado por Deus
May it come blessed by God
Que seja diferente
May it be different
Que tenha a alegria (alegria)
May it bring joy (joy)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
May it set fire in me (fire in me)
Quem é que não quer amor assim
Who doesn't want love like this
Nós dois não temos rabo preso
We both have no strings attached
Você não me cobra nada
You don't demand anything from me
E eu não cobro você
And I don't demand anything from you
Podemos ser a gente mesmo
We can be ourselves
Nós não precisamos sorrir sem querer
We don't need to smile unwillingly
Estou vindo de um amor doente
I'm coming from a sick love
Cheio de ciúme, de lamentação
Full of jealousy, of lamentation
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
I need to recharge the battery of my heart
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
Que dure para sempre
May it last forever
Que venha abençoado por Deus
May it come blessed by God
Que seja diferente
May it be different
Que tenha a alegria (alegria)
May it bring joy (joy)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
May it set fire in me (fire in me)
Quem é que não quer amor assim
Who doesn't want love like this
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
Que dure para sempre
May it last forever
Que venha abençoado por Deus
May it come blessed by God
Que seja diferente
May it be different
Que tenha a alegria (alegria)
May it bring joy (joy)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
May it set fire in me (fire in me)
Quem é que não quer amor assim
Who doesn't want love like this
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May this love be eternal while it lasts
Que dure para sempre
May it last forever
Que venha abençoado por Deus
May it come blessed by God
Que seja diferente
May it be different
Que tenha a alegria
May it bring joy
Você está aí sozinha
Estás ahí sola
Eu também estou sozinho
Yo también estoy solo
Então vamos juntar
Entonces vamos a juntarnos
Quem sabe entre um sorriso e outro
Quién sabe entre una sonrisa y otra
A gente se afiniza
Nos sintonizamos
E começa a gostar
Y empezamos a gustarnos
Você está muito carente
Estás muy necesitada
E já não aguenta tanta solidão
Y ya no aguantas tanta soledad
E eu preciso carregar a pilha do meu coração
Y yo necesito cargar la batería de mi corazón
Nós dois não temos rabo preso
Nosotros dos no tenemos ataduras
Você não me cobra nada
Tú no me exiges nada
E eu não cobro você
Y yo no te exijo a ti
Podemos ser a gente mesmo
Podemos ser nosotros mismos
Nós não precisamos sorrir sem querer
No necesitamos sonreír sin querer
Estou vindo de um amor doente
Vengo de un amor enfermo
Cheio de ciúme, de lamentação
Lleno de celos, de lamentación
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
Necesito cargar la batería de mi corazón
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que sea eterno mientras dure este amor
Que dure para sempre
Que dure para siempre
Que venha abençoado por Deus
Que venga bendecido por Dios
Que seja diferente
Que sea diferente
Que tenha a alegria (alegria)
Que tenga la alegría (alegría)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Que prenda fuego en mí (fuego en mí)
Quem é que não quer amor assim
¿Quién no quiere un amor así?
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que sea eterno mientras dure este amor
Que dure para sempre
Que dure para siempre
Que venha abençoado por Deus
Que venga bendecido por Dios
Que seja diferente
Que sea diferente
Que tenha a alegria (alegria)
Que tenga la alegría (alegría)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Que prenda fuego en mí (fuego en mí)
Quem é que não quer amor assim
¿Quién no quiere un amor así?
Nós dois não temos rabo preso
Nosotros dos no tenemos ataduras
Você não me cobra nada
Tú no me exiges nada
E eu não cobro você
Y yo no te exijo a ti
Podemos ser a gente mesmo
Podemos ser nosotros mismos
Nós não precisamos sorrir sem querer
No necesitamos sonreír sin querer
Estou vindo de um amor doente
Vengo de un amor enfermo
Cheio de ciúme, de lamentação
Lleno de celos, de lamentación
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
Necesito cargar la batería de mi corazón
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que sea eterno mientras dure este amor
Que dure para sempre
Que dure para siempre
Que venha abençoado por Deus
Que venga bendecido por Dios
Que seja diferente
Que sea diferente
Que tenha a alegria (alegria)
Que tenga la alegría (alegría)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Que prenda fuego en mí (fuego en mí)
Quem é que não quer amor assim
¿Quién no quiere un amor así?
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que sea eterno mientras dure este amor
Que dure para sempre
Que dure para siempre
Que venha abençoado por Deus
Que venga bendecido por Dios
Que seja diferente
Que sea diferente
Que tenha a alegria (alegria)
Que tenga la alegría (alegría)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Que prenda fuego en mí (fuego en mí)
Quem é que não quer amor assim
¿Quién no quiere un amor así?
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que sea eterno mientras dure este amor
Que dure para sempre
Que dure para siempre
Que venha abençoado por Deus
Que venga bendecido por Dios
Que seja diferente
Que sea diferente
Que tenha a alegria
Que tenga la alegría
Você está aí sozinha
Tu es là toute seule
Eu também estou sozinho
Je suis aussi seul
Então vamos juntar
Alors unissons-nous
Quem sabe entre um sorriso e outro
Qui sait, entre un sourire et un autre
A gente se afiniza
On se met au diapason
E começa a gostar
Et on commence à aimer
Você está muito carente
Tu te sens très seule
E já não aguenta tanta solidão
Et tu ne supportes plus tant de solitude
E eu preciso carregar a pilha do meu coração
Et j'ai besoin de recharger la batterie de mon cœur
Nós dois não temos rabo preso
Nous deux, nous n'avons pas de contraintes
Você não me cobra nada
Tu ne me demandes rien
E eu não cobro você
Et je ne te demande rien
Podemos ser a gente mesmo
Nous pouvons être nous-mêmes
Nós não precisamos sorrir sem querer
Nous n'avons pas besoin de sourire sans le vouloir
Estou vindo de um amor doente
Je viens d'un amour malade
Cheio de ciúme, de lamentação
Plein de jalousie, de lamentations
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
J'ai besoin de recharger la batterie de mon cœur
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que cet amour soit éternel tant qu'il dure
Que dure para sempre
Qu'il dure pour toujours
Que venha abençoado por Deus
Qu'il soit béni par Dieu
Que seja diferente
Qu'il soit différent
Que tenha a alegria (alegria)
Qu'il ait la joie (joie)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Qu'il mette le feu en moi (feu en moi)
Quem é que não quer amor assim
Qui ne voudrait pas d'un amour comme ça
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que cet amour soit éternel tant qu'il dure
Que dure para sempre
Qu'il dure pour toujours
Que venha abençoado por Deus
Qu'il soit béni par Dieu
Que seja diferente
Qu'il soit différent
Que tenha a alegria (alegria)
Qu'il ait la joie (joie)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Qu'il mette le feu en moi (feu en moi)
Quem é que não quer amor assim
Qui ne voudrait pas d'un amour comme ça
Nós dois não temos rabo preso
Nous deux, nous n'avons pas de contraintes
Você não me cobra nada
Tu ne me demandes rien
E eu não cobro você
Et je ne te demande rien
Podemos ser a gente mesmo
Nous pouvons être nous-mêmes
Nós não precisamos sorrir sem querer
Nous n'avons pas besoin de sourire sans le vouloir
Estou vindo de um amor doente
Je viens d'un amour malade
Cheio de ciúme, de lamentação
Plein de jalousie, de lamentations
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
J'ai besoin de recharger la batterie de mon cœur
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que cet amour soit éternel tant qu'il dure
Que dure para sempre
Qu'il dure pour toujours
Que venha abençoado por Deus
Qu'il soit béni par Dieu
Que seja diferente
Qu'il soit différent
Que tenha a alegria (alegria)
Qu'il ait la joie (joie)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Qu'il mette le feu en moi (feu en moi)
Quem é que não quer amor assim
Qui ne voudrait pas d'un amour comme ça
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que cet amour soit éternel tant qu'il dure
Que dure para sempre
Qu'il dure pour toujours
Que venha abençoado por Deus
Qu'il soit béni par Dieu
Que seja diferente
Qu'il soit différent
Que tenha a alegria (alegria)
Qu'il ait la joie (joie)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Qu'il mette le feu en moi (feu en moi)
Quem é que não quer amor assim
Qui ne voudrait pas d'un amour comme ça
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Que cet amour soit éternel tant qu'il dure
Que dure para sempre
Qu'il dure pour toujours
Que venha abençoado por Deus
Qu'il soit béni par Dieu
Que seja diferente
Qu'il soit différent
Que tenha a alegria
Qu'il ait la joie
Você está aí sozinha
Du bist dort alleine
Eu também estou sozinho
Ich bin auch alleine
Então vamos juntar
Also lass uns zusammenkommen
Quem sabe entre um sorriso e outro
Wer weiß, zwischen einem Lächeln und dem nächsten
A gente se afiniza
Wir könnten uns aufeinander abstimmen
E começa a gostar
Und anfangen zu mögen
Você está muito carente
Du bist sehr bedürftig
E já não aguenta tanta solidão
Und du hältst die Einsamkeit nicht mehr aus
E eu preciso carregar a pilha do meu coração
Und ich muss die Batterie meines Herzens aufladen
Nós dois não temos rabo preso
Wir beide sind nicht gebunden
Você não me cobra nada
Du forderst nichts von mir
E eu não cobro você
Und ich fordere nichts von dir
Podemos ser a gente mesmo
Wir können wir selbst sein
Nós não precisamos sorrir sem querer
Wir müssen nicht lächeln, wenn wir nicht wollen
Estou vindo de um amor doente
Ich komme von einer kranken Liebe
Cheio de ciúme, de lamentação
Voller Eifersucht, voller Klagen
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
Ich muss die Batterie meines Herzens aufladen
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Möge diese Liebe ewig dauern, solange sie dauert
Que dure para sempre
Möge es für immer dauern
Que venha abençoado por Deus
Möge es von Gott gesegnet sein
Que seja diferente
Möge es anders sein
Que tenha a alegria (alegria)
Möge es Freude haben (Freude)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Möge es Feuer in mir entfachen (Feuer in mir)
Quem é que não quer amor assim
Wer will keine Liebe so
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Möge diese Liebe ewig dauern, solange sie dauert
Que dure para sempre
Möge es für immer dauern
Que venha abençoado por Deus
Möge es von Gott gesegnet sein
Que seja diferente
Möge es anders sein
Que tenha a alegria (alegria)
Möge es Freude haben (Freude)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Möge es Feuer in mir entfachen (Feuer in mir)
Quem é que não quer amor assim
Wer will keine Liebe so
Nós dois não temos rabo preso
Wir beide sind nicht gebunden
Você não me cobra nada
Du forderst nichts von mir
E eu não cobro você
Und ich fordere nichts von dir
Podemos ser a gente mesmo
Wir können wir selbst sein
Nós não precisamos sorrir sem querer
Wir müssen nicht lächeln, wenn wir nicht wollen
Estou vindo de um amor doente
Ich komme von einer kranken Liebe
Cheio de ciúme, de lamentação
Voller Eifersucht, voller Klagen
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
Ich muss die Batterie meines Herzens aufladen
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Möge diese Liebe ewig dauern, solange sie dauert
Que dure para sempre
Möge es für immer dauern
Que venha abençoado por Deus
Möge es von Gott gesegnet sein
Que seja diferente
Möge es anders sein
Que tenha a alegria (alegria)
Möge es Freude haben (Freude)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Möge es Feuer in mir entfachen (Feuer in mir)
Quem é que não quer amor assim
Wer will keine Liebe so
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Möge diese Liebe ewig dauern, solange sie dauert
Que dure para sempre
Möge es für immer dauern
Que venha abençoado por Deus
Möge es von Gott gesegnet sein
Que seja diferente
Möge es anders sein
Que tenha a alegria (alegria)
Möge es Freude haben (Freude)
Que bote fogo em mim (fogo em mim)
Möge es Feuer in mir entfachen (Feuer in mir)
Quem é que não quer amor assim
Wer will keine Liebe so
Que seja eterno enquanto dure esse amor
Möge diese Liebe ewig dauern, solange sie dauert
Que dure para sempre
Möge es für immer dauern
Que venha abençoado por Deus
Möge es von Gott gesegnet sein
Que seja diferente
Möge es anders sein
Que tenha a alegria
Möge es Freude haben

Curiosità sulla canzone Que Dure Para Sempre di João Paulo & Daniel

In quali album è stata rilasciata la canzone “Que Dure Para Sempre” di João Paulo & Daniel?
João Paulo & Daniel ha rilasciato la canzone negli album “Volume VI” nel 1995, “Os 14 Maiores Sucessos” nel 1999, e “Volume 6” nel 2005.
Chi ha composto la canzone “Que Dure Para Sempre” di di João Paulo & Daniel?
La canzone “Que Dure Para Sempre” di di João Paulo & Daniel è stata composta da Aroldo Alves Sobrinho.

Canzoni più popolari di João Paulo & Daniel

Altri artisti di Sertanejo