Saudade digitando em plena madrugada
Com umas na mente dá uma encorajada
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Um alguém que só me faz mal
Mas faz amor como ninguém
Por isso nosso fim não tem ponto final
A gente é ex sem beber
Mas bebendo vira atual
E não era pra ligar, mas liguei
Não era pra beijar, mas beijei
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
E não era pra ligar, mas liguei
Não era pra beijar, mas beijei
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Não sei quem é pior
Eu que bato na porta ou é você que abre
Marcos & Belutti e João Gomes
Muito obrigado pelo convite
'Tamo junto e misturado
Saudade digitando em plena madrugada
Com umas na mente dá uma encorajada
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Um alguém que só me faz mal
Mas faz amor como ninguém
Por isso nosso fim não tem ponto final
A gente é ex sem beber
Mas bebendo vira atual
E não era pra ligar, mas liguei
Não era pra beijar, mas beijei
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
E não era pra ligar, mas liguei
Não era pra beijar, mas beijei
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
E não era pra ligar, mas liguei
Não era pra beijar, mas beijei
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Não sei quem é pior
Eu que bato na porta ou é você que abre
Não sei quem é pior
Eu que bato na porta ou é você que abre
Saudade digitando em plena madrugada
Nostalgia digitando in piena notte
Com umas na mente dá uma encorajada
Con alcune cose in mente mi incoraggio
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Trovo sempre un modo per farmi del male
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Quando bevo, mi ricordo di qualcuno
Um alguém que só me faz mal
Qualcuno che mi fa solo del male
Mas faz amor como ninguém
Ma fa l'amore come nessuno
Por isso nosso fim não tem ponto final
Per questo la nostra fine non ha un punto finale
A gente é ex sem beber
Siamo ex senza bere
Mas bebendo vira atual
Ma bevendo diventiamo attuali
E não era pra ligar, mas liguei
E non dovevo chiamare, ma ho chiamato
Não era pra beijar, mas beijei
Non dovevo baciare, ma ho baciato
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Cerco di essere forte e non sentire il desiderio
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Ma tu sei il punto debole della mia nostalgia
E não era pra ligar, mas liguei
E non dovevo chiamare, ma ho chiamato
Não era pra beijar, mas beijei
Non dovevo baciare, ma ho baciato
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Cerco di essere forte e non sentire il desiderio
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Ma tu sei il punto debole della mia nostalgia
Não sei quem é pior
Non so chi è peggio
Eu que bato na porta ou é você que abre
Io che busso alla porta o tu che apri
Marcos & Belutti e João Gomes
Marcos & Belutti e João Gomes
Muito obrigado pelo convite
Grazie mille per l'invito
'Tamo junto e misturado
Siamo insieme e mischiati
Saudade digitando em plena madrugada
Nostalgia digitando in piena notte
Com umas na mente dá uma encorajada
Con alcune cose in mente mi incoraggio
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Trovo sempre un modo per farmi del male
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Quando bevo, mi ricordo di qualcuno
Um alguém que só me faz mal
Qualcuno che mi fa solo del male
Mas faz amor como ninguém
Ma fa l'amore come nessuno
Por isso nosso fim não tem ponto final
Per questo la nostra fine non ha un punto finale
A gente é ex sem beber
Siamo ex senza bere
Mas bebendo vira atual
Ma bevendo diventiamo attuali
E não era pra ligar, mas liguei
E non dovevo chiamare, ma ho chiamato
Não era pra beijar, mas beijei
Non dovevo baciare, ma ho baciato
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Cerco di essere forte e non sentire il desiderio
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Ma tu sei il punto debole della mia nostalgia
E não era pra ligar, mas liguei
E non dovevo chiamare, ma ho chiamato
Não era pra beijar, mas beijei
Non dovevo baciare, ma ho baciato
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Cerco di essere forte e non sentire il desiderio
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Ma tu sei il punto debole della mia nostalgia
E não era pra ligar, mas liguei
E non dovevo chiamare, ma ho chiamato
Não era pra beijar, mas beijei
Non dovevo baciare, ma ho baciato
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Cerco di essere forte e non sentire il desiderio
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Ma tu sei il punto debole della mia nostalgia
Não sei quem é pior
Non so chi è peggio
Eu que bato na porta ou é você que abre
Io che busso alla porta o tu che apri
Não sei quem é pior
Non so chi è peggio
Eu que bato na porta ou é você que abre
Io che busso alla porta o tu che apri
Saudade digitando em plena madrugada
Longing typing in the middle of the night
Com umas na mente dá uma encorajada
With some in mind, it gives a boost
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
I always find a way to mess up
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
When I drink, I remember someone
Um alguém que só me faz mal
Someone who only hurts me
Mas faz amor como ninguém
But makes love like no one else
Por isso nosso fim não tem ponto final
That's why our end has no full stop
A gente é ex sem beber
We are exes when sober
Mas bebendo vira atual
But when drinking, we become current
E não era pra ligar, mas liguei
And I wasn't supposed to call, but I did
Não era pra beijar, mas beijei
I wasn't supposed to kiss, but I did
Eu tento ser forte e não sentir vontade
I try to be strong and not feel the need
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
But you are the weak point of my longing
E não era pra ligar, mas liguei
And I wasn't supposed to call, but I did
Não era pra beijar, mas beijei
I wasn't supposed to kiss, but I did
Eu tento ser forte e não sentir vontade
I try to be strong and not feel the need
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
But you are the weak point of my longing
Não sei quem é pior
I don't know who's worse
Eu que bato na porta ou é você que abre
Me knocking on the door or you opening it
Marcos & Belutti e João Gomes
Marcos & Belutti and João Gomes
Muito obrigado pelo convite
Thank you very much for the invitation
'Tamo junto e misturado
We're together and mixed
Saudade digitando em plena madrugada
Longing typing in the middle of the night
Com umas na mente dá uma encorajada
With some in mind, it gives a boost
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
I always find a way to mess up
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
When I drink, I remember someone
Um alguém que só me faz mal
Someone who only hurts me
Mas faz amor como ninguém
But makes love like no one else
Por isso nosso fim não tem ponto final
That's why our end has no full stop
A gente é ex sem beber
We are exes when sober
Mas bebendo vira atual
But when drinking, we become current
E não era pra ligar, mas liguei
And I wasn't supposed to call, but I did
Não era pra beijar, mas beijei
I wasn't supposed to kiss, but I did
Eu tento ser forte e não sentir vontade
I try to be strong and not feel the need
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
But you are the weak point of my longing
E não era pra ligar, mas liguei
And I wasn't supposed to call, but I did
Não era pra beijar, mas beijei
I wasn't supposed to kiss, but I did
Eu tento ser forte e não sentir vontade
I try to be strong and not feel the need
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
But you are the weak point of my longing
E não era pra ligar, mas liguei
And I wasn't supposed to call, but I did
Não era pra beijar, mas beijei
I wasn't supposed to kiss, but I did
Eu tento ser forte e não sentir vontade
I try to be strong and not feel the need
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
But you are the weak point of my longing
Não sei quem é pior
I don't know who's worse
Eu que bato na porta ou é você que abre
Me knocking on the door or you opening it
Não sei quem é pior
I don't know who's worse
Eu que bato na porta ou é você que abre
Me knocking on the door or you opening it
Saudade digitando em plena madrugada
Añoranza tecleando en plena madrugada
Com umas na mente dá uma encorajada
Con unas en la mente da un aliento
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Siempre encuentro una manera de meter la pata
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Cuando bebo, recuerdo a alguien
Um alguém que só me faz mal
Alguien que solo me hace daño
Mas faz amor como ninguém
Pero hace el amor como nadie
Por isso nosso fim não tem ponto final
Por eso nuestro final no tiene punto final
A gente é ex sem beber
Somos ex sin beber
Mas bebendo vira atual
Pero bebiendo se convierte en actual
E não era pra ligar, mas liguei
Y no debería haber llamado, pero llamé
Não era pra beijar, mas beijei
No debería haber besado, pero besé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Intento ser fuerte y no sentir deseo
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Pero tú eres el punto débil de mi añoranza
E não era pra ligar, mas liguei
Y no debería haber llamado, pero llamé
Não era pra beijar, mas beijei
No debería haber besado, pero besé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Intento ser fuerte y no sentir deseo
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Pero tú eres el punto débil de mi añoranza
Não sei quem é pior
No sé quién es peor
Eu que bato na porta ou é você que abre
Yo que golpeo la puerta o tú que la abres
Marcos & Belutti e João Gomes
Marcos & Belutti y João Gomes
Muito obrigado pelo convite
Muchas gracias por la invitación
'Tamo junto e misturado
Estamos juntos y mezclados
Saudade digitando em plena madrugada
Añoranza tecleando en plena madrugada
Com umas na mente dá uma encorajada
Con unas en la mente da un aliento
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Siempre encuentro una manera de meter la pata
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Cuando bebo, recuerdo a alguien
Um alguém que só me faz mal
Alguien que solo me hace daño
Mas faz amor como ninguém
Pero hace el amor como nadie
Por isso nosso fim não tem ponto final
Por eso nuestro final no tiene punto final
A gente é ex sem beber
Somos ex sin beber
Mas bebendo vira atual
Pero bebiendo se convierte en actual
E não era pra ligar, mas liguei
Y no debería haber llamado, pero llamé
Não era pra beijar, mas beijei
No debería haber besado, pero besé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Intento ser fuerte y no sentir deseo
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Pero tú eres el punto débil de mi añoranza
E não era pra ligar, mas liguei
Y no debería haber llamado, pero llamé
Não era pra beijar, mas beijei
No debería haber besado, pero besé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Intento ser fuerte y no sentir deseo
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Pero tú eres el punto débil de mi añoranza
E não era pra ligar, mas liguei
Y no debería haber llamado, pero llamé
Não era pra beijar, mas beijei
No debería haber besado, pero besé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Intento ser fuerte y no sentir deseo
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Pero tú eres el punto débil de mi añoranza
Não sei quem é pior
No sé quién es peor
Eu que bato na porta ou é você que abre
Yo que golpeo la puerta o tú que la abres
Não sei quem é pior
No sé quién es peor
Eu que bato na porta ou é você que abre
Yo que golpeo la puerta o tú que la abres
Saudade digitando em plena madrugada
Nostalgie en tapant au beau milieu de la nuit
Com umas na mente dá uma encorajada
Avec quelques pensées, ça donne du courage
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Je trouve toujours un moyen de me faire du mal
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Quand je bois, je me souviens de quelqu'un
Um alguém que só me faz mal
Quelqu'un qui ne me fait que du mal
Mas faz amor como ninguém
Mais qui fait l'amour comme personne
Por isso nosso fim não tem ponto final
C'est pourquoi notre fin n'a pas de point final
A gente é ex sem beber
On est des ex sans boire
Mas bebendo vira atual
Mais en buvant, on redevient actuels
E não era pra ligar, mas liguei
Et je n'étais pas censé appeler, mais j'ai appelé
Não era pra beijar, mas beijei
Je n'étais pas censé embrasser, mais j'ai embrassé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
J'essaie d'être fort et de ne pas ressentir le besoin
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Mais tu es le point faible de ma nostalgie
E não era pra ligar, mas liguei
Et je n'étais pas censé appeler, mais j'ai appelé
Não era pra beijar, mas beijei
Je n'étais pas censé embrasser, mais j'ai embrassé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
J'essaie d'être fort et de ne pas ressentir le besoin
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Mais tu es le point faible de ma nostalgie
Não sei quem é pior
Je ne sais pas qui est le pire
Eu que bato na porta ou é você que abre
Moi qui frappe à la porte ou toi qui ouvres
Marcos & Belutti e João Gomes
Marcos & Belutti et João Gomes
Muito obrigado pelo convite
Merci beaucoup pour l'invitation
'Tamo junto e misturado
On est ensemble et mélangés
Saudade digitando em plena madrugada
Nostalgie en tapant au beau milieu de la nuit
Com umas na mente dá uma encorajada
Avec quelques pensées, ça donne du courage
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Je trouve toujours un moyen de me faire du mal
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Quand je bois, je me souviens de quelqu'un
Um alguém que só me faz mal
Quelqu'un qui ne me fait que du mal
Mas faz amor como ninguém
Mais qui fait l'amour comme personne
Por isso nosso fim não tem ponto final
C'est pourquoi notre fin n'a pas de point final
A gente é ex sem beber
On est des ex sans boire
Mas bebendo vira atual
Mais en buvant, on redevient actuels
E não era pra ligar, mas liguei
Et je n'étais pas censé appeler, mais j'ai appelé
Não era pra beijar, mas beijei
Je n'étais pas censé embrasser, mais j'ai embrassé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
J'essaie d'être fort et de ne pas ressentir le besoin
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Mais tu es le point faible de ma nostalgie
E não era pra ligar, mas liguei
Et je n'étais pas censé appeler, mais j'ai appelé
Não era pra beijar, mas beijei
Je n'étais pas censé embrasser, mais j'ai embrassé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
J'essaie d'être fort et de ne pas ressentir le besoin
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Mais tu es le point faible de ma nostalgie
E não era pra ligar, mas liguei
Et je n'étais pas censé appeler, mais j'ai appelé
Não era pra beijar, mas beijei
Je n'étais pas censé embrasser, mais j'ai embrassé
Eu tento ser forte e não sentir vontade
J'essaie d'être fort et de ne pas ressentir le besoin
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Mais tu es le point faible de ma nostalgie
Não sei quem é pior
Je ne sais pas qui est le pire
Eu que bato na porta ou é você que abre
Moi qui frappe à la porte ou toi qui ouvres
Não sei quem é pior
Je ne sais pas qui est le pire
Eu que bato na porta ou é você que abre
Moi qui frappe à la porte ou toi qui ouvres
Saudade digitando em plena madrugada
Sehnsucht tippt mitten in der Nacht
Com umas na mente dá uma encorajada
Mit einigen im Kopf bekommt man Mut
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Ich finde immer einen Weg, mich zu blamieren
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Wenn ich trinke, erinnere ich mich an jemanden
Um alguém que só me faz mal
Jemanden, der mir nur schadet
Mas faz amor como ninguém
Aber liebt wie niemand sonst
Por isso nosso fim não tem ponto final
Deshalb hat unser Ende keinen Punkt
A gente é ex sem beber
Wir sind Ex ohne zu trinken
Mas bebendo vira atual
Aber beim Trinken werden wir aktuell
E não era pra ligar, mas liguei
Und ich sollte nicht anrufen, aber ich habe angerufen
Não era pra beijar, mas beijei
Ich sollte nicht küssen, aber ich habe geküsst
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Ich versuche stark zu sein und keine Lust zu haben
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Aber du bist die Schwachstelle meiner Sehnsucht
E não era pra ligar, mas liguei
Und ich sollte nicht anrufen, aber ich habe angerufen
Não era pra beijar, mas beijei
Ich sollte nicht küssen, aber ich habe geküsst
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Ich versuche stark zu sein und keine Lust zu haben
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Aber du bist die Schwachstelle meiner Sehnsucht
Não sei quem é pior
Ich weiß nicht, wer schlimmer ist
Eu que bato na porta ou é você que abre
Ich, der an die Tür klopft, oder du, der sie öffnet
Marcos & Belutti e João Gomes
Marcos & Belutti und João Gomes
Muito obrigado pelo convite
Vielen Dank für die Einladung
'Tamo junto e misturado
Wir sind zusammen und gemischt
Saudade digitando em plena madrugada
Sehnsucht tippt mitten in der Nacht
Com umas na mente dá uma encorajada
Mit einigen im Kopf bekommt man Mut
Eu sempre dou um jeito de quebrar a cara
Ich finde immer einen Weg, mich zu blamieren
Quando eu bebo, eu lembro de alguém
Wenn ich trinke, erinnere ich mich an jemanden
Um alguém que só me faz mal
Jemanden, der mir nur schadet
Mas faz amor como ninguém
Aber liebt wie niemand sonst
Por isso nosso fim não tem ponto final
Deshalb hat unser Ende keinen Punkt
A gente é ex sem beber
Wir sind Ex ohne zu trinken
Mas bebendo vira atual
Aber beim Trinken werden wir aktuell
E não era pra ligar, mas liguei
Und ich sollte nicht anrufen, aber ich habe angerufen
Não era pra beijar, mas beijei
Ich sollte nicht küssen, aber ich habe geküsst
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Ich versuche stark zu sein und keine Lust zu haben
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Aber du bist die Schwachstelle meiner Sehnsucht
E não era pra ligar, mas liguei
Und ich sollte nicht anrufen, aber ich habe angerufen
Não era pra beijar, mas beijei
Ich sollte nicht küssen, aber ich habe geküsst
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Ich versuche stark zu sein und keine Lust zu haben
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Aber du bist die Schwachstelle meiner Sehnsucht
E não era pra ligar, mas liguei
Und ich sollte nicht anrufen, aber ich habe angerufen
Não era pra beijar, mas beijei
Ich sollte nicht küssen, aber ich habe geküsst
Eu tento ser forte e não sentir vontade
Ich versuche stark zu sein und keine Lust zu haben
Mas você é o ponto fraco da minha saudade
Aber du bist die Schwachstelle meiner Sehnsucht
Não sei quem é pior
Ich weiß nicht, wer schlimmer ist
Eu que bato na porta ou é você que abre
Ich, der an die Tür klopft, oder du, der sie öffnet
Não sei quem é pior
Ich weiß nicht, wer schlimmer ist
Eu que bato na porta ou é você que abre
Ich, der an die Tür klopft, oder du, der sie öffnet