La-la-iá-la-iê, na pegada de vaqueiro
Boi
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Te quero ao meu lado, eu sei
Que a minha fama não é boa
E povo me chama de beijo safado, mas
Eu não quero mais essa vida de farra
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
E te quero ao meu lado, eu sei
Que a minha fama não é boa
E povo me chama de beijo safado, mas
Eu não quero mais essa vida de farra
'To precisando de dengo, não vê
'To nem aí pra rolê
'To nem aí pra rolê
Só 'to querendo você
Eu só 'to querendo você
'To precisando de dengo, não vê
'To nem aí pra rolê
'To nem aí pra rolê
Só 'to querendo você
Eu só 'to querendo você
Larga tudo e vem me ver
Isso é pegada de vaqueiro
Isso é João Gomes
(Oi)
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
E te quero ao meu lado, eu sei
Que a minha fama né boa
E povo me chama de beijo safado, mas
Eu não quero mais essa vida de farra
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
E te quero ao meu lado, eu sei
Que a minha fama não é boa
E povo me chama de beijo safado, mas
Eu não quero mais essa vida de farra
'To precisando de dengo, não vê
'To nem aí pra rolê
'To nem aí pra rolê
Só 'to querendo você
Só 'to querendo você
'To precisando de dengo, não vê
'To nem aí pra rolê
'To nem aí pra rolê
Só 'to querendo você
Eu só 'to querendo você
Larga tudo e vem me ver
Oh, oh, oh
(Um abraço a Oscar e Genissal, 'tamo junto)
La-la-iá-la-iê, na pegada de vaqueiro
La-la-iá-la-iê, nel passo del cowboy
Boi
Boi
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Quando capirai che ho lottato per averti
Te quero ao meu lado, eu sei
Ti voglio al mio fianco, lo so
Que a minha fama não é boa
Che la mia reputazione non è buona
E povo me chama de beijo safado, mas
E la gente mi chiama bacio sfacciato, ma
Eu não quero mais essa vida de farra
Non voglio più questa vita di baldoria
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Quando capirai che ho lottato per averti
E te quero ao meu lado, eu sei
E ti voglio al mio fianco, lo so
Que a minha fama não é boa
Che la mia reputazione non è buona
E povo me chama de beijo safado, mas
E la gente mi chiama bacio sfacciato, ma
Eu não quero mais essa vida de farra
Non voglio più questa vita di baldoria
'To precisando de dengo, não vê
Ho bisogno di coccole, non vedi
'To nem aí pra rolê
Non mi importa del giro
'To nem aí pra rolê
Non mi importa del giro
Só 'to querendo você
Voglio solo te
Eu só 'to querendo você
Voglio solo te
'To precisando de dengo, não vê
Ho bisogno di coccole, non vedi
'To nem aí pra rolê
Non mi importa del giro
'To nem aí pra rolê
Non mi importa del giro
Só 'to querendo você
Voglio solo te
Eu só 'to querendo você
Voglio solo te
Larga tudo e vem me ver
Lascia tutto e vieni a vedermi
Isso é pegada de vaqueiro
Questo è il passo del cowboy
Isso é João Gomes
Questo è João Gomes
(Oi)
(Ciao)
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Quando capirai che ho lottato per averti
E te quero ao meu lado, eu sei
E ti voglio al mio fianco, lo so
Que a minha fama né boa
Che la mia reputazione non è buona
E povo me chama de beijo safado, mas
E la gente mi chiama bacio sfacciato, ma
Eu não quero mais essa vida de farra
Non voglio più questa vita di baldoria
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Quando capirai che ho lottato per averti
E te quero ao meu lado, eu sei
E ti voglio al mio fianco, lo so
Que a minha fama não é boa
Che la mia reputazione non è buona
E povo me chama de beijo safado, mas
E la gente mi chiama bacio sfacciato, ma
Eu não quero mais essa vida de farra
Non voglio più questa vita di baldoria
'To precisando de dengo, não vê
Ho bisogno di coccole, non vedi
'To nem aí pra rolê
Non mi importa del giro
'To nem aí pra rolê
Non mi importa del giro
Só 'to querendo você
Voglio solo te
Só 'to querendo você
Voglio solo te
'To precisando de dengo, não vê
Ho bisogno di coccole, non vedi
'To nem aí pra rolê
Non mi importa del giro
'To nem aí pra rolê
Non mi importa del giro
Só 'to querendo você
Voglio solo te
Eu só 'to querendo você
Voglio solo te
Larga tudo e vem me ver
Lascia tutto e vieni a vedermi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Um abraço a Oscar e Genissal, 'tamo junto)
(Un abbraccio a Oscar e Genissal, siamo insieme)
La-la-iá-la-iê, na pegada de vaqueiro
La-la-iá-la-iê, in the cowboy's footsteps
Boi
Ox
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
When will you realize that I fought to have you
Te quero ao meu lado, eu sei
I want you by my side, I know
Que a minha fama não é boa
That my reputation isn't good
E povo me chama de beijo safado, mas
And people call me a naughty kisser, but
Eu não quero mais essa vida de farra
I don't want this party life anymore
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
When will you realize that I fought to have you
E te quero ao meu lado, eu sei
And I want you by my side, I know
Que a minha fama não é boa
That my reputation isn't good
E povo me chama de beijo safado, mas
And people call me a naughty kisser, but
Eu não quero mais essa vida de farra
I don't want this party life anymore
'To precisando de dengo, não vê
I need some affection, don't you see
'To nem aí pra rolê
I don't care about going out
'To nem aí pra rolê
I don't care about going out
Só 'to querendo você
I just want you
Eu só 'to querendo você
I just want you
'To precisando de dengo, não vê
I need some affection, don't you see
'To nem aí pra rolê
I don't care about going out
'To nem aí pra rolê
I don't care about going out
Só 'to querendo você
I just want you
Eu só 'to querendo você
I just want you
Larga tudo e vem me ver
Drop everything and come see me
Isso é pegada de vaqueiro
This is cowboy style
Isso é João Gomes
This is João Gomes
(Oi)
(Hi)
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
When will you realize that I fought to have you
E te quero ao meu lado, eu sei
And I want you by my side, I know
Que a minha fama né boa
That my reputation isn't good
E povo me chama de beijo safado, mas
And people call me a naughty kisser, but
Eu não quero mais essa vida de farra
I don't want this party life anymore
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
When will you realize that I fought to have you
E te quero ao meu lado, eu sei
And I want you by my side, I know
Que a minha fama não é boa
That my reputation isn't good
E povo me chama de beijo safado, mas
And people call me a naughty kisser, but
Eu não quero mais essa vida de farra
I don't want this party life anymore
'To precisando de dengo, não vê
I need some affection, don't you see
'To nem aí pra rolê
I don't care about going out
'To nem aí pra rolê
I don't care about going out
Só 'to querendo você
I just want you
Só 'to querendo você
I just want you
'To precisando de dengo, não vê
I need some affection, don't you see
'To nem aí pra rolê
I don't care about going out
'To nem aí pra rolê
I don't care about going out
Só 'to querendo você
I just want you
Eu só 'to querendo você
I just want you
Larga tudo e vem me ver
Drop everything and come see me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Um abraço a Oscar e Genissal, 'tamo junto)
(A hug to Oscar and Genissal, we're together)
La-la-iá-la-iê, na pegada de vaqueiro
La-la-iá-la-iê, en el camino del vaquero
Boi
Buey
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Cuándo te vas a dar cuenta de que luché por tenerte
Te quero ao meu lado, eu sei
Te quiero a mi lado, lo sé
Que a minha fama não é boa
Que mi fama no es buena
E povo me chama de beijo safado, mas
Y la gente me llama beso travieso, pero
Eu não quero mais essa vida de farra
Ya no quiero más esta vida de juerga
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Cuándo te vas a dar cuenta de que luché por tenerte
E te quero ao meu lado, eu sei
Y te quiero a mi lado, lo sé
Que a minha fama não é boa
Que mi fama no es buena
E povo me chama de beijo safado, mas
Y la gente me llama beso travieso, pero
Eu não quero mais essa vida de farra
Ya no quiero más esta vida de juerga
'To precisando de dengo, não vê
Estoy necesitando mimos, no ves
'To nem aí pra rolê
No me importa salir de fiesta
'To nem aí pra rolê
No me importa salir de fiesta
Só 'to querendo você
Solo te quiero a ti
Eu só 'to querendo você
Solo te quiero a ti
'To precisando de dengo, não vê
Estoy necesitando mimos, no ves
'To nem aí pra rolê
No me importa salir de fiesta
'To nem aí pra rolê
No me importa salir de fiesta
Só 'to querendo você
Solo te quiero a ti
Eu só 'to querendo você
Solo te quiero a ti
Larga tudo e vem me ver
Deja todo y ven a verme
Isso é pegada de vaqueiro
Esto es el estilo del vaquero
Isso é João Gomes
Esto es João Gomes
(Oi)
(Hola)
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Cuándo te vas a dar cuenta de que luché por tenerte
E te quero ao meu lado, eu sei
Y te quiero a mi lado, lo sé
Que a minha fama né boa
Que mi fama no es buena
E povo me chama de beijo safado, mas
Y la gente me llama beso travieso, pero
Eu não quero mais essa vida de farra
Ya no quiero más esta vida de juerga
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Cuándo te vas a dar cuenta de que luché por tenerte
E te quero ao meu lado, eu sei
Y te quiero a mi lado, lo sé
Que a minha fama não é boa
Que mi fama no es buena
E povo me chama de beijo safado, mas
Y la gente me llama beso travieso, pero
Eu não quero mais essa vida de farra
Ya no quiero más esta vida de juerga
'To precisando de dengo, não vê
Estoy necesitando mimos, no ves
'To nem aí pra rolê
No me importa salir de fiesta
'To nem aí pra rolê
No me importa salir de fiesta
Só 'to querendo você
Solo te quiero a ti
Só 'to querendo você
Solo te quiero a ti
'To precisando de dengo, não vê
Estoy necesitando mimos, no ves
'To nem aí pra rolê
No me importa salir de fiesta
'To nem aí pra rolê
No me importa salir de fiesta
Só 'to querendo você
Solo te quiero a ti
Eu só 'to querendo você
Solo te quiero a ti
Larga tudo e vem me ver
Deja todo y ven a verme
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Um abraço a Oscar e Genissal, 'tamo junto)
(Un abrazo a Oscar y Genissal, estamos juntos)
La-la-iá-la-iê, na pegada de vaqueiro
La-la-iá-la-iê, sur les traces du cow-boy
Boi
Boeuf
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Quand vas-tu te rendre compte que je me suis battu pour t'avoir
Te quero ao meu lado, eu sei
Je te veux à mes côtés, je sais
Que a minha fama não é boa
Que ma réputation n'est pas bonne
E povo me chama de beijo safado, mas
Et les gens m'appellent baiser coquin, mais
Eu não quero mais essa vida de farra
Je ne veux plus de cette vie de fête
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Quand vas-tu te rendre compte que je me suis battu pour t'avoir
E te quero ao meu lado, eu sei
Et je te veux à mes côtés, je sais
Que a minha fama não é boa
Que ma réputation n'est pas bonne
E povo me chama de beijo safado, mas
Et les gens m'appellent baiser coquin, mais
Eu não quero mais essa vida de farra
Je ne veux plus de cette vie de fête
'To precisando de dengo, não vê
J'ai besoin de câlins, tu ne vois pas
'To nem aí pra rolê
Je m'en fiche de la fête
'To nem aí pra rolê
Je m'en fiche de la fête
Só 'to querendo você
Je te veux seulement
Eu só 'to querendo você
Je te veux seulement
'To precisando de dengo, não vê
J'ai besoin de câlins, tu ne vois pas
'To nem aí pra rolê
Je m'en fiche de la fête
'To nem aí pra rolê
Je m'en fiche de la fête
Só 'to querendo você
Je te veux seulement
Eu só 'to querendo você
Je te veux seulement
Larga tudo e vem me ver
Laisse tout et viens me voir
Isso é pegada de vaqueiro
C'est la trace du cow-boy
Isso é João Gomes
C'est João Gomes
(Oi)
(Allô)
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Quand vas-tu te rendre compte que je me suis battu pour t'avoir
E te quero ao meu lado, eu sei
Et je te veux à mes côtés, je sais
Que a minha fama né boa
Que ma réputation n'est pas bonne
E povo me chama de beijo safado, mas
Et les gens m'appellent baiser coquin, mais
Eu não quero mais essa vida de farra
Je ne veux plus de cette vie de fête
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Quand vas-tu te rendre compte que je me suis battu pour t'avoir
E te quero ao meu lado, eu sei
Et je te veux à mes côtés, je sais
Que a minha fama não é boa
Que ma réputation n'est pas bonne
E povo me chama de beijo safado, mas
Et les gens m'appellent baiser coquin, mais
Eu não quero mais essa vida de farra
Je ne veux plus de cette vie de fête
'To precisando de dengo, não vê
J'ai besoin de câlins, tu ne vois pas
'To nem aí pra rolê
Je m'en fiche de la fête
'To nem aí pra rolê
Je m'en fiche de la fête
Só 'to querendo você
Je te veux seulement
Só 'to querendo você
Je te veux seulement
'To precisando de dengo, não vê
J'ai besoin de câlins, tu ne vois pas
'To nem aí pra rolê
Je m'en fiche de la fête
'To nem aí pra rolê
Je m'en fiche de la fête
Só 'to querendo você
Je te veux seulement
Eu só 'to querendo você
Je te veux seulement
Larga tudo e vem me ver
Laisse tout et viens me voir
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Um abraço a Oscar e Genissal, 'tamo junto)
(Une étreinte à Oscar et Genissal, on est ensemble)
La-la-iá-la-iê, na pegada de vaqueiro
La-la-iá-la-iê, auf den Spuren des Cowboys
Boi
Ochse
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Wann wirst du merken, dass ich gekämpft habe, um dich zu haben?
Te quero ao meu lado, eu sei
Ich will dich an meiner Seite, ich weiß
Que a minha fama não é boa
Dass mein Ruf nicht gut ist
E povo me chama de beijo safado, mas
Und die Leute nennen mich einen unanständigen Küsser, aber
Eu não quero mais essa vida de farra
Ich will dieses Party-Leben nicht mehr
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Wann wirst du merken, dass ich gekämpft habe, um dich zu haben?
E te quero ao meu lado, eu sei
Und ich will dich an meiner Seite, ich weiß
Que a minha fama não é boa
Dass mein Ruf nicht gut ist
E povo me chama de beijo safado, mas
Und die Leute nennen mich einen unanständigen Küsser, aber
Eu não quero mais essa vida de farra
Ich will dieses Party-Leben nicht mehr
'To precisando de dengo, não vê
Ich brauche Zärtlichkeit, siehst du nicht
'To nem aí pra rolê
Mir ist das Feiern egal
'To nem aí pra rolê
Mir ist das Feiern egal
Só 'to querendo você
Ich will nur dich
Eu só 'to querendo você
Ich will nur dich
'To precisando de dengo, não vê
Ich brauche Zärtlichkeit, siehst du nicht
'To nem aí pra rolê
Mir ist das Feiern egal
'To nem aí pra rolê
Mir ist das Feiern egal
Só 'to querendo você
Ich will nur dich
Eu só 'to querendo você
Ich will nur dich
Larga tudo e vem me ver
Lass alles und komm mich sehen
Isso é pegada de vaqueiro
Das ist Cowboy-Stil
Isso é João Gomes
Das ist João Gomes
(Oi)
(Hallo)
Quando 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Wann wirst du merken, dass ich gekämpft habe, um dich zu haben?
E te quero ao meu lado, eu sei
Und ich will dich an meiner Seite, ich weiß
Que a minha fama né boa
Dass mein Ruf nicht gut ist
E povo me chama de beijo safado, mas
Und die Leute nennen mich einen unanständigen Küsser, aber
Eu não quero mais essa vida de farra
Ich will dieses Party-Leben nicht mehr
Quando é que 'cê vai perceber que eu lutei pra te ter
Wann wirst du merken, dass ich gekämpft habe, um dich zu haben?
E te quero ao meu lado, eu sei
Und ich will dich an meiner Seite, ich weiß
Que a minha fama não é boa
Dass mein Ruf nicht gut ist
E povo me chama de beijo safado, mas
Und die Leute nennen mich einen unanständigen Küsser, aber
Eu não quero mais essa vida de farra
Ich will dieses Party-Leben nicht mehr
'To precisando de dengo, não vê
Ich brauche Zärtlichkeit, siehst du nicht
'To nem aí pra rolê
Mir ist das Feiern egal
'To nem aí pra rolê
Mir ist das Feiern egal
Só 'to querendo você
Ich will nur dich
Só 'to querendo você
Ich will nur dich
'To precisando de dengo, não vê
Ich brauche Zärtlichkeit, siehst du nicht
'To nem aí pra rolê
Mir ist das Feiern egal
'To nem aí pra rolê
Mir ist das Feiern egal
Só 'to querendo você
Ich will nur dich
Eu só 'to querendo você
Ich will nur dich
Larga tudo e vem me ver
Lass alles und komm mich sehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Um abraço a Oscar e Genissal, 'tamo junto)
(Eine Umarmung für Oscar und Genissal, wir sind zusammen)