Voy a Conquistarte

Jose Manuel Figueroa Figueroa

Testi Traduzione

Voy a conquistarte
De una vez te dijo
Pues ya me cansé
De que me quieras como amigo
Nada mas

Voy a conquistarte
De una vez te informo
Pues ya comprendí
Que si no lo hago me trastorno

Voy a derretir todos tus hielos
Voy a conseguir que sientas celos
Cuando no me tengas a tu lado
Entonces sabrás que lo he logrado

Voy a conquistarte
De una vez te advierto
Declaro que te amo
Y es a corazón abierto

Voy a conquistarte
De una vez por todas
Vamos a tener
La mas mentada de las bodas

Voy a provocar tantas envidias
Y será envidia de la buena
Y hasta que la muerte los separe
Sera bendición también condena

Voy a conquistar tu amor ya verás

Voy a conquistarte
De una vez te advierto
Declaro que te amo
Y es a corazón abierto

Voy a conquistarte
De una vez por todas
Vamos a tener
La mas mentada de las bodas

Voy a provocar tantas envidias
Y será envidia de la buena
Y hasta que la muerte los separe
Sera bendición también condena

Hasta que la muerte los separe
Sera bendición también condena

Voy a conquistarte
Sto per conquistarti
De una vez te dijo
Te lo dico una volta
Pues ya me cansé
Perché sono stanco
De que me quieras como amigo
Che tu mi ami solo come amico
Nada mas
Niente di più
Voy a conquistarte
Sto per conquistarti
De una vez te informo
Te lo dico una volta
Pues ya comprendí
Perché ho capito
Que si no lo hago me trastorno
Che se non lo faccio mi disturbo
Voy a derretir todos tus hielos
Sto per sciogliere tutti i tuoi ghiacci
Voy a conseguir que sientas celos
Sto per far sì che tu provi gelosia
Cuando no me tengas a tu lado
Quando non mi avrai al tuo fianco
Entonces sabrás que lo he logrado
Allora saprai che ci sono riuscito
Voy a conquistarte
Sto per conquistarti
De una vez te advierto
Te lo dico una volta
Declaro que te amo
Dichiaro che ti amo
Y es a corazón abierto
E lo dico a cuore aperto
Voy a conquistarte
Sto per conquistarti
De una vez por todas
Una volta per tutte
Vamos a tener
Stiamo per avere
La mas mentada de las bodas
Il matrimonio più chiacchierato di tutti
Voy a provocar tantas envidias
Sto per provocare tanta invidia
Y será envidia de la buena
E sarà invidia del bene
Y hasta que la muerte los separe
E fino a che la morte non vi separi
Sera bendición también condena
Sarà sia una benedizione che una condanna
Voy a conquistar tu amor ya verás
Sto per conquistare il tuo amore, vedrai
Voy a conquistarte
Sto per conquistarti
De una vez te advierto
Te lo dico una volta
Declaro que te amo
Dichiaro che ti amo
Y es a corazón abierto
E lo dico a cuore aperto
Voy a conquistarte
Sto per conquistarti
De una vez por todas
Una volta per tutte
Vamos a tener
Stiamo per avere
La mas mentada de las bodas
Il matrimonio più chiacchierato di tutti
Voy a provocar tantas envidias
Sto per provocare tanta invidia
Y será envidia de la buena
E sarà invidia del bene
Y hasta que la muerte los separe
E fino a che la morte non vi separi
Sera bendición también condena
Sarà sia una benedizione che una condanna
Hasta que la muerte los separe
Fino a che la morte non vi separi
Sera bendición también condena
Sarà sia una benedizione che una condanna
Voy a conquistarte
Vou conquistar-te
De una vez te dijo
De uma vez te digo
Pues ya me cansé
Pois já me cansei
De que me quieras como amigo
De que me queiras como amigo
Nada mas
Nada mais
Voy a conquistarte
Vou conquistar-te
De una vez te informo
De uma vez te informo
Pues ya comprendí
Pois já compreendi
Que si no lo hago me trastorno
Que se não o fizer, me transtorno
Voy a derretir todos tus hielos
Vou derreter todos os teus gelos
Voy a conseguir que sientas celos
Vou conseguir que sintas ciúmes
Cuando no me tengas a tu lado
Quando não me tiveres ao teu lado
Entonces sabrás que lo he logrado
Então saberás que o consegui
Voy a conquistarte
Vou conquistar-te
De una vez te advierto
De uma vez te aviso
Declaro que te amo
Declaro que te amo
Y es a corazón abierto
E é de coração aberto
Voy a conquistarte
Vou conquistar-te
De una vez por todas
De uma vez por todas
Vamos a tener
Vamos ter
La mas mentada de las bodas
O casamento mais falado
Voy a provocar tantas envidias
Vou provocar tantas invejas
Y será envidia de la buena
E será inveja da boa
Y hasta que la muerte los separe
E até que a morte os separe
Sera bendición también condena
Será bênção também condenação
Voy a conquistar tu amor ya verás
Vou conquistar o teu amor, verás
Voy a conquistarte
Vou conquistar-te
De una vez te advierto
De uma vez te aviso
Declaro que te amo
Declaro que te amo
Y es a corazón abierto
E é de coração aberto
Voy a conquistarte
Vou conquistar-te
De una vez por todas
De uma vez por todas
Vamos a tener
Vamos ter
La mas mentada de las bodas
O casamento mais falado
Voy a provocar tantas envidias
Vou provocar tantas invejas
Y será envidia de la buena
E será inveja da boa
Y hasta que la muerte los separe
E até que a morte os separe
Sera bendición también condena
Será bênção também condenação
Hasta que la muerte los separe
Até que a morte os separe
Sera bendición también condena
Será bênção também condenação
Voy a conquistarte
I'm going to win you over
De una vez te dijo
I'm telling you now
Pues ya me cansé
Because I'm tired
De que me quieras como amigo
Of you wanting me just as a friend
Nada mas
Nothing more
Voy a conquistarte
I'm going to win you over
De una vez te informo
I'm informing you now
Pues ya comprendí
Because I've understood
Que si no lo hago me trastorno
That if I don't, I'll go crazy
Voy a derretir todos tus hielos
I'm going to melt all your ice
Voy a conseguir que sientas celos
I'm going to make you feel jealous
Cuando no me tengas a tu lado
When you don't have me by your side
Entonces sabrás que lo he logrado
Then you'll know that I've achieved it
Voy a conquistarte
I'm going to win you over
De una vez te advierto
I'm warning you now
Declaro que te amo
I declare that I love you
Y es a corazón abierto
And it's with an open heart
Voy a conquistarte
I'm going to win you over
De una vez por todas
Once and for all
Vamos a tener
We're going to have
La mas mentada de las bodas
The most talked about wedding
Voy a provocar tantas envidias
I'm going to provoke so much envy
Y será envidia de la buena
And it will be good envy
Y hasta que la muerte los separe
And until death do us part
Sera bendición también condena
It will be a blessing and also a curse
Voy a conquistar tu amor ya verás
I'm going to win your love, you'll see
Voy a conquistarte
I'm going to win you over
De una vez te advierto
I'm warning you now
Declaro que te amo
I declare that I love you
Y es a corazón abierto
And it's with an open heart
Voy a conquistarte
I'm going to win you over
De una vez por todas
Once and for all
Vamos a tener
We're going to have
La mas mentada de las bodas
The most talked about wedding
Voy a provocar tantas envidias
I'm going to provoke so much envy
Y será envidia de la buena
And it will be good envy
Y hasta que la muerte los separe
And until death do us part
Sera bendición también condena
It will be a blessing and also a curse
Hasta que la muerte los separe
Until death do us part
Sera bendición también condena
It will be a blessing and also a curse
Voy a conquistarte
Je vais te conquérir
De una vez te dijo
Je te le dis une fois pour toutes
Pues ya me cansé
Car j'en ai assez
De que me quieras como amigo
Que tu m'aimes comme un ami
Nada mas
Rien de plus
Voy a conquistarte
Je vais te conquérir
De una vez te informo
Je t'informe une fois pour toutes
Pues ya comprendí
Car j'ai compris
Que si no lo hago me trastorno
Que si je ne le fais pas, je deviens fou
Voy a derretir todos tus hielos
Je vais faire fondre toute ta glace
Voy a conseguir que sientas celos
Je vais faire en sorte que tu sois jaloux
Cuando no me tengas a tu lado
Quand tu ne m'auras pas à tes côtés
Entonces sabrás que lo he logrado
Alors tu sauras que j'ai réussi
Voy a conquistarte
Je vais te conquérir
De una vez te advierto
Je te préviens une fois pour toutes
Declaro que te amo
Je déclare que je t'aime
Y es a corazón abierto
Et c'est à cœur ouvert
Voy a conquistarte
Je vais te conquérir
De una vez por todas
Une fois pour toutes
Vamos a tener
Nous allons avoir
La mas mentada de las bodas
Le mariage le plus parlé de tous
Voy a provocar tantas envidias
Je vais provoquer tant de jalousies
Y será envidia de la buena
Et ce sera de la bonne jalousie
Y hasta que la muerte los separe
Et jusqu'à ce que la mort vous sépare
Sera bendición también condena
Ce sera aussi une bénédiction et une malédiction
Voy a conquistar tu amor ya verás
Je vais conquérir ton amour, tu verras
Voy a conquistarte
Je vais te conquérir
De una vez te advierto
Je te préviens une fois pour toutes
Declaro que te amo
Je déclare que je t'aime
Y es a corazón abierto
Et c'est à cœur ouvert
Voy a conquistarte
Je vais te conquérir
De una vez por todas
Une fois pour toutes
Vamos a tener
Nous allons avoir
La mas mentada de las bodas
Le mariage le plus parlé de tous
Voy a provocar tantas envidias
Je vais provoquer tant de jalousies
Y será envidia de la buena
Et ce sera de la bonne jalousie
Y hasta que la muerte los separe
Et jusqu'à ce que la mort vous sépare
Sera bendición también condena
Ce sera aussi une bénédiction et une malédiction
Hasta que la muerte los separe
Jusqu'à ce que la mort vous sépare
Sera bendición también condena
Ce sera aussi une bénédiction et une malédiction
Voy a conquistarte
Ich werde dich erobern
De una vez te dijo
Ich sage es dir jetzt
Pues ya me cansé
Denn ich bin es leid
De que me quieras como amigo
Dass du mich nur als Freund liebst
Nada mas
Nichts mehr
Voy a conquistarte
Ich werde dich erobern
De una vez te informo
Ich informiere dich jetzt
Pues ya comprendí
Denn ich habe verstanden
Que si no lo hago me trastorno
Dass wenn ich es nicht tue, werde ich verrückt
Voy a derretir todos tus hielos
Ich werde all dein Eis schmelzen
Voy a conseguir que sientas celos
Ich werde dafür sorgen, dass du eifersüchtig wirst
Cuando no me tengas a tu lado
Wenn du mich nicht an deiner Seite hast
Entonces sabrás que lo he logrado
Dann wirst du wissen, dass ich es geschafft habe
Voy a conquistarte
Ich werde dich erobern
De una vez te advierto
Ich warne dich jetzt
Declaro que te amo
Ich erkläre, dass ich dich liebe
Y es a corazón abierto
Und das mit offenem Herzen
Voy a conquistarte
Ich werde dich erobern
De una vez por todas
Ein für alle Mal
Vamos a tener
Wir werden haben
La mas mentada de las bodas
Die am meisten besprochene Hochzeit
Voy a provocar tantas envidias
Ich werde so viel Neid hervorrufen
Y será envidia de la buena
Und es wird guter Neid sein
Y hasta que la muerte los separe
Und bis der Tod euch scheidet
Sera bendición también condena
Wird es auch ein Fluch sein
Voy a conquistar tu amor ya verás
Ich werde deine Liebe erobern, du wirst schon sehen
Voy a conquistarte
Ich werde dich erobern
De una vez te advierto
Ich warne dich jetzt
Declaro que te amo
Ich erkläre, dass ich dich liebe
Y es a corazón abierto
Und das mit offenem Herzen
Voy a conquistarte
Ich werde dich erobern
De una vez por todas
Ein für alle Mal
Vamos a tener
Wir werden haben
La mas mentada de las bodas
Die am meisten besprochene Hochzeit
Voy a provocar tantas envidias
Ich werde so viel Neid hervorrufen
Y será envidia de la buena
Und es wird guter Neid sein
Y hasta que la muerte los separe
Und bis der Tod euch scheidet
Sera bendición también condena
Wird es auch ein Fluch sein
Hasta que la muerte los separe
Bis der Tod euch scheidet
Sera bendición también condena
Wird es auch ein Fluch sein
Voy a conquistarte
Aku akan menaklukkanmu
De una vez te dijo
Sekali ini aku katakan
Pues ya me cansé
Karena aku sudah lelah
De que me quieras como amigo
Karena kamu hanya menginginkanku sebagai teman
Nada mas
Tidak lebih
Voy a conquistarte
Aku akan menaklukkanmu
De una vez te informo
Sekali ini aku beritahu
Pues ya comprendí
Karena aku sudah mengerti
Que si no lo hago me trastorno
Jika tidak aku lakukan, aku akan terganggu
Voy a derretir todos tus hielos
Aku akan melelehkan semua esmu
Voy a conseguir que sientas celos
Aku akan membuatmu merasa cemburu
Cuando no me tengas a tu lado
Ketika kamu tidak memilikiku di sisimu
Entonces sabrás que lo he logrado
Maka kamu akan tahu bahwa aku telah berhasil
Voy a conquistarte
Aku akan menaklukkanmu
De una vez te advierto
Sekali ini aku peringatkan
Declaro que te amo
Aku menyatakan bahwa aku mencintaimu
Y es a corazón abierto
Dan itu dengan sepenuh hati
Voy a conquistarte
Aku akan menaklukkanmu
De una vez por todas
Sekali ini untuk selamanya
Vamos a tener
Kita akan memiliki
La mas mentada de las bodas
Pernikahan yang paling dibicarakan
Voy a provocar tantas envidias
Aku akan memicu banyak kecemburuan
Y será envidia de la buena
Dan itu akan menjadi kecemburuan yang baik
Y hasta que la muerte los separe
Dan sampai maut memisahkan kita
Sera bendición también condena
Itu akan menjadi berkah sekaligus kutukan
Voy a conquistar tu amor ya verás
Aku akan menaklukkan cintamu, kau akan lihat
Voy a conquistarte
Aku akan menaklukkanmu
De una vez te advierto
Sekali ini aku peringatkan
Declaro que te amo
Aku menyatakan bahwa aku mencintaimu
Y es a corazón abierto
Dan itu dengan sepenuh hati
Voy a conquistarte
Aku akan menaklukkanmu
De una vez por todas
Sekali ini untuk selamanya
Vamos a tener
Kita akan memiliki
La mas mentada de las bodas
Pernikahan yang paling dibicarakan
Voy a provocar tantas envidias
Aku akan memicu banyak kecemburuan
Y será envidia de la buena
Dan itu akan menjadi kecemburuan yang baik
Y hasta que la muerte los separe
Dan sampai maut memisahkan kita
Sera bendición también condena
Itu akan menjadi berkah sekaligus kutukan
Hasta que la muerte los separe
Sampai maut memisahkan kita
Sera bendición también condena
Itu akan menjadi berkah sekaligus kutukan
Voy a conquistarte
ฉันจะพิชิตใจเธอ
De una vez te dijo
ครั้งนี้ฉันบอกเธอเลย
Pues ya me cansé
เพราะฉันเหนื่อยแล้ว
De que me quieras como amigo
ที่เธอรักฉันเป็นแค่เพื่อน
Nada mas
ไม่มีอะไรมากกว่านั้น
Voy a conquistarte
ฉันจะพิชิตใจเธอ
De una vez te informo
ครั้งนี้ฉันแจ้งให้เธอทราบ
Pues ya comprendí
เพราะฉันเข้าใจแล้ว
Que si no lo hago me trastorno
ว่าถ้าฉันไม่ทำ ฉันจะเสียสติ
Voy a derretir todos tus hielos
ฉันจะละลายน้ำแข็งทั้งหมดของเธอ
Voy a conseguir que sientas celos
ฉันจะทำให้เธอรู้สึกหึง
Cuando no me tengas a tu lado
เมื่อเธอไม่มีฉันอยู่ข้างๆ
Entonces sabrás que lo he logrado
แล้วเธอจะรู้ว่าฉันทำสำเร็จ
Voy a conquistarte
ฉันจะพิชิตใจเธอ
De una vez te advierto
ครั้งนี้ฉันเตือนเธอ
Declaro que te amo
ฉันประกาศว่าฉันรักเธอ
Y es a corazón abierto
และมันเป็นจากใจจริง
Voy a conquistarte
ฉันจะพิชิตใจเธอ
De una vez por todas
ครั้งนี้จะทำให้สำเร็จ
Vamos a tener
เราจะมี
La mas mentada de las bodas
งานแต่งที่ถูกพูดถึงมากที่สุด
Voy a provocar tantas envidias
ฉันจะทำให้เกิดความอิจฉามากมาย
Y será envidia de la buena
และมันจะเป็นความอิจฉาที่ดี
Y hasta que la muerte los separe
และจนกระทั่งความตายจะแยกเรา
Sera bendición también condena
มันจะเป็นพรและคำสาป
Voy a conquistar tu amor ya verás
ฉันจะพิชิตใจเธอ แล้วเธอจะเห็น
Voy a conquistarte
ฉันจะพิชิตใจเธอ
De una vez te advierto
ครั้งนี้ฉันเตือนเธอ
Declaro que te amo
ฉันประกาศว่าฉันรักเธอ
Y es a corazón abierto
และมันเป็นจากใจจริง
Voy a conquistarte
ฉันจะพิชิตใจเธอ
De una vez por todas
ครั้งนี้จะทำให้สำเร็จ
Vamos a tener
เราจะมี
La mas mentada de las bodas
งานแต่งที่ถูกพูดถึงมากที่สุด
Voy a provocar tantas envidias
ฉันจะทำให้เกิดความอิจฉามากมาย
Y será envidia de la buena
และมันจะเป็นความอิจฉาที่ดี
Y hasta que la muerte los separe
และจนกระทั่งความตายจะแยกเรา
Sera bendición también condena
มันจะเป็นพรและคำสาป
Hasta que la muerte los separe
จนกระทั่งความตายจะแยกเรา
Sera bendición también condena
มันจะเป็นพรและคำสาป
Voy a conquistarte
我要征服你的心
De una vez te dijo
这次我告诉你
Pues ya me cansé
因为我已经厌倦了
De que me quieras como amigo
你只把我当作朋友
Nada mas
仅此而已
Voy a conquistarte
我要征服你的心
De una vez te informo
这次我通知你
Pues ya comprendí
因为我已经明白
Que si no lo hago me trastorno
如果我不这么做,我会烦乱
Voy a derretir todos tus hielos
我要融化你所有的冰冷
Voy a conseguir que sientas celos
我要让你感到嫉妒
Cuando no me tengas a tu lado
当你没有我在你身边
Entonces sabrás que lo he logrado
那时你会知道我已经成功
Voy a conquistarte
我要征服你的心
De una vez te advierto
这次我警告你
Declaro que te amo
我声明我爱你
Y es a corazón abierto
全心全意地
Voy a conquistarte
我要征服你的心
De una vez por todas
一劳永逸
Vamos a tener
我们将会有
La mas mentada de las bodas
最引人注目的婚礼
Voy a provocar tantas envidias
我要引起许多人的羡慕
Y será envidia de la buena
这将是好的羡慕
Y hasta que la muerte los separe
直到死亡将我们分开
Sera bendición también condena
这将是祝福也是诅咒
Voy a conquistar tu amor ya verás
我将征服你的爱,你会看到
Voy a conquistarte
我要征服你的心
De una vez te advierto
这次我警告你
Declaro que te amo
我声明我爱你
Y es a corazón abierto
全心全意地
Voy a conquistarte
我要征服你的心
De una vez por todas
一劳永逸
Vamos a tener
我们将会有
La mas mentada de las bodas
最引人注目的婚礼
Voy a provocar tantas envidias
我要引起许多人的羡慕
Y será envidia de la buena
这将是好的羡慕
Y hasta que la muerte los separe
直到死亡将我们分开
Sera bendición también condena
这将是祝福也是诅咒
Hasta que la muerte los separe
直到死亡将我们分开
Sera bendición también condena
这将是祝福也是诅咒

Curiosità sulla canzone Voy a Conquistarte di Joan Sebastian

In quali album è stata rilasciata la canzone “Voy a Conquistarte” di Joan Sebastian?
Joan Sebastian ha rilasciato la canzone negli album “13 Celebrando El 13” nel 2013 e “Mi Esencia” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Voy a Conquistarte” di di Joan Sebastian?
La canzone “Voy a Conquistarte” di di Joan Sebastian è stata composta da Jose Manuel Figueroa Figueroa.

Canzoni più popolari di Joan Sebastian

Altri artisti di Regional