Whippoorwill's singing
Soft summer breeze
Makes me think of my babe
I left down in New Orleans
I left down in New Orleans
Magnolia, you sweet thing
You're driving me mad
Got to get back to you babe
You're the best I ever had
You're the best I ever had
You whisper, "Good morning"
So gently in my ear
I'm coming home to you babe
I'll soon be there
I'll soon be there
Magnolia, you sweet thing
You're driving me mad
Got to get back to you babe
You're the best I ever had
You're the best I ever had
You're the best I ever had
You're the best I ever had
Whippoorwill's singing
Il canto del Whippoorwill
Soft summer breeze
Dolce brezza estiva
Makes me think of my babe
Mi fa pensare alla mia ragazza
I left down in New Orleans
Che ho lasciato a New Orleans
I left down in New Orleans
Che ho lasciato a New Orleans
Magnolia, you sweet thing
Magnolia, dolce creatura
You're driving me mad
Mi stai facendo impazzire
Got to get back to you babe
Devo tornare da te, ragazza
You're the best I ever had
Sei la migliore che io abbia mai avuto
You're the best I ever had
Sei la migliore che io abbia mai avuto
You whisper, "Good morning"
Sussurri, "Buongiorno"
So gently in my ear
Così delicatamente nel mio orecchio
I'm coming home to you babe
Sto tornando da te, ragazza
I'll soon be there
Sarò presto lì
I'll soon be there
Sarò presto lì
Magnolia, you sweet thing
Magnolia, dolce creatura
You're driving me mad
Mi stai facendo impazzire
Got to get back to you babe
Devo tornare da te, ragazza
You're the best I ever had
Sei la migliore che io abbia mai avuto
You're the best I ever had
Sei la migliore che io abbia mai avuto
You're the best I ever had
Sei la migliore che io abbia mai avuto
You're the best I ever had
Sei la migliore che io abbia mai avuto
Whippoorwill's singing
Canto do Whippoorwill
Soft summer breeze
Suave brisa de verão
Makes me think of my babe
Faz-me pensar na minha amada
I left down in New Orleans
Que deixei em Nova Orleans
I left down in New Orleans
Que deixei em Nova Orleans
Magnolia, you sweet thing
Magnólia, doce coisa
You're driving me mad
Estás a deixar-me louco
Got to get back to you babe
Tenho de voltar para ti, querida
You're the best I ever had
És a melhor que já tive
You're the best I ever had
És a melhor que já tive
You whisper, "Good morning"
Sussurras, "Bom dia"
So gently in my ear
Tão suavemente no meu ouvido
I'm coming home to you babe
Estou voltando para ti, querida
I'll soon be there
Em breve estarei aí
I'll soon be there
Em breve estarei aí
Magnolia, you sweet thing
Magnólia, doce coisa
You're driving me mad
Estás a deixar-me louco
Got to get back to you babe
Tenho de voltar para ti, querida
You're the best I ever had
És a melhor que já tive
You're the best I ever had
És a melhor que já tive
You're the best I ever had
És a melhor que já tive
You're the best I ever had
És a melhor que já tive
Whippoorwill's singing
El canto del chotacabras
Soft summer breeze
Suave brisa de verano
Makes me think of my babe
Me hace pensar en mi chica
I left down in New Orleans
Que dejé en Nueva Orleans
I left down in New Orleans
Que dejé en Nueva Orleans
Magnolia, you sweet thing
Magnolia, dulce criatura
You're driving me mad
Me estás volviendo loco
Got to get back to you babe
Tengo que volver a ti, chica
You're the best I ever had
Eres lo mejor que he tenido
You're the best I ever had
Eres lo mejor que he tenido
You whisper, "Good morning"
Susurras, "Buenos días"
So gently in my ear
Tan suavemente en mi oído
I'm coming home to you babe
Voy a volver a casa contigo, chica
I'll soon be there
Pronto estaré allí
I'll soon be there
Pronto estaré allí
Magnolia, you sweet thing
Magnolia, dulce criatura
You're driving me mad
Me estás volviendo loco
Got to get back to you babe
Tengo que volver a ti, chica
You're the best I ever had
Eres lo mejor que he tenido
You're the best I ever had
Eres lo mejor que he tenido
You're the best I ever had
Eres lo mejor que he tenido
You're the best I ever had
Eres lo mejor que he tenido
Whippoorwill's singing
Le chant du whippoorwill
Soft summer breeze
Douche brise d'été
Makes me think of my babe
Me fait penser à ma chérie
I left down in New Orleans
Que j'ai laissée à la Nouvelle-Orléans
I left down in New Orleans
Que j'ai laissée à la Nouvelle-Orléans
Magnolia, you sweet thing
Magnolia, tu es une douce chose
You're driving me mad
Tu me rends fou
Got to get back to you babe
Je dois revenir vers toi, chérie
You're the best I ever had
Tu es la meilleure que j'ai jamais eue
You're the best I ever had
Tu es la meilleure que j'ai jamais eue
You whisper, "Good morning"
Tu murmures, "Bon matin"
So gently in my ear
Si doucement à mon oreille
I'm coming home to you babe
Je rentre chez toi, chérie
I'll soon be there
Je serai bientôt là
I'll soon be there
Je serai bientôt là
Magnolia, you sweet thing
Magnolia, tu es une douce chose
You're driving me mad
Tu me rends fou
Got to get back to you babe
Je dois revenir vers toi, chérie
You're the best I ever had
Tu es la meilleure que j'ai jamais eue
You're the best I ever had
Tu es la meilleure que j'ai jamais eue
You're the best I ever had
Tu es la meilleure que j'ai jamais eue
You're the best I ever had
Tu es la meilleure que j'ai jamais eue
Whippoorwill's singing
Gesang der Whippoorwill
Soft summer breeze
Sanfte Sommerbrise
Makes me think of my babe
Lässt mich an meine Liebste denken
I left down in New Orleans
Die ich in New Orleans zurückgelassen habe
I left down in New Orleans
Die ich in New Orleans zurückgelassen habe
Magnolia, you sweet thing
Magnolie, du süßes Ding
You're driving me mad
Du bringst mich um den Verstand
Got to get back to you babe
Ich muss zu dir zurück, Liebste
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte
You whisper, "Good morning"
Du flüsterst „Guten Morgen“
So gently in my ear
So sanft in mein Ohr
I'm coming home to you babe
Ich komme zu dir nach Hause, Liebste
I'll soon be there
Ich werde bald da sein
I'll soon be there
Ich werde bald da sein
Magnolia, you sweet thing
Magnolie, du süßes Ding
You're driving me mad
Du bringst mich um den Verstand
Got to get back to you babe
Ich muss zu dir zurück, Liebste
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte
You're the best I ever had
Du bist die Beste, die ich je hatte