Mi Debilidad

Mauricio Zuluaga, Orlando Vicente Ceballos Romero, Rafael Mejia Osorio, Yesid Eduardo Uribe

Testi Traduzione

Dime quién iba a pensar
Que después de ser experto en el arte de engañar
A mi juego llegarías a darle vuelta
Sin darme cuenta poco a poco me empezaba a enamorar

Y dime quién no se enamora
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Los sentidos se me alteran
Y mi alma se vuelve loca
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad

Y yo que en esas cosas del amor, ah
Antes no creía y aquí estoy

Como un loco
Borracho imaginando que te toco
Olvídate de todo lo de antes
Cuando fuimos amantes
Y no hablamos de amor

Y estoy loco
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Yo tampoco buscaba meter el corazón

Y me enamoré, me enamoré
¡Amor!
Repítela
Rafa la Fe

Dime quién no se enamora
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Los sentidos se me alteran
Y mi alma se vuelve loca
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad

Y yo que en esas cosas del amor, ah
Antes no creía y aquí estoy

Como un loco
Borracho imaginando que te toco
Olvídate de todo lo de antes
Cuando fuimos amantes
Y no hablamos de amor

Y estoy loco
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Yo tampoco buscaba meter el corazón

Dime quién iba a pensar
Dimmi chi avrebbe pensato
Que después de ser experto en el arte de engañar
Che dopo essere diventato un esperto nell'arte di ingannare
A mi juego llegarías a darle vuelta
Al mio gioco saresti riuscito a ribaltare le cose
Sin darme cuenta poco a poco me empezaba a enamorar
Senza che me ne accorgessi, a poco a poco mi stavo innamorando
Y dime quién no se enamora
E dimmi chi non si innamora
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Se solo a immaginare di poter baciare la tua bocca
Los sentidos se me alteran
I miei sensi si alterano
Y mi alma se vuelve loca
E la mia anima diventa pazza
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
E la tua pelle è diventata la mia debolezza
Y yo que en esas cosas del amor, ah
E io che in queste cose dell'amore, ah
Antes no creía y aquí estoy
Prima non credevo e ora eccomi qui
Como un loco
Come un pazzo
Borracho imaginando que te toco
Ubriaco immaginando di toccarti
Olvídate de todo lo de antes
Dimentica tutto quello che c'era prima
Cuando fuimos amantes
Quando eravamo amanti
Y no hablamos de amor
E non parlavamo d'amore
Y estoy loco
E sono pazzo
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Attento alle tue storie e alle tue foto
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Scusa, so che non te lo aspettavi
Yo tampoco buscaba meter el corazón
Nemmeno io cercavo di coinvolgere il cuore
Y me enamoré, me enamoré
E mi sono innamorato, mi sono innamorato
¡Amor!
Amore!
Repítela
Ripetila
Rafa la Fe
Rafa la Fe
Dime quién no se enamora
Dimmi chi non si innamora
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Se solo a immaginare di poter baciare la tua bocca
Los sentidos se me alteran
I miei sensi si alterano
Y mi alma se vuelve loca
E la mia anima diventa pazza
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
E la tua pelle è diventata la mia debolezza
Y yo que en esas cosas del amor, ah
E io che in queste cose dell'amore, ah
Antes no creía y aquí estoy
Prima non credevo e ora eccomi qui
Como un loco
Come un pazzo
Borracho imaginando que te toco
Ubriaco immaginando di toccarti
Olvídate de todo lo de antes
Dimentica tutto quello che c'era prima
Cuando fuimos amantes
Quando eravamo amanti
Y no hablamos de amor
E non parlavamo d'amore
Y estoy loco
E sono pazzo
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Attento alle tue storie e alle tue foto
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Scusa, so che non te lo aspettavi
Yo tampoco buscaba meter el corazón
Nemmeno io cercavo di coinvolgere il cuore
Dime quién iba a pensar
Diga-me quem iria pensar
Que después de ser experto en el arte de engañar
Que depois de ser um especialista na arte de enganar
A mi juego llegarías a darle vuelta
Você viria para virar o meu jogo
Sin darme cuenta poco a poco me empezaba a enamorar
Sem perceber, pouco a pouco, eu estava começando a me apaixonar
Y dime quién no se enamora
E diga-me quem não se apaixona
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Se só de imaginar que posso beijar sua boca
Los sentidos se me alteran
Meus sentidos se alteram
Y mi alma se vuelve loca
E minha alma fica louca
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
E a sua pele se tornou a minha fraqueza
Y yo que en esas cosas del amor, ah
E eu que nessas coisas do amor, ah
Antes no creía y aquí estoy
Antes não acreditava e aqui estou
Como un loco
Como um louco
Borracho imaginando que te toco
Bêbado imaginando que te toco
Olvídate de todo lo de antes
Esqueça tudo o que aconteceu antes
Cuando fuimos amantes
Quando fomos amantes
Y no hablamos de amor
E não falamos de amor
Y estoy loco
E estou louco
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Atento às suas histórias e às suas fotos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Desculpe, sei que você não esperava
Yo tampoco buscaba meter el corazón
Eu também não estava procurando me apaixonar
Y me enamoré, me enamoré
E me apaixonei, me apaixonei
¡Amor!
Amor!
Repítela
Repita
Rafa la Fe
Rafa la Fe
Dime quién no se enamora
Diga-me quem não se apaixona
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Se só de imaginar que posso beijar sua boca
Los sentidos se me alteran
Meus sentidos se alteram
Y mi alma se vuelve loca
E minha alma fica louca
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
E a sua pele se tornou a minha fraqueza
Y yo que en esas cosas del amor, ah
E eu que nessas coisas do amor, ah
Antes no creía y aquí estoy
Antes não acreditava e aqui estou
Como un loco
Como um louco
Borracho imaginando que te toco
Bêbado imaginando que te toco
Olvídate de todo lo de antes
Esqueça tudo o que aconteceu antes
Cuando fuimos amantes
Quando fomos amantes
Y no hablamos de amor
E não falamos de amor
Y estoy loco
E estou louco
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Atento às suas histórias e às suas fotos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Desculpe, sei que você não esperava
Yo tampoco buscaba meter el corazón
Eu também não estava procurando me apaixonar
Dime quién iba a pensar
Tell me who would have thought
Que después de ser experto en el arte de engañar
That after being an expert in the art of deception
A mi juego llegarías a darle vuelta
You would come to turn my game around
Sin darme cuenta poco a poco me empezaba a enamorar
Without realizing it, little by little I started to fall in love
Y dime quién no se enamora
And tell me who doesn't fall in love
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
If just imagining that I can kiss your mouth
Los sentidos se me alteran
My senses get altered
Y mi alma se vuelve loca
And my soul goes crazy
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
And your skin has become my weakness
Y yo que en esas cosas del amor, ah
And I, who in those things of love, ah
Antes no creía y aquí estoy
I didn't believe before and here I am
Como un loco
Like a madman
Borracho imaginando que te toco
Drunk imagining that I touch you
Olvídate de todo lo de antes
Forget about everything from before
Cuando fuimos amantes
When we were lovers
Y no hablamos de amor
And we didn't talk about love
Y estoy loco
And I'm crazy
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Paying attention to your stories and your photos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Sorry, I know you didn't expect it
Yo tampoco buscaba meter el corazón
I wasn't looking to get my heart involved either
Y me enamoré, me enamoré
And I fell in love, I fell in love
¡Amor!
Love!
Repítela
Repeat it
Rafa la Fe
Rafa la Fe
Dime quién no se enamora
Tell me who doesn't fall in love
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
If just imagining that I can kiss your mouth
Los sentidos se me alteran
My senses get altered
Y mi alma se vuelve loca
And my soul goes crazy
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
And your skin has become my weakness
Y yo que en esas cosas del amor, ah
And I, who in those things of love, ah
Antes no creía y aquí estoy
I didn't believe before and here I am
Como un loco
Like a madman
Borracho imaginando que te toco
Drunk imagining that I touch you
Olvídate de todo lo de antes
Forget about everything from before
Cuando fuimos amantes
When we were lovers
Y no hablamos de amor
And we didn't talk about love
Y estoy loco
And I'm crazy
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Paying attention to your stories and your photos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Sorry, I know you didn't expect it
Yo tampoco buscaba meter el corazón
I wasn't looking to get my heart involved either
Dime quién iba a pensar
Dis-moi qui aurait pensé
Que después de ser experto en el arte de engañar
Qu'après être devenu expert dans l'art de tromper
A mi juego llegarías a darle vuelta
Tu arriverais à renverser mon jeu
Sin darme cuenta poco a poco me empezaba a enamorar
Sans que je m'en rende compte, peu à peu je commençais à tomber amoureux
Y dime quién no se enamora
Et dis-moi qui ne tombe pas amoureux
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Si rien qu'à imaginer que je peux embrasser ta bouche
Los sentidos se me alteran
Mes sens se dérèglent
Y mi alma se vuelve loca
Et mon âme devient folle
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
Et ta peau est devenue ma faiblesse
Y yo que en esas cosas del amor, ah
Et moi qui dans ces choses de l'amour, ah
Antes no creía y aquí estoy
Avant je n'y croyais pas et me voilà
Como un loco
Comme un fou
Borracho imaginando que te toco
Ivre en imaginant que je te touche
Olvídate de todo lo de antes
Oublie tout ce qui s'est passé avant
Cuando fuimos amantes
Quand nous étions amants
Y no hablamos de amor
Et nous ne parlions pas d'amour
Y estoy loco
Et je suis fou
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Attentif à tes histoires et à tes photos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Excuse-moi, je sais que tu ne t'y attendais pas
Yo tampoco buscaba meter el corazón
Moi non plus je ne cherchais pas à m'impliquer émotionnellement
Y me enamoré, me enamoré
Et je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux
¡Amor!
Amour!
Repítela
Répète-le
Rafa la Fe
Rafa la Foi
Dime quién no se enamora
Dis-moi qui ne tombe pas amoureux
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Si rien qu'à imaginer que je peux embrasser ta bouche
Los sentidos se me alteran
Mes sens se dérèglent
Y mi alma se vuelve loca
Et mon âme devient folle
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
Et ta peau est devenue ma faiblesse
Y yo que en esas cosas del amor, ah
Et moi qui dans ces choses de l'amour, ah
Antes no creía y aquí estoy
Avant je n'y croyais pas et me voilà
Como un loco
Comme un fou
Borracho imaginando que te toco
Ivre en imaginant que je te touche
Olvídate de todo lo de antes
Oublie tout ce qui s'est passé avant
Cuando fuimos amantes
Quand nous étions amants
Y no hablamos de amor
Et nous ne parlions pas d'amour
Y estoy loco
Et je suis fou
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Attentif à tes histoires et à tes photos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Excuse-moi, je sais que tu ne t'y attendais pas
Yo tampoco buscaba meter el corazón
Moi non plus je ne cherchais pas à m'impliquer émotionnellement
Dime quién iba a pensar
Sag mir, wer hätte das gedacht
Que después de ser experto en el arte de engañar
Dass nachdem ich ein Experte in der Kunst des Betrügens war
A mi juego llegarías a darle vuelta
Du mein Spiel umdrehen würdest
Sin darme cuenta poco a poco me empezaba a enamorar
Ohne dass ich es merkte, fing ich langsam an, mich zu verlieben
Y dime quién no se enamora
Und sag mir, wer verliebt sich nicht
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Wenn ich mir nur vorstelle, dass ich deinen Mund küssen kann
Los sentidos se me alteran
Meine Sinne geraten durcheinander
Y mi alma se vuelve loca
Und meine Seele wird verrückt
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
Und deine Haut ist meine Schwäche geworden
Y yo que en esas cosas del amor, ah
Und ich, der ich an diese Dinge der Liebe, ah
Antes no creía y aquí estoy
Früher nicht glaubte und hier bin ich
Como un loco
Wie ein Verrückter
Borracho imaginando que te toco
Betrunken, mir vorstellend, dass ich dich berühre
Olvídate de todo lo de antes
Vergiss alles von früher
Cuando fuimos amantes
Als wir Liebhaber waren
Y no hablamos de amor
Und wir sprachen nicht von Liebe
Y estoy loco
Und ich bin verrückt
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Aufmerksam auf deine Geschichten und deine Fotos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Entschuldigung, ich weiß, du hast es nicht erwartet
Yo tampoco buscaba meter el corazón
Ich suchte auch nicht danach, mein Herz hineinzustecken
Y me enamoré, me enamoré
Und ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt
¡Amor!
Liebe!
Repítela
Wiederhole es
Rafa la Fe
Rafa der Glaube
Dime quién no se enamora
Sag mir, wer verliebt sich nicht
Si de solo imaginar que puedo besar tu boca
Wenn ich mir nur vorstelle, dass ich deinen Mund küssen kann
Los sentidos se me alteran
Meine Sinne geraten durcheinander
Y mi alma se vuelve loca
Und meine Seele wird verrückt
Y tu piel se ha vuelto mi debilidad
Und deine Haut ist meine Schwäche geworden
Y yo que en esas cosas del amor, ah
Und ich, der ich an diese Dinge der Liebe, ah
Antes no creía y aquí estoy
Früher nicht glaubte und hier bin ich
Como un loco
Wie ein Verrückter
Borracho imaginando que te toco
Betrunken, mir vorstellend, dass ich dich berühre
Olvídate de todo lo de antes
Vergiss alles von früher
Cuando fuimos amantes
Als wir Liebhaber waren
Y no hablamos de amor
Und wir sprachen nicht von Liebe
Y estoy loco
Und ich bin verrückt
Pendiente a tus historias y a tus fotos
Aufmerksam auf deine Geschichten und deine Fotos
Disculpa, sé que no te lo esperabas
Entschuldigung, ich weiß, du hast es nicht erwartet
Yo tampoco buscaba meter el corazón
Ich suchte auch nicht danach, mein Herz hineinzustecken

Curiosità sulla canzone Mi Debilidad di Jessi Uribe

Quando è stata rilasciata la canzone “Mi Debilidad” di Jessi Uribe?
La canzone Mi Debilidad è stata rilasciata nel 2023, nell’album “1800 Noches”.
Chi ha composto la canzone “Mi Debilidad” di di Jessi Uribe?
La canzone “Mi Debilidad” di di Jessi Uribe è stata composta da Mauricio Zuluaga, Orlando Vicente Ceballos Romero, Rafael Mejia Osorio, Yesid Eduardo Uribe.

Canzoni più popolari di Jessi Uribe

Altri artisti di Ranchera